Hp OFFICEJET PRO 8100 User Manual [no]

OFFICEJET PRO 810 0
Brukerhåndbok
HP Officejet Pro 8100 ePrinter
Brukerhåndbok
Copyright-informasjon
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig tillatelse på forhånd fra Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett.
De eneste garantiene som innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil eller utelatelser som finnes i dette dokumentet.
Opphavsrett
Windows, Windows XP og Windows Vista er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR­merket er registrerte merker i USA.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
1. Sørg for at du har lest og forstått alle instruksjonene i dokumentasjonen som leveres med skriveren.
2. Ta hensyn til alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
3. Trekk ut strømledningen til dette produktet fra stikkontakten før rengjøring.
4. Ikke installer eller bruk dette produktet nær vann, eller når du er våt.
5. Installer produktet trygt på en stødig overflate.
6. Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i strømledningen, og ledningen ikke kan skades.
7. Se under produktet ikke fungerer som det skal.
8. Ingen av de innvendige delene skal repareres av brukeren. Service skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Løse et problem hvis
Tilgjengelighet
Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
Skriverprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier som brukes i programvaren og på skriverkontrollpanelet, enkle tekst­eller ikonetiketter som beskriver den aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med bevegelighetshemninger kan funksjoner i skriverprogramvaren utføres ved hjelp av tastaturkommandoer. Programvaren støtter også tilgjengelighetsalternativer i Windows, for eksempel Trege taster, Veksletaster, Filtertaster og Musetaster. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og papirførere kan betjenes av brukere med redusert styrke og bevegelighet.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs Web-område på accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples Web-område på www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Innhold

