Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer
om begrænset garanti, der følger med
de pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udelader heri.
Ophavsret
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista og Windows 7 er
amerikansk registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STARmærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
printeren, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
3. Fjern dette produkt fra stikkontakten
før rengøring.
4. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller
når du er våd.
5. Produktet skal placeres, så det står
fast på en stabil flade.
6. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet,
der skal serviceres af brugeren.
Reparation skal udføres af uddannet
servicepersonale.
Løsning af
Indhold
1Kom godt i gang
Hjælp til handicappede...............................................................................................................6
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
Hjælp til handicappede
•
•
Miljøet
Om printerens dele
•
•
Brug af printerens kontrolpanel
•
Sådan finder du printerens modelnummer
•
Valg af printmedier
Ilægning af medier
•
•
Installation af ekstraudstyr
•
Vedligeholdelse af printeren
Opdatering af printeren
•
•
Sluk printeren
Bemærk! Hvis du bruger printeren sammen med en computer, der kører Windows
XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition eller Windows 7 Starter Edition,
er visse funktioner ikke tilgængelige. Se
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i
stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat
syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren
understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere
og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og
på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver
den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-sofwarefunktionerne udføres vha.
tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til
hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med
begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om hjælp til handicappede på denne printer og HP's
fokus på produkternes handicapvenlighed på HP's websted på
accessibility.
Oplysninger om hjælp til handicappede i Mac OS X finder du på Apples websted på
www.apple.com/accessibility.
Systemkrav for at få flere oplysninger.
www.hp.com/
6Kom godt i gang
Miljøet
Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig
måde. Dette produkt er designet til genbrug. Yderligere oplysninger finder du under
Product stewardship-miljøprogram
HP hjælper kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP tilbyder disse funktioner
for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen
af dine printervalg.
Yderligere oplysninger om HP's miljøinitiativer finder du på
globalcitizenship/environment/.
Strømstyring
Printeren har følgende funktioner, som sparer strøm:
Dvaletilstand
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. Efter den indledende opsætning af printeren,
går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet.
Hvis du vil ændre indstillingen, skal du gøre følgende:
1.Åbn EWS'en. Se
2.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3.Klik på strømsparetilstanden i afsnittet Præferencer, og vælg den ønskede
4.Klik på Apply (Anvend).
Auto-sluk
Som standard aktiveres Auto-sluk, når du tænder printeren. Når Auto-sluk er aktiveret,
slukkes printeren efter 8 timer uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Auto-sluk
deaktiveres automatisk, når printeren opretter en netværksforbindelse. Du kan ændre
indstillingen Auto-sluk via printersoftwaren. Når du har ændret indstillingen, bevarer
printeren den nye indstilling. Auto-sluk slukker printeren helt, og den skal således
tændes via afbryderen, når den skal bruges igen.
Windows: Åbn værktøjskassen. (Læs mere i
Rediger under fanen Avancerede indstillinger, og vælg det ønskede tidsrum.
Mac OS X: Åbn HP Utility. (Læs mere i
afsnittet Printerindstillinger, og vælg det ønskede tidsrum.
www.hp.com/hpinfo/
Integreret Webserver for at få flere oplysninger.
indstilling.
Værktøjskasse (Windows)). Klik på
HP Utility (Mac OS X)). Klik på Strømstyring i
Tip! Hvis du udskriver via et Ethernet-netværk, bør Auto-sluk deaktiveres, så du
ikke risikerer at miste udskriftsjob. Selv når Auto-sluk er deaktiveret, går printeren i
dvale efter 5 minutter uden aktivitet, hvilket sparer strøm.
Miljøet7
Kapitel 1
Bemærk! Printerens dvaletilstand og automatiske slukning fungerer ikke, hvis der
mangler en eller flere patroner. Funktionerne fungerer igen, når alle patroner er på
plads.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så
hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten,
printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for
printeren, når der mangler blækpatroner.
Sådan sparer du på forbrugsvarerne
Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir:
•Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre
blæk.
•Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter
patronernes levetid.
•Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. Se
begge sider (dupleks), hvis tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning
(dupleksenhed) er installeret på printeren. Ellers kan du blot udskrive siderne
med ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Om printerens dele
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra
•
•
Område til udskriftsforbrugsvarer
•
Set bagfra
Udskrivning på
Set forfra
1
2
3
1Topdæksel
2Dæksel til blækpatron
3Udskriftsbakke
8Kom godt i gang
4
5
6
7
8
(fortsat)
4Kontrolpanelets display
5
Knappen
6Kontrolpanel
7Bakkeforlænger
8Bakke 1
(Strømafbryder)
Område til udskriftsforbrugsvarer
Set bagfra
1Dæksel til blækpatron
2Blækpatroner
1
2
4
3
1Ethernet-netværksport
2Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
3Strømstik
Om printerens dele9
Kapitel 1
(fortsat)
4Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Brug af printerens kontrolpanel
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Oversigt over knapper og indikatorer
•
•
Ændre printerindstillinger
•
Udskriv rapporter
Oversigt over knapper og indikatorer
Yderligere oplysninger om indikatormønstre og meddelelser på kontrolpanelet finder du
under
Indikatorer på kontrolpanelet.
2134
5
6
12
7
911810
EtiketNavn og beskrivelse
1Ikonet for kontrolpanel til justering af skrivehovedet. Viser, at skrivehovedet skal justeres.
2Ikonet for åbent dæksel til blækpatronerne. Viser, at printerens dæksel til blækpatronerne
3Ikonet for intet papir. Viser, at printeren mangler papir.
4Ikonet for papirstop. Viser, at der er papirstop i printeren.
5Knappen Fortsæt med indikatorlampe. Indikatoren Genoptag blinker, hvis der skal trykkes
10Kom godt i gang
eller topdæksel er åbent.
på knappen for at genoptage udskrivningen. Tryk på den for at fortsætte et udskriftsjob efter
papirstop, ilægning af papir eller isætning af en blækpatron. Tryk for at annullere et
udskriftsjob, hvis mediestørrelsen ikke passer. Tryk og hold inde i tre sekunder for at udskrive
en demoside.
(fortsat)
EtiketNavn og beskrivelse
6Knappen Annuller. Tryk én gang for at stoppe et udskriftsjob, eller tryk og hold inde i tre
7Afbryderknap med indikatorlampe. Tryk her for at tænde eller slukke for printeren.
8Knappen og indikatoren for HP ePrint. Tryk her for at aktivere HP ePrint-funktionen og
9Knappen Trådløs med indikatorlampe. Tryk for at aktivere eller deaktivere det trådløse
10Ethernet-netværksikon. Viser, at der er en Ethernet-netværksforbindelse.
11Ikonet for trådløst netværk. Viser, der er en trådløs netværksforbindelse.
12Ikoner for oplysninger om blækpatroner. Viser oplysninger om blækpatroner, herunder
sekunder for at udskrive en printerstatusrapport.
Indikatoren viser, om printeren er tændt eller slukket.
udskrive en informationsside. Indikatoren viser, om printeren er tilsluttet en HP ePrint-server.
netværk. Knappen lyser, når det trådløse netværk er aktiveret.
blækniveauer.
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til
planlægningsformål. Når der vises en meddelelse om lavt blækniveau, bør du anskaffe en ny
patron, så den ligger klar, og du undgår forsinkelser i udskrivningen. Du behøver ikke at
udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Ændre printerindstillinger
Hvis printeren er sluttet til en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne
vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HP-printersoftware, HP Utility (Mac
OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i
Printerens
administrationsværktøjer.
Udskriv rapporter
Udskriv følgende rapporter om printeren fra kontrolpanelet.
•Printerstatusrapport. Tryk på og hold knappen
•Netværkskonfigurationsside og testside for det trådløse netværk. Hold
(Genoptag) nede, og tryk på (Trådløs).
•
Demoside. Tryk på og hold knappen
(Genoptag) inde i tre sekunder.
(Annuller) inde i tre sekunder.
Sådan finder du printerens modelnummer
Ud over modelnavnet, der vises på printerens forside, har printeren et specifikt
modelnummer. Du kan bruge dette nummer til at få support og hjælp til at bestemme,
hvilke forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer.
Modelnummeret findes på en mærkat nær dækslet til blækpatronerne.
Valg af printmedier
Printeren er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv
forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP papir for at få den bedste
Valg af printmedier11
Kapitel 1
udskriftskvalitet. På HP's websted www.hp.com finder du flere oplysninger om HPmedier.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning
•
•
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
•
Anbefalet papir til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til
udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alt papir
med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for
driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe,
levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end
almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige
vægte og størrelser fra større papirproducenter.
