HP Officejet Pro 8100 User Guide [hr]

Vodič za korisnike
HP Officejet Pro
8100
HP Officejet Pro 8100 ePrinter
Korisnički Priručnik
Informacije o autorskim pravima
© 2014. Autorska prava Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Izdanje 2, 1/2014.
Obavijesti tvrtke Hewlett­Packard Company
Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Umnožavanje, modifikacija i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Hewlett­Packard, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim izjavama o ograničenom jamstvu koje dobivate uz takve proizvode i usluge. Ništa ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za tehničke i uredničke pogreške ili propuste u ovom dokumentu.
Potvrde
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR registrirani su zaštitni znakovi u SAD-u.
Sigurnosne informacije
Servisiranje prepustite kvalificiranim serviserima.
Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute iz dokumentacije koju ste dobili uz pisač.
2. Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
3. Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne utičnice.
4. Ovaj proizvod nemojte instalirati ili koristiti u blizini vode ili dok ste mokri.
5. Proizvod postavite na stabilnu podlogu.
6. Proizvod postavite na zaštićeno mjesto na kojem nitko ne može nagaziti linijski kabel ili zapeti za njega i na kojem se kabel ne može oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcionira normalno, pogledajte odjeljak Rješavanje problema.
8. Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje korisnik može sam servisirati.

Sadržaj

1Početak rada
Pristupačnost..............................................................................................................................6
Eco..............................................................................................................................................7
Upravljanje napajanjem........................................................................................................7
Štednja potrošnog materijala za ispis...................................................................................8
Dijelovi pisača.............................................................................................................................8
Pogled sprijeda.....................................................................................................................8
Prostor zaliha za ispis...........................................................................................................9
Pogled straga.......................................................................................................................9
Korištenje upravljačke ploče pisača.........................................................................................10
Pregled gumba i žaruljica...................................................................................................10
Promjena postavki pisača...................................................................................................11
Ispis izvješća.......................................................................................................................11
Pronalaženje broja modela pisača...........................................................................................11
Odabir medija za ispis..............................................................................................................11
Preporučeni papiri za ispis ................................................................................................12
Preporučeni papiri za ispisivanje fotografija.......................................................................13
Savjeti za odabir i korištenje medija...................................................................................14
Umetanje medija.......................................................................................................................14
Umetanje medija standardne veličine.................................................................................15
Umetanje omotnica.............................................................................................................16
Umetanje kartica i fotopapira..............................................................................................17
Umetanje medija prilagođene veličine................................................................................18
Instaliranje dodatnog pribora....................................................................................................19
Ugradite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis).....................19
Instaliranje ladice 2.............................................................................................................19
Konfiguriranje ladica...........................................................................................................21
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača.......................................22
Uključivanje dodatne opreme (Windows).....................................................................22
Uključivanje dodatne opreme (Mac OS X)...................................................................23
Održavanje pisača....................................................................................................................23
Čćenje vanjskog dijela ....................................................................................................23
Ažuriranje pisača......................................................................................................................23
Isključivanje pisača...................................................................................................................24
2Ispis
Ispis dokumenata.....................................................................................................................25
Ispis dokumenata (Windows).............................................................................................26
Ispis dokumenata (Mac OS X)............................................................................................26
Ispis brošura.............................................................................................................................27
Ispis brošura (Windows).....................................................................................................27
Ispis brošura (Mac OS X)...................................................................................................28
1
Ispis na omotnice......................................................................................................................28
Ispis na omotnice (Windows)..............................................................................................29
Ispis na omotnice (Mac OS X)............................................................................................29
Ispis fotografija.........................................................................................................................30
Ispis fotografija na fotopapiru (Windows)...........................................................................30
Ispis fotografija na foto papiru (Mac OS X).........................................................................31
Ispis na posebnim medijima i na papiru prilagođene veličine...................................................31
Ispis na posebnom papiru ili na papiru prilagođene veličine (Mac OS X)..........................32
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba..............................................................................33
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Windows)......................................................33
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Mac OS X)....................................................34
Obostrani ispis (duplex)............................................................................................................34
Prikaz razlučivosti ispisa...........................................................................................................36
3HP ePrint
Postavljanje servisa HP ePrint.................................................................................................37
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću HP-ova softvera za pisač ....................................37
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću upravljačke ploče pisača.....................................38
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću ugrađenog web-poslužitelja.................................38
Korištenje servisa HP ePrint.....................................................................................................39
Ispis pomoću servisa HP ePrint..........................................................................................39
Pristup adresi e-pošte pisača.............................................................................................39
Isključite HP ePrint..............................................................................................................39
Uklanjanje web-servisa.............................................................................................................40
4 Rad sa spremnicima s tintom
Informacije o spremnicima s tintom i glavi pisača....................................................................41
Provjera približne razine tinte...................................................................................................42
Ispis samo s crnom tintom ili tintom u boji................................................................................42
Zamjena spremnika s tintom....................................................................................................43
Pohrana potrošnog materijala za ispis.....................................................................................44
Pohranjivanje anonimnih podataka o korištenju.......................................................................44
5 Rješavanje problema
HP podrška...............................................................................................................................46
Pribavljanje elektroničke podrške.......................................................................................47
HP podrška putem telefona................................................................................................47
Prije kontaktiranja.........................................................................................................48
Razdoblje telefonske podrške......................................................................................48
Telefonski brojevi za podršku.......................................................................................48
Nakon razdoblja telefonske podrške............................................................................50
Savjeti i resursi za rješavanje problema...................................................................................50
Rješavanje problema s pisačem...............................................................................................50
Pisač je neočekivano ugašen.............................................................................................51
Poravnavanje nije uspjelo...................................................................................................51
Pisač ne reagira (nema ispisa)...........................................................................................51
Pisač ispisuje polako..........................................................................................................52
Pisač ispušta neo
čekivane zvukove...................................................................................53
Ispisuje se prazna ili djelomično ispisana strana................................................................53
Nešto na stranici nedostaje ili je pogrešno ispisano...........................................................54
Tekst ili slika nalaze se na pogrešnom mjestu...................................................................54
2
Sadržaj
Rješavanje problema kvalitete ispisa.......................................................................................55
Rješavanje problema s uvlačenjem papira...............................................................................60
Rješavanje problema pomoću web-mjesta servisa HP ePrint i HP-ovih web-mjesta...............62
Rješavanje problema pomoću servisa HP ePrint...............................................................62
Rješavanje problema putem HP-ovih web-mjesta..............................................................63
Rješavanje problema s Ethernet mrežom................................................................................63
Rješavanje problema općih postavka mreže......................................................................64
Rješavanje problema s bežičnom mrežom...............................................................................64
Rješavanje osnovnih problema bežične veze....................................................................64
Napredno rješavanje problema bežične veze....................................................................65
1. korak: provjerite je li računalo koje koristite povezano s mrežom............................66
2. korak: provjerite je li pisač povezan s mrežom.........................................................67
3. korak: provjerite blokira li vatrozid komunikaciju......................................................68
4. korak: provjerite je li pisač umrežen i spreman........................................................68
5. korak: provjerite je li bežična verzija pisača postavljena kao zadani upravljački
program pisača (samo sustav Windows)......................................................................69
6. korak: Provjerite nije li računalo povezano s mrežom putem virtualne privatne
mreže (VPN-a)..............................................................................................................70
Nakon rješavanja problema... ............................................................................................70
Konfiguracija softvera vatrozida za rad s pisačem...................................................................70
Rješavanje problema s upravljanjem pisačem.........................................................................71
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti....................................................................72
Problemi s instalacijom rješavanja problema...........................................................................72
Prijedlozi za instalaciju hardvera........................................................................................73
Prijedlozi za instalaciju HP-ova softvera.............................................................................73
Rješavanje problema s mrežom.........................................................................................74
Značenje izvješća o stanju pisača............................................................................................75
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije..........................................................................77
Održavanje ispisne glave.........................................................................................................79
Čćenje glave za ispis.......................................................................................................79
Poravnavanje ispisne glave................................................................................................80
Izvadite glavu za ispis i ponovo je instalirajte.....................................................................81
Uklanjanje zaglavljenja.............................................................................................................82
Čćenje zaglavljenog papira..............................................................................................82
Izbjegavanje zaglavljivanja papira......................................................................................84
Reference za žaruljice upravljačke ploče.................................................................................85
ATehnički podaci
Podaci o jamstvu......................................................................................................................93
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard.......................................................94
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom......................................................................95
3
Specifikacije pisača..................................................................................................................96
Fizičke specifikacije............................................................................................................96
Značajke i kapaciteti proizvoda..........................................................................................96
Specifikacije procesora i memorije.....................................................................................97
Zahtjevi sustava..................................................................................................................97
Specifikacije mrežnog protokola.........................................................................................97
Specifikacije ugrađenog web-poslužitelja...........................................................................98
Specifikacije medija............................................................................................................98
Objašnjenje specifikacija za podržane medije..............................................................98
Postavljanje minimalnih margina................................................................................102
Smjernice za obostrani ispis stranice.........................................................................102
Specifikacije ispisa...........................................................................................................103
Specifikacije servisa HP ePrint i HP-ova web-mjesta.......................................................103
Specifikacije servisa HP ePrint...................................................................................103
Specifikacije HP-ova web-mjesta...............................................................................103
Specifikacije radne okoline...............................................................................................103
Specifikacije napajanja.....................................................................................................104
Specifikacije emisije zvuka...............................................................................................104
Zakonske obavijesti................................................................................................................105
Izjava FCC-a.....................................................................................................................105
Obavijest korisnicima u Koreji..........................................................................................106
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu..................................106
Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje....................................................106
Deklaracija o GS-u (Njemačka)........................................................................................106
Sjaj kućišta perifernih uređaja za Njemačku.....................................................................106
Regulatorna obavijest Europske unije..............................................................................107
Zakonske obavijesti za bežične proizvode.......................................................................108
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju....................................................................108
Obavijest korisnicima u Brazilu...................................................................................108
Obavijest korisnicima u Kanadi..................................................................................108
Obavijest korisnicima u Tajvanu.................................................................................108
Broj modela prema propisima...........................................................................................109
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda............................................................................110
Upotreba papira................................................................................................................110
Plastika.............................................................................................................................110
Tablice s podacima o sigurnosti materijala.......................................................................110
Recikliranje.......................................................................................................................110
Informacije o HP-programu za vraćanje i recikliranje zaliha za ispis................................110
Odlaganje električnog i elektroničkog otpada iz kućanstava u Europskoj uniji.................111
Potrošnja energije.............................................................................................................111
Kemijske tvari...................................................................................................................112
Informacije o bateriji.........................................................................................................112
Odlaganje baterija u otpad u Tajvanu.........................................................................112
Pažnja za korisnike iz Kalifornije................................................................................112
Odlaganje baterija u otpad u Nizozemskoj.................................................................112
Direktiva EU-a o baterijama..............................................................................................113
Obavijesti o zabrani upotrebe opasnih tvari (samo za Kinu)............................................114
Obavijesti o zabrani upotrebe opasnih tvari (samo za Ukrajinu)......................................114
Licence trećih strana..............................................................................................................115
4
Sadržaj
B HP-ov potrošni materijal i dodatna oprema
Naručivanje potrošnog materijala putem Interneta.................................................................123
Potrošni pribor........................................................................................................................123
Spremnici s tintom i glave za ispis....................................................................................123
HP mediji..........................................................................................................................124
C Postavljanje mreže
Promjena osnovnih mrežnih postavki.....................................................................................125
Pregled i ispis mrežnih postavki.......................................................................................125
Uključivanje i isključivanje bežičnog radija.......................................................................125
Promjena naprednih mrežnih postavki...................................................................................125
Postavljanje brzine veze...................................................................................................126
Prikaz IP postavki.............................................................................................................126
Promjena IP postavki........................................................................................................126
Konfiguriranje postavki vatrozida pisača..........................................................................126
Stvaranje i korištenje pravila vatrozida.......................................................................127
Ponovno postavljanje mrežnih postavki...........................................................................128
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju.........................................................................128
Prije nego što počnete......................................................................................................129
Postavljanje pisača na bežičnu mrežu.............................................................................129
Postavljanje pisača koristeći HP-ov softver za pisač (preporučeno)................................129
Postavljanje pisača koristeći WiFi Protected Setup (WPS)..............................................129
Povezivanje pisača koristeći način "Push" gumba.....................................................130
Povezivanje pisača PIN načinom...............................................................................130
Postavljanje pisača koristeći ugrađeni web-poslužitelj (EWS).........................................130
Promjena vrste veze.........................................................................................................130
Promjena Ethernet veze u bežičnu vezu....................................................................131
Promjena USB veze u bežičnu vezu..........................................................................131
Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu .......................................................131
Test bežične veze.............................................................................................................131
Smjernice za sigurnost bežičnu mreže.............................................................................131
Pregled sigurnosnih postavki......................................................................................132
Dodavanje hardverskih adresa bežičnom usmjerivaču (MAC filtriranje)....................132
Ostale smjernice za sigurnost bežične veze..............................................................133
Smjernice za smanjivanje smetnji na beži
čnoj vezi..........................................................133
Deinstaliranje i ponovno instaliranje HP-ova softvera............................................................133
Windows...........................................................................................................................133
Mac OS X.........................................................................................................................134
D Alati za upravljanje pisačem
Toolbox (Windows).................................................................................................................135
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................135
Ugrađeni web-poslužitelj........................................................................................................135
O kolačićima.....................................................................................................................136
Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja.............................................................................136
Kazalo..........................................................................................................................................146
5
1Početak rada
U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.

Pristupačnost

Eco Dijelovi pisača
Korištenje upravljačke ploče pisača
Pronalaženje broja modela pisača
Odabir medija za ispis Umetanje medija
Instaliranje dodatnog pribora
Održavanje pisača Ažuriranje pisača
Isključivanje pisača
Napomena Ako pisač koristite uz računalo na kojem je pokrenut sustav Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition ili Windows 7 Starter Edition, neke od značajki možda neće biti dostupne. Više informacija potražite u odjeljku Zahtjevi sustava.
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
HP-ov softver koji se isporučuje s pisačem mogu upotrebljavati i korisnici s poteškoćama vida ili slabovidne osobe ako koriste mogućnosti i značajke pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona, čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Za korisnike koji ne razlikuju boje obojani gumbi i kartice koji se koriste u HP-ovu softveru i na upravljačkoj ploči pisača na sebi imaju jednostavan tekst ili natpis na ikonama koji odgovara određenoj radnji.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem mogu izvršavati funkcije HP-ova softvera pomoću naredba s tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima pisača, gumbima, ladicama i vodilicama za papir mogu upravljati i korisnici slabije fizičke snage i ograničenog dohvata.
Podrška
Pojedinosti o dostupnosti ovog pisača i HP-ovoj predanosti pristupačnosti proizvoda nalaze se na HP-ovu web-mjestu
Informacije o pristupačnosti za Mac OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple, na
www.apple.com/accessibility.
adresi
www.hp.com/accessibility.
6Početak rada
Eco
Hewlett-Packard se obvezao na proizvodnju kvalitetnih proizvoda na ekološki način. Dijelovi ovog proizvoda predviđeni su za reciklažu. Više informacija potražite u odjeljku Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda.
Obveza je tvrtke HP pomoći korisnicima u smanjenju štetnog utjecaja na okoliš. HP je te značajke ponudio da bi vam olakšao procjenu potreba za ispisom te pridonio smanjenju štetnog utjecaja na okoliš.
Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama za zaštitu okoliša potražite na web-mjestu www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Upravljanje napajanjem

Radi štednje energije pisač se isporučuje sa sljedećim značajkama:
mirovanje
Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. Nakon prvog postavljanja pisač će u stanje pripravnosti ući nakon 5 minuta neaktivnosti.
Da biste promijenili postavku, učinite sljedeće:
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Postavke.
3. U odjeljku Preference kliknite Način šted. en. i odaberite željenu mogućnost.
4. Kliknite Primijeni. automatsko isključivanje
Automatsko se isključivanje prema zadanim postavkama automatski omogućuje kada uključite pisač. Kada omogućite značajku automatskog isključivanja, pisač će se automatski isključiti nakon osam sati neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Značajka automatskog isključivanja automatski se onemogućuje kada pisač uspostavi vezu s mrežom. Postavku automatskog isključivanja možete promijeniti u softveru pisača. Ako promijenite neku postavku, pisač će je zadržati. Značajka automatskog isključivanja u potpunosti isključuje pisač te ga stoga morate ponovno uključiti pomoću gumba za uključivanje.
Windows: Otvorite Toolbox. (Dodatne informacije potražite u odjeljku (Windows).) Na kartici Dodatne postavke kliknite Promijeni, a potom odaberite željeno vrijeme.
Mac OS X: Otvorite HP Utility. (Dodatne informacije potražite u odjeljku OS X).) U odjeljku Postavke pisača kliknite Upravljanje napajanjem, a potom odaberite željeno vrijeme.
Toolbox
HP Utility (Mac
Naputak Ako ispisujete putem Ethernet veze putem mreže, značajka automatskog isključivanja mora biti onemogućena da ne biste izgubili zadatke ispisa. Čak i ako je značajka automatskog isključivanja onemogućena, pisač ulazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije.
Eco 7
Poglavlje 1
Napomena Značajke stanja mirovanja i automatskog isključivanja pisača privremeno nisu dostupne ako nedostaje jedan ili više spremnika s tintom. Nakon postavljanja spremnika s tintom te se značajke ponovno pojavljuju.
Opreznost Da bi se izbjegli problemi s kvalitetom ispisa te moguća dodatna potrošnja tinte ili oštećenje sustava ispisa, HP vam preporučuje da sve spremnike koji nedostaju zamijenite što prije. Ne isključujte pisač ako u njemu nema spremnika s tintom.

Štednja potrošnog materijala za ispis

Da biste uštedjeli potrošne materijale za ispis kao što su tinta i papir, iskušajte sljedeće:
Promijenite način ispisa na postavku skice. Postavka skice troši manje tinte.
Glavu pisača nemojte čistiti bez potrebe. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Smanjite potrošnju papira ispisom na obje strane papira. Ako pisač ima dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis), pogledajte odjeljak Obostrani ispis (duplex). U suprotnom najprije ispišite neparne stranice, okrenite stranice, a zatim ispišite samo parne stranice.

Dijelovi pisača

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Pogled sprijeda

Prostor zaliha za ispis
Pogled straga
Pogled sprijeda
1
2
3
1 Gornji pokrov
2 Vratašca za pristup spremnicima s tintom
3 Izlazna ladica
8Početak rada
4
5
6
7
8
(nastavak)
4 Zaslon upravljačke ploče
5
6 Upravljačka ploča
7 Produžetak izlazne ladice
8 Ladica 1
(Napajanje)

Prostor zaliha za ispis

1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom
2 Spremnici s tintom

Pogled straga

4
1 Ethernet priključak
2 Stražnji USB priključak
3 Napajačka utičnica
1
2
3
Dijelovi pisača9
Poglavlje 1
(nastavak)
4 Dodatak za automatski obostrani ispis (duplexer)

Korištenje upravljačke ploče pisača

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Pregled gumba i žaruljica

Promjena postavki pisača
Ispis izvješća
Pregled gumba i žaruljica
Dodatne informacije o svjetlosnim signalima i porukama na upravljačkoj ploči potražite u odjeljku
Reference za žaruljice upravljačke ploče.
2134
5
6
12
7
911 810
Oznaka Naziv i opis
1 Ikona poravnanja glave pisača. Pokazuje da je potrebno poravnanje glave pisača.
2 Ikona otvorenih vrata za pristup spremniku s tintom. Pokazuje da su otvorena vrata za
3 Ikona koja pokazuje da nema papira. Pokazuje da u pisaču nema papira.
4 Ikona koja upozorava na zaglavljeni papir. Pokazuje da se u pisaču zaglavio papir.
5 Gumb i žaruljica Nastavi. Žaruljica Nastavi treperi kada je potrebno pritisnuti gumb za
6 Gumb Odustani. Pritisnite ga jedanput da biste prekinuli ispis ili ga pritisnite i držite tri
10 Početak rada
pristup spremniku s tintom pisača ili da je otvoren gornji poklopac.
nastavak ispisa. Pritisnite da biste nastavili s ispisom nakon što uklonite zaglavljeni papir, dodate papir ili instalirate spremnik. Pritisnite da biste otkazali ispis kada dođe do nepodudaranja veličine medija. Pritisnite i držite tri sekunde da biste ispisali pokaznu stranicu.
sekunde da biste ispisali izvješće o statusu pisača.
(nastavak)
Oznaka Naziv i opis
7 Gumb i žaruljica napajanja. Pritisnite da biste uključili ili isključili pisač. Žaruljica pokazuje je
8 Gumb i žaruljica HP ePrint. Pritisnite da biste uključili funkciju HP ePrint i ispisali stranicu s
9 Gumb i žaruljica za bežičnu vezu. Pritisnite da biste uključili ili isključili značajku bežične
10 Ikona Ethernet mreže. Pokazuje da postoji Ethernet mreža.
11 Ikona bežične mreže. Prikazuje postojanje bežične mrežne veze.
12 Ikone podataka o spremniku s tintom. Prikazuje podatke o spremniku s tintom, uključujući
li pisač uključen ili isključen.
podacima. Žaruljica upućuje na to je li pisač povezan s poslužiteljem servisa HP ePrint.
mreže. Gumb svijetli kada je bežična mreža uključena.
razine napunjenosti. Napomena Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja.
Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to od vas ne zatraži.

