La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por
escrito de Hewlett-Packard, excepto
en los casos permitidos por las leyes
de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y los servicios de HP quedan
estipuladas en la declaración expresa
de garantía que acompaña a dichos
productos y servicios. Nada de lo aquí
expuesto debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se
responsabiliza de los posibles errores
técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran haberse
producido en este documento.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows XP y
Windows Vista y Windows 7 son
marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY
STAR son marcas registradas en
EE.UU.
Información de seguridad
7. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
problemas.
8. No hay piezas que el usuario pueda
reparar dentro de la impresora. Confíe
las tareas de servicio a personal de
servicio calificado.
Solución de
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
que viene con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
3. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas de corriente de pared.
4. No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando esté mojado.
5. Instale el producto de manera
segura sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar
problemas.
Accesibilidad
•
•
Ecología
Conocimiento de las piezas de la impresora
•
•
Uso del panel de control de la impresora
•
Cómo encontrar el número de modelo de la impresora
•
Selección de sustratos de impresión
Carga de soportes
•
•
Instalación de los accesorios
•
Mantenimiento de la impresora
Actualizar la impresora
•
•
Apagado de la impresora
Nota Si utiliza la impresora en un equipo con Windows XP Starter Edition,
Windows Vista Starter Edition o Windows 7 Starter Edition, puede que algunas
funciones no estén disponibles. Para obtener más información, consulte
del sistema.
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con
discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de
HP facilitado con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de
accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de la
tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y
aplicaciones de conversión de voz a texto. Para usuarios daltónicos, los botones y
fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la
impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción
correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software
de HP mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite
opciones de accesibilidad de Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia,
teclas filtro y teclas de ratón. Incluso aquellos usuarios que tengan problemas de
fuerza y movilidad podrán trabajar con las puertas, los botones, las bandejas del papel
y las guías del papel de la impresora.
Support
Requisitos
6Primeros pasos
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del
compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en
www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web
de Apple en
www.apple.com/accessibility.
Ecología
Hewlett-Packard se compromete a suministrar productos de calidad de forma segura
para el medio ambiente. Este producto incluye la posibilidad de reciclar componentes.
Para obtener más información, consulte
de productos.
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la "huella" medioambiental. HP
proporciona estas características para ayudar a reducir el impacto medioambiental
derivado de las opciones de impresión.
Para obtener más información acerca de las iniciativas medioambientales de HP, visite
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Administrar la energía
La impresora presenta las funciones siguientes para ahorrar electricidad:
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce en el modo de suspensión. Después de la configuración
inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión al cabo de 5 minutos de
inactividad.
Para cambiar los ajustes, complete los siguientes pasos:
1.Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
2.Haga clic en la ficha Configuración.
3.En la sección Preferencias haga clic en Modo de ahorro de energía y
seleccione la opción deseada.
4.Haga clic en Aplicar.
Apagado automático
El Power-Off automático se activa automáticamente de forma predeterminada al
encender la impresora. Cuando el Power-Off automático está activado, la impresora se
apaga automáticamente al cabo de 8 horas de inactividad para ayudar a reducir el
consumo de energía. El Power-Off automático se deshabilita de forma automática
cuando la impresora establece una conexión de red. La configuración del Power-Off
automático puede cambiarse desde el software de la impresora. Una vez modificada la
configuración, la impresora la mantendrá. El Power-Off automático apaga la impresora
por completo. Presione el botón de encendido para volver a encenderla.
Windows: Abra Herramientas. (Para obtener más información, consulte
herramientas (Windows).) En la pestaña Ajustes avanzados, haga clic en Cambiar y,
después, seleccione el tiempo que prefiera.
Programa de administración medioambiental
Servidor Web incorporado.
Caja de
Ecología7
Capítulo 1
Mac OS X: Abra la Utilidad de HP (Para obtener más información, consulte Utilidad de
HP (Mac OS X).) En la sección Ajustes de impresora, haga clic en Gestión de
energía y, a continuación, seleccione el tiempo que prefiera.