HP Brochure Paper
HP Professional Paper
HP Premium
Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Bright White Inkjet
Paper
HP Printing PaperHP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
HP Office PaperHP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Office Recycled
Paper
Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så
begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til fremstilling af
marketingmateriale i professionel kvalitet, f.eks. brochurer og
mailings tillige med virksomhedsgrafik til rapportforsider og
kalendere.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til
præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir
giver en imponerende høj kvalitet.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Papiret er uigennemsigtigt, så der kan udskrives i farver på begge
sider, uden at udskriften kan ses gennem papiret. Denne papirtype er
derfor ideel til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver.
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er
udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver.
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et
universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har
ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver.
12Kom godt i gang
(fortsat)
HP ekstra fint fotopapirHP's bedste fotopapir er kraftigt, så der kan udskrives fotos i
HP Advanced Photo
Paper (avanceret
fotopapir)
HP Everyday Photo
Paper
professionel kvalitet. Det har en overflade, der tørrer omgående, så
det er nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Det fås i flere størrelser,
herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"), og
med to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket
giver dokumenter med længere levetid.
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket
gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og
ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4,
8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13x18 cm (5x7"), og med to overflader
– blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter
med længere levetid.
Print farverige snapshots til en overkommelig pris på dette papir til
generel fotoprint. Det er et økonomisk fotopapir, der tørrer hurtigt, så
det er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan
bruges i alle blækprintere. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x
6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder
længere.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse
papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Premium Plus
Photo Paper
HP Advanced Photo
Paper (avanceret
fotopapir)
HP Everyday Photo
Paper
HP's bedste fotopapir er kraftigt, så der kan udskrives fotos i
professionel kvalitet. Det har en overflade, der tørrer omgående, så
det er nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Det fås i flere størrelser,
herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"), og
med to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket
giver dokumenter med længere levetid.
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket
gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og
ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4,
8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13x18 cm (5x7"), og med to overflader
– blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter
med længere levetid.
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir,
der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige
fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige
billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst
inkjet printer. Fås med halvblank overflade i 8,5 x 11", A4, 4 x 6" og
10 x 15 cm. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
Valg af printmedier13
Kapitel 1
(fortsat)
HP Photo Value PacksHP Photo Value Packs består af originale HP-blækpatroner og HP
Advanced Photo Paper i én pakke for at gøre det nemt for dig, så du
sparer tid og uden problemer kan udskrive kvalitetsfotos til en
overkommelig pris på din HP-printer. Originale HP-blæk og HP
Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine
fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til
at udskrive et helt feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.
Du kan bestille HP-papir og andre forbrugsvarer på www.hp.com. Gå til Produkter og
services, og vælg Blæk, toner og papir.
Bemærk! Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se
Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
•Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
•Sørg for, at mediet lægges korrekt i bakkerne. Se
flere oplysninger.
•Overfyld ikke bakken. Yderligere oplysninger finder du under
•Læg ikke følgende medier i bakkerne, da de kan give papirstop, dårlig
udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer.
◦Flerbladede formularer
◦Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
◦Medier med udstansninger eller perforeringer
◦Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til
blæk
◦Medier, der er for tynde eller lette at strække
◦Medier med hæfteklammer eller clips
Ilægning af medier for at få
Ilægning af medier
Ilægning af medier
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i standardstørrelse
•
•
Ilægning af konvolutter
•
Ilægning af kort og fotopapir
Ilægning af brugerdefinerede medier
•
14Kom godt i gang
Ilægning af papir i standardstørrelse
Sådan ilægger du medier
Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken
flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen
på styret.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt
derefter udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning af medier15
Kapitel 1
Ilægning af konvolutter
Sådan ilægges konvolutter
Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér,
at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt
derefter udskriftsbakken i igen.
16Kom godt i gang
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning af kort og fotopapir
Sådan ilægges kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken
flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen
på styret.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt
derefter udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning af medier17
Kapitel 1
Ilægning af brugerdefinerede medier
Sådan ilægges brugerdefinerede medier
Følg denne vejledning, når du skal ilægge brugerdefineret papir.
Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se
Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
1.Træk bakke 1 ud.