Promjena postavki pisača

Ako je pisač povezan s računalom, njegove postavke možete promijeniti i koristeći HP­ove softverske alate dostupne u računalu, primjerice HP-ov softver za pisač, program HP Utility (za Mac OS X) ili ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije o tim alatima potražite u odjeljku
Alati za upravljanje pisačem.

Ispis izvješća

Pomoću upravljačke ploče možete ispisati sljedeća izvješća za pisač.
Izvješće o statusu pisača. Prtisnite i držite
Stranicu s konfiguracijom mreže i testnu stranicu bežične mreže. Pritisnite i
držite gumb
Demo stranica. Pritisnite i držite
(Nastavi), a potom pritisnite gumb (Wireless (Bežično):).
(Nastavi) tri sekunde.
(Odustani) tri sekunde.

Pronalaženje broja modela pisača

Uz naziv modela koji se nalazi na prednjem dijelu pisača, ovaj pisač ima i poseban broj modela. Taj broj možete koristiti kao referencu kada tražite podršku te da biste utvrdili koji su potrošni materijal ili dodaci dostupni za vaš pisač.
Broj modela naveden je na naljepnici pokraj vratašca za pristup spremniku s tintom.

Odabir medija za ispis

Ovaj je pisač projektiran tako da ostvaruje dobar ispis na većini uredskih vrsta medija. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste medija za ispis. Da biste
Odabir medija za ispis 11
Poglavlje 1
postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ove medije. Dodatne informacije o HP­ovim medijima potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Preporučeni papiri za ispis
Preporučeni papiri za ispisivanje fotografija Savjeti za odabir i korištenje medija

Preporučeni papiri za ispis

Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno namijenjenih određenim vrstama dokumenata.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
www.hp.com.
Za svakodnevni ispis i kopiranje uobičajenih dokumenata HP preporučuje običan papir s logotipom ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa, a dokumenti ispisani na takvim papirima odlikuju se jasnim, živopisnim bojama i tamnijim nijansama crne te se suše brže od uobičajenih običnih papira. Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
HP-ov papir za brošure HP Professional papir
Papir HP Premium Presentation
Papir HP Professional
Papir HP Bright White Inkjet
Papir HP Printing Papir HP Printing visokokvalitetan je višenamjenski papir. On pruža
Papir HP Office Papir HP Office visokokvalitetan je višenamjenski papir. Prikladan je
HP-ov uredski reciklirani papir
Ovaj papir je obostrano sjajan ili mat papir za obostrani ispis. Idealan je izbor za izradu marketinških materijala profesionalne kvalitete, kao što su brošure, letke i poslovne grafike za naslovnice izvješća i kalendare.
Ovo je težak, obostrano matiran papir, savršen za prezentacije, ponude, izvješća i biltene. Težak je i pruža impresivan izgled i osjećaj.
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i oštar tekst. Dovoljno je nepropustan za uporabu pri obostranom ispisa u boji i ne vidi se s druge strane, što ga čini idealnim za novine, izvješća i letke. Proizveden je s ColorLok tehnologijom kako bi se smanjilo razmazivanje, postigla izražajnija crna i žive boje.
dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za kopiranje. Proizveden je s ColorLok tehnologijom kako bi se smanjilo razmazivanje, postigla izražajnija crna i žive boje.
za kopiranje, izradu nacrta, memoranduma i drugih uobičajenih dokumenata . Proizveden je s ColorLok tehnologijom kako bi se smanjilo razmazivanje, postigla izražajnija crna i žive boje.
HP-ov uredski reciklirani papir visokokvalitetan je višenamjenski papir izrađen od 30% recikliranih vlakana. Proizveden je s ColorLok tehnologijom kako bi se smanjilo razmazivanje, postigla izražajnija crna i žive boje.
12 Početak rada
(nastavak)
HP Premium Plus foto­papir
Fotopapir HP Advanced
HP-ov svakodnevni fotopapir
HP-ov najbolji fotopapir težak je papir za izradu fotografija profesionalne kvalitete. Krasi ga brzosušeći premaz, što omogućuje jednostavno rukovanje bez razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Raspoloživ je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i s dva završna obrade - sjajnim ili mekanim sjajnim (satinirani mat). Ne sadrži kiseline i osigurava dugotrajnije dokumente.
Ovaj težak fotopapir trenutno se suši, jednostavan je za rukovanje i ne razmazuje se. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispisani dokumenti izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama. Raspoloživ je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i s dva završna sloja ­sjajnim ili mekanim sjajnim (satinirani mat). Ne sadrži kiseline i osigurava dugotrajnije dokumente.
Ispisujte jeftine šarene, svakodnevne fotografije, koristeći papir osmišljen za uobičajeno ispisivanje fotografija. Ovaj se cjenovno dostupan fotopapir suši jako brzo čime olakšava rukovanje. S ovim papirom možete pomoću bilo kojeg inkjet pisača napraviti oštre i jasne slike. Dostupan s polusjajnom površinom u veličinama 8,5 x 11 inča, A4, 4 x 6 inča i 10 x 15 cm. Ne sadrži kiseline i osigurava dugotrajnije dokumente.
HP-ov papir i drugi potrošni materijal možete naručiti na web-mjestu www.hp.com. Idite na odjeljak Shop for Products and Services (Kupnja proizvoda i usluga) pa odaberite
Ink, toner and paper (Tinta, toner i papir).
Napomena Trenutačno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na
engleskom jeziku.

Preporučeni papiri za ispisivanje fotografija

Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno namijenjenih određenim vrstama dokumenata. Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP Premium Plus foto­papir
Fotopapir HP Advanced
HP-ov svakodnevni fotopapir
HP-ov najbolji fotopapir težak je papir za izradu fotografija profesionalne kvalitete. Krasi ga brzosušeći premaz, što omogućuje jednostavno rukovanje bez razmazivanja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Raspoloživ je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i s dva završna obrade - sjajnim ili mekanim sjajnim (satinirani mat). Ne sadrži kiseline i osigurava dugotrajnije dokumente.
Ovaj težak fotopapir trenutno se suši, jednostavan je za rukovanje i ne razmazuje se. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispisani dokumenti izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama. Raspoloživ je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i s dva završna sloja ­sjajnim ili mekanim sjajnim (satinirani mat). Ne sadrži kiseline i osigurava dugotrajnije dokumente.
Povoljan ispis raznobojnih fotografija na papiru koji je namijenjen za svakodnevni ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje. Kada se koristi s bilo kojim inkjet pisačem, pruža
Odabir medija za ispis 13
Poglavlje 1
(nastavak)
oštre i jasne slike. Raspoloživ s polusjajnim završnim slojem u veličinama 8,5 x 11 inča, A4, 4 x 6 inča i 10 x 15 cm. Ne sadrži kiseline i jamči dugotrajnost dokumenata.
HP-ovi fotografski paketi vrijednosti
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotografija laboratorijske na HP-ovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi kod svakog novog ispisa vaše fotografije bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta fotografija s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
HP-ov papir i drugi potrošni materijal možete naručiti na web-mjestu www.hp.com. Idite na odjeljak Shop for Products and Services (Kupnja proizvoda i usluga) pa odaberite
Ink, toner and paper (Tinta, toner i papir).
Napomena Trenutačno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na
engleskom jeziku.

Savjeti za odabir i korištenje medija

Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
Uvijek koristite medij u skladu sa specifikacijama pisača. Više informacija potražite u odjeljku
U ladicu istodobno umećite samo jednu vrstu medija.
Kada punite ladice, provjerite jeste li pravilno umetnuli medije. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Nemojte preopterećivati ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku medija.
Da biste spriječili zaglavljenja papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa, izbjegavajte punjenje ladice sljedećim vrstama medija:
višedijelnim medijima medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani medijima sa zarezima i perforacijama medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju
tintu
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati medijima na kojima su spojnice ili spajalice
Specifikacije medija.
Umetanje medija.
Umetanje

Umetanje medija

U ovom odjeljku nalaze se upute za umetanje medija u pisač. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Umetanje medija standardne veličine
Umetanje omotnica Umetanje kartica i fotopapira
Umetanje medija prilagođene veličine
14 Početak rada

Umetanje medija standardne veličine

Umetanje medija
Medije standardne veličine umetnite prema sljedećim uputama.
1. Izvucite ladicu 1.
2. Umetnite medij stranom za ispis okrenutom prema dolje u središte ladice.
Provjerite je li snop medija poravnat s linijom vodilice za širinu papira te se uvjerite da nije viši od linije visine snopa na vodilici.
Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
3. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili veličini umetnutog papira,
a zatim ladicu ponovno umetnite.
4. Izvucite produžetak na izlaznoj ladici.
Umetanje medija 15
Poglavlje 1

Umetanje omotnica

Umetanje omotnica
Omotnicu umetnite prema sljedećim uputama.
1. Izvucite ladicu 1.
2. Omotnice umetnite s ispisnom stranom okrenutom prema dolje i poravnajte u
skladu sa slikom. Pazite da snop omotnica ne prijeđe oznaku unutar ladice.
3. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili veličini umetnutog papira, a zatim ladicu ponovno umetnite.
16 Početak rada
Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
4. Izvucite produžetak na izlaznoj ladici.

Umetanje kartica i fotopapira

Umetanje kartica i fotopapira
Fotopapir umetnite prema sljedećim uputama.
1. Izvucite ladicu 1.
2. Umetnite medij stranom za ispis okrenutom prema dolje u središte ladice.
Provjerite je li snop medija poravnat s linijom vodilice za širinu papira te se uvjerite da nije viši od linije visine snopa na vodilici.
Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
3. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili veličini umetnutog papira,
a zatim ladicu ponovno umetnite.
4. Izvucite produžetak na izlaznoj ladici.
Umetanje medija 17
Poglavlje 1

Umetanje medija prilagođene veličine

Umetanje medija prilagođene veličine
Medij prilagođene veličine umetnite prema sljedećim uputama.
Opreznost Koristite samo medije prilagođene veličine koje pisač podržava. Više informacija potražite u odjeljku
1. Izvucite ladicu 1.
2. Umetnite medij stranom za ispis okrenutom prema dolje u središte ladice.
Provjerite je li snop medija poravnat s linijom vodilice za širinu papira te se uvjerite da nije viši od linije visine snopa na vodilici.
Napomena Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
Specifikacije medija.
3. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili veličini umetnutog papira, a zatim ladicu ponovno umetnite.
4. Izvucite produžetak na izlaznoj ladici.
18 Početak rada

Instaliranje dodatnog pribora

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Ugradite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis). Instaliranje ladice 2
Konfiguriranje ladica Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača

Ugradite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis).

Automatski možete ispisivati na obje strane papira. Za više informacija o korištenju dodatka za obostrani ispis pogledajte
Instalacija dodatka za obostrani ispis
Gurajte dodatak za obostrani ispis prema stražnjem dijelu pisača sve dok ne
sjedne na svoje mjesto. Ne pritišćite gumbe na dodatku za obostrani ispis dok ga instalirate; koristite ih samo za uklanjanje dodatka iz pisača.
Obostrani ispis (duplex).

Instaliranje ladice 2

Napomena Ladica 2 dostupna je kao dodatni pribor.
Ladica 2 može primiti do 250 listova običnog papira. Informacije o narudžbi potražite u odjeljku
Instalacija ladice 2
1. Otpakirajte ladicu, uklonite ambalažu i stavite ladicu na pripremljeno mjesto.
2. Isključite pisač i odspojite kabel za napajanje.
3. Postavite pisač na vrh pladnja.
HP-ov potrošni materijal i dodatna oprema.
Površina mora biti čvrsta i ravna.
Opreznost Vaši prsti i ruke na dnu pisača moraju biti čisti.
Instaliranje dodatnog pribora 19
Poglavlje 1
4. Utaknite električni kabel i uključite pisač.
5. U upravljačkom programu pisača omogućite ladicu 2. Dodatne informacije
potražite u odjeljku
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu
pisača.
Umetanje u ladicu 2
1. Izvucite ladicu iz pisača tako što ćete je uhvatiti ispod prednje strane.
2. Umetnite papir stranom za ispis okrenutom prema dolje u središte ladice.
Provjerite je li snop papira poravnat s linijom vodilice za širinu papira te se uvjerite da nije viši od linije koja označava visinu na vodilici.
3. Pomičite vodilice za medij u ladici da biste ih prilagodili za veličinu umetnutog papira.
20 Početak rada
Napomena U ladicu 2 možete umetnuti samo obični papir.
4. Pažljivo ponovo umetnite ladicu.
5. Izvucite produžetak na izlaznoj ladici.

Konfiguriranje ladica

Napomena Ladica 2 dodatni je pribor. Informacije o narudžbi potražite u odjeljku
Naručivanje potrošnog materijala putem Interneta. Za konfiguriranje vodilica morate instalirati i uključiti ladicu 2.
Pisač po zadanim postavkama povlači medije iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, pisač povlači medije iz ladice 2 (ako je ugrađena i ako se u njoj nalaze mediji). Ovo zadano ponašanje možete izmijeniti putem sljedećih značajki:
Zaključavanje ladice: pomoću te značajke možete posebne medije, kao što su
memorandumi ili unaprijed ispisani mediji, zaštititi od slučajne upotrebe. Ako pisač za vrijeme ispisa ostane bez medija, za dovršetak ispisa neće upotrebljavati medije iz zaključane ladice.
Zadana ladica: Pomoću te značajke odredite ladicu iz koje će pisač prvo
povlačiti medije.
Napomena Da biste upotrebljavali postavke zaključavanja ladice i zadane ladice, u softveru pisača morate odabrati mogućnost automatskog odabira ladice. Ako za umreženi pisač postavite zadanu ladicu, postavka će utjecati na sve korisnike pisača.
Ladica 2 namijenjena je samo običnom papiru. U sljedećoj tablici nalazi se popis mogućih načina za korištenje postavki ladice koje će
odgovarati vašim potrebama za ispis.
Želim... Slijedite ove korake
U obje ladice umetnite isti medij i neka pisač odabere medij iz jedne ladice kad je ona druga prazna.
u ladice umetnuti posebne medije (kao što su memorandumi) i običan papir.
Umetnite medije u ladicu 1 i ladicu 2. Za
dodatne informacije pogledajte Umetanje medija.
Provjerite je li isključeno zaključavanje
ladice.
Umetnite posebni medij u ladicu 1, a
obični papir u ladicu 2. Pazite da zadana ladica bude ladica 2.
Zaključajte ladicu 1.
Instaliranje dodatnog pribora 21
Poglavlje 1
(nastavak)
Želim... Slijedite ove korake
Umetnite medije u obje ladice, ali neka pisač prvo odabere medije iz određene ladice.
Umetnite medije u ladicu 1 i ladicu 2.
Provjerite je li postavljena odgovarajuća
zadana ladica.
Konfiguriranje ladica
1. provjerite je li pisač uključen.
2. Učinite nešto od sljedećeg:
Ugrađeni web-poslužitelj kliknite na karticu Settings (Postavke), a zatim u lijevom oknu kliknite na
Paper Handling (Rukovanje papirom).
Upravljački program pisača (Windows)
Da biste konfigurirali zadanu ladicu, izvršite sljedeće korake: a. Kliknite Start, a potom Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači.
- Ili ­Kliknite Start, klikniteControl Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite
Printers (Pisači).
b. Desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača, a zatim kliknite Svojstva pisača
ili Preference ispisa. c. Kliknite karticu Paper/Quality (Papir/značajke). d.U grupi Odabir ladice odaberite željenu ladicu s padajućeg popisa Izvor
papira.
HP Printer Utility (Mac OS X) Na ploči Postavke pisača kliknite Konfiguracija ladica.
3. Kliknite OK (U redu) ili
Apply (Primijeni) nakon promjene postavki ladice.

Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača

Uključivanje dodatne opreme (Windows)
Uključivanje dodatne opreme (Mac OS X)
Uključivanje dodatne opreme (Windows)
1. Kliknite Start, a potom Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači.
- Ili ­Kliknite Start, klikniteControl Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite
Printers (Pisači).
2. Desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača, a zatim kliknite Svojstva pisača.
3. Označite karticu Device Settings (Postavke uređaja). Kliknite dodatak koji želite
uključiti, zatim s padajućeg izbornika kliknite Installed (Instalirano), a potom kliknite OK (U redu).
22 Početak rada
Uključivanje dodatne opreme (Mac OS X)
Mac OS X prilikom instaliranja softvera pisača automatski uključuje svu dodatnu opremu u upravljačkom programu pisača. Ako novi dodatni pribor dodajete kasnije, slijedite ove korake:
1. Otvorite Preference sustava i odaberite Ispis & faksiranje ili Ispis & skeniranje
2. Odaberite pisač s popisa, a zatim kliknite Options & Supplies (Mogućnosti i
potrošni materijal).
3. Pritisnite karticu Driver (Upravljački program).
4. Odaberite značajke koje želite instalirati, a zatim pritisnite OK.

Održavanje pisača

U ovome odlomku nalaze se upute o tome kako pisač održavati u besprijekornom stanju. Po potrebi obavite ovaj postupak održavanja.

Čćenje vanjskog dijela

Čćenje vanjskog dijela
Upozorenje Prije čćenja pisača isključite napajanje i odspojite kabel iz strujne
utičnice.
Prašinu i mrlje s kućišta obrišite vlažnom mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice. Nemojte dopustiti prodor tekućine u unutrašnjost i na upravljačku ploču pisača.

Ažuriranje pisača

HP stalno radi na povećanju performansi pisača i pružanju najnovijih značajki. Ako je pisač povezan na mrežu i web-usluge su omogućene, možete provjeriti ima li ažuriranja za pisač i instalirati ih.
Ažuriranje pisača
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Web-usluge.
3. U odjeljku Postavke web-usluga kliknite Ažuriranje proizvoda pa Provjeri odmah, a potom slijedite upute na zaslonu.
4. Ako mogućnost ažuriranja proizvoda nije dostupna, slijedite ove upute: a.U odjeljku Postavke web-usluga kliknite Postavke pa Natavi, a zatim
slijedite upute na zaslonu.
b. Ako se zatraži, odaberite omogućivanje pisaču traženja i instalacije
ažuriranja pisača.
Napomena Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno pokrenuti.
Napomena Ako se zatraže postavke proxyja i vaša ih mreža koristi, slijedite upute na zaslonu da biste postavili proxy poslužitelj. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu.
Ažuriranje pisača23
Poglavlje 1

Isključivanje pisača

Isključite pisač pritiskom na gumb (Napajanje) na pisaču. Pričekajte s izvlačenjem kabela napajanja ili isključivanjem produžnog kabela dok se žaruljica napajanja ne ugasi.
Opreznost Ako pisač nepravilno isključite, spremnik s tintom možda se neće vratiti u pravilan položaj, što će dovesti do sušenja tinte u spremniku i problema s kvalitetom ispisa.
Opreznost Da bi se izbjegli problemi s kvalitetom ispisa te moguća dodatna potrošnja tinte ili oštećenje sustava ispisa, HP vam preporučuje da sve spremnike koji nedostaju zamijenite što prije. Nikada nemojte isključivati pisač ako nedostaju spremnici s tintom.
24 Početak rada
2Ispis
Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. Dodatne informacije o odabiru najboljeg medija za ispis dokumenata podtražite u odjeljku
Da biste nastavili, odaberite zadatak ispisa:
Odabir medija za ispis.

Ispis dokumenata

Ispis brošura
Ispis na omotnice
Ispis fotografija
Ispis na posebnim medijima i na papiru prilagođene veličine
Ispis dokumenata
Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.
Ispis dokumenata (Windows)
Ispis dokumenata (Mac OS X)
Napomena Pisač sadrži HP ePrint, besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču s podrškom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba
HP ePrint.

Ispis 25

Poglavlje 2

Ispis dokumenata (Windows)

1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis).
3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Svojstva pisača.
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Usmjerenje papira promijenite na kartici Layout (Izgled), a izvor papira, vrstu medija, veličinu papira i postavke kvalitete promijenite na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta). Da biste ispisivali crno-bijelo, kliknite gumb Advanced (Dodatno) pa promijenite mogućnost Print in Grayscale (Ispis u nijansama sive).
Napomena Ako želite ispisati crno-bijeli dokument samo pomoću crne tinte, kliknite gumb Dodatno. Na padajućem izborniku Print in Grayscale (Ispis u nijansama sive) odaberite Black Ink Only (Samo crna tinta), a potom kliknite gumb OK (U redu). Ako vidite Black and White (Crno-bijelo) kao mogućnost na karticama Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) ili Layout (Izgled), odaberite je.
6. Kliknite OK (U redu).
7. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu).