Sugerencia Si imprime a través de una conexión inalámbrica Ethernet sobre una
red, desactive el Power-Off automático para garantizar que los trabajos de
impresión no se pierdan. Incluso cuando el Power-Off automático está
desactivado, la impresora entra en Modo de suspensión después de 5 minutos de
inactividad para reducir el consumo de energía.
Nota Las características de Modo de suspensión y Apagado automático de la
impresora no están disponibles temporalmente si falta alguno de los cartuchos de
tinta. Al recolocar el cartucho, se reanudan estas funciones.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso
adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora
cuando falten cartuchos de tinta.
Ahorrar suministros de impresión
Para ahorrar suministros de impresión como tinta y papel, intente lo siguiente:
•Cambie el modo de impresión a un ajuste de borrador. El ajuste de borrador usa
menos tinta.
•No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se
reduce la vida de los cartuchos.
•Reduzca el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja. Si la
impresora tiene un accesorio de impresión a doble cara automático (duplexor),
consulte
imprimir primero sólo las páginas impares, voltear las páginas y, a continuación,
sólo las páginas pares.
Impresión en ambos lados (a doble cara). De lo contrario, puede
Conocimiento de las piezas de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista de la parte delantera
•
•
Área de suministros de impresión
Vista posterior
•
8Primeros pasos
Vista de la parte delantera
4
1
2
3
1Cubierta superior
2Puerta de acceso al cartucho de tinta
3Bandeja de salida
4Pantalla del panel de control
5
6Panel de control
7Extensión de bandeja de salida
8Bandeja 1
Área de suministros de impresión
(Consumo de) botón
5
6
7
8
1Puerta de acceso al cartucho de tinta
2Cartuchos de tinta
Conocimiento de las piezas de la impresora9
Capítulo 1
Vista posterior
1
2
4
1Puerto de red Ethernet
2Puerto de bus serie universal (USB) posterior
3Entrada de alimentación
4Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexor)
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
•
•
Cambio de los ajustes de la impresora
•
Impresión de informes
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Para obtener más información acerca de los patrones de las luces y mensajes del
panel de control, consulte
Referencia de luces del panel de control.
2134
3
12
10Primeros pasos
5
6
7
911810
EtiquetaNombre y descripción
1Icono del cabezal de impresión de alineación del panel de control. Muestra que el
2Icono de puerta de acceso abierta del cartucho de tinta. Indica que la puerta de acceso
3Icono de falta de papel. Indica que la impresora no tiene papel.
4Icono de atasco de papel. Indica que el papel se atascó en la impresora.
5Botón y luz Reanudar. La luz Reanudar parpadea cuando debe presionar el botón para
6Botón Cancelar. Pulse una vez para detener un trabajo de impresión, o mantenga pulsado
7Botón y luz de alimentación. Pulse este botón para encender o apagar la impresora. La luz
8Botón y luz HP ePrint. Pulse este botón para encender la función HP ePrint e imprimir una
9Botón y luz de conexión inalámbrica. Pulse para activar o desactivar la función de red
10Icono del puerto de red Ethernet. Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet.
11Icono de red inalámbrica. Muestra la existencia de una conexión de red inalámbrica.
12Iconos de información acerca de cartuchos de tinta. Muestra información acerca de los
cabezal de impresión requiere alineación.
del cartucho de tinta o la cubierta superior de la impresora está abierta.
reanudar la impresión. Pulse para continuar con un trabajo de impresión después de eliminar
un atasco de papel, añadir papel o instalar un cartucho. Presione para cancelar un trabajo de
impresión cuando no coincide el tamaño del sustrato. Mantenga pulsado el botón durante
tres segundos para imprimir una página de prueba.
por tres segundos para imprimir un informe de estado de la impresora.
indica si la impresora se encuentra encendida o apagada.
página de información. La luz indica si la impresora se encuentra conectada a un servidor HP
ePrint.
inalámbrica. El botón estará iluminado cuando la función de red inalámbrica se encuentre
activada.
cartuchos de tinta, incluidos los niveles de relleno.
Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines
de planificación. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, considere tener un
cartucho de sustitución disponible para evitar posibles retrasos de impresión. No necesita
cambiar los cartuchos hasta que se le solicite hacerlo.
Cambio de los ajustes de la impresora
Si el producto se encuentra conectado a un equipo, también puede cambiar la
configuración de la impresora mediante las herramientas del software de HP
disponibles en su equipo, tales como el software de impresora HP, HP Utility (Mac OS
X) o el servidor web integrado (EWS). Para obtener más información sobre estas
herramientas, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
Uso del panel de control de la impresora11
Capítulo 1
Impresión de informes
Utilice el panel de control para imprimir los siguientes informes para la impresora.
•Informe de estado de la impresora. Mantenga pulsado el botón
durante tres segundos.
•Página de configuración de red y página de prueba de red inalámbrica.
Mantenga pulsado el botón
cables).
•
Página de prueba. Mantenga pulsado el
(Reanudar) y después pulse el botón (Sin
(Reanudar) durante tres segundos.
(Cancelar)
Cómo encontrar el número de modelo de la impresora
Además del nombre que aparece en la parte frontal de la impresora, ésta cuenta con
un número específico de modelo. Puede utilizar este número cuando necesite
asistencia técnica y para poder determinar los suministros o accesorios que están
disponibles para la impresora.
El número de modelo se encuentra impreso en una etiqueta ubicada cerca de la
puerta de acceso de los cartuchos de tinta.
Selección de sustratos de impresión
Esta impresora está diseñada para funcionar bien con la mayoría de los tipos de papel
de oficina. Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice
papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más
información sobre los sustratos de HP, visite la página web de HP,
www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la
impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de
papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir un elevado grado de calidad y
fiabilidad de la impresión y para producir documentos de vivos
colores, con negros más sólidos y un secado más rápido que el
del papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales
fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papeles recomendados para impresión
•
•
Papel recomendado para impresión fotográfica
Sugerencias para elegir el papel
•
Papeles recomendados para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles
HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
12Primeros pasos
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel de folletos HP
Papel HP Professional
Papel para
presentaciones HP
Premium
Papel HP Professional
Papel blanco brillante
para inyección de tinta
HP
Papel de impresión HPEl papel de impresión HP es un soporte multifuncional de alta
Papel de oficina HPEl papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Es
Papel reciclado HP
Office
Papel fotográfico HP
Premium Plus
Papel fotográfico
avanzado HP
Papel fotográfico
cotidiano HP
El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) es satinado o
mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la
opción perfecta para conseguir reproducciones de material de
marketing de calidad profesional, como folletos y etiquetas, así como
gráficos comerciales para portadas de informes y calendarios.
Éstos son papeles gruesos mate de doble cara, perfectos para
presentaciones, propuestas, informes y boletines. Tienen gramaje
adicional para una apariencia y tacto impresionante.
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de
elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para
permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente,
por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas. Presenta la
tecnología ColorLok para obtener menos manchas, negros más
oscuros y colores intensos.
calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto
que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Presenta la tecnología ColorLok para obtener menos
manchas, negros más oscuros y colores intensos.
aconsejable para realizar copias, borradores, memos y otros
documentos de uso cotidiano. Presenta la tecnología ColorLok para
obtener menos manchas, negros más oscuros y colores intensos.
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta
calidad realizado con un 30% de fibra reciclada. Presenta la
tecnología ColorLok para obtener menos manchas, negros más
oscuros y colores intensos.
El mejor papel fotográfico de HP es de gramaje extra para producir
fotografías de calidad profesional. Presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Disponible en distintos tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x
15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos tipos de
acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de
ácido para prolongar la duración de los documentos.