2.Læg mediet med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for, at mediestakken
flugter med stregen på breddestyret, og at den ikke er højere end papirstak-linjen
på styret.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til den ilagte størrelse medie, og sæt
derefter udskriftsbakken i igen.
4.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
18Kom godt i gang
Installation af ekstraudstyr
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Montér Bakke 2
•
•
Konfigurering af bakker
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
•
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider
(dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
▲Lad duplexenheden glide ind fra printerens bagside, indtil den låses på plads. Du
må ikke trykke på knapperne på dupleksenhedens sider, når enheden monteres.
De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.
Montér Bakke 2
Bemærk! Bakke 2 fås som ekstraudstyr.
Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Se HP-forbrugsvarer og
ekstraudstyr for bestillingsoplysninger.
Sådan monteres bakke 2
1.Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken
det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan.
2.Sluk printeren, og træk netkablet ud.
Installation af ekstraudstyr19
Kapitel 1
3.Sæt printeren oven på bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
4.Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5.Aktiver bakke 2 i printerdriveren. Se
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren for at få
flere oplysninger.
Ilægning i bakke 2
1.Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
2.Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Sørg for at papirstakken
flugter med stregen på breddestyret og at den ikke er højere end stregmærket på
styret.
Bemærk! Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2.
3.Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte papirformat.
20Kom godt i gang
4.Sæt forsigtig bakken i igen.
5.Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Konfigurering af bakker
Bemærk! Bakke 2 er valgfrit ekstraudstyr. Oplysninger om bestilling finder du i
Online bestilling af printforbrugsvarer
For at konfigurere bakkerne skal du have bakke 2 installeret og aktiveret.
Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter
printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og indeholder medie). Du kan
ændre standardfunktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
•Lås bakke: Brug denne funktion til at beskytte specielle medier såsom brevpapir
eller fortrykt medie mod utilsigtet brug. Hvis printeren løber tør for medie under
udskrivning af et dokument, bruger den ikke medie fra en låst bakke til at afslutte
udskriftsjobbet.
•Standardbakke: Brug denne funktion til at angive første bakke, som printeren
henter medie fra.
Bemærk! Du skal angive automatisk valg af bakke i printersoftwaren, for at kunne
bruge bakkelås og standardbakkeindstillinger. Hvis printeren er i et netværk, og du
vælger en standardbakke, gælder denne indstilling også for alle printerens brugere.
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir.
I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at
opfylde dine udskriftbehov på.
Jeg vil gerne...Følg denne fremgangsmåde
Lægge samme type medie i begge bakker, og
jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra
den ene bakke, hvis den anden er tom.
Have både specialmedier (f.eks. brevpapir) og
almindeligt papir i bakkerne.
Læg medier i bakke 1 og bakke 2.
•
Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af medier.
Sørg for, at bakkelåsen er slået fra.
•
Læg specialmedie i bakke 1, og læg
•
derefter almindeligt papir i bakke 2.
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som bakke 2.
Kontrollér, at bakkelåsen er indstillet til
•
bakke 1.
Installation af ekstraudstyr21
Kapitel 1
(fortsat)
Jeg vil gerne...Følg denne fremgangsmåde
Lægge medie i begge bakker, men have
printeren til først at tage medie fra en bestemt
bakke.
Læg medie i bakke 1 og bakke 2.
•
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som standardbakke.
Sådan konfigureres bakkerne
1.Printeren skal være tændt.
2.Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Integreret webserver
▲Klik på fanen Indstillinger og på Papirhåndtering i vinduet til venstre.
Printerdriver (Windows)
Hvis du vil konfigurere standardbakken, skal du gøre følgende:
a.Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller
Enheder og printere.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
b.Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Printeregenskaber eller
Udskriftsindstillinger.
c.Klik på fanen Papir/kvalitet.
d.I gruppen til bakkevalg skal du vælge den ønskede bakke i rullelisten for
papirkilde.
HP Printer Utility (Mac OS X)
▲Klik på Papirhåndtering i panelet Printerindstillinger.
3.Klik på OK eller Anvend, når du har foretaget de ønskede ændringer i
bakkeindstillingerne.
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
•Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
•
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Windows)
1.Klik på Start og derefter på Printere eller Printere og faxenheder eller Enheder
og printere.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2.Højreklik på printerikonet og klik derefter på Printeregenskaber.
3.Vælg fanen Enhedsindstillinger. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, klik på
Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.