Ispis dokumenata (Mac OS X)

1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
(Postavljanje stranice).
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na treći korak.
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
pisač koji želite upotrebljavati.
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu
papira, a potom kliknite OK (U redu).
3. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print (Ispis).
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu papira (ako
je dostupno).
26 Ispis
6. Promijenite postavke ispisa za mogućnost navedenu u skočnim izbornicima u
skladu s potrebama projekta.
Napomena Ako ne vidite mogućnosti, kliknite trokut za otkrivanje pored skočnog izbornika Printer ili kliknite Show Details (Prikaži detalje).
7. Za početak ispisa kliknite Print (Ispis).

Ispis brošura

Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.

Ispis brošura (Windows)

Ispis brošura (Mac OS X)
Napomena Pisač sadrži HP ePrint, besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču s podrškom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ispis brošura (Windows)
Napomena Da biste konfigurirali postavke ispisa za sve zadatke ispisa, izmijenite
ih u HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem. Dodatne informacije o HP-ovu softveru potražite u odjeljku
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Na izborniku Datoteka kliknite Ispis.
3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Svojstva pisača.
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Pisač ili Preference.
5. Kliknite karticu Izgled i po potrebi promijenite usmjerenje papira.
6. Kliknite karticu Papir/kvaliteta s padajućeg popisa Medij odaberite odgovarajuću
vrstu papira za brošuru , a zatim po potrebi promijenite postavke izvora papira, veličine papira i kvalitete.
7. Da biste ispisivali crno-bijelo, kliknite gumb Advanced (Dodatno) pa promijenite mogućnost Print in Grayscale (Ispis u nijansama sive).
8. Kliknite U redu, a zatim Ispiši ili U redu da biste započeli ispis.
HP ePrint.
Alati za upravljanje pisačem.
Ispis brošura 27
Poglavlje 2

Ispis brošura (Mac OS X)

1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
(Postavljanje stranice).
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na treći korak.
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
pisač koji želite upotrebljavati.
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu
papira, a potom kliknite OK (U redu).
3. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print (Ispis).
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu papira (ako
je dostupno).
6. Na skočnom izborniku kliknite Paper Type/Quality (Vrsta papira/kvaliteta), a potom odaberite sljedeće postavke:
Vrsta papira: odgovarajuća vrsta papira za ispis brošura
Kvaliteta: Normal (Normalno) ili Best (Najbolje)
Napomena Ako ne vidite te mogućnosti, kliknite trokutić za otkrivanje pored skočnog izbornika Pisač ili kliknite Prikaži detalje.
7. Odaberite sve ostale postavke ispisa koje želite, a zatim kliknite Print (Ispiši) da biste započeli ispis.

Ispis na omotnice

Izbjegavajte omotnice sljedećih karakteristika:
jako glatke
samoljepive, s poklopcima ili prozorima
debelih, nepravilnih ili savinutih rubova
s izgužvanim, izderanim ili na drugi način oštećenim područjima
Provjerite jesu li nabori omotnica koje umećete u pisač oštro presavijeni.
Napomena Dodatne informacije o ispisu na omotnice potražite u dokumentaciji koja dolazi uz softver koji koristite.
Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.
Ispis na omotnice (Windows)
Ispis na omotnice (Mac OS X)
28 Ispis

Ispis na omotnice (Windows)

1. U ladicu umetnite omotnice sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Dodatne
informacije potražite u odjeljku
2. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis).
3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Svojstva pisača.
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Na kartici Layout (Izgled) usmjerenje promijenite u Landscape (Vodoravno).
6. Kliknite Paper/Quality (Papir/kvaliteta) pa s padajućeg popisa Paper Size
(Veličina papira) odaberite odgovarajuću vrstu omotnice.
Naputak Više mogućnosti posla ispisa možete promijeniti korištenjem značajki dostupnih na ostalim karticama dijaloškog okvira.
7. Kliknite OK (U redu), a zatim Print (Ispiši) ili OK (U redu) da biste započeli ispis.

Ispis na omotnice (Mac OS X)

1. Umetnite omotnice u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
(Postavljanje stranice).
Umetanje medija.
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na treći korak.
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
pisač koji želite upotrebljavati.
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću
veličinu omotnice, a potom kliknite OK (U redu).
3. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print (Ispis).
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu omotnice
(ako je dostupno).
6. Odaberite mogućnost Orientation (Usmjerenje).
Napomena Ako ne vidite te mogućnosti, kliknite trokutić za otkrivanje pored skočnog izbornika Pisač ili kliknite Prikaži detalje.
7. Odaberite sve ostale postavke ispisa koje želite, a zatim kliknite Print (Ispiši) da
biste započeli ispis.
Ispis na omotnice 29
Poglavlje 2

Ispis fotografija

Ne ostavljajte neiskorišteni fotopapir u ulaznoj ladici. Papir se može početi savijati, što može negativno utjecati na kvalitetu ispisa. Fotopapir mora biti ravan prije ispisa.
Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.

Ispis fotografija na fotopapiru (Windows)

• Ispis fotografija na foto papiru (Mac OS X)
Napomena Pisač sadrži HP ePrint, besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču s podrškom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ispis fotografija na fotopapiru (Windows)
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Na izborniku Datoteka kliknite Ispis.
3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Svojstva pisača. Ovisno o programu koji koristite, ta se mogućnost može zvati Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Pisač ili Preference.
5. Kliknite karticu Papir/kvaliteta, a zatm odaberite odgovarajuću vrstu fotopapira s
padajućeg popisa Medij.
HP ePrint.
30 Ispis
Napomena Maksimalna razlučivost podržana je samo za ispis u boji na fotopapiru HP Premium Plus Photo Paper i HP Advanced Photo Paper.
6. Kliknite gumb Dodatno, a zatim s padajućeg izbornika Izlazna kvaliteta kliknite Najbolje ili Maksimalna razlučivost.
7. Da biste ispisali crno-bijelu fotografiju, kliknite padajući izbornik Nijanse sive i
odaberite sljedeću mogućnost: High-Quality Grayscale (Nijanse sive visoke kvalitete): ova mogućnost koristi
sve dostupne boje kako bi vašu fotografiju ispisala u nijansama sive boje. Ta mogućnost stvara glatke i prirodne nijanse sive.
8. Kliknite U redu, a zatim Ispiši ili U redu da biste započeli ispis.

Ispis fotografija na foto papiru (Mac OS X)

1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku Datoteka softverske aplikacije koju koristite, kliknite
Postavljanje stranice.
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Postavljanje stranice, idite
na treći korak.
b. Provjerite je li pisač koji želite koristiti odabran na skočnom izborniku
Format za.
c. Odaberite veličinu papira na skočnom izborniku Veličina papira, a potom
kliknite U redu.
3. Na izborniku Datoteka softverske aplikacije koju koristite, kliknite Ispis.
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Odaberite odgovarajuću veličinu papira na skočnom izborniku Veličina papira
(ako je dostupan).
6. Kliknite Vrsta papira/kvaliteta na skočnom izborniku, a potom odaberite sljedeće postavke:
Vrsta papira: Odgovarajuća vrsta fotopapira
Kvaliteta: Best (Najbolja) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi)
Napomena Ako ne vidite te mogućnosti, kliknite trokutić za otkrivanje pored skočnog izbornika Pisač ili kliknite Prikaži detalje.
7. Po potrebi promijenite mogućnosti fotografije i boje: a. Kliknite trokut pored mogućnosti Mogućnosti boja i odaberite odgovarajuće
mogućnosti značajke Popravak fotografije:
Isključeno: na sliku se ne primjenjuju automatske prilagodbe.
Basic: automatski fokusira fotografiju; umjereno prilagođava oštrinu
slike.
b. Da biste ispisali crno-bijelu fotografiju, na skočnom izborniku Boja kliknite
Nijanse sive pa odaberite sljedeću mogućnost: High Quality (Visoka kvaliteta): koristi sve dostupne boje radi ispisa vaše
fotografije u nijansama sive boje. Ta mogućnost stvara glatke i prirodne nijanse sive.
8. Odaberite sve ostale željene postavke ispisa, a potom kliknite Ispis da biste započeli ispis.

Ispis na posebnim medijima i na papiru prilagođene veličine

Ako aplikacija koju koristite podržava ispis na papir prilagođene veličine, prije ispisa dokumenta u aplikaciji postavite veličinu. Ako to nije slučaj, veličinu postavite u upravljačkom programu pisača. Radi pravilnog ispisa na papiru prilagođene veličine postojeće dokumente trebali biste preoblikovati.
Ispis na posebnim medijima i na papiru prilagođene veličine 31
Poglavlje 2
Koristite samo papir prilagođene veličine koji pisač podržava. Više informacija potražite u odjeljku
Specifikacije medija.
Napomena Definiranje prilagođenih veličina medija dostupno je samo u HP-ovu softveru za ispis za Mac OS X.
Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.

Ispis na posebnom papiru ili na papiru prilagođene veličine (Mac OS X)

Ispis na posebnom papiru ili na papiru prilagođene veličine (Mac OS X)
Napomena Prije ispisa na papir prilagođene veličine morate tu veličinu postaviti u
HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem. Upute potražite u odjeljku Postavljanje prilagođenih veličina (Mac OS X).
1. Umetnite odgovarajući papir u ladicu za papir. Dodatne informacije potražite u
odjeljku
2. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu
3. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print
(Ispis).
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću
veličinu papira (ako je dostupno).
6. Na skočnom izborniku kliknite Paper Handling (Rukovanje papirom).
7. U dijelu Destination Paper Size (Odredišna veličina papira), kliknite Scale to fit paper size (Prilagodi veličini papira), a zatim odaberite prilagođenu veličinu.
8. Odaberite sve ostale postavke ispisa koje želite, a zatim kliknite Print (Ispiši) da
biste započeli ispis.
Umetanje medija.
(Postavljanje stranice).
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na treći korak.
pisač koji želite upotrebljavati.
papira, a potom kliknite OK (U redu).
Postavljanje prilagođenih veličina (Mac OS X)
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. U softverskoj aplikaciji na izborniku File(Datoteka) kliknite Page Setup (Postavljanje stranice), a zatim provjerite je li pisač koji želite upotrebljavati odabran na skočnom izborniku Format For (Oblik za).
– ILI – U softverskoj aplikaciji kliknite izbornik File (Datoteka), zatim kliknite Print (Ispis), a potom provjerite jeste li odabrali pisač koji želite upotrebljavati.
32 Ispis
3. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite Manage Custom Sizes (Upravljanje prilagođenim veličinama).
Napomena Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite te mogućnosti, kliknite trokutić za otkrivanje pokraj skočnog izbornika Pisač ili kliknite Prikaži detalje.
4. Na lijevoj strani zaslona kliknite znak +, dvokliknite Untitled (Neimenovano) i
unesite naziv za novu prilagođenu veličinu.
5. U okvire Width (Širina) i Height (Visina) unesite dimenzije, a zatim postavite željene margine ako ih želite prilagoditi.
6. Kliknite OK (U redu).

Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba

Ispis bez obruba omogućuje ispis do rubova određene vrste fotomedija i niza standardnih veličina medija.
Prije ispisa otvorite datoteku i provjerite odgovara li veličina dokumenta ili slike veličini medija umetnutog u pisač.
Napomena Ispis bez obruba dostupan je samo u nekim aplikacijama.
Slijedite upute za operacijski sustav koji koristite.

Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Windows)

• Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Mac OS X)
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Windows)
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Na izborniku Datoteka kliknite Ispis.
3. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
4. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir Svojstva pisača.
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Pisač ili Preference.
5. Kliknite karticu Papir/kvaliteta pa gumb Dodatno.
6. S padajućeg popisa Ispis bez obruba odaberite Ispiši bez obruba.
7. S padajućeg popisa Izlazna kvaliteta po potrebi promijenite tu mogućnost, a zatim kliknite U redu.
8. S padajućeg popisa Medij odaberite odgovarajuću vrstu papira.
9. Kliknite U redu, a zatim Ispiši ili U redu da biste započeli ispis.
Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba 33
Poglavlje 2

Ispis dokumenata ili fotografija bez obruba (Mac OS X)

1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
medija.
2. Odaberite veličinu papira bez obruba: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
(Postavljanje stranice).
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na treći korak.
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
pisač koji želite upotrebljavati.
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite dostupnu
veličinu papira bez obruba, a potom kliknite OK (U redu).
3. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print (Ispis).
4. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
5. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu papira (ako
je dostupno).
6. Na skočnom izborniku kliknite Paper Type/Quality (Vrsta papira/kvaliteta), a potom odaberite sljedeće postavke:
Vrsta papira: Odgovarajuća vrsta papira
Kvaliteta: Best (Najbolja) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi)
Napomena Ako ne vidite te mogućnosti, kliknite trokutić za otkrivanje pored skočnog izbornika Pisač ili kliknite Prikaži detalje.
7. Obavezno potvrdite okvir Print Borderless (Ispiši bez obruba).
8. Po potrebi kliknite trokut za otkrivanje pokraj značajke Color Options
(Mogućnosti boja) i odaberite odgovarajuću mogućnost značajke Photo Fix (Popravljanje fotografija):
Isključeno: ne primjenjuje automatske prilagodbe slike
Basic: automatski fokusira sliku, umjereno prilagođava oštrinu slike
9. Odaberite sve ostale postavke ispisa koje želite, a zatim kliknite Print (Ispiši) da biste započeli ispis.

Obostrani ispis (duplex)

Pomoću dodatka za automatski obostrani ispis (jedinice za obostrani ispis) možete automatski ispisivati na obje strane medija.
Naputak Ručno možete ispisivati na obje strane tako da prvo ispišete neparne stranice, zatim okrenete listove, a potom ispišete parne stranice.
34 Ispis
Obostrani ispis (Windows)
1. Umetnite odgovarajući medij. Dodatne informacije potražite u odjeljcima
Smjernice za obostrani ispis stranice i Umetanje medija.
2. Provjerite je li dodatak za obostrani ispis ispravno umetnut. Dodatne informacije
potražite u odjeljku
Ugradite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za
obostrani ispis)..
3. U otvorenom dokumentu kliknite Ispis na izborniku Datoteka, a zatim kliknite gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva pisača. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Pisač ili Preference.
4. U mogućnostima Obostrani ispis na kartici Izgled odaberite Okreni na dulji rub ili Okreni na kraći rub.
5. Izmijenite postavke i kliknite OK (U redu).
6. Ispišite dokument.
Izvođenje obostranog ispisa (Mac OS X)
1. Umetnite odgovarajući medij. Dodatne informacije potražite u odjeljcima
Smjernice za obostrani ispis stranice i Umetanje medija.
2. Provjerite je li dodatak za obostrani ispis ispravno instaliran. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugradite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za
obostrani ispis)..
3. Odaberite veličinu papira: a. Na izborniku File (Datoteka) u softverskoj aplikaciji kliknite Page Setup
(Postavljanje stranice).
Napomena Ako ne vidite stavku izbornika Page Setup (Postavljanje stranice), idite na četvrti korak.
b. Provjerite jeste li na skočnom izborniku Format For (Oblik za) odabrali
pisač koji želite upotrebljavati.
c. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu
papira, a potom kliknite OK (U redu).
4. Na izborniku File (Datoteka) softverske aplikacije koju koristite, kliknite Print (Ispis).
5. Provjerite je li odabran pisač koji želite koristiti.
6. Na skočnom izborniku Paper Size (Veličina papira) odaberite veličinu papira (ako
je dostupno).
Napomena Možda morate odabrati mogućnost veličine papira označenu kao Two-Sided margins (Obostrane margine).
Obostrani ispis (duplex) 35
Poglavlje 2
7. Kliknite skočni izbornik Two-Sided Printing (Dvostrani ispis), zatim odaberite Print Both Sides (Ispiši s obje strane) pa kliknite odgovarajuće mogućnosti
uvezivanja dokumenta. – ILI – Kliknite skočni izbornik Layout (Izgled), a potom na skočnom izborniku Two-
Sided (Dvostrano) odaberite odgovarajuće mogućnosti uvezivanja dokumenta.
Napomena Ako ne vidite mogućnosti, kliknite trokut za otkrivanje pored skočnog izbornika Printer ili kliknite Show Details (Prikaži detalje).
8. Odaberite sve ostale postavke ispisa koje želite, a zatim kliknite Print (Ispiši) da
biste započeli ispis.

Prikaz razlučivosti ispisa

1. U upravljačkom programu pisača kliknite karticu Papir/kvaliteta, a zatim gumb Dodatno.
2. Da biste vidjeli dostupne razlučivosti ispisa, klknite padajući popis Razlučivost.
36 Ispis
3HP ePrint
HP ePrint besplatni je HP-ov servis koji omogućuje ispis na pisač s omogućenim servisom HP ePrint s bilo kojeg mjesta s kojega možete poslati poruku e-pošte. Svoje dokumente i fotografije pošaljite na adresu e-pošte dodijeljenu pisaču kada omogućite web-servise. Nisu vam potrebni dodatni upravljački programi ili softver.
Kada se registrirate za račun na usluzi ePrintCenter ( se prijaviti i vidjeti stanje statusa posla servisa HP ePrint, upravljati redom za ispis servisa HP ePrint, određivati tko može koristiti adresu e-pošte HP ePrint pisača za ispis i dobiti pomoć za HP ePrint.
Napomena Da biste koristili HP ePrint, pisač mora biti povezan s internetom (putem Ethernet kabela ili bežične veze). Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Postavljanje servisa HP ePrint

Korištenje servisa HP ePrint
Uklanjanje web-servisa
Postavljanje servisa HP ePrint
Da biste postavili HP ePrint, izvršite sljedeće korake.

Postavljanje servisa HP ePrint pomoću HP-ova softvera za pisač

Postavljanje servisa HP ePrint pomoću upravljačke ploče pisača
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću ugrađenog web-poslužitelja
www.eprintercenter.com), možete
Napomena Prije postavljanja funkcije HP ePrint provjerite jeste li povezani s internetom pomoću Ethernet ili bežične veze.
Napomena Ako naiđete na probleme, informacije potražite u odjeljku o žaruljici za HP ePrint u dokumentu
Reference za žaruljice upravljačke ploče.
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću HP-ova softvera za pisač
Osim za omogućivanje ključnih značajki pisača, HP-ov softver za pisač koji ste dobili uz pisač možete koristiti za postavljanje servisa HP ePrint. Ako HP ePrint niste postavili pri instalaciji HP-ova softvera na računalo, ipak možete koristiti softver za postavljanje servisa HP ePrint.
Da biste postavili HP ePrint, izvršite sljedeće korake za svoj operacijski sustav:
Windows
1. Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Programi ili Svi programi,
zatim kliknite HP, pa mapu svog pisača, a potom odaberite ikonu s nazivom pisača.
2. Dvokliknite Rješenja povezana s webom, a potom dvokliknite Postavljanje servisa ePrint. Otvara se ugrađeni web-poslužitelj pisača.

HP ePrint 37

Poglavlje 3
3. Kliknite karticu Web-usluge.
4. U odjeljku Postavke web-usluga kliknite Postavke pa Nastavi, a potom slijedite
upute na zaslonu da biste prhvatili uvjete korištenja.
5. Ako se zatraži, odaberite omogućivanje pisaču traženja i instalacije ažuriranja
pisača.
Napomena Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno pokrenuti. Da biste postavili HP ePrint, morat ćete ponoviti upute iz prvog koraka.
Napomena Ako se zatraže postavke proxyja i vaša ih mreža koristi, slijedite upute na zaslonu da biste postavili proxy poslužitelj. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu.
6. Kada se poveže s poslužiteljem, pisač ispisuje stranicu s podacima. Da biste
dovršili postavljanje, slijedite upute na stranici s podacima.
Mac OS X
Možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj (EWS) pisača za postavljanje web-
servisa u sustavu Mac OS X i upravljanje njima. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću ugrađenog web-poslužitelja.