1 Komme i gang
Tilgjengelighet............................................................................................................................6
Øko.............................................................................................................................................7
Beskrivelse av skriverdelene......................................................................................................8
Sett forfra..............................................................................................................................8
Område for utskriftsrekvisita.................................................................................................8
Sett bakfra............................................................................................................................9
Bruke skriverens kontrollpanel...................................................................................................9
Oversikt over knapper og lamper.......................................................................................10
Endre skriverinnstillinger.....................................................................................................11
Skrive ut rapporter..............................................................................................................11
Finne skriverens modellnummer..............................................................................................11
Velge utskriftsmateriale............................................................................................................11
Anbefalt papir for utskrift og kopiering................................................................................12
Anbefalt papir for fotoutskrift...............................................................................................13
Tips for valg og bruk av utskriftsmedier..............................................................................14
Legge i utskriftsmateriale..........................................................................................................14
Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse...............................................................15
Legge i konvolutter.............................................................................................................16
Legge i kort og fotopapir.....................................................................................................17
Legge i utskriftsmateriale med egendefinert størrelse........................................................18
Installere ekstrautstyr................................................................................................................19
Installere tosidigenheten.....................................................................................................19
Installere skuff 2..................................................................................................................19
Konfigurere skuffer.............................................................................................................21
Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren.................................................................................22
Slik aktiverer du ekstrautstyr (Windows).......................................................................22
Slik aktiverer du ekstrautstyr (Mac OS X).....................................................................23
Vedlikeholde skriveren.............................................................................................................23
Rengjøre utsiden................................................................................................................23
Oppdatere skriveren.................................................................................................................23
Slå av skriveren........................................................................................................................23
2Utskrift
Skrive ut dokumenter................................................................................................................25
Skrive ut dokumenter (Windows)........................................................................................26
Skrive ut dokumenter (Mac OS X)......................................................................................26
Skrive ut brosjyrer.....................................................................................................................26
Skrive ut brosjyrer (Windows).............................................................................................27
Skrive ut brosjyrer (Mac OS X)...........................................................................................27
Skrive ut på konvolutter............................................................................................................27
Skrive ut på konvolutter (Windows)....................................................................................28
Skrive ut på konvolutter (Mac OS X)..................................................................................28
1
Skrive ut fotografier..................................................................................................................29
Skriv ut fotografier på fotopapir (Windows)........................................................................29
Skrive ut fotografier på fotopapir (Mac OS X).....................................................................30
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse................................................30
Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X)....................31
Skriv ut dokumenter uten kanter...............................................................................................32
Skrive ut dokumenter uten kanter (Windows).....................................................................32
Skrive ut dokumenter uten kanter (Mac OS X)...................................................................33
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).................................................................................33
3HP ePrint
Konfigurere HP ePrint...............................................................................................................35
Konfigurere HP ePrint med HP-skriverprogramvaren .......................................................35
Konfigurere HP ePrint ved bruk av skriverens kontrollpanel..............................................36
Konfigurere HP ePrint ved bruk av den innebygde webserveren.......................................36
Bruke HP ePrint........................................................................................................................36
Skrive ut med HP ePrint.....................................................................................................37
Finne skriverens e-postadresse.........................................................................................37
Slå av HP ePrint.................................................................................................................37
Fjerne Webtjenester.................................................................................................................37
4 Arbeide med blekkpatroner
Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet..........................................................................38
Kontrollere beregnede blekknivåer...........................................................................................39
Utskrift med én eller flere oppbrukte blekkpatroner..................................................................39
Bytte ut blekkpatronene............................................................................................................39
Oppbevare utskriftsrekvisita.....................................................................................................41
Innsamling av bruksinformasjon...............................................................................................41
5 Løse et problem
HPs kundestøtte.......................................................................................................................43
Få elektronisk støtte...........................................................................................................44
HPs kundestøtte via telefon................................................................................................44
Før du ringer.................................................................................................................44
Telefonstøtteperiode.....................................................................................................45
Telefonnumre for kundestøtte......................................................................................45
Etter telefonstøtteperioden...........................................................................................46
Tips og ressurser for generell problemløsing...........................................................................47
Løse skriverproblemer..............................................................................................................47
Skriveren slås av uventet...................................................................................................48
Justering mislykkes.............................................................................................................48
Skriveren svarer ikke (ingenting skrives ut)........................................................................48
Skriveren skriver ut langsomt.............................................................................................49
Skriveren lager uventede lyder...........................................................................................50
Tom eller delvis side skrives ut...........................................................................................50
Noe mangler eller er feil på siden.......................................................................................51
Plasseringen av teksten eller grafikken er feil....................................................................51
Løse problemer med utskriftskvalitet........................................................................................52
Løse papirmatingsproblemer....................................................................................................56
2
Innhold
Løse problemer med HP ePrint og HP-nettsteder....................................................................57
Løse problemer med HP ePrint..........................................................................................58
Løse problemer med HP-nettsteder...................................................................................59
Løse problemer med kablet nettverk (Ethernet) ......................................................................59
Generell nettverksproblemløsing........................................................................................59
Løse problemer med trådløs tilkobling.....................................................................................59
Grunnleggende problemløsing for trådløst.........................................................................60
Avansert problemløsing for trådløst nettverk......................................................................61
Trinn 1: Kontroller at datamaskinen er koblet til nettverket..........................................61
Trinn 2: Kontroller at skriveren er koblet til nettverket..................................................62
Trinn 3: Kontroller om brannmurprogramvaren blokkerer kommunikasjon..................63
Trinn 4: Kontroller at skriveren er tilkoblet og klart.......................................................64
Trinn 5: Kontroller at den trådløse versjonen av skriveren er angitt som standard
skriverdriver (bare for Windows)...................................................................................64
Trinn 6: Kontroller at datamaskinen ikke er koblet til nettverket via et Virtual
Private Network (VPN)..................................................................................................65
Etter at du har løst problemene .........................................................................................65
Trådløs direkteutskrift.........................................................................................................66
Konfigurere brannmurprogrammet til å fungere med skriveren................................................66
Løse problemer med skriveradministrasjon..............................................................................67
Innebygd Web-server kan ikke åpnes................................................................................68