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un
laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 8.5
x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x7
pulgadas), y dos tipos de acabado – satinado o satinado suave
(satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías
ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico
asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Disponible en un tipo de acabado semisatinado de 21 x 28
Selección de sustratos de impresión13
Capítulo 1
(continúa)
cm, A4 y 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de
los documentos.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a
Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel .
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papel recomendado para impresión fotográfica
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles
HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. En
función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Papel fotográfico HP
Premium Plus
Papel fotográfico
avanzado HP
Papel fotográfico
cotidiano HP
Packs fotográficos
económicos de HP
El mejor papel fotográfico de HP es de gramaje extra para producir
fotografías de calidad profesional. Presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Disponible en distintos tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x
15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos tipos de
acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de
ácido para prolongar la duración de los documentos.
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado
instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente
al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad.
Las copias tienen un aspecto y un tacto comparables a los de un
laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 8.5
x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x7
pulgadas), y dos tipos de acabado – satinado o satinado suave
(satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías
ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico
asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección
de tinta. Disponible en un tipo de acabado semisatinado de 8,5 x11
pulgadas, A4, 4 x 6 pulgadas y 10 x 15 cm. Carece de ácido para
prolongar la duración de los documentos.
Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de
tinta HP originales y papel fotográfico avanzado HP para ahorrarle
tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de
calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel
fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de
modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena
de las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a
Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
14Primeros pasos
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
•Utilice siempre papel que cumpla las especificaciones de la impresora. Para
obtener más información, consulte
•Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
•Al cargar las bandejas, asegúrese de que el papel se encuentre cargado
correctamente. Para obtener más información, consulte
•No sobrecargue la bandeja. Para obtener más información, consulte
soportes.
•Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u
otros problemas de impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en las
bandejas.
◦Formularios de varias partes
◦Sustratos dañados, curvados o arrugados
◦Sustratos con cortes o perforaciones
◦Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
◦Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
◦Papel que contenga grapas o clips
Carga de soportes
Especificaciones del material.
Carga de soportes.
Carga de
Esta sección proporciona instrucciones para cargar papel en la impresora.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de medios de tamaño estándar
•
•
Carga de sobres
Carga de tarjetas y papel fotográfico
•
•
Carga de medios de impresión de tamaño personalizado
Carga de soportes15
Capítulo 1
Carga de medios de tamaño estándar
Cómo cargar papel
Siga las instrucciones para cargar medios estándar.
1.Saque la bandeja 1.
2.Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía
de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3.Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de
sustratos que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4.Tire de la extensión en la bandeja de salida.
16Primeros pasos
Carga de sobres
Para cargar sobres
Siga estas instrucciones para cargar un sobre.
1.Saque la bandeja 1.
2.Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el
gráfico. Asegúrese de que la pila de sobres no exceda la marca de línea de la
bandeja.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3.Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de
sustratos que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
Carga de soportes17
Capítulo 1
4.Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Carga de tarjetas y papel fotográfico
Para cargar tarjetas y papel fotográfico
Siga estas instrucciones para cargar papel fotográfico.
1.Saque la bandeja 1.
2.Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía
de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
3.Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de
sustratos que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4.Tire de la extensión en la bandeja de salida.
18Primeros pasos
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
Carga de medios de impresión de tamaño personalizado
Para cargar soportes personalizados
Siga estas instrucciones para cargar medios de impresión de tamaño personalizado.
Precaución Utilice sólo soportes de impresión de tamaño personalizado
admitidos por la impresora. Para obtener más información, consulte
Especificaciones del material.
1.Saque la bandeja 1.
2.Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía
de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía.
Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3.Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de
sustratos que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja.
4.Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Carga de soportes19
Capítulo 1
Instalación de los accesorios
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara
Instalación de la bandeja 2
•
•
Configuración de bandejas
Active los accesorios del controlador de la impresora
•
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara
Puede imprimir ambas caras de la hoja automáticamente. Para obtener información
acerca de cómo usar la unidad de impresión a doble cara, consulte
ambos lados (a doble cara).