Postavljanje servisa HP ePrint pomoću upravljačke ploče pisača

1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite informacijama.
2. Slijedite upute na stranici s podacima.
(HP ePrint). Pisač ispisuje stranicu s

Postavljanje servisa HP ePrint pomoću ugrađenog web-poslužitelja

Da biste postavili servis HP ePrint i upravljali njime, koristite ugrađeni web-poslužitelj (EWS) pisača .
Da biste postavili HP ePrint, izvršite sljedeće korake:
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Web-usluge.
3. U odjeljku Postavke web-usluga kliknite Postavke pa Nastavi, a potom slijedite
upute na zaslonu da biste prhvatili uvjete korištenja.
4. Ako se zatraži, odaberite omogućivanje pisaču traženja i instalacije ažuriranja
pisača.
Napomena Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno pokrenuti. Da biste postavili HP ePrint, morat ćete ponoviti upute iz prvog koraka.
Napomena Ako se zatraže postavke proxyja i vaša ih mreža koristi, slijedite upute na zaslonu da biste postavili proxy poslužitelj. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu.
5. Kada se poveže s poslužiteljem, pisač će ispisati stranicu s podacima. Da biste
dovršili postavljanje slijedite upute na stranici s podacima.
38 HP ePrint

Korištenje servisa HP ePrint

HP ePrint omogućuje ispis s pisača s podrškom za HP ePrint u bilo kojem trenutku i s bilo kojeg mjesta.
Da biste koristili HP ePrint, potrebno je sljedeće:
•Računalo ili prijenosni uređaj s podrškom za internet i e-poštu
•Pisač s podrškom za HP ePrint za koji su omogućeni web-servisi
Naputak Dodatne informacije o konfiguriranju postavki servisa HP ePrint i upravljanju njima potražite na web-mjestu centra ePrintCenter
www.eprintcenter.com), na kojem se možete informirati o najnovijim značajkama.
(

Ispis pomoću servisa HP ePrint

Da biste ispisivali dokumente pomoću servisa HP ePrint, izvršite sljedeće korake:
1. Na stolnom računalu ili prijenosnom uređaju otvorite aplikaciju za e-poštu.
Napomena Dodatne informacije o korištenju aplikacije za e-poštu na
računalu ili prijenosnom uređaju potražite u dokumentaciji priloženoj uz aplikaciju.
2. Stvorite novu poruku e-pošte, a potom priložite datoteku koju želite ispisati. Popis datoteka koje je moguće ispisati pomoću servisa HP ePrint te smjernice za korištenje servisa HP ePrint potražite u odjeljku HP-ova web-mjesta
3. Upišite adresu e-pošte pisača u okvir "Prima" u poruci e-pošte, a potom odaberite mogućnost za slanje poruka e-pošte.
Specifikacije servisa HP ePrint i
Napomena Provjerite je li adresa e-pošte pisača jedina adresa navedena u retku "Prima" u poruci e-pošte. Ako su u retku "Prima" navedene i druge adrese e-pošte, privici koje šaljete možda se neće ispisati.

Pristup adresi e-pošte pisača

Da biste dobili adresu e-pošte pisača, posjetite ePrintCenter (www.eprintcenter.com).

Isključite HP ePrint

Da biste isključili HP ePrint, izvršite sljedeće korake:
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Web-servisi, a potom kliknite ePrint u odjeljku Postavke web­servisa.
3. Kliknite Isključi ePrint.
Napomena Informacije o uklanjanju svih web-servisa potražite u odjeljku
Uklanjanje web-servisa.
Korištenje servisa HP ePrint 39
Poglavlje 3

Uklanjanje web-servisa

Da biste uklonili web-servise, izvršite sljedeće korake:
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Web-servisi, a potom kliknite Ukloni web-servise u odjeljku Postavke web-servisa.
3. Kliknite Ukloni web-servise.
40 HP ePrint

4 Rad sa spremnicima s tintom

Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. U ovom se odjeljku daju smjernice za rukovanje sa spremnicima s tintom te upute za zamjenu spremnika i poravnavanje i čišćenje ispisne glave.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Informacije o spremnicima s tintom i glavi pisača

Provjera približne razine tinte Ispis samo s crnom tintom ili tintom u boji
Zamjena spremnika s tintom
Pohrana potrošnog materijala za ispis Pohranjivanje anonimnih podataka o korištenju
Informacije o spremnicima s tintom i glavi pisača
Sljedeći savjeti pomažu održavanju HP spremnika s tintom i osiguravaju kvalitetu ispisa.
Upute u ovom korisničkom priručniku su za zamjenu spremnika s tintom i nisu namijenjene prvoj instalaciji.
Opreznost Da bi se izbjegli problemi s kvalitetom ispisa te moguća dodatna potrošnja tinte ili oštećenje sustava ispisa, HP vam preporučuje da sve spremnike koji nedostaju zamijenite što prije. Nikada nemojte isključivati pisač ako nedostaju spremnici s tintom.
Sve spremnike s tintom, do trenutka uporabe, držite u njihovoj izvornoj ambalaži.
Obavezno pravilno isključite pisač. Više informacija potražite u pisača.
Spremnike s tintom pohranite na sobnoj temperaturi (15 - 35 °C ili 59 - 95 °F).
Glavu pisača nemojte nepotrebno čistiti. Ovim se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Pažljivo rukujte spremnicima s tintom. Ispuštanje, udaranje ili grubo rukovanje tijekom umetanja može dovesti do privremenih problema s ispisom.
Da biste pri prijenosu pisača spriječili curenje tinte ili neka druga oštećenja, poduzmite sljedeće:
Obavezno isključite pisač pritiskom na gumb isključite pisač iz utičnice, pričekajte da prestanu svi zvukovi unutarnjih pokreta. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Provjerite jesu li spremnici s tintom i glava pisača postavljeni. Pisač se mora prenositi u uobičajenom položaju i ne smije se postaviti na
bočnu, stražnju, prednju ili gornju stranu.
(Napajanje). Prije nego što
Isključivanje pisača.
Rad sa spremnicima s tintom 41
Isključivanje
Poglavlje 4
Povezane teme

Provjera približne razine tinte

Čćenje glave za ispis
Provjera približne razine tinte
Procijenjene razine tinte možete provjeriti iz softvera ili s upravljačke ploče pisača. Informacije o korištenju tih alata potražite u odjeljcima Korištenje upravljačke ploče pisača. Da biste pregledali te informacije, možete i ispisati stranicu o stanju pisača (pogledajte odjeljak
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to ne zatraži.
Napomena Ako ste postavili ponovno napunjen ili prerađeni spremnik s tintom, ili spremnik koji je bio korišten u drugom uređaju, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili nedostupan.
Napomena Tinta iz spremnika koristi se u postupku ispisa na nekoliko različitih načina, uključujući početni postupak, kojim se pisač i spremnici s tintom pripremaju za ispis, i servisiranje ispisne glave, čime se održavaju čistoća ispisnih mlaznica i nesmetan protok tinte. Izvjesna količina tinte ostaje, k tome, i u potrošenom spremniku. Dodatne informacije potražite na web-mjestu
Alati za upravljanje pisačem i
Značenje izvješća o stanju pisača).
www.hp.com/go/inkusage.

Ispis samo s crnom tintom ili tintom u boji

Kada je riječ o redovnom korištenju, ovaj proizvod nije osmišljen za ispis samo pomoću spremnika s crnom tintom kada se spremnici s tintom u boji isprazne.
No vaš je pisač projektiran da vam omogući ispis sve dok u spremnicima ima tinte. Kada u ispisnoj glavi ima dovoljno tinte, pisač će ponuditi korištenje samo crne tinte
kada je jedan spremnik s tintom u boji (ili više njih) prazan i korištenje tinte u boji samo kada je spremnik s crnom tintom prazan.
•Količina koju možete ispisati samo pomoću crne tinte ili tinte u boji je ograničena, stoga zamjenske spremnike s tintom imajte pri ruci kada ispisujete samo s crnom tintom ili tintom u boji.
Kada više ne bude dovoljno tinte za ispis, prikazat će se poruka da se spremnik ispraznio (ili više njih) te da prije nastavka ispisa morate zamijeniti prazne spremnike.
Opreznost Spremnici s tintom neće se oštetiti ako ih ostavite izvan pisača, no nakon postavljanja i početka korištenja pisača svi spremnici s tintom moraju biti postavljeni u ispisnoj glavi. Ako ostavite jedan ili više utora za spremnike praznima tijekom duljeg razdoblja, to može uzrokovati probleme vezane uz kvalitetu ispisa ili čak oštetiti ispisnu glavu. Ako ste tijekom duljeg razdoblja ostavili spremnik s tintom izvan pisača ili ako ste već imali problema sa zaglavljenjem papira te ste uočili lošu kvalitetu ispisa, očistite ispisnu glavu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Čćenje glave za ispis.
42 Rad sa spremnicima s tintom

Zamjena spremnika s tintom

Napomena Informacije o recikliranju istrošenih spremnika s tintom možete
pronaći na
Ako još nemate dostupne zamjenske spremnike s tintom za pisač, pogledajte odjeljak HP-ov potrošni materijal i dodatna oprema.
Napomena Trenutačno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
Napomena Nisu svi spremnici dostupni u svim državama/regijama. Opreznost Da bi se izbjegli problemi s kvalitetom ispisa te moguća dodatna
potrošnja tinte ili oštećenje sustava ispisa, HP vam preporučuje da sve spremnike koji nedostaju zamijenite što prije. Nikada nemojte isključivati pisač ako nedostaju spremnici s tintom.
Da biste zamijenili spremnike s tintom, slijedite ove korake.
Zamjena spremnika s tintom
1. Provjerite je li pisač uključen.
2. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom.
3. Pritisnite spremnik s tintom s prednje strane da biste ga oslobodili pa ga zatim
uklonite iz utora.
Informacije o HP-programu za vraćanje i recikliranje zaliha za ispis.
Napomena Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati.
4. Izvadite novi spremnik s tintom iz pakiranja.
5. U skladu sa slovima u boji svaki spremnik s tintom umetnite u odgovarajući prazni
utor dok ne bude sigurno postavljen.
Opreznost Nemojte podizati zasun ručicu brave na ispisnom nosaču da biste instalirati spremnik s tintom. To može dovesti do nepravilnog položaja ispisne glave ili spremnika s tintom, što može prouzročiti pogreške ili probleme s kvalitetom ispisa. Za sigurnu ugradnju spremnika s tintom zasun mora ostati u donjem položaju.
Zamjena spremnika s tintom 43
Poglavlje 4
Provjerite jeste li spremnik s tintom umetnuli u utor sa slovom u boji koja je ista boji koju umećete.
6. Ponovite korake od 3. do 6. za svaki spremnik s tintom koji mijenjate.
7. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.
Povezane teme
HP-ov potrošni materijal i dodatna oprema

Pohrana potrošnog materijala za ispis

Spremnike s tintom moguće je dulje vrijeme ostaviti u pisaču. Da biste, međutim, osigurali optimalno stanje spremnika s tintom, svakako isključujte pisač na pravilan način. Više informacija potražite u odjeljku
Isključivanje pisača.

Pohranjivanje anonimnih podataka o korištenju

HP-ovi spremnici s tintom koji se koriste za ovaj pisač sadrže memorijski čip koji pomaže pri radu pisača. Taj memorijski čip prikuplja i ograničeni skup anonimnih podataka o korištenju pisača, koji može obuhvaćati sljedeće: datum instalacije spremnika s tintom, datum zadnjeg korištenja spremnika, broj stranica ispisanih pomoću spremnika, pokrivenost stranica, učestalost ispisa, korištene načine ispisivanja, eventualne pogreške pri ispisu i model pisača.
Na temelju tih podataka HP projektira buduće pisače u skladu s ispisnim potrebama korisnika. Podaci prikupljeni iz memorijskog čipa spremnika ne sadrže podatke koji bi se mogli koristiti za raspoznavanje kupca ili korisnika spremnika ili pisača.
HP prikuplja uzorak memorijskih čipova iz spremnika vraćenih u sklopu njegova programa besplatnog povrata i recikliranja (HP Planet Partners:
44 Rad sa spremnicima s tintom
www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/). Memorijski čipovi iz tog uzorka čitaju se i proučavaju da bi se poboljšali budući HP-ovi pisači. Pristup tim podacima mogli bi imati i HP-ovi partneri koji sudjeluju u recikliranju ovog spremnika.
Bilo koja treća strana u posjedu spremnika može ostvariti pristup anonimnim podacima s memorijskog čipa. Ako želite onemogućiti pristup tim podacima, možete onesposobiti memorijski čip. No kada onesposobite memorijski čip, spremnik se više ne može koristiti u HP-ovu pisaču.
Ako ste zabrinuti zbog davanja tih anonimnih podataka, možete ih učiniti nedostupnima isključivanjem mogućnosti čipa da prikupnja podatke o korištenju pisača:
Da biste onemogućili funkciju podataka o korištenju
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Postavke.
3. U odjeljku Preference kliknite mogućnost koja pokazuje podatke o korištenju ili
podatke o čipu spremnika s tintom.
4. Odaberite isključivanje te mogućnosti i kliknite Prmijeni.
Napomena Spremnik u HP-ovu pisaču možete nastaviti koristiti uz isključenu
mogućnost memorijskog čipa da prikuplja podatke o korištenju pisača.
Pohranjivanje anonimnih podataka o korištenju 45

5 Rješavanje problema

U ovom se poglavlju predlažu rješenja za česte probleme. Ako pisač ne radi ispravno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od sljedećih usluga podrške.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

HP podrška

Savjeti i resursi za rješavanje problema
Rješavanje problema s pisačem
Rješavanje problema kvalitete ispisa Rješavanje problema s uvlačenjem papira
Rješavanje problema pomoću web-mjesta servisa HP ePrint i HP-ovih web­mjesta
Rješavanje problema s Ethernet mrežom
Rješavanje problema s bežičnom mrežom Konfiguracija softvera vatrozida za rad s pisačem
Rješavanje problema s upravljanjem pisačem Problemi s instalacijom rješavanja problema
Značenje izvješća o stanju pisača
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije Održavanje ispisne glave
Uklanjanje zaglavljenja
Reference za žaruljice upravljačke ploče
HP podrška
Ako otkrijete problem, slijedite ove korake
1. Provjerite dokumentaciju koju ste dobili uz pisač.
2. Posjetite HP-ovo web-mjesto za internetsku podršku na adresi
customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem. HP-ova internetska podrška dostupna je svim HP-ovim korisnicima. To je najbrži izvor najnovijih informacija o pisaču i stručne pomoći, a obuhvaća ove značajke:
brz pristup kvalificiranim stručnjacima na online podršci
HP-ov softver i ažuriranja upravljačkih programa za HP-ov pisač
korisne informacije o otklanjanju najčešćih poteškoća
Proaktivna ažuriranja pisača, obavijesti o podršci i HP-ovi bilteni koji su
dostupni pri registraciji HP-ovog pisača
Više informacija potražite u odjeljku
3. Nazovite HP podršku. Mogućnosti podrške i njezina dostupnost ovise o pisaču, državi/regiji i jeziku. Više informacija potražite u odjeljku telefona.
46 Rješavanje problema
www.hp.com/go/
Pribavljanje elektroničke podrške.
HP podrška putem

Pribavljanje elektroničke podrške

Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web stranicu www.hp.com/ go/customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) da biste pogledali informacije o pozivanju tehničke podrške.
Ova web stranica nudi i tehničku podršku, upravljačke programe, potrošni materijal, informacije o naručivanju i druge mogućosti, kao što su:
pristup internetskim stranicama za podršku
Pošaljite HP-u poruku e-pošte i zatražite odgovore na svoja pitanja.
stupanje u vezu s HP-ovim tehničarom putem mrežnog čavrljanja
provjera postoje li dostupne datoteke za ažuriranje HP-ova softvera Podršku možete dobiti i putem HP-ova softvera za sustav Windows ili Mac OS X, koji
pruža jednostavna rješenja u koracima za najčešće probleme pri ispisu. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Mogućnosti podrške i njezina dostupnost ovise o pisaču, državi/regiji i jeziku.

HP podrška putem telefona

Ovdje navedeni brojevi telefonske podrške i povezani troškovi predstavljaju podatke dostupne u vrijeme objave, a primjenjuju se samo za pozive upućene s fiksne linije. Za pozive s mobilnih telefona možda se primjenjuju drugačije cijene.
Najnoviji popis HP-ovih telefonskih brojeva za pružanje podrške i podatke o troškovima poziva potražite u odjeljku i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
Tijekom razdoblja jamstva možete dobiti pomoć od HP-ovog Centra za podršku korisnicima.
www.hp.com/go/customercare. To web-mjesto nudi podatke
Alati za upravljanje pisačem.
Napomena HP ne pruža telefonsku podršku za ispis s računala sa sustavom Linux. Sva se podrška pruža mrežno, na sljedećem web-mjestu: launchpad.net/hplip. Pritisnite gumb Ask a question (Postavi pitanje) kako biste započeli postupak podrške.
Web-mjesto HPLIP ne pruža podršku za sustave Windows ili Mac OS X. Ako upotrebljavate te operacijske sustave, pogledajte stranicu customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Prije kontaktiranja
• Razdoblje telefonske podrške
Telefonski brojevi za podršku
Nakon razdoblja telefonske podrške
https://
www.hp.com/go/
HP podrška 47
Poglavlje 5
Prije kontaktiranja
HP-ovu službu za podršku nazovite dok ste ispred računala i pisača. Budite spremni priopćiti sljedeće informacije:
broj modela (dodatne informacije potražite u odjeljku
Pronalaženje broja modela
pisača)
serijski broj (naveden je na stražnjoj ili donjoj strani uređaja)
poruke koje se pojavljuju kad se pojavi problem
odgovore na sljedeća pitanja:
Je li se ta situacija već događala? Možete li je ponoviti? Jeste li dodavali novi hardver ili softver u vrijeme kada se problem pojavio? Je li se što dogodilo prije pojave tog problema (primjerice grmljavinska oluja
ili premještanje pisača)?
Razdoblje telefonske podrške
Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Dalekom istoku te u Latinskoj Americi (uključujući Meksiko).
Telefonski brojevi za podršku
U mnogim područjima HP pruža besplatnu telefonsku podršku unutar jamstvenog roka. Međutim neki telefonski brojevi podrške neće biti besplatni.
48 Rješavanje problema
Najnoviji popis telefonskih brojeva za pružanje podrške potražite na stranici www.hp.com/go/customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
HP podrška 49
Poglavlje 5
Nakon razdoblja telefonske podrške
Nakon razdoblja telefonske podrške pomoć tvrtke HP dostupnaje uz plaćanje. Pomoć možete potražiti na HP-ovu web-mjestu za internetsku podršku: customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem. Da biste dobili dodatne informacije o mogućnostima podrške, obratite se svojem dobavljaču HP-ovih proizvoda ili nazovite telefonski broj korisničke podrške za svoju državu/regiju.

Savjeti i resursi za rješavanje problema

Napomena Za izvođenje mnogih od sljedećih koraka potreban je HP-ov softver.
Ako niste instalirali HP-ov softver, možete to učiniti pomoću CD-a s HP-ovim softverom koji je isporučen s pisačem ili možete preuzeti softver s HP-ova web­mjesta za podršku ( uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
Provjerite ili učinite sljedeće prije no što počnete otklanjati poteškoće:
Isključite i ponovno uključite pisač.
Ako je došlo do zaglavljivanja papira, pogledajte odjeljak
Ako je došlo do problema s uvlačenjem papira, kao što su iskrivljavanje ili neuspješno razdvajanje papira, pogledajte odjeljak uvlačenjem papira.
Lampica napajanja mora svijetliti, a ne treptati. Kada pisač uključite prvi put, potrebno mu je oko 12 minuta za inicijalizaciju nakon umetanja spremnika s tintom.
Kabel napajanja i ostali kabeli ispravni su i čvrsto priključeni na pisač. Provjerite je li pisač čvrsto priključen u ispravnu utičnicu izmjenične struje te je li uključen. Preduvjete vezane uz napon potražite u odjeljku
Mediji su ispravno umetnuti u ladicu i nisu se zaglavili u pisaču.
Uklonjene su sve vrpce i materijali za pakiranje.
•Pisač je postavljen kao trenutni ili zadani pisač. U sustavu Windows pisač postavite kao zadani u mapi Pisači. U sustavu Mac OS X postavite ga kao zadanog u odjeljku Ispis & faksiranje ili Ispis & skeniranje u odjeljku Preference sustava. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji računala.
Nije odabrano Pause Printing (Pauziranje ispisa), ako koristite računalo sa sustavom Windows.
Kada pokušavate izvršiti zadatak s uređajem, nemate pokrenutih nepotrebnih programa. Zatvorite programe koje ne koristite ili ponovo pokrenite računalo te još jednom pokušajte izvršiti zadatak.
www.hp.com/go/customercare). To web-mjesto nudi podatke i
www.hp.com/go/
Uklanjanje zaglavljenja.
Rješavanje problema s
Specifikacije napajanja.