Løse installeringsproblemer.....................................................................................................69
Forslag for installering av maskinvare................................................................................69
Forslag for installering av HP-programvare........................................................................69
Løse nettverksproblemer....................................................................................................70
Forstå skriverstatusrapporten...................................................................................................71
Forstå nettverkskonfigurasjonssiden........................................................................................72
Skrivehodevedlikehold..............................................................................................................75
Rengjør skrivehodet............................................................................................................76
Justere skrivehodet............................................................................................................77
Ta ut og sett i skrivehodet igjen..........................................................................................77
Fjerne fastkjørt papir.................................................................................................................79
Fjerne fastkjørt papir...........................................................................................................79
Unngå papirstopp...............................................................................................................81
Kontrollpanellampereferanse....................................................................................................81
A Teknisk informasjon
Garantiopplysninger.................................................................................................................88
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard.........................................................89
Garantiinformasjon for blekkpatron....................................................................................90
3
Skriverspesifikasjoner...............................................................................................................91
Fysiske spesifikasjoner.......................................................................................................91
Produktfunksjoner og kapasitet..........................................................................................91
Prosessor- og minnespesifikasjoner...................................................................................92
Systemkrav.........................................................................................................................92
Spesifikasjoner for nettverksprotokoll.................................................................................92
Spesifikasjoner for innebygd webserver.............................................................................93
Papirspesifikasjoner...........................................................................................................93
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer..................................................93
Angi minimumsmarger..................................................................................................96
Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark.......................................................97
Utskriftsspesifikasjoner.......................................................................................................97
Spesifikasjoner for HP ePrint og HP-nettsteder.................................................................97
Spesifikasjoner for HP ePrint........................................................................................98
Spesifikasjoner for HP-nettstedet.................................................................................98
Miljøspesifikasjoner............................................................................................................98
Elektriske spesifikasjoner...................................................................................................98
Støyspesifikasjoner.............................................................................................................99
Forskrifter................................................................................................................................100
FCC-erklæring..................................................................................................................100
Merknad til brukere i Korea..............................................................................................101
VCCI-kompatibilitetserklæring (klasse B) for brukere i Japan..........................................101
Merknad om strømledning til brukere i Japan..................................................................101
Erklæring om støynivå for Tyskland.................................................................................101
LED-indikatorerklæring.....................................................................................................101
Glansgrad på huset for perifere enheter for Tyskland......................................................102
Informasjon om EU-forskrifter...........................................................................................102
Forskrifter for trådløse produkter......................................................................................103
Eksponering for radiofrekvent stråling........................................................................103
Merknad til brukere i Brasil.........................................................................................103
Merknad til brukere i Kanada......................................................................................103
Merknad til brukere på Taiwan...................................................................................104
Forskriftsmessig modellnummer.......................................................................................104
Miljøvernprogram....................................................................................................................105
Papirbruk..........................................................................................................................105
Plastdeler..........................................................................................................................105
Dataark for materialsikkerhet (MSDS)..............................................................................105
Gjenvinningsprogram.......................................................................................................105
Miljøordning for retur og resirkulering for HP inkjet-rekvisita............................................105
Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdinger i EU....................................106
Strømforbruk.....................................................................................................................106
Kjemiske stoffer................................................................................................................107
Batteriinformasjon.............................................................................................................107
Avfallshåndtering av batterier i Taiwan.......................................................................107
Til brukere i California.................................................................................................107
RoHS-merknader (bare Kina)...........................................................................................108
RoHS-merknader (bare Ukraina)......................................................................................108
Tredjepartslisenser.................................................................................................................109
4
Innhold
B HP-tilbehør og -rekvisita
Bestille utskriftsrekvisita elektronisk.......................................................................................117
Rekvisita.................................................................................................................................117
Blekkpatroner og skrivehoder...........................................................................................117
HP-utskriftsmateriale........................................................................................................118
C Nettverkskonfigurasjon
Endre grunnleggende nettverksinnstillinger...........................................................................119
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger..............................................................................119
Slå den trådløse radioen på og av....................................................................................119
Endre avanserte nettverksinnstillinger....................................................................................119
Angi koblingshastighet......................................................................................................120
Vise IP-innstillinger...........................................................................................................120
Endre IP-innstillinger........................................................................................................120
Konfigurere skriverens brannmurinnstillinger...................................................................120
Opprette og bruke brannmurregler.............................................................................121
Tilbakestille nettverksinnstillinger.....................................................................................122
Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon..................................................................122
Før du starter....................................................................................................................123
Konfigurere skriveren på det trådløse nettverket..............................................................123
Konfigurere skriveren ved hjelp av HP-skriverprogramvaren (anbefales)........................123
Konfigurere skriveren ved hjelp av WiFi Protected Setup (WPS).....................................123
Slik kobler du til skriveren ved hjelp av trykknappmetoden........................................124
Slik kobler du til skriveren ved hjelp av PIN-kodemetoden.........................................124
Konfigurere skriveren ved hjelp av den innebygde webserveren (EWS).........................124
Endre tilkoblingstypen......................................................................................................124
Slik bytter du fra en Ethernet-tilkobling til en trådløs tilkobling...................................125
Slik bytter du fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling.........................................125
Slik bytter du fra en trådløs tilkobling til en USB- eller Ethernet-tilkobling .................125
Test den trådløse tilkoblingen...........................................................................................125
Retningslinjer for kontroll av sikkerheten for et trådløst nettverk......................................125
Oversikt over sikkerhetsinnstillinger...........................................................................126
Legge til maskinvareadresser i en trådløs ruter (MAC-filtrering)................................126
Andre retningslinjer for trådløs sikkerhet....................................................................126
Retningslinjer for å redusere forstyrrelser i et trådløst nettverk........................................127
Avinstallere HP-programvaren og installere den på nytt........................................................127
Windows...........................................................................................................................127
Mac OS X.........................................................................................................................128
D Verktøy for skriveradministrasjon
Verktøykasse (Windows)........................................................................................................129
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................129
Innebygd Web-server.............................................................................................................129
Om informasjonskapsler...................................................................................................130
Slik åpnes den integrerte nettserveren.............................................................................130
Stikkordregister..........................................................................................................................140
5