Para instalar la unidad de impresión a doble cara
▲Deslice el duplexor en la parte posterior de la impresora hasta que encaje en su
sitio. Al instalar el módulo de impresión a doble cara, no oprima los botones de
ninguno de los dos lados; úselos solamente para retirar el módulo de la
impresora.
Impresión en
Instalación de la bandeja 2
Nota La bandeja 2 se encuentra disponible como un accesorio opcional.
La bandeja 2 puede contener hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener
información sobre pedidos, consulte
Para instalar la bandeja 2
1.Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque
la bandeja en la ubicación preparada. La superficie debe ser sólida y nivelada.
2.Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación.
20Primeros pasos
suministros y accesorios de HP.
3.Coloque la impresora sobre la bandeja.
Precaución Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la
parte inferior de la impresora.
4.Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
5.Active la bandeja 2 en el controlador de la impresora. Para obtener más
información, consulte
Active los accesorios del controlador de la impresora.
Para cargar la bandeja 2
1.Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal.
2.Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se alinee con la línea de la guía de anchura y
que no exceda la marca de la línea en la guía.
Nota la bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
3.Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
papel que cargó.
Instalación de los accesorios21
Capítulo 1
4.Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5.Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Configuración de bandejas
Nota La bandeja 2 es un accesorio opcional. Para obtener información sobre
pedidos, consulte
Para configurar las bandejas, debe tener instalada y activada la Bandeja 2.
De manera predeterminada, la impresora toma sustrato desde la bandeja 1. Si está
vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene sustrato). Usted puede
cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones:
•Cierre de la bandeja: Utilice esta característica para proteger de un uso
accidental sustratos especiales, tales como papel con membrete o sustrato
preimpreso. Si el sustrato de la impresora se agota mientras se está imprimiendo
un documento, no se utilizará sustrato de una bandeja cerrada para completar el
trabajo de impresión.
•Bandeja predeterminada: Utilice esta característica para determinar la primera
bandeja desde la cual la impresora tomará el sustrato.
Pedir suministros de impresión en línea.
Nota Para usar los parámetros del seguro de la bandeja y de la bandeja
predeterminada, debe seleccionar la opción de selección de bandeja automática
en el software de la impresora. También si la impresora está en una red y
configura una bandeja predeterminada, la configuración afectará a todos los
usuarios de la impresora.
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
22Primeros pasos
La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración
de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión.
Si desea...Siga estos pasos
Cargar ambas bandejas con el mismo sustrato
y hacer que la impresora tome sustratos de
una bandeja si la otra está vacía.
Tener tanto sustratos especiales (tales como
papel con membrete) como papel normal en
las bandejas.
Cargar sustratos en ambas bandejas pero
hacer que la impresora tome primero el
sustrato de una bandeja específica.
Cargue el sustrato en la bandeja 1 y en
•
la bandeja 2. Para obtener más
información, consulte
soportes.
Asegúrese de que el seguro de la
•
bandeja esté desactivado.
Cargue el sustrato especial en la
•
bandeja 1 y papel normal en la bandeja
2.
Compruebe que la bandeja
•
predeterminada esté configurada en la
Bandeja 2.
Asegúrese de que el bloqueo de
•
bandeja esté establecido en la bandeja
1.
Cargue sustratos en la bandeja 1 y en
•
la bandeja 2.
Asegúrese de que la bandeja
•
predeterminada esté establecida en la
bandeja correspondiente.
Carga de
Para configurar las bandejas
1.Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2.Realice una de las siguientes acciones:
Servidor Web integrado
▲haga clic en la pestaña Configuración y luego en Manejo del papel en el
panel izquierdo.
Controlador de impresión (Windows)
Para configurar la bandeja predeterminada, siga estos pasos:
a.Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
b.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y clic en
Propiedades de la impresora o Preferencias de impresión.
c.Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
d.En el grupo Selección de bandeja, seleccione la bandeja deseada de la
lista desplegable Fuente de papel.