Rješavanje problema s pisačem

Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s
pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
50 Rješavanje problema
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Pisač je neočekivano ugašen Poravnavanje nije uspjelo
Pisač ne reagira (nema ispisa) Pisač ispisuje polako
Pisač ispušta neočekivane zvukove
Ispisuje se prazna ili djelomično ispisana strana Nešto na stranici nedostaje ili je pogrešno ispisano
Tekst ili slika nalaze se na pogrešnom mjestu

Pisač je neočekivano ugašen

Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje
Provjerite je li pisač čvrsto priključen u ispravnu utičnicu izmjenične struje. Preduvjete vezane uz napon potražite u odjeljku

Poravnavanje nije uspjelo

Ako postupak poravnanja ne uspije, provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli prazan običan bijeli papir. Ako ste prilikom poravnavanja u ulaznu ladicu umetnuli papir u boji, poravnavanje neće uspjeti.
Ako postupak poravnavanja ne uspije više puta, možda je oštećen senzor ili spremnik s tintom. Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Posjetite customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu ili regiju, a zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) da biste dobili informacije o pozivanju tehničke podrške.
Specifikacije napajanja.
www.hp.com/go/

Pisač ne reagira (nema ispisa)

Poslovi ispisa zapeli su u redu čekanja za ispis
Otvorite red čekanja na ispis, zatim otkažite sve dokumente, a potom ponovno pokrenite računalo. Pokušajte ispisivati nakon ponovnog pokretanja računala. Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći operacijskog sustava.
Provjerite postavke pisača.
Dodatne informacije potražite u odjeljku
Provjerite instalaciju HP-ova softvera
Ako je pisač isključen prilikom ispisa, na zaslonu računala trebala bi se pojaviti poruka s upozorenjem, u suprotnom HP-ov softver koji ste dobili s pisačem možda nije ispravno instaliran. Da biste riješili taj problem, potpuno deinstalirajte HP-ov softver, a zatim ga ponovno instalirajte. Dodatne informacije potražite u odjeljku ponovno instaliranje HP-ova softvera.
Savjeti i resursi za rješavanje problema.
Deinstaliranje i
Rješavanje problema s pisačem 51
Poglavlje 5
Provjerite povezanost kabela
Provjerite jesu li oba kraja USB ili Ethernet kabela čvrsto povezana.
Ako je pisač povezan s mrežom, obratite pažnju na sljedeće:
Provjerite lampicu veze na stražnjem dijelu pisača. Za povezivanje pisača nemojte koristiti telefonski kabel.
Provjerite osobne vatrozide koji su možda instalirani na računalu
Osobni je vatrozid sigurnosni program koji štiti računalo od neovlaštenog pristupa. No vatrozid ponekad može blokirati komunikaciju između računala i pisača. Ako je došlo do problema u komunikaciji s pisačem, pokušajte privremeno onemogućiti vatrozid. Ako se problem nastavi, vatrozid nije uzrok problema u komunikaciji. Ponovo omogućite vatrozid.

Pisač ispisuje polako

Ako pisač ispisuje vrlo sporo, isprobajte sljedeća rješenja.
1. rješenje: Upotrijebite postavku niže kvalitete ispisa
2. rješenje: Provjera razina tinte
3. rješenje: Obratite se HP-ovoj službi za podršku.
1. rješenje: Upotrijebite postavku niže kvalitete ispisa Rješenje: Provjerite postavku kvalitete ispisa. Postavke Best (Najbolje) i
Maximum dpi (Maksimalni tpi) pružaju bolju kvalitetu, ali pisač radi sporije nego
s postavkama Normal (Normalno) ili Draft (Skica). Postavka Draft (Skica) osigurava najveću brzinu ispisa.
Uzrok: Kvaliteta ispisa je bila postavljena na visoku postavku. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjera razina tinte Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima s tintom.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u
svrhu planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to ne zatraži.
Opreznost Iako se spremnici ne mogu oštetiti kada se nalaze izvan pisača, glava pisača u svakom trenutku treba sve spremnike nakon postavljanja i početka upotrebe pisača. Ako dulje vrijeme ostavite prazan utor ili utore za spremnik s tintom, to može dovesti do problema s kvalitetom ispisa te može oštetiti glavu pisača. Ako ste nedavno na dulje vrijeme spremnik s tintom ostavili izvan pisača i sada primjećujete slabiju kvalitetu ispisa, očistite glavu pisača. Više informacija potražite u odjeljku
Dodatne informacije potražite u odjeljku: Provjera približne razine tinte
52 Rješavanje problema
Čćenje glave za ispis.
Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Nedovoljna količina tinte može izazvati pregrijavanje glave pisača. Kada se glava pisača pregrije, pisač usporava da bi je ohladio.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na: programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact
HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s pisačem.
www.hp.com/go/customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne

Pisač ispušta neočekivane zvukove

Pisač može ispuštati neke neočekivane zvukove. To su zvukovi servisiranja koji se čuju kada pisač izvodi funkcije automatskog servisiranja da bi zadržao dobro stanje
ispisnih glava.
Napomena Da biste spriječili moguća oštećenja pisača: ne isključujte pisač dok on obavlja bilo kakvo servisiranje. Ako isključujete pisač,
pričekajte da se u potpunosti zaustavi prije no što ga isključite pritskom na gumb za napajanje
Provjerite jesu li ugrađeni svi spremnici s tintom. Ako bilo koji od spremnika nedostaje, pisač će obaviti dodatno servisiranje da bi zaštitio glave pisača.
. Pogledajte odjeljak Isključivanje pisača.

Ispisuje se prazna ili djelomično ispisana strana

Čćenje glave za ispis
dovršite postupak čćenja ispisne glave. Dodatne informacije potražite u odjeljku Čćenje glave za ispis. Ako je pisač neispravno isključen, ispisnu glavu bit će potrebno očistiti.
Napomena Neispravno isključivanje pisača može prouzročiti probleme s kvalitetom ispisa, kao što su prazne ili djelomično ispisane stranice. Čišćenje glave pisača može riješiti te probleme, ali ih ispravno isključivanje pisača može spriječiti.
Pisač uvijek isključujte pritiskom na gumb se žaruljica
naponsku letvu.
(Napajanje) isključi prije no što isključite kabel napajanja ili
(Napajanje) na pisaču. Pričekajte da
Rješavanje problema s pisačem 53
Poglavlje 5
Provjerite postavke medija
Provjerite jeste li za medij umetnut u ladice odabrali ispravne postavke za kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača.
Pobrinite se da postavke stranice odabrane u upravljačkom programu pisača odgovaraju veličini medija u ladici.
Uređaj povlači više stranica najednom
Za više informacija o rješavanju problema u komunikaciji, pogledajte problema s uvlačenjem papira.
Prazna stranica se nalazi u datoteci
Provjerite datoteku kako biste se uvjerili da nema praznih stranica.

Nešto na stranici nedostaje ili je pogrešno ispisano

Provjerite dijagnostičku stranicu za kvalitetu ispisa
Ispis dijagnostičke stranice za kvalitetu ispisa pomaže vam odrediti treba li pokrenuti alate za održavanje radi poboljšanja kvalitete ispisa. Više informacija potražite u odjeljku Da biste ispisali i ocijenili dijagnostičku stranicu za kvalitetu ispisa, držite pritisnutim gumb pritisnite gumb
Rješavanje problema kvalitete ispisa.
(Napajanje) pa sedam puta pritisnite gumb (Odustani), potom dvaput
(Nastavi) i na posljetku otpustite gumb (Napajanje).
Rješavanje
Provjerite postavke za margine
Provjerite ne izlaze li postavke margina za dokument izvan područja ispisa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje minimalnih margina.
Provjerite postavke boje za ispis Provjerite nije li u upravljačkom programu pisača odabrana mogućnost Print in
Grayscale (Ispis u sivim tonovima).
Provjerite lokaciju uređaja i duljinu USB kabela
Snažna elektromagnetska zračenja (kao što su ona koja generiraju USB kabeli) mogu ponekad uzrokovati manje nepravilnosti u ispisu. Maknite pisač dalje od izvora elektromagnetskog zračenja. Preporučuje se i korištenje USB kabela kraćeg od 3 metra da bi se smanjio učinak elektromagnetskog zračenja.

Tekst ili slika nalaze se na pogrešnom mjestu

Provjerite umetanje medija
Vodilice za širinu i duljinu medija moraju tijesno prianjati uz rubove snopa, a u ladici ne smije biti previše medija. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Umetanje medija.
54 Rješavanje problema
Provjerite veličinu medija
Sadržaj na stranici može biti odsječen ako je dokument veći od medija koji koristite.
Pazite da veličina medija odabrana u upravljačkom programu pisača odgovara veličini medija u ladici.
Provjerite postavke za margine
Ako su tekst ili grafika odrezani na rubovima stranice, provjerite ne premašuju li postavke margina dokumenta ispisno područje pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Provjerite postavke orijentacije stranice
Provjerite odgovaraju li veličina medija i orijentacija stranice odabrani u aplikaciji postavkama u upravljačkom programu pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ispis.
Provjerite lokaciju uređaja i duljinu USB kabela
Snažna elektromagnetska zračenja (kao što su ona koja generiraju USB kabeli) mogu ponekad uzrokovati manje nepravilnosti u ispisu. Maknite pisač dalje od izvora elektromagnetskog zračenja. Preporučuje se i korištenje USB kabela kraćeg od 3 metra da bi se smanjio učinak elektromagnetskog zračenja.
Ako niti jedno od navedenih rješenja ne pomaže, problem je možda izazvan nemogućnošću točnog tumačenja postavki ispisa. Rješenja poznatih softverskih sukoba potražite u napomenama uz izdanje, potražite ih u dokumentaciji aplikacije ili se obratite proizvođaču softvera.
Postavljanje minimalnih margina.

Rješavanje problema kvalitete ispisa

Isprobajte rješenja u ovom odjeljku da biste riješili probleme s kvalitetom ispisa.
Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
1. rješenje: obavezno koristite originalne HP-ove spremnike s tintom.
2. rješenje: Provjera razina tinte
3. rješenje: Provjerite papir umetnut u ulaznu ladicu
4. rješenje: Provjerite vrstu papira
5. rješenje: provjerite postavke ispisa
6. rješenje: Ispis i ocjena izvješća o kvaliteti ispisa
7. rješenje: Obratite se HP-ovoj službi za podršku
1. rješenje: obavezno koristite originalne HP-ove spremnike s tintom. Rješenje: 1. rješenje: obavezno koristite originalne HP-ove spremnike s tintom.
HP preporučuje da koristite originalne HP-ove spremnike s tintom. Originalni HP­ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i testirani na njima da bi vam uvijek omogućili jednostavno postizanje odličnih rezultata.
Rješavanje problema kvalitete ispisa 55
Poglavlje 5
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis pisača ili popravci potrebni zbog upotrebe tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili originalne HP-ove spremnike s tintom, idite na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Uzrok: Korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjera razina tinte Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima s tintom.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u
svrhu planiranja. Kad primite upozorenje o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to ne zatraži.
Opreznost Iako se spremnici ne mogu oštetiti kada se nalaze izvan pisača, glava pisača u svakom trenutku treba sve spremnike nakon postavljanja i početka upotrebe pisača. Ako dulje vrijeme ostavite prazan utor ili utore za spremnik s tintom, to može dovesti do problema s kvalitetom ispisa te može oštetiti glavu pisača. Ako ste nedavno na dulje vrijeme spremnik s tintom ostavili izvan pisača i sada primjećujete slabiju kvalitetu ispisa, očistite glavu pisača. Više informacija potražite u odjeljku
Čćenje glave za ispis.
Dodatne informacije potražite u odjeljku: Provjera približne razine tinte Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Provjerite papir umetnut u ulaznu ladicu Rješenje: Uvjerite se kako je papir pravilno umetnut te da nije izgužvan ili
predebeo.
Umetnite papir tako da ispisna strana bude okrenuta prema dolje. Ako,
primjerice, ako umećete sjajni fotopapir, umetnite ga tako da sjajna strana bude okrenuta prema dolje.
Pazite da je papir položen u ulaznoj ladici te da nije izgužvan. Ako je papir
odviše blizu glavi pisača tijekom ispisa, tinta se može razmazati. To se može dogoditi ako je papir podignut, izgužvan ili vrlo debeo, primjerice
poštanska omotnica. Dodatne informacije potražite u odjeljku: Umetanje medija.
56 Rješavanje problema
Uzrok: Papir je bio izgužvan, predebeo ili nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Provjerite vrstu papira Rješenje: HP preporučuje korištenje HP-ova papira ili neke druge odgovarajuće
vrste papira s tehnologijom ColorLok za taj pisač. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa, a dokumenti ispisani na takvim papirima odlikuju se jasnim, živopisnim bojama i tamnijim nijansama crne te se suše brže od uobičajenih običnih papira.
Provjerite je li papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate pri ispisu slika upotrebljavajte fotopapir HP Advanced.
Posebne medije čuvajte u izvornom pakiranju u plastičnoj vrećici koju je moguće čvrsto zatvoriti, na ravnoj površini i na hladnom, suhom mjestu. Prije ispisa izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Nakon završetka ispisa vratite sav neupotrijebljeni fotopapir u plastičnu vrećicu. Time se sprječava savijanje fotopapira.
Napomena U tom slučaju problem nije vaša zaliha tinte. Stoga nije potrebno zamijeniti spremnike s tintom.
Dodatne informacije potražite u odjeljku: Odabir medija za ispis Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
5. rješenje: provjerite postavke ispisa Rješenje: Provjerite postavke ispisa.
Provjerite postavke ispisa kako biste vidjeli jesu li postavke boje netočne.
Provjerite, primjerice, jeste li dokument postavili za ispis u sivim tonovima. Ili provjerite jesu li napredne postavke boja, primjerice zasićenost, svjetlina ili ton boje, postavljeni tako da mijenjaju izgled boja.
Provjerite postavke kvalitete ispisa i poklapaju li se s vrstom papira
umetnutom u pisač. Ako se boje miješaju, možda ćete morati odabrati postavku niže kvalitete
ispisa. Ili odaberite postavku više kvalitete ako ispisujete fotografiju visoke kvalitete, a potom provjerite je li u ulaznu ladicu umetnut fotopapir, primjerice fotopapir HP Advanced.
Napomena Na zaslonima nekih računala boje mogu djelovati drugačije nego na papiru. U tom je slučaju sve u redu s pisačem, postavkama ispisa ili spremnicima s tintom. Nije potrebno dodatno uklanjanje poteškoća.
Dodatne informacije potražite u odjeljku: Odabir medija za ispis
Rješavanje problema kvalitete ispisa 57
Poglavlje 5
Uzrok: Postavke ispisa nisu bile pravilno postavljene. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
6. rješenje: Ispis i ocjena izvješća o kvaliteti ispisa
Rješenje:
Ispis izvješća o kvaliteti ispisa
Upravljačka ploča: Pritisnite i držite gumb pritisnite gumb otpustite gumb
(Odustani), dvaput pritisnite gumb (Nastavi), a zatim
(Napajanje).
(Napajanje), sedam puta
Ugrađeni web-poslužitelj: Kliknite karticu Alati, pa Paket alata za
kvalitetu ispisa u odjeljku Uslužni programi, a potom kliknite gumb Izvješće o kvaliteti ispisa.
HP Utility (Mac OS X): U odjeljku Information And Support (Informacije i podrška) kliknite Print Quality Diagnostics (Dijagnostika kvalitete ispisa), a zatim kliknite Print (Ispis).
58 Rješavanje problema
Ako se na dijagnostičkom izvješću o kvaliteti ispisa vide pogreške, slijedite korake u nastavku:
1. Ako dijagnostičko izvješće o kvaliteti ispisa pokazuje izblijedjele, djelomične,
iscrtkane ili nepostojeće pruge ili obrasce u boji, provjerite napunjenost spremnika s tintom i zamijenite spremnik koji odgovara obojenoj pruzi ili obrascu boje s pogreškom. Ako nema praznih spremnika s tintom, uklonite i ponovno instalirajte sve spremnike da biste bili sigurni da su ispravno ugrađeni.
2. Poravnavanje glave pisača Više informacija potražite u odjeljku
Poravnavanje ispisne glave.
Rješavanje problema kvalitete ispisa 59
Poglavlje 5
3. Očistite glavu pisača. Više informacija potražite u odjeljku Čćenje glave za ispis.
4. zamijenite ispisnu glavu. Više informacija potražite u odjeljku za ispis i ponovo je instalirajte.
Uzrok: Problemi s kvalitetom ispisa mogu imati brojne razloge: softverske postavke, lošu slikovnu datoteku ili sam ispisni sustav. Ako niste zadovoljni kvalitetom svojih ispisa, putem stranice s dijagnostikom kvalitete ispisa možete lakše utvrditi funkcionira li sustav ispisivanja ispravno.
7. rješenje: Obratite se HP-ovoj službi za podršku Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na: programe koji vam mogu olakšati ispravljanje najčešćih problema s pisačem.
Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact
HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.
www.hp.com/go/customercare. To web-mjesto nudi podatke i uslužne

Rješavanje problema s uvlačenjem papira

Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s
pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
Izvadite glavu
Medij nije podržan za pisač ili ladicu
Koristite samo one medije koje podržavaju pisač i ladica koja se koristi. Više informacija potražite u odjeljku
Mediji se ne povlače iz ladice
Provjerite jesu li mediji umetnuti u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija. Rastresite medije prije umetanja.
Provjerite jesu li vodilice papira postavljene na ispravne oznake u ladici za veličinu medija koju umećete. Također se pobrinite da vodilice prianjaju uz papir, ali nisu prečvrsto stisnute uz snop.
Pobrinite se da mediji u ladici nisu savijeni. Ako je papir savijen, izravnajte ga savijanjem u suprotnom smjeru.
60 Rješavanje problema
Specifikacije medija.
Mediji ne izlaze na ispravan način
Provjerite je li izvučen nastavak izlazne ladice da ispisane stranice ne bi ispale iz pisača.
Izvucite suvišne medije iz izlazne ladice. U ladicu je moguće umetnuti ograničeni broj listova.
Stranice su iskrivljene
Provjerite jesu li mediji koji su umetnuti u ladice poravnani s vodilicama papira. Po potrebi izvucite ladice iz pisača te ponovno ispravno umetnite medij, pritom pazeći da su vodilice papira ispravno poravnane.
Medije umećite u pisač samo ako ispis nije u tijeku.
Uklonite i zamijenite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis).
Pritisnite gumb na bilo kojoj strani dodatka za obostrani ispis, a zatim
uklonite jedinicu.
Ponovo umetnite dodatak za obostrani ispis u pisača.
Rješavanje problema s uvlačenjem papira 61
Poglavlje 5
Uređaj povlači više stranica najednom
Rastresite medije prije umetanja.
Provjerite jesu li vodilice papira postavljene na ispravne oznake u ladici za veličinu medija koju umećete. Također se pobrinite da vodilice prianjaju uz papir, ali nisu prečvrsto stisnute uz snop.
Provjerite je li ladica pretrpana papirom.
Koristite HP-ove medije za optimalne performanse i učinkovitost.

Rješavanje problema pomoću web-mjesta servisa HP ePrint i HP-ovih web-mjesta

U ovom se odjeljku navode rješenja najčešćih problema pomoću servisa HP ePrint i HP-ovih web-mjesta.

Rješavanje problema pomoću servisa HP ePrint

Rješavanje problema putem HP-ovih web-mjesta
Rješavanje problema pomoću servisa HP ePrint
Ako imate problema pri korištenju servisa HP ePrint, provjerite sljedeće:
Provjerite je li pisač povezan s internetom putem Ethernet veze ili bežične veze.
Napomena Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela.
Provjerite jesu li u pisač instalirana najnovija ažuriranja za proizvod. Više informacija potražite u
Provjerite je li servis HP ePrint omogućen na pisaču. Dodatne informacije potražite u odjeljku pisača.
Provjerite jesu li uključeni mrežni koncentrator, prekidač ili usmjerivač te funkcioniraju li ispravno.
Ako pisač povezujete putem Ethernet kabela, provjerite ne povezujete li pisač putem telefonskog ili križnog kabela za povezivanje pisača s mrežom te je li Ethernet kabel čvrsto priključen u pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Rješavanje problema s Ethernet mrežom.
Ako pisač povezujete putem bežične veze, provjerite funkcionira li bežična mreža pravilno. Dodatne informacije potražite u odjeljku bežičnom mrežom.
Ažuriranje pisača.
Postavljanje servisa HP ePrint pomoću upravljačke ploče
Rješavanje problema s
62 Rješavanje problema
Ako koristite HP ePrint, provjerite sljedeće:
Provjerite je li adresa e-pošte pisača pravilno napisana. Provjerite je li adresa e-pošte pisača jedina adresa navedena u retku
"Prima" u poruci e-pošte. Ako su u retku "Prima" navedene i druge adrese e-pošte, privici koje šaljete možda se neće ispisati.
Provjerite šaljete li dokumente koji udovoljavaju uvjetima servisa HP ePrint.
Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ako vaša mreža koristi proxy postavke pri povezivanju s internetom, provjerite unosite li valjane proxy postavke:
Provjerite koje postavke koristi web-preglednik koji koristite (primjerice
Internet Explorer, Firefox ili Safari).
Obratite se IT administratoru ili osobi koja je postavila vatrozid.
Ako su se proxy postavke koje koristi vaš vatrozid promijenile, morate ih ažurirati na upravljačkoj ploči pisača. Ako te postavke nisu ažurirane, nećete moći koristiti HP ePrint. Dodatne informacije potražite u odjeljku pomoću upravljačke ploče pisača.
Naputak Dodatnu pomoć pri postavljanju i korištenju servisa HP ePrint potražite u centru ePrintCenter (
www.eprintcenter.com).

Rješavanje problema putem HP-ovih web-mjesta

Ako imate problema s korištenjem HP-ovih web-mjesta na računalu, provjerite sljedeće:
Provjerite je li računalo koje koristite povezano s internetom.
Provjerite zadovoljava li web-preglednik minimalne sistemske preduvjete. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ako vaš web-preglednik koristi proxy postavke za povezivanje s internetom, pokušajte ih isključiti. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz web-preglednik.
Specifikacije servisa HP ePrint.
Postavljanje servisa HP ePrint
Specifikacije HP-ova web-mjesta.