1 Komme i gang

Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Tilgjengelighet Øko
Beskrivelse av skriverdelene
Bruke skriverens kontrollpanel Finne skriverens modellnummer
Velge utskriftsmateriale Legge i utskriftsmateriale
• Installere ekstrautstyr
Vedlikeholde skriveren
Oppdatere skriveren Slå av skriveren
Merk Hvis du bruker skriveren på en datamaskin som kjører Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition eller Windows 7 Starter Edition, vil kanskje ikke alle funksjoner være tilgjengelige. Du finner mer informasjon i

Tilgjengelighet

Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier som brukes i HP-programvaren og på skriverens kontrollpanel, enkle tekst- eller ikonetiketter som beskriver den aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som Trege taster, Veksletaster, Filtertaster og Musetaster. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og papirførere kan betjenes av brukere med redusert styrke og bevegelighet.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for denne skriveren og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på
www.apple.com/accessibility.
Systemkrav.
www.hp.com/
6 Komme i gang
Øko
Hewlett-Packard er fokusert på å yte kvalitetsprodukter på en miljømessig forsvarlig måte. Dette produktet er utformet for å kunne resirkuleres. Hvis du vil ha mer informasjon, se
HP forplikter seg til å hjelpe kunder med å redusere miljøskadelig aktivitet. Med disse funksjonene får du hjelp med å vurdere og redusere virkningen av utskriftsvalgene.
Hvis du vil ha mer informasjon om HPs miljøinitiativer, kan du besøke hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Strømstyring
Prøv følgende for å spare strøm:
Aktiver skriverens hvilemodusfunksjon, og velg deretter alternativet for den korteste perioden. Etter at skriveren har vært inaktiv i denne perioden, går skriveren inn i en modus med lavt strømforbruk. Hvis du vil konfigurere denne funksjonen, berører du
Hvile og velger det aktuelle valget.
Bruk skriverens tidsplanfunksjon, og velg deretter dagene og klokkeslettene du vil at skriveren skal slås av og på automatisk. Du kan for eksempel planlegge at skriveren skal slås på klokken 08:00 og av klokken 20:00 fra mandag til fredag. På denne måten vil du spare strøm om nettene og i helgene. Hvis du vil konfigurere
denne funksjonen, berører du kontrollpanelskjerm. Deretter berører du Tidsplan på/av og velger tidspunktene skriveren skal slås av og på.
Juster skjermens lysstyrke ved å velge en dimmeinnstilling. Hvis du vil konfigurere denne funksjonen, berører du
kontrollpanelskjerm. Deretter berører du Lysstyrke for skjerm og angir ønsket alternativ.
Miljøvernprogram.
www.hp.com/
(Øko-knappen) på skriverens kontrollpanelskjerm. Deretter berører du
(Øko-knappen) på skriverens
(Øko-knappen) på skriverens
Merk Skriverens hvilemodus og Tidsplan på/av-funksjon er midlertidig utilgjengelig hvis én eller flere blekkpatroner mangler. Når nye blekkpatroner er satt inn, gjenopptas disse funksjonene.
Forsiktig HP anbefaler at du erstatter eventuelle manglende blekkpatroner så raskt som mulig for å unngå problemer med utskriftskvaliteten, sløsing av blekk eller skader på blekksystemet. Slå aldri av skriveren når det mangler blekkpatroner.
Spare utskriftsrekvisita
Prøv følgende for å spare utskriftsrekvisita som blekk og papir:
Endre utskriftsmodus til en kladdeinnstilling. Kladdeinnstillingen bruker mindre blekk.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
Reduser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret. Hvis skriveren har HP-ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet), kan du se begge sider (tosidig utskrift). Hvis ikke kan du først bare skrive ut oddetallssidene, snu sidene og deretter skrive ut bare partallssidene.
Skrive ut på
Øko 7
Kapittel 1

Beskrivelse av skriverdelene

Denne delen inneholder følgende emner:
Sett forfra Område for utskriftsrekvisita
• Sett bakfra

Sett forfra

4
1
2
3
1 Toppdeksel
2 Blekkpatrondeksel
3 Utskuff
4 Kontrollpanelskjerm
5
6 Kontrollpanel
7 Forlengelse på papirskuff
8 Skuff 1

Område for utskriftsrekvisita

(Av/på-knapp)
2
5 6
7
8
8 Komme i gang
1

Sett bakfra

1 Blekkpatrondeksel
2 Blekkpatroner
1
2
4
1 Ethernet-nettverksport
2 Bakre USB-port (Universal Serial Bus)
3 Strøminntak
4 Modul for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet)