Instalación de los accesorios23
Capítulo 1
Utilidad de impresora de HP (Mac OS X)
▲Haga clic en Manejo del papel en el panel Configuración de la
impresora.
3.Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de
bandeja deseadas.
Active los accesorios del controlador de la impresora
•Para activar accesorios (Windows)
•
Para activar accesorios (Mac OS X)
Para activar accesorios (Windows)
1.Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o
Dispositivos e impresoras.
- O Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2.Clic con el botón derecho en el icono de la impresora y, a continuación, clic en
Propiedades de la impresora.
3.Seleccione la pestaña Ajustes del dispositivo. Haga clic en el accesorio que
desea activar, luego en Instalado desde el menú desplegable y, a continuación,
en OK.
Para activar accesorios (Mac OS X)
Mac OS X activa automáticamente todos los accesorios dentro del controlador de la
impresora al instalar el software de la impresora. Si posteriormente agrega un nuevo
accesorio, siga los siguientes pasos:
1.Abra Preferencias del Sistema y luego seleccione Imprimir & Fax o Imprimir &
Escanear.
2.Seleccione la impresora desde la lista y luego haga clic en Opciones y
suministros.
3.Haga clic en la ficha Controlador.
4.Seleccione las opciones que desea instalar y luego haga clic en Aceptar.
Mantenimiento de la impresora
Esta sección proporciona instrucciones para mantener la impresora en perfecto estado
de funcionamiento. Realice este sencillo procedimiento de mantenimiento según sea
necesario.
Limpie el exterior
•
Limpie el exterior
Advertencia Antes de limpiar la impresora, apague la alimentación eléctrica y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
24Primeros pasos
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las
manchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y
en el panel frontal de ésta.
Actualizar la impresora
HP está siempre trabajando para mejorar el rendimiento de sus impresoras y ofrecerle
las características más modernas. Si la impresora está conectada a una red y Web
Services está activado, puede comprobar si hay actualizaciones para la impresora e
instalarlas.
Actualice la impresora
1.Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
2.Haga clic en la ficha Servicios web.
3.En la sección Ajustes de servicios web, haga clic en Actualización del
producto, haga clic en Comprobar ahora y siga las instrucciones en pantalla.
4.Si la opción de actualización del producto no está disponible, siga estas
instrucciones:
a.En la sección Ajustes de servicios web, haga clic en Configurar, haga
clic en Continuar y siga las instrucciones en pantalla.
b.Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar
actualizaciones para la misma.
Nota Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e
instalará la actualización y, a continuación, se reiniciará.
Nota Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza configuraciones
proxy, siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si
no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la
persona que configuró la red.
Servidor Web incorporado.
Apagado de la impresora
Apague la impresora con el (Consumo de) que se encuentra en la impresora.
Espere hasta que el indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable
de alimentación o apagar el interruptor de corriente.
Precaución Si no se apaga la impresora correctamente, puede que el carro de
impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de
tinta y con la calidad de la impresión.
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto
posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de
tinta o daño en el sistema de tinta. Nunca apague la impresora cuando falte uno o
más de los cartuchos de tinta.
Apagado de la impresora25
2Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de
impresión. Cambie la configuración de forma manual sólo cuando quiera cambiar la
calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
Para obtener más información acerca de la selección del mejor papel de impresión
para sus documentos, consulte
Seleccione un trabajo de impresión para continuar:
Selección de sustratos de impresión.
Imprimir documentos.
Impresión de prospectos
Impresión de sobres
Imprimir fotografías
Impresión en papeles especiales y de tamaño
personalizado
Imprimir documentos.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
•
Imprimir documentos (Windows)
•
Imprimir documentos (Mac OS X)
Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite
imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier
momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de
impresora adicionales. Para obtener más información, consulte
26Impresión
Imprimir documentos o fotos sin bordes
HP ePrint.
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.