Rješavanje problema s Ethernet mrežom

Ako pisač ne možete povezati s Ethernet mrežom, izvedite jedan ili više u nastavku navedenih zadataka.
Napomena Nakon ispravljanja bilo čega od sljedećeg, ponovno pokrenite program za instalaciju.
Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
Rješavanje problema općih postavka mreže
Rješavanje problema s Ethernet mrežom 63
Poglavlje 5

Rješavanje problema općih postavka mreže

Ako ne možete instalirati HP-ov softver koji ste dobili uz pisač, provjerite sljedeće:
jesu li računalo i pisač ispravno povezani kabelima
mreža je funkcionalna i mrežno je čvorište upaljeno
sve su aplikacije zatvorene ili onemogućene za računala sa sustavom Windows, a to se odnosi i na zaštitu od virusa, zaštitu od špijunskih programa te vatrozide
Provjerite je li pisač instaliran na istu podmrežu kao i računala koja ga koriste.
ako instalacijski program ne može otkriti pisač, ispišite stranicu s mrežnim postavkama te upišite IP adresu ručno u instalacijski program. Dodatne informacije potražite u odjeljku preuzmite HP Home Network Diagnostic Utility (HP-ov uslužni program za dijagnostiku mreže).
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije ili s HP-ova web-mjesta

Rješavanje problema s bežičnom mrežom

U ovom se odjeljku navode informacije o rješavanju problema na koje možete naići prilikom povezivanja pisača s bežičnom mrežom.
Slijedite te preporuke njihovim redoslijedom, počevši s onima navedenim u odjeljku "Osnovno rješavanje problema s bežičnom mrežom". Ako i dalje imate problema, slijedite preporuke u odjeljku "Napredno rješavanje problema s bežičnom mrežom".

Rješavanje osnovnih problema bežične veze

Napredno rješavanje problema bežične veze Nakon rješavanja problema...
Naputak Dodatne informacije o otklanjanju poteškoća s bežičnom vezom potražite na web-mjestu
Naputak Ako koristite računalo sa sustavom Windows, HP vam pruža alat pod nazivom HP Home Network Diagnostic Utility (HP-ov dijagnostički uslužni program za kućne mreže), koji olakšava dohvaćanje tih informacija za neke sustave. Da biste koristili taj alat, posjetite HP-ov centar za bežični ispis ( wirelessprinting), a potom kliknite Uslužni program za mrežnu dijagnostiku u odjeljku Brze veze. (Alat trenutno možda nije dostupan na svim jezicima.)
Napomena Kada riješite problem, slijedite upute u Nakon rješavanja problema....
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Rješavanje osnovnih problema bežične veze
Izvedite sljedeće korake u navedenom redoslijedu.
1. korak - provjerite je li uključena žaruljica bežične veze (802.11)
Ako plava žaruljica pokraj gumba za bežično povezivanje pisača ne svijetli, možda nisu uključene mogućnosti bežičnog povezivanja. Da biste isključili mogćnosti bežičnog
povezivanja pisača, pritisnite gumb
Napomena Ako HP-ov pisač podržava Ethernet mreže, provjerite nije li Ethernet kabel priključen na pisač. Priključivanje Ethernet kabela isključuje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača.
64 Rješavanje problema
(Wireless (Bežično):).
www.hp.com/go/
2. korak - ponovno pokrenite komponente bežične mreže
Isključite usmjerivač i pisač, a zatim ih vratite ovim redoslijedom: najprije usmjerivač, a zatim pisač. Ako još uvijek ne možete uspostaviti vezu, isključite usmjerivač, pisač i računalo. Katkad je problem s mrežnom komunikacijom moguće riješiti isključivanjem i uključivanjem napajanja.
3. korak - pokrenite testiranje bežične mreže
Ako imate problema s bežičnom mrežom, pokrenite testiranje bežične mreže. Da biste ispisali stranicu za testiranje bežične mreže, pritisnite i držite pritisnite
(Wireless). Ako se otkrije problem, ispisano izvješće o testiranju sadržavat
će upute o tome kako ga možete riješiti.
Naputak : Ako test bežične mreže pokazuje slab signal, pokušajte pisač pomaknuti bliže bežičnom usmjerivaču.

Napredno rješavanje problema bežične veze

Ako ste isprobali preporuke ponuđene u odjeljku Rješavanje osnovnih problema bežične veze, ali pisač i dalje ne možete povezati s bežičnom mrežom, pokušajte slijedeće preporuke navedenim redoslijedom:
1. korak: provjerite je li računalo koje koristite povezano s mrežom
2. korak: provjerite je li pisač povezan s mrežom
3. korak: provjerite blokira li vatrozid komunikaciju
4. korak: provjerite je li pisač umrežen i spreman
5. korak: provjerite je li bežična verzija pisača postavljena kao zadani upravljački program pisača (samo sustav Windows)
6. korak: Provjerite nije li računalo povezano s mrežom putem virtualne privatne mreže (VPN-a)
(Resume), a potom
Rješavanje problema s bežičnom mrežom 65
Poglavlje 5
1. korak: provjerite je li računalo koje koristite povezano s mrežom
Provjerite je li vaše računalo povezano s vašom mrežom – Ethernet mrežom ili bežičnom mrežom. Ako računalo nije povezano s mrežom, ne možete koristiti pisač putem mreže.
Provjera Ethernet veze
Mnoga računala imaju žaruljice pokraj ulaza u koji se spaja Ethernet kabel iz
usmjerivača u računalo. Obično postoje dvije žaruljice, jedna koja svijetli i jedna koja treperi. Ako na vašem računalu postoje žaruljice, provjerite jesu li uključene. Ako žaruljice nisu uključene, pokušajte ponovno priključiti Ethernet kabel u računalo i u usmjerivač. Ako još uvijek ne vidite žaruljice, možda postoji problem s usmjerivačem, Ethernet kabelom ili računalom.
Napomena Macintosh računala nemaju indikatorske žaruljice. Da biste mrežnu vezu provjerili na Macintosh računalu, u programskoj traci Dock kliknite System Preferences (Svojstva sustava), a zatim kliknite Network (Mreža). Ako mrežna veza pravilno funkcionira, na popisu veza pojavit će se Built-in Ethernet (Ugrađeni Ethernet), zajedno s IP adresom i drugim informacijama o stanju. Ako se na popisu ne pojavi Built-in Ethernet (Ugrađeni Ethernet), možda postoji problem s usmjerivačem, mrežnim kabelom ili računalom. Za više informacija u prozoru kliknite gumb pomoći.
Provjera bežične veze
1. Provjerite je li uključena bežična veza na računalu (više informacija potražite u
dokumentaciji koju ste dobili uz računalo).
2. Ako ne koristite jedinstveni naziv mreže (SSID), tada je moguće da je bežično računalo povezano na obližnju mrežu koja nije vaša. Sljedeći koraci pomoći će vam da odredite je li računalo povezano na vašu mrežu.
Windows a. Kliknite na Start, kliknite na Upravljačka ploča, pokažite na Mrežne veze,
a zatim kliknite na Prikaz mrežnog stanja i zadataka. – ILI – kliknite Start, kliknite Postavke, kliknite Upravljačka ploča, dvokliknite Mrežne veze, kliknite izbornik Prikaz, a zatim odaberite Detalji. Prilikom nastavka na sljedeći korak dijaloški okvir mreže ostavite otvorenim.
b. Isključite kabel za napajanje iz bežičnog usmjerivača. Na računalu bi se
stanje veze trebalo promijeniti u Not Connected (Nije povezano).
c. Ponovno priključite kabel napajanje na bežični usmjerivač. Stanje veze
trebalo bi se promijeniti u Connected. (Povezano).
66 Rješavanje problema
Mac OS X
Kliknite ikonu AirPort u traci izbornika na vrhu zaslona. U izborniku koji se
pojavi možete saznati je li AirPort uključen i s kojom je bežičnom mrežom vaše računalo povezano.
Napomena Više pojedinosti o AirPort vezi možete pronaći tako da u programskoj traci Dock kliknite System Preferences (Svojstva sustava), a zatim kliknite Network (Mreža). Ako bežična veza ispravno funkcionira, na popisu veza pojaviti će se zelena točkica pokraj AirPorta. Za više informacija u prozoru kliknite gumb pomoći.
Ukoliko računalo ne možete povezati na mrežu, obratite se osobi koja vam je postavila mrežu ili proizvođaču usmjerivača, zato što je moguć hardverski problem s usmjerivačem ili računalom.
Naputak Ako možete pristupati Internetu i koristite računalo sa sustavom Windows, pomoć u postavljanju mreže možete dobiti i putem programa HP Network Assistant. Želite li koristiti taj alat, posjetite
www.hp.com/sbso/wireless/ tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (This Web site is only available in English.)
2. korak: provjerite je li pisač povezan s mrežom
Ako pisač nije povezan s istom mrežom kao računalo, nećete ga moći koristiti putem mreže. Da biste saznali je li pisač aktivno povezan s odgovarajućom mrežom, slijedite korake opisane u ovom odjeljku.
Napomena Ako bežični usmjerivač ili bazna stanica Apple AirPort koriste skriveni SSID, pisač ne može automatski otkriti mrežu
A: Provjerite je li pisač u mreži
1. Ako pisač podržava Ethernet mrežu i povezan je s njom, pazite da Ethernet kabel
nije priključen na stražnjoj strani uređaja. Ako je Ethernet kabel priključen na stražnjoj strani uređaja, bežična je veza onemogućena.
2. Ako je pisač povezan s bežičnom mrežom, ispišite stranicu s konfiguracijom
mreže. Više informacija potražite u odjeljku
Razumijevanje stranice mrežne
konfiguracije.
3. Nakon ispisivanja stranice provjerite stanje mreže i URL:
Network Status (Stanje mreže):
URL Prikazani URL mrežna je adresa koju
Rješavanje problema s bežičnom mrežom 67
Ako je stanje mreže Spremno, pisač
je aktivno povezan s mrežom. Ako je stanje mreže Izvanmrežno,
pisač nije povezan s mrežom. Pokrenite Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže) (prema uputama na početku ovog dijela) i pratite preporuke.
proizvodu dodjeljuje usmjerivač. Trebat će vam za povezivanje s ugrađenim web­poslužiteljem (EWS).
Poglavlje 5
Dodatne informacije o povezivanju pisača s bežičnom mrežom potražite u odjeljku
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju.
B: Provjerite možete li pristupiti ugrađenom web-poslužitelju
Nakon što utvrdite da su računalo i pisač aktivno povezani s mrežom, otvorite
ugrađeni web-poslužitelj (EWS) pisača i provjerite jesu li na istoj mreži. Više informacija potražite u odjeljku
Ugrađeni web-poslužitelj.
Pristup EWS-u a.Na računalu otvorite EWS. Više informacija potražite u odjeljku
Ugrađeni
web-poslužitelj.
Napomena Ako u pregledniku koristite proxy poslužitelj, možda ćete ga za pristup EWS-u morati onemogućiti.
b. Ako možete otvoriti EWS, pokušajte koristiti pisač preko mreže (recimo, za
ispis) da biste vidjeli je li postavljanje mreže uspješno.
c. Ako ne možete otvoriti EWS ili i dalje imate problema s korištenjem pisača
preko mreže, nastavite na sljedeći odjeljak koji se odnosi na vatrozide.
3. korak: provjerite blokira li vatrozid komunikaciju
Ako ne možete pristupiti EWS-u, a sigurni ste da su i računalo i pisač aktivno povezani s istom mrežom, možda sigurnosni softver vatrozida blokira komunikaciju. Privremeno isključite sve sigurnosne programe vatrozida na računalu, a zatim ponovo pokušajte otvoriti EWS. Ako možete otvoriti EWS, pokušajte koristiti pisač (za ispis).
Ako možete otvoriti EWS i koristiti pisač uz isključeni vatrozid, morat ćete ponovo konfigurirati postavke vatrozida kako bi računalo i pisač mogli međusobno komunicirati putem mreže. Više informacija potražite u odjeljku
Konfiguracija softvera vatrozida za
rad s pisačem. Ako možete otvoriti EWS, ali pisač i dalje ne možete koristiti, čak i s isključenim
vatrozidom, pokušajte omogućiti softver vatrozida kako bi prepoznao pisač. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji vatrozida.
4. korak: provjerite je li pisač umrežen i spreman
Ako imate instaliran HP-ov softver, na računalu možete provjeriti stanje pisača da biste vidjeli je li pauziran ili izvan mreže pa ga zato ne možete koristiti.
Za provjeru stanja pisača slijedite upute za operacijski sustav koji koristite:
Windows
1. Kliknite Start, a potom Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači.
- ili ­kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite
Printers (Pisači).
2. Ako u prikazu detalja na računalu nisu prikazani pisači, kliknite izbornik View
(Prikaz), a zatim kliknite Details (Detalji).
68 Rješavanje problema
3. Ovisno o stanju pisača, učinite nešto od sljedećeg: a.Ako je pisač Izvan mreže, kliknite ga desnom tipkom miša, a zatim kliknite
Koristi pisač u mreži.
b.Ako je uređaj Pauziran, kliknite ga desnom tipkom miša, a zatim kliknite
Nastavi ispis.
4. Pokušajte pisač koristiti putem mreže.
Mac OS X
1. Na programskoj traci kliknite Preference sustava, a zatim kliknite Ispis & faksiranje ili Ispis & skeniranje.
2. Odaberite pisač, a zatim kliknite Open Print Queue (Otvori red čekanja na ispis).
3. Ako je radnja ispisa na čekanju, kliknite na Resume (Nastavi).
4. Ako je pisač privremeno zaustavljen, kliknite na Resume Printer (Nastavi pisač).
Ako nakon tih koraka možete koristiti pisač, ali se pri njegovu korištenju i dalje pojavljuju isti simptomi, smetnje možda uzrokuje vatrozid. Više informacija potražite u odjeljku
Konfiguracija softvera vatrozida za rad s pisačem.
Ako i dalje ne možete koristiti pisač putem mreže, dodatnu pomoć za otklanjanje poteškoća potražite u sljedećem odjeljku
5. korak: provjerite je li bežična verzija pisača postavljena kao zadani upravljački
program pisača (samo sustav Windows)
Ako ponovno instalirate HP-ov softver, instalacijski program možda će stvoriti još jednu verziju upravljačkog programa pisača u mapi Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači. Ako imate poteškoća s ispisom ili povezivanjem s pisačem, provjerite je li kao zadana verzija postavljena ispravna verzija upravljačkog programa pisača.
1. Kliknite Start, a potom Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači.
- ili ­kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite
Printers (Pisači).
2. Utvrdite je li bežično povezana verzija upravljačkog programa pisača u mapi Pisači ili
Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači
a. Da biste promijenili postavke, kliknite gumb koji otvara dijaloški okvir
Svojstva pisača.
b.Na kartici Ports (Priključci), na popisu potražite označeni priključak. Verzija
upravljačkog programa pisača koji je bežično povezan pokraj oznake ima opis priključka HP network re-discovery port monitor (HP-ov alat za praćenje priključka za ponovno otkrivanje mreže).
3. Desnom tipkom kliknite ikonu pisača da biste dobili verziju bežično povezanog upravljačkog programa pisača te odaberite mogućnost Set as Default Printer (Postavi kao zadani pisač).
Napomena Ako u mapi postoji više ikona za pisač, desnom tipkom kliknite ikonu one verzije upravljačkog programa pisača koja je bežično povezana te odaberite mogućnost Postavi kao zadani pisač.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom 69
Poglavlje 5
6. korak: Provjerite nije li računalo povezano s mrežom putem virtualne privatne mreže (VPN-a)
Virtualna privatna mreža (VPN) računalna je mreža koja koristi Internet za pružanje udaljene, sigurne veze s mrežom tvrtke/ustanove. Međutim, dok je računalo povezano u VPN, većina VPN usluga ne dopušta pristup lokalnim uređajima (poput pisača) na lokalnoj mreži.
Za povezivanje s pisačem prekinite vezu s VPN-om.
Naputak Želite li pisač koristiti dok ste povezani s VPN-om, pisač i računalo možete povezati USB kabelom. Pisač istodobno koristi USB i mrežne veze.
Više informacija zatražite od mrežnog administratora ili osobe koja je postavila bežičnu mrežu.

Nakon rješavanja problema...

Nakon rješenja problema i uspješnog priključivanja pisača u bežičnu mrežu, dovršite sljedeće korake za svoj operacijski sustav:
Windows
1. Na radnoj površini računala kliknite na Start, odaberite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), kliknite na HP, odaberite naziv pisača, a zatim kliknite na Printer Setup & Software (Postavljanje pisača i softver).
2. Kliknite na Connect a new printer (Povezivanje novog pisača) pa odaberite
vrstu veze koju želite koristiti.
Mac OS X
1. Otvorite HP Utility. Više informacija potražite u odjeljku
2. Kliknite na ikonu Application (Program) na alatnoj traci, dvaput kliknite na HP Setup Assistant, a potom slijedite upute na zaslonu.
HP Utility (Mac OS X).

Konfiguracija softvera vatrozida za rad s pisačem

Osobni vatrozid, koji služi kao softverska zaštita računala, može blokirati mrežnu komunikaciju između pisača i računala.
Ukoliko imate probleme kao što su:
•pisač nije pronađen prilikom instalacije HP-ovog softvera
ispis nije moguć, zadatak ispisa zaglavljen je u redu čekanja ili pisač prelazi u izvanmrežni rad
•nemogućnost prikaza stanja pisača na računalu
Vatrozid možda sprječava pisač da računalima u mreži javi gdje ga je moguće pronaći.
70 Rješavanje problema
Ako HP-ov softver upotrebljavate na računalu sa sustavom Windows i tijekom instalacije ne možete pronaći pisač (a znate da je pisač povezan s mrežom) ili ako ste već uspješno instalirali HP-ov softver i imate probleme, provjerite sljedeće:
Ako ste upravo instalirali HP-ov softver, pokušajte isključiti računalo i pisač, a potom ih ponovno uključiti.
Držite sigurnosni softver ažuriranim. Mnogi proizvođači sigurnosnog softvera osiguravaju ažuriranja koja ispravljaju poznate probleme i osiguravaju najbolju obranu protiv najnovijih sigurnosnih prijetnji.
Ako vatrozid ima sigurnosne postavke "Visoko", "Srednje" ili "Nisko", upotrebljavajte postavku "Srednje" dok je računalo povezano s mrežom.
Ako ste promijenili bilo koju od zadanih postavki vatrozida, pokušajte vratiti zadane postavke.
Ako vatrozid ima postavku pod nazivom "pouzdana zona", upotrebljavajte tu postavku kad je računalo povezano s mrežom.
Ako vatrozid ima postavku "ne prikazuj poruke upozorenja", trebali biste je onemogućiti. Kada instalirate HP-ov softver i upotrebljavate HP-ov pisač, mogli biste vidjeti poruke upozorenja softvera vatrozida koje daju mogućnosti "dopuštanja", "davanja dozvola" ili "deblokiranja". Trebali biste omogućiti sav HP­ov softver koji izaziva ta upozorenja. Osim toga, ako upozorenje ima mogućnost "zapamti ovu akciju" ili "stvori pravilo za ovo", odaberite je. Tako vatrozid uči kojim programima na vašoj mreži može vjerovati.
Nemojte na računalu istodobno imati više od jednog omogućenog vatrozida. Primjer bi bio istodobno omogućivanje i vatrozida sustava Windows koji je dio operacijskog sustava i vatrozida neovisnog proizvođača. Istodobno omogućivanje više od jednog vatrozida neće računalo učiniti sigurnijim, a može izazvati probleme.
Da biste pronašli dodatne informacije o korištenju pisača sa softverom osobnog vatrozida, posjetite web-mjesto Pomoć za bežičnu mrežu kliknite Pomoć za vatrozid.
www.hp.com/go/wirelessprinting, a zatim u odjeljku
Napomena U ovom trenutku neki dijelovi tog web-mjesta nisu dostupni na svim jezicima.