22Kom godt i gang
Sådan aktiveres ekstraudstyr (Mac OS X)
Mac OS X aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer
printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne
fremgangsmåde:
1.Åbn Systempræferencer, og vælg Printer og fax eller Printer og Scanner.
2.Vælg printeren på listen med printere, og klik derefter på Indstillinger og
forbrugsvarer.
3.Klik på fanen Driver.
4.Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.
Vedligeholdelse af printeren
I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør
denne vedligeholdelsesprocedure efter behov.
•
Rengøring af enhedens yderside
Rengøring af enhedens yderside
Advarsel! Sluk for strømmen og tag netledningen ud af stikkontakten, før
printeren rengøres.
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra
kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet.
Opdatering af printeren
HP arbejder altid på at forbedre ydeevnen for sine printere og sørge for, at de nyeste
funktioner er tilgængelige. Hvis printeren er sluttet til et netværk, og webtjenester er
aktiveret, kan du kontrollere, om der er printeropdateringer, og installere dem.
Opdatering af printeren
1.Åbn EWS'en. Der er flere oplysninger i
2.Klik på fanen Web Services.
Integreret Webserver.
Opdatering af printeren23
Kapitel 1
3.I afsnittet Indstillinger for Web Services skal du klikke på Produktopdatering,
klikke på Søg nu og følge anvisningerne på skærmen.
4.Hvis funktionen til produktopdateringer ikke vises, skal du gøre følgende:
a.I afsnittet med indstillinger for Web Services skal du klikke på
b.Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og
Bemærk! Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den,
hvorefter printeren genstartes.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges
proxyindstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for
at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du
kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret
netværket.
Sluk printeren
Sluk printeren ved at trykke på knappen (Strømafbryder) på printeren. Tag ikke
netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes.
Forsigtig! Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage
til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og
udskriftskvaliteten.
Forsigtig! HP anbefaler, at du erstatter eventuelle blækpatroner, der mangler, så
hurtigt som muligt, så der ikke opstår problemer med udskrivningskvaliteten,
printeren bruger ekstra blæk eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for
printeren, hvis der mangler blækpatroner.
Opsætning, klikke på Fortsæt og så følge anvisningerne på skærmen.
installerer opdateringer.
24Kom godt i gang
2Udskrivning
De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun at ændre
indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte
papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af
de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Valg af printmedier.
Udskrivning af dokumenter
Udskrivning af brochurer
Udskrivning på konvolutter
Udskrive fotos
Udskrivning på brugerdefineret papir
Udskrivning af dokumenter
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive dokumenter (Windows)
•
•
Udskrive dokumenter (Mac OS X)
Bemærk! Denne printer har HP ePrint – en gratis tjeneste fra HP, som du kan
bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når
som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se
oplysninger.
Udskrivning af dokumenter og fotos
HP ePrint for at få flere
Udskrivning25
Kapitel 2
Udskrive dokumenter (Windows)
1.Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3.Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du vil
ændre på indstillingerne.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5.Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og
kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på knappen Avanceret, og rediger
derefter indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort-hvid.
Bemærk! Hvis du vil udskrive sort/hvide dokumenter kun med sort blæk,
skal du klikke på knappen Avanceret. Vælg Kun sort blæk i rullemenuen
Udskriv i gråtoner, og klik på knappen OK. Vælg Sort/hvid, hvis denne
indstilling vises på fanen Papir/kvalitet eller Layout.
6.Klik på OK.
7.Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrive dokumenter (Mac OS X)
1.Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2.Vælg en papirstørrelse:
a.Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
Bemærk! Gå til trin 3, hvis menupunktet Sideopsætning ikke vises.
b.Kontroller, at den printer, du vil bruge, er markeret i pop-up-menuen
Formater til.
c.Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse, og klik derefter på
OK.
3.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
4.Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
5.Vælg papirstørrelsen i pop-up-menuen Papirstørrelse (hvis den findes).
6.Foretag relevante ændringer af udskriftsindstillingerne i pop-up-menuen, så de
passer til dit projekt.
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af pop-up-menuen Printer, eller
klik på Vis detaljer, hvis ikke der vises nogen indstillinger.
7.Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
Udskrivning af brochurer
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive brochurer (Windows)
•
•
Udskrive brochurer (Mac OS X)
26Udskrivning
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.