Rješavanje problema s upravljanjem pisačem

Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s
pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
U ovom se odjeljku nude rješenja za uobičajene probleme s upravljanjem pisačem. Ovaj odjeljak bavi se sljedećom temom:
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti
Napomena Da biste koristili web-poslužitelj (EWS), pisač mora biti povezan s mrežom putem Ethernet ili bežične veze. Ne možete upotrebljavati ugrađeni web­poslužitelj ako je pisač s računalom povezan putem USB kabela.
Rješavanje problema s upravljanjem pisačem 71
Poglavlje 5

Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti

Provjerite mrežne postavke
Provjerite ne koristite li telefonski kabel ili križni kabel za povezivanje uređaja s mrežom.
Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na uređaj.
Provjerite jesu li uključeni mrežno čvorište, prekidač ili usmjerivač te rade li ispravno.
Provjerite računalo
Provjerite je li računalo koje koristite povezano s mrežom.
Napomena Da biste koristili web-poslužitelj (EWS), pisač mora biti povezan s mrežom putem Ethernet ili bežične veze. Ne možete upotrebljavati ugrađeni web­poslužitelj ako je pisač s računalom povezan putem USB kabela.
Provjerite web-preglednik
Provjerite zadovoljava li web-preglednik minimalne sistemske preduvjete. Više informacija potražite u odjeljku
Ako vaš web-preglednik za povezivanje s internetom upotrebljava bilo kakve postavke proxy poslužitelja, pokušajte isključiti te postavke. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji web-preglednika.
Provjerite jesu li JavaScript i kolačići omogućeni u web-pregledniku. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji web-preglednika.
Specifikacije ugrađenog web-poslužitelja.
Provjerite IP adresu pisača
Da biste provjerili IP adresu pisača, pribavite IP adresu putem stranice s konfiguracijom mreže. Da biste ispisali stranicu za konfiguraciju mreže, pritisnite i
držite gumb
Provjerite status uređaja upisivanjem IP adrese u naredbeni redak (Windows) ili iz programa Network Utility (Mac OS X). (Network Utility nalazi se u mapi Utilities (Uslužni programi) u mapi Applications (Aplikacije) na najvišoj razini tvrdog diska.)
Ako je IP adresa, primjerice, 123.123.123.123, u naredbeni redak upišite sljedeće (Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
– ILI – U programu Network Utility (Mac OS X) kliknite na karticu Ping, u okvir upišite
123.123.123.123, a zatim kliknite na Ping. Ako se pojavi odgovor, IP adresa je ispravna. Ako se pojavi odgovor o isteku vremena, IP adresa nije ispravna.
(Nastavi), a potom pritisnite gumb (Wireless (Bežično):).

Problemi s instalacijom rješavanja problema

Naputak Informacije i alate za ispravljanje mnogih uobičajenih problema s
pisačem možete pronaći na HP-ovu web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/go/customercare.
72 Rješavanje problema
Ako vam sljedeće teme ne pomognu, dodatne informacije o HP-ovoj podršci potražite u odjeljku
HP podrška.
Prijedlozi za instalaciju hardvera Prijedlozi za instalaciju HP-ova softvera Rješavanje problema s mrežom

Prijedlozi za instalaciju hardvera

Provjerite pisač
Provjerite jeste li uklonili traku i materijal za pakiranje s vanjske i unutarnje strane pisača.
Provjerite je li u pisač umetnut papir.
Provjerite nije li uključena koja lampica te ne trepće li, osim lampice spremnosti za rad, koja mora biti uključena. Ako treperi lampica upozorenja, provjerite poruke na upravljačkoj ploči pisača.
Provjerite povezanost hardvera
Provjerite da li su svi kablovi koje koristite u dobrom radnom stanju.
Provjerite je li kabel napajanja pravilno priključen na uređaj te je li priključen u ispravnu naponsku utičnicu.
Provjerite glave za ispis i spremnike s tintom
Provjerite da li su sve glave za ispis i spremnici sa tintom pravilno umetnuti, na svoj bojom označen utor. Čvrsto pritisnite svaki od njih da biste uspostavili odgovarajući kontakt. Pisač ne može funkcionirati ako nisu svi postavljeni.
Provjerite je li zasun glave pisača dobro zatvoren.
Ako zaslon prikazuje poruku o pogrešci glave za ispis, očistite kontakte na glavama za ispis.

Prijedlozi za instalaciju HP-ova softvera

Provjerite računalo
Provjerite da li je na računalu postavljen podržani operacijski sustav. Više informacija potražite u odjeljku
Provjerite da li računalo zadovoljava minimalne zahtjeve sustava.
U Upravitelju uređaja sustava Windows provjerite da nisu USB upravljački programi onemogućeni.
Ako koristite računalo s operacijskim sustavom Windows, a računalo ne može prepoznati pisač, pokrenite program za deinstalaciju uređaja (util\ccc\uninstall.bat na instalacijskom CD-u) da biste potpuno uklonili upravljački program uređaja. Ponovo pokrenite računalo i još jednom instalirajte pogonski program za pisač.
Zadaci pred instalacijom
Svakako koristite instalacijski CD koji sadrži odgovarajući HP-ov softver za vaš operacijski sustav.
Prije instalacije HP-ova softvera provjerite jesu li svi drugi programi zatvoreni.
Zahtjevi sustava.
Problemi s instalacijom rješavanja problema 73
Poglavlje 5
•Ako računalo ne prepoznaje put do CD-ROM pogona kad ga upišete, provjerite da li ste naveli točno pogonsko slovo..
•Ako računalo ne prepoznaje instalacijski CD u CD-ROM pogonu, provjerite je li instalacijski CD oštećen. Upravljački program pisača možete preuzeti s HP-ova web mjesta (
www.hp.com/go/customercare).
Napomena Nakon što riješite problem, ponovno pokrenite instalacijski program.

Rješavanje problema s mrežom

Rješavanje problema općih postavka mreže
Ako ne možete instalirati HP-ov softver, provjerite: Pomoć u postavljanju mreže možete dobiti putem HP-ova uslužnog programa za dijagnostiku mreže na HP-ovu web-mjestu.
jesu li računalo i pisač ispravno povezani kabelima Mreža je funkcionalna i mrežno čvorište je upaljeno. Sve aplikacije, uključujući i virusnu zaštitu, zaštitu od špijunskih programa, i
vatrozidi su zatvoreni ili onemogućeni za računala pokretana Windows operacijskim sustavom.
Provjerite je li pisač instaliran na istu podmrežu kao i računala koja ga
koriste.
Ako instalacijski program ne može otkriti pisač, ispišite stranicu s mrežnim
postavkama te upišite IP adresu ručno u instalacijski program. Dodatne informacije potražite u odjeljku konfiguracije.
Ako koristite računalo sa sustavom Windows, provjerite jesu li mrežni priključci postavljeni u upravljačkom programu pisača isti kao i IP adresa pisača:
Ispišite stranicu za konfiguriranje mreže pisača. Dodatne informacije
potražite u odjeljku
Kliknite Start, a potom Pisači ili Pisači i faksovi, odnosno Uređaji i pisači.
- Ili ­Kliknite Start, kliknite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim
dvokliknite Printers (Pisači).
Desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača, kliknite Svojstva pisača, a zatim
kliknite karticu Priključci.
Odaberite TCP/IP priključak za pisač te kliknite Konfiguriraj priključak. Usporedite IP adrese ispisane u dijaloškoj kutiji i uvjerite se da se
podudaraju sa IP adresom ispisanoj na stranici mrežne konfiguracije. Ako su IP adrese različite, promijenite IP adresu u dijaloškoj kutiji tako da odgovara adresi sa stranice mrežne konfiguracije.
Kliknite OK (U redu) dva puta za spremanje postavki te zatvorite dijaloške
kutije.
Razumijevanje stranice mrežne
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije.
74 Rješavanje problema
Problemi s povezivanjem s Ethernet mrežom
Ako se ne uključi lampica za mrežu na upravljačkoj ploči, provjerite jesu li
zadovoljeni svi uvjeti iz odjeljka "Otklanjanje općenitih problema s mrežom".
Iako se ne preporučuje pridruživanje statične IP adrese pisaču, može vam pomoći da riješite neke probleme s instalacijom (kao što je sukob s osobnim vatrozidom).
Ponovno postavljanje mrežnih postavki pisača
1. Da biste ponovno postavili administratorsku lozinku i mrežne postavke, pritisnite i
držite gumb
2.
Pritisnite i držite gumb biste ispisali stranicu s konfiguracijom mreže i provjerili jesu li postavke mreže ponovno postavljene.
(Wireless (Bežično):) i gumb (Odustani) tri sekunde.
(Nastavi), a potom pritisnite (Wireless (Bežično):) da

Značenje izvješća o stanju pisača

Pomoću izvješća o stanju pisača možete pregledati trenutne informacije o pisaču i stanje spremnika s tintom. Izvješće o stanju pisača pruža vam i pomoć pri rješavanju problema s pisačem.
Izvješće o stanju pisača sadrži i zapisnik nedavnih događaja. Ako morate nazvati HP, prije poziva dobro je ispisati izvješće o stanju pisača.
izvješće o stanju pisača
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite i tri sekunde držite gumb
(Odustani).
1
2
3
4
5
6
Značenje izvješća o stanju pisača75
Poglavlje 5
1. Informacije o pisaču: Prikazuje podatke o pisaču (naziv pisača, broj modela,
serijski broj i broj verzije firmvera), instalirane dodatke (primjerice, jedinicu za automatski obostrani) i postavke povezivanja.
2. Print Usage Information (Informacije o upotrebi ispisa): navodi ukupan broj
ispisanih stranica te broj ispisanih stranica bez obruba.
3. Ink Delivery System Information (Informacije o sustavu isporuke tinte):
prikazuje procijenjene razine tinte (prikazane grafički u obliku mjerača) te serijske brojeve dijelova i datume isteka jamstva za spremnike s tintom.
Napomena Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to od vas ne zatraži.
4. Print Head Information (Informacije o glavi pisača): prikazuje identifikacijski
broj boje te datum prve instalacije ispisne glave.
5. Additional Assistance (Dodatna pomoć): prikazuje informacije o dostupnim
metodama za pronalazak dodatnih informacija o pisaču.
6. Wireless Network Test (Testiranje bežične mreže): prikazuje informacije o
testiranju bežične mrežne veze s pisačem.
76 Rješavanje problema

Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije

Ako je pisač povezan s mrežom, možete ispisati stranicu s mrežnom konfiguracijom da biste prikazali mrežne postavke za pisač. Možete koristiti stranicu s mrežnom konfiguracijom da biste otklonili poteškoće vezane uz mrežno povezivanje Ukoliko morate nazvati HP, korisno je prije pozivanja ispisati stranicu stanja pisača.
Ispis stranice konfiguracije mreže
Na upravljačkoj ploči pisača prtisnite i držite gumb
(Wireless (Bežično):).
1
2
3
4
(Nastavi), a zatim pritisntie gumb
5
Razumijevanje stranice mrežne konfiguracije 77
Poglavlje 5
1. WPS PIN: prikazuje PIN WPS-a za postavljanje pisača na bežičnoj mreži
pomoću PIN načina.
2. Opće informacije: prikazuje informacije o trenutnom stanju i vrsti aktivne veze
mreže te ostale informacije kao što je URL ugrađenog web-poslužitelja.
3. 802.3 Wired: prikazuje podatke o aktivnoj Ethernet mrežnoj vezi, kao što su IP
adresa, maska podmreže, zadani pristupnik, baši kao i hardversku adresu pisača.
4. 802.11 bežično: Prikazuje informacije o bežičnoj mrežnoj vezi, kao što su naziv
glavnog računala, IP adresa, maska podmreže, zadani pristupnik i poslužitelj.
5. Miscellaneous (Razno): Prikazuje informacije o naprednijim mrežnim
postavkama.
Port 9100: pisač podržava običan IP ispis putem TCP priključka 9100. Ta
HP-ova TCP/IP priključnica na pisaču zadana je priključnica za ispis. Pristupa joj se putem HP-ova softvera (npr. HP Standard Port).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) odnosi se na protokole i programe
povezane sa servisima za red čekanja linijskog pisača koji su možda instalirani u raznim TCP/IP sustavima.
Napomena funkciju LPD moguće je koristiti uz bilo koju vrstu implementacije LPD-a na glavnom računalu koja je kompatibilna s dokumentom RFC 1179. Postupak konfiguracije reda čekanja pisača može se razlikovati. Informacije o konfiguraciji tih sustava potražite u dokumentaciji sustava.
Bonjour: servisi Bonjour (koji koriste mDNS ili Multicast Domain Name
System) obično se koriste za određivanje IP adresa i naziva (putem UDP ulaza broj 5353) u malim mrežama u kojima se ne koriste klasični DNS poslužitelji.
SLP: Service Location Protocol (SLP) standardni je internetski mrežni
protokol koji daje okvir koji mrežnim aplikacijama omogućuje otkrivanje postojanja, mjesta i konfiguracije umreženih servisa u korporacijskim mrežama. taj protokol pojednostavnjuje otkrivanje i upotrebu mrežnih resursa kao što su pisači, web-poslužitelji, faksovi, videokamere, datotečni sustavi, uređaji za sigurnosno kopiranje (pogoni s trakama), baze podataka, direktoriji, poslužitelji e-pošte, kalendari.
Microsoftove web-usluge: omogućivanje ili onemogućivanje Microsoftovih
protokola Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) ili usluga ispisa Web Services for Devices (WSD) podržanih na pisaču. Onemogući nekorištene usluge ispisa kako bi se priječio pristup putem tih usluga.
SNMP: putem SNMP-a (protokola Simple Network Management Protocol)
aplikacije za upravljanje mrežom upravljaju uređajima. Ovaj pisač podržava protokol SNMPv1 na IP mrežama.
78 Rješavanje problema
Napomena Dodatne informacije o uslugama WS Discovery i WSD Print potražite na adresi
www.microsoft.com.
WINS: ako se na mreži nalazi poslužitelj s protokolom DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol), pisač će automatski dodjeljivati IP adresu s tog poslužitelja i registrirati naziv s bilo kojim DNS-om kompatibilnim s protokolima RFC 1001 i 1002, pod uvjetom da je navedena IP adresa WINS poslužitelja.
IPP: Internet Printing Protocol (IPP) je standardni mrežni protokol za
daljinski ispis. Za razliku od drugih daljinskih protokola koji se temelje na IP­ju, IPP podržava kontrolu pristupa, provjeru autentičnosti i šifriranje te time omogućuje sigurniji ispis.

Održavanje ispisne glave

Ako ste se susreli s problemima pri ispisu, možda imate problema s jednom od ispisnih glava. Postupke iz sljedećeg odjeljka trebali biste provesti samo kada dobijete upute da to učinite zbog rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa.
Provođenje postupaka poravnavanja i čćenja može nepotrebno trošiti tintu i smanjiti vijek trajanja spremnika s tintom.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Čćenje glave za ispis

Poravnavanje ispisne glave
Izvadite glavu za ispis i ponovo je instalirajte
Čćenje glave za ispis
Ako je ispis iscrtkan ili ima pogrešne boje ili boje nedostaju, možda bi trebalo očistiti glavu pisača.
Ako je i nakon čišćenja kvaliteta ispisa loša, pokušajte poravnati pisač. Ako se problemi s kvalitetom ispisa nastave pojavljivati nakon čišćenja i poravnanja, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Dodatne informacije potražite u odjeljku
HP podrška.
Napomena Čišćenje troši tintu pa čistite glave pisača samo kad je nužno. Postupak čćenja traje nekoliko minuta. Za to vrijeme se može čuti buka.
Neispravno isključivanje uređaja može prouzročiti probleme s kvalitetom ispisa. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Čćenje ispisne glave putem upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pritisnite i držite gumb
2.
Dvaput pritisnite gumb
3.
Otpustite gumb
Čćenje glave pisača iz programa Toolbox (Windows)
1. Otvorite Toolbox. Više informacija potražite u odjeljku
Toolbox.
2. Na kartici Servisi uređaja kliknite ikonu s lijeve strane mogućnosti Čćenje ispisnih glava.
3. Slijedite upute na zaslonu.
(Odustani) pa jednom pritisnite gumb (Nastavi).
(Napajanje).
Isključivanje pisača.
(Napajanje).
Otvaranje programa
Održavanje ispisne glave 79
Poglavlje 5
Čćenje glave pisača iz programa HP Utility (Mac OS X)
1. Otvorite HP Utility. Više informacija potražite u odjeljku
2. U odjeljku Information And Support (Informacije i podrška) kliknite Clean Printheads (Čćenje glava pisača).
3. Kliknite Clean (Čćenje), a zatim slijedite upute na zaslonu.
Čćenje glave pisača iz ugrađenog web poslužitelja (EWS-a)
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Više informacija potražite u odjeljku
Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja.
2. Kliknite karticu Tools (Alati), a zatim kliknite Print Quality Toolbox (Alatni okvir kvalitete ispisa) u odjeljku Utilities (Uslužni programi).
3. Kliknite Clean Printhead (Čćenje glave pisača) i slijedite upute na zaslonu.

Poravnavanje ispisne glave

Pisač automatski poravnava ispisnu glavu tijekom početnog postavljanja. Ovu značajku koristite kada stranica stanja pisača prikazuje crtice ili bijele linije preko
bilo kojeg stupca u boji ili ako imate problema s kvalitetom ispisa.
Poravnavanje ispisne glave putem upravljačke ploče pisača
1. U glavnu ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal.
2.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite i držite gumb
3.
Triput pritisnite gumb
HP Utility (Mac OS X).
(Napajanje).
(Nastavi).
Poravnavanje glave pisača iz programa Toolbox (Windows)
1. Otvorite Toolbox. Više informacija potražite u odjeljku
Toolbox.
2. Na kartici Servisi uređaja kliknite ikonu s lijeve strane mogućnosti Poravnavanje ispisnih glava.
3. Slijedite upute na zaslonu.
Poravnavanje glave pisača iz programa HP Utility (Mac OS X)
1. Otvorite HP Utility. Više informacija potražite u odjeljku
2. U odjeljku Information And Support (Informacije i podrška) kliknite Align Printhead (Poravnavanje glave pisača).
3. Kliknite Add Printer (Dodaj pisač) i slijedite upute na zaslonu.
Poravnavanje glave pisača iz ugrađenog web poslužitelja (EWS-a)
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Više informacija potražite u odjeljku
Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja.
2. Kliknite karticu Tools (Alati), a zatim kliknite Print Quality Toolbox (Alatni okvir kvalitete ispisa) u odjeljku Utilities (Uslužni programi).
3. Kliknite Align Printhead (Poravnavanje glave pisača) i slijedite upute na zaslonu.
80 Rješavanje problema
Otvaranje programa
HP Utility (Mac OS X).

Izvadite glavu za ispis i ponovo je instalirajte

Napomena Taj postupak treba provoditi samo kada se prikaže poruka Missing or Failed Printhead (Glava pisača nedostaje ili je došlo do pogreške) i ako je pisač
prvo isključen pa ponovno uključen da bi se poruka razriješila. Ako se poruka i dalje pojavljuje, isprobajte ovaj postupak.
Izvadite glavu za ispis i ponovo je instalirajte
1. Provjerite je li pisač uključen.
2. Otvorite gornji poklopac i vratašca za pristup spremnicima s tintom.
3. Podignite ručicu poluge na nosaču spremnika
4. Izvadite ispisnu glavu tako da je podignete i izvučete iz pisača.
Održavanje ispisne glave 81
Poglavlje 5
5. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno umetnite glavu pisača.
6. Pažljivo spustite ručicu brave.
Napomena Provjerite jeste li spustili ručicu zasuna prije nego ponovno
umetnete spremnike s tintom. Ako ručica zasuna ostane podignuta, može doći do neispravno postavljenih spremnika s tintom i problema pri ispisu. Da bi se spremnici s tintom pravilno instalirali, bravica mora ostati u donjem položaju.
7. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i gornji poklopac.

Uklanjanje zaglavljenja

Ponekad se tijekom ispisa medij zaglavi. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Čćenje zaglavljenog papira
Izbjegavanje zaglavljivanja papira

Čćenje zaglavljenog papira

Opreznost Da biste spriječili moguće oštećenje ispisne glave, uklonite zaglavljeni
papir što je prije moguće. Naputak Ako primijetite da je kvaliteta ispisa slaba, očistite ispisnu glavu. Dodatne
informacije potražite u odjeljku
Čćenje glave za ispis.
82 Rješavanje problema
Uklanjanje zaglavljenog medija
Pomoću sljedećih koraka uklonite zaglavljeni papir.
1. Uklonite sve medije iz izlazne ladice.
Opreznost Uklanjanjem zaglavljenog papira s prednje strane pisača možete
oštetiti mehanizam za ispis. Zaglavljenom papiru uvijek pristupajte te ga uklanjajte kroz dodatak za automatski obostrani ispis.
2. Provjerite dodatak za obostrani ispis. a. Pritisnite gumb na bilo kojoj strani dodatka za obostrani ispis, a zatim
uklonite jedinicu.
b.Pronađite zaglavljeni medij unutar pisača, uhvatite ga s obje ruke i povucite
ga prema sebi.
c. Ako nema zaglavljenog medija, pritisnite zasun na vrhu dodatka za
obostrani ispis i spustite poklopac. Ako se unutra nalazi zaglavljeni medij, pažljivo ga uklonite. Zatvorite poklopac.
d. Ponovo umetnite dodatak za obostrani ispis u pisača.
3. Otvorite gornji poklopac i uklonite nečistoću.
Uklanjanje zaglavljenja 83
Poglavlje 5
4. Ako niste pronašli zaglavljeni medij, a imate instaliranu ladicu 2, izvucite je i
uklonite zaglavljeni medij, ako je moguće. Ako to nije moguće, učinite sljedeće:
a. Isključite pisač i odspojite kabel za napajanje. b. Podignite pisač s ladice 2. c. Uklonite zaglavljeni medij s dna pisača ili iz ladice 2. d. Ponovno postavite pisač na vrh Pladnja 2.
5. Otvorite vratašca za pristup nosaču spremnika s tintom. Ako se u unutrašnjosti
pisača nalazi papir, pomaknite nosač skroz udesno, izvadite ostatke papira ili zgužvanog medija te povucite medij prema sebi kroz gornji dio uređaja.
Upozorenje Nemojte stavljati ruku u pisač dok je uključen i dok je nosač zaglavljen. Kada otvorite vratašca za pristup nosaču ispisnih uložaka, nosač bi se trebao vratiti u položaj na desnoj strani pisača. Ako se ne pomakne udesno, prije uklanjanja zaglavljenog medija isključite pisač.
6. Nakon uklanjanja zaglavljenog medija, uključite pisač (ako je bio isključen) i
ponovo pošaljite zadatak ispisa.

Izbjegavanje zaglavljivanja papira

Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice.
Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice.
Provjerite ispisujete li na medij koji nije izgužvan, presavinut ili oštećen.
•Spriječite savijanje ili gužvanje papira čuvanjem svih neiskorištenih medija u vrećici koja se može zatvarati više puta.
Nemojte koristiti papir koji je pretanak ili predebeo za pisač.
Provjerite jesu li ulazne ladice pravilno napunjene te da se u njima ne nalazi previše papira. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Pazite da papir umetnut u ulaznu ladicu leži ravno te da rubovi nisu svijeni ili poderani.
Nemojte stavljati papire različitih vrsta i veličina u ulaznu ladicu; svi papiri u ulaznoj ladici moraju biti iste veličine i vrste.
Podesite vodilicu za označavanje širine papira u ulaznoj ladici tako da dobro prianja uz umetnuti papir. Vodilica za označavanje širine papira ne smije savijati papir u ulaznoj ladici.
Nemojte gurati medij predaleko u ladicu za papir.
Koristite one vrste papira koje su preporučene za određeni pisač. Više informacija potražite u odjeljku
Ako je pisač gotovo ostao bez papira, pustite ga da prvo potroši sav papir, a onda dodajte papir. Nemojte dodavati papir dok pisač pokušava uvući list.
Ako ispisujete na obje strane papira, nemojte visokozasićene slike ispisivati na papiru male gramature.
Provjerite je li pisač čist. Dodatne informacije potražite u odjeljku pisača.
Odabir medija za ispis.
Umetanje medija.
Održavanje
84 Rješavanje problema

Reference za žaruljice upravljačke ploče

Žaruljice upravljačke ploče upućuju na status pisača i korisne su radi dijagnosticiranja problema s ispisom. Ovaj odjeljak sadrži informacije o žaruljicama, njihovom značenju i koju je akciju potrebno poduzeti.
Dodatne informacije o upravljačkoj ploči pisača potražite u odjeljku upravljačke ploče pisača.
2134
Korištenje
5
6
12
7
911 810
Oznaka Naziv i opis
1 Ikona glave pisača. Pokazuje da je potrebno poravnanje glave pisača.
2 Ikona otvorenih vrata za pristup spremniku s tintom. Pokazuje da su otvorena vrata za
3 Ikona koja pokazuje da nema papira. Pokazuje da u pisaču nema papira.
4 Ikona koja upozorava na zaglavljeni papir. Pokazuje da se u pisaču zaglavio papir.
5 Gumb i žaruljica Nastavi. Žaruljica Nastavi treperi kada je potrebno pritisnuti gumb za
6 Gumb Odustani. Pritisnite ga jednom za zaustavljanje ispisa ili ga pritisnite i držite tri
7 Gumb i žaruljica Napajanje. Pritisnite da biste uključili ili isključili pisač. Žaruljica pokazuje je
8 Gumb i žaruljica HP ePrint. Pritisnite da biste uključili funkciju HP ePrint i ispisali stranicu s
pristup spremniku s tintom pisača ili da je otvoren gornji poklopac.
nastavak ispisa. Pritisnite da biste nastavili s ispisom nakon što uklonite zaglavljeni papir, dodate papir ili instalirate spremnik. Pritisnite da biste otkazali ispis kada dođe do nepodudaranja veličine medija. Pritisnite i držite tri sekunde da biste ispisali pokaznu stranicu.
sekunde za ispis izvješća o stanju pisača.
li pisač uključen ili isključen.
podacima. Žaruljica upućuje na to je li pisač povezan s poslužiteljem servisa HP ePrint.
Reference za žaruljice upravljačke ploče85
Poglavlje 5 (nastavak)
Oznaka Naziv i opis
9 Gumb i žaruljica Bežična mreža. Pritisnite da biste isključili značajku 802.11 bežičnog
10 Ikona Ethernet mreže. Pokazuje da postoji Ethernet mreža.
11 Ikona bežične mreže. Prikazuje postojanje bežične mrežne veze.
12 Ikone podataka o spremniku s tintom. Displays ink cartridge information, including fill
povezivanja. Gumb svijetli kada je značajka bežičnog povezivanja uključena.
levels. Napomena Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja.
Kada primite upozorenje o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to od vas ne zatraži.
Tumačenje žaruljica upravljačke ploče
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Sve su žaruljice isključene.
Pisač je isključen.
Spojite kabel za napajanje.
Pritisnite gumb (Napajanje).
Svijetli žaruljica Napajanje. Pisač je spreman.
Nije potrebno ništa poduzeti.
86 Rješavanje problema
(nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Svijetli žaruljica Napajanje i treperi žaruljica Nastavi.
Žaruljica napajanja svijetli, ikona Nema papira trepće i žaruljica Nastavi trepće.
Žaruljica napajanja svijetli i ikona Vrat. za pristup tinti su otv..
Postavka širine medija ne odgovara umetnutom mediju.
U upravljačkom programu pisača promijenite postavku medija kako bi odgovarao umetnutom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ispis na posebnim medijima i na papiru prilagođene veličine.
Umetnite papir i pritisnite gumb biste odustali.
Ponovno ispišite dokument.
U pisaču nema papira.
Umetnite papir pa pritisnite gumb
Pristupna vratašca ili gornji poklopac nisu potpuno zatvoreni.
Provjerite jeste li potpuno zatvorili pristupna vratašca i gornji poklopac.
(Nastavi) da
(Nastavi).
Reference za žaruljice upravljačke ploče87
Poglavlje 5 (nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Žaruljica Napajanje treperi.
Žaruljica napajanja, ikona Zaglavljeni papir i žaruljica Nastavi trepću.
Trepere žaruljica Napajanje i žaruljica Nastavi.
Uređaj se uključuje ili isključuje ili obrađuje posao ispisa.
Nije potrebno ništa poduzeti. Pisač je privremeno zaustavljen da bi se tinta
osušila. Pričekajte da se tinta osuši.
Medij za ispis zaglavljen je u pisaču. Uklonite sve medije iz izlazne ladice. Pronađite i
uklonite zaglavljeni medij. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Zaglavio se nosač pisača.
Otvorite gornji pokrov, a zatim uklonite
sve zapreke (kao što je zaglavljeni medij).
Pritisnite gumb (Nastavi) da biste nastavili s ispisom.
Ako se pogreška nastavi pojavljivati,
isključite pisač, a potom ga ponovno uključite.
Uklanjanje zaglavljenja.
88 Rješavanje problema
(nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Trepti žaruljica napajanja i uključena je ikona Upozorenje za glavu za ispis .
Žaruljica napajanja sviejtli, ikona Upozorenje o glavi pisača trepće i ikone svih sprenika s tintom trepću.
Glava pisača nije kompatibilna.
Provjerite je li glava pisača ispravno
instalirana. Ako se problem ne riješi, glavu pisača
zamijenite. Dodatne informacije potražite u odjeljku je instalirajte.
Glava pisača nedostaje ili nije ispravno instalirana.
Provjerite je li glava pisača ispravno
instalirana. Ako se problem ne riješi, glavu pisača
zamijenite. Dodatne informacije potražite u odjeljku je instalirajte.
Izvadite glavu za ispis i ponovo
Izvadite glavu za ispis i ponovo
Svijetli žaruljica Napajanje, a treperi jedna ili više žaruljica spremnika s tintom.
Jedan ili više spremnika s tintom traži vašu pozornost, ili su pak oštećeni ili nekompatibilni.
Provjerite je li naznačeni spremnik s
tintom ispravno instaliran, a potom pokušajte ispisivati. Po potrebi nekoliko puta izvadite i ponovno umetnite spremnik s tintom.
Ako pogreška i dalje nije uklonjena,
zamijenite naznačeni spremnik s tintom.
Reference za žaruljice upravljačke ploče89
Poglavlje 5 (nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Svijetli žaruljica napajanja; i za jednu ili više žaruljica spremnika s tintom uključen je samo jedan segment pokazatelja tinte.
Svijetli žaruljica napajanja, žaruljica Nastavi trepće, baš kao i jedna ili više ikona spremnika s tintom.
Jedan ili više spremnika s tintom je skoro prazan te će ga uskoro trebati zamijeniti.
Nabavite nove spremnike s tintom i zamijenite postojeće kada se to zatraži.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite poruku o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa.
Potrošena je izvorna HP-pova tinta u jednom ili više spremnika.
Ako ste spremnike kupili kao nove, originalne HP-ove spremnike s tintom, možda su krivotvoreni. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Otkriven je rabljeni, dopunjeni ili
krivotvoreni spremnik.
Svijetli žaruljica napajanja i trepće jedna ili više ikona spremnika s tintom.
90 Rješavanje problema
Da biste nastavili s ispisom, potrebno je
zamijeniti jedan ili više spremnika s tintom. Nabavite nove spremnike s tintom i zamijenite postojeće kada se to zatraži.
Jedan ili više spremnika s tintom
nedostaju ili su neodgovarajući. Instalirajte naznačeni spremnik s tintom, a
potom pokušajte ispisivati. Po potrebi nekoliko puta izvadite i ponovno umetnite spremnik s tintom.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite poruku o niskoj razini tinte, bilo bi dobro da imate spreman zamjenski spremnik da biste izbjegli moguća kašnjenja ispisa.
(nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Žaruljica servisa HP ePrint je isključena.
Žaruljica servisa HP ePrint svijetli.
HP ePrint nije postavljen.
Da biste postavili HP ePrint, pritisnite
(HP ePrint), a potom slijedite upute na
stranici s informacijama koja se ispisuje. HP ePrint je postavljen, ali je isključen.
Pritisnite HP ePrint.
HP ePrint je uključen ali se ne može
povezati. HP ePrint se ne može povezati jer je poslužitelj možda nedostupan ili mreža ne
funkcionira ispravno. Ako vaša mreža koristi proxy postavke pri
povezivanju s internetom, provjerite jeste li upisali valjane proxy postavke. Dodatne informacije potražite u vodiču za početak rada koji ste dobili uz pisač ili se obratite IT administratoru, odnosno osobi koja je postavila vašu mrežu.
Pritisnite ponovno pokušali povezati.
HP ePrint je postavljen, ali je isključen jer
pisač nije ažuriran. Ako je obavezno ažuriranje za pisač
dostupno, ali nije instalirano, HP ePrint se isključuje. Nakon instalacije ažuriranja HP ePrint automatski se uključuje. Dodatne informacije o instalaciji ažuriranja pisača potražite u odjeljku pisača.
HP ePrint je uključen.
Ako jedanput pritisnite gumb pisač ispisuje stranicu s podacima, na kojoj su navedene upute za postavljanje funkcije HP ePrint.
Da biste isključili HP ePrint, pritisnite i držite
(HP ePrint). Žaruljica svijetli pet sekundi prije
no što se isključi.
(HP ePrint) da biste uključili
(HP ePrint) da biste se
Ako se pisač može povezati, žaruljica servisa HP ePrint se uključuje, a pisač ispisuje stranicu s informacijama.
Ako se pisač i dalje ne može povezati, žaruljica servisa HP ePrint trepće, a zatim se isključuje.
Ažuriranje
(HP ePrint),
Reference za žaruljice upravljačke ploče91
Poglavlje 5 (nastavak)
Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje i preporučeni postupak
Žaruljica servisa HP ePrint trepće.
HP ePrint se pokušava povezati. Žaruljica servisa HP ePrint trepće kada uključite
i isključite HP ePrint. Ako se HP ePrint uspješno povezuje, žaruljica
trepće, a potom se uključuje. Ako se HP ePrint ne može povezati, žaruljica trepće, a potom se isključuje.
92 Rješavanje problema
A Tehnički podaci
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Podaci o jamstvu
Specifikacije pisača
Zakonske obavijesti
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda
Licence trećih strana

Podaci o jamstvu

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom
Tehnički podaci 93
Dodatak A

Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard

HP proizvod Trajanje ograničenog jamstva
Medij softvera 90 dana Pisač 1 godina Spremnici ili ulošci s tintom Dok se ne potroši HP tinta ili do kraja jamstvenog datuma
Glave pisača (odnosi se samo na proizvode sa 1 godina zamjenjivim glavama pisača od strane korisnika)
Dodatni pribor 1 godina, ako drugačije nije rečeno
A. Pokrivanja ograničenog jamstva
1. Hewlett-Packard (HP) krajnjem korisniku jamči da će gore navedeni HP proizvodi biti bez grešaka u materijalu
i izvedbi za vrijeme gore navedenog razdoblja, koje započinje datumom kupovine.
2. Za softverske proizvode, HP ograničeno jamstvo se primjenjuje samo na greške u izvršavanju programskih
naredbi. HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo koji od svojih proizvoda.
3. HP ograničeno jamstvo pokriva samo greške nastale kao rezultat uobičajene uporabe proizvoda i ne pokriva
druge probleme, uključujući i one nastale kao rezultat: a. Neispravnog održavanja ili izmjena; b. Softvera, medije, dijelova ili pribora koje nisu HP proizvodi, niti su podržani od strane HP; c. Rada izvan navedenih uvjeta rada proizvoda; d. Nedozvoljene izmjene ili zlouporabe.
4. Za HP pisače, uporaba spremnika koji nisu HP proizvodi ili ponovno punjenih spremnika, ne utječe na jamstvo
ili bilo koji HP ugovor o podršci korisnika. No, ako je greška pisača ili oštećenje uzrokovano uporabom
spremnika s tintom koji nisu HP proizvod ili su ponovno punjeni ili im je istekao rok valjanosti, HP će
zaračunati uobičajenu cijenu vremena i materijala utrošenih u servisiranju pisača u otklanjanju iste greške ili
oštećenja.
5. Ako HP zaprimi tijekom važećeg jamstvenog perioda obavijest o grešci u bilo kojem proizvodu pokrivenom HP
jamstvom, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvod, prema nahođenju HP-a.
6. Ako HP nije u mogućnosti popraviti ili zamijeniti, već prema slučaju, oštećeni proizvod koji je pokriven HP
jamstvom, HP će u razumnom vremenu po prijemu prijave o grešci, vratiti novac po prodajnoj cijeni proizvoda.
7. HP neće imati obvezu popraviti, zamijeniti ili vratiti novac dok korisnik ne vrati oštećeni proizvod u HP.
8. Svi zamjenski proizvodi mogu biti novi ili kao-novi, uz uvjet da imaju funkcionalnost koja je barem jednaka onoj
proizvoda koji se zamjenjuje.
9. HP proizvodi mogu sadržavati prerađene dijelove, komponente ili materijale koji su identični novim po učinku.
10. HP ograničeno jamstvo je važeće u bilo kojoj državi, gdje se proizvod pokriven jamstvom, distribuira od strane
HP-a. Ugovori za dodatne jamstvene usluge, poput servisiranja na licu mjesta, mogu biti dostupni kod bilo kog
HP servisa u državi gdje HP ili ovlašteni uvoznik distribuira taj proizvod. B. Ograničenja jamstva
DO MJERE DOZVOLJENE LOKALNIM ZAKONIMA, HP I NJEGOVI NEZAVISNI ISPORUČITELJI NE DAJU
NIKAKVA DRUGA JAMSTVA ILI UVJETE BILO KOJE VRSTE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, JAMSTVA
ILI UVJETE PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE, TE PRIKLADNOSTI ODREĐENOJ NAMJENI. C. Ograničenja odgovornosti
1. Do granice dozvoljene lokalnim zakonom, pravni lijekovi iz ovog Jamstva jedini su i isključivi pravni lijekovi za
korisnika.
2. DO MJERE DOZVOLJENE LOKALNIM ZAKONIMA, OSIM OBAVEZA IZRIČITO NAVEDENIH U OVOJ
JAMSTVENOJ IZJAVI, HP I NJEGOVI ISPORUČITELJI NEĆE NITI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA
DIREKTNA, INDIREKTNA, POSEBNA, SLUČAJNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENA, BILO TEMELJEM
UGOVORA, KRIVNJE ILI BILO KOJE DRUGE PRAVNE TEORIJE, ODNOSNO BILO SAVJETOVANI O
MOGUĆNOSTI POSTOJANJA OVAKVIH GREŠAKA. D. Lokalni zakoni
1. Ovo Jamstvo daje korisniku određena zakonska prava. Korisnik može imati i druga prava koja se razlikuju
ovisno od države u Sjedinjenim Američkim Državama, od provincije u Kanadi, te od države na drugim
mjestima u svijetu.
2. Do granice do koje je ovo Jamstvo u neskladu s lokalnim zakonima, ovo Jamstvo smatrat će se izmijenjenim
glede postizanja dosljednosti s lokalnim zakonima. Pod takvim lokalnim zakonima, neka odricanja i
ograničenja odgovornosti iz ovog Jamstva se možda neće odnositi na korisnika. Primjerice, neke države u
Sjedinjenim Američkim Državama, kao i neke vlade izvan SAD-a (uključujući provincije u Kanadi), mogu: a. Spriječiti da odricanja i odgovornosti iz ovog Jamstva ograniče statusna prava korisnika (npr. u Velikoj
Britaniji); b. Na neki drugi način ograničiti odgovornost proizvođača da nameću takva odricanja ili ograničenja; ili c. Dodijeliti korisniku dodatna jamstvena prava, odrediti trajanje podrazumijevanih jamstava kojih se
proizvođač ne može odreći ili omogućiti ograničenja u trajanju podrazumijevanih jamstava.
3. UVJETI U OVOM JAMSTVU, OSIM DO ZAKONSKI DOZVOLJENE GRANICE, NE ISKLJUČUJU,
OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU, I DODATAK SU OBVEZNIM STATUSNIM PRAVIMA PRIMJENJIVANIM NA PRODAJU HP PROIZVODA TIM KORISNICIMA.
utisnutog na ulošku - što već dođe prvo. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode s HP tintom koji su bili ponovno punjeni, prerađeni pogrešno rabljeni ili na bilo koji način mijenjani.
94 Tehnički podaci

Informacije o jamstvu za spremnike s tintom

Jamstvo za HP-ove spremnike s tintom primjenjivo je kada se proizvod koristi u odgovarajućem HP-ovom uređaju za ispis. Ovo jamstvo ne pokriva HP-ove spremnike s tintom koji su ponovno punjeni, ponovno proizvedeni, nepravilno korišteni ili s kojima se na bilo koji način neovlašteno rukovalo.
Tijekom razdoblja jamstva na proizvod se primjenjuje jamstvo ako HP-ova tinta nije potrošena i ako nije istekao krajnji datum trajanja jamstva. Krajnji datum isteka jamstva u formatu GGGG-MM možete pronaći na proizvodu:
Podaci o jamstvu 95
Dodatak A

Specifikacije pisača

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Fizičke specifikacije

Značajke i kapaciteti proizvoda
Specifikacije procesora i memorije
Zahtjevi sustava
Specifikacije mrežnog protokola
Specifikacije ugrađenog web-poslužitelja
Specifikacije medija
Specifikacije ispisa
Specifikacije servisa HP ePrint i HP-ova web-mjesta
Specifikacije radne okoline
Specifikacije napajanja
Specifikacije emisije zvuka
Fizičke specifikacije
Veličina (s dodatkom za automatski obosrani ispis, bez ladice 2 i sa zatvorenim
nastavkom izlazne ladice) (širina x visina x dubina): 494 x 202 x 460 mm (19,5 x 8
x 18,1 inča)
S ladicom 2: visini pisača dodaje 82 mm (3,2 inča).
Masa pisača (s dodatkom za automatski obostran ispis, ali bez potrošnih materijala
za ispis): 8,11kg (17,9 lb)
S ladicom 2: dodatnih 2,79 kg (6,2 funti)

Značajke i kapaciteti proizvoda

Značajka Kapacitet
Povezivanje Usklađen sa standardom USB 2.0 "high
Metoda ispisa Drop-on-demand thermal inkjet ispis
Spremnici s tintom Četiri spremnika s tintom (za crnu,
Glava pisača Jedna glava pisača
Potrošni materijal Dodatne informacije o procijenjenim
Jezici pisača HP PCL 3
96 Tehnički podaci
speed"
•Bežična mreža 802.11b/g/n*
Ethernet (802.3) mreža * Pisač podržava frekvencijski pojas od 2,4
GHz za 802.11n.
tamnoplavu, grimiznu i žutu) Napomena Nisu svi spremnici s tintom
podržani u svim državama/regijama.
potrebama za spremnicima s tintom potražite na adresi learnaboutsupplies/.
www.hp.com/go/
Loading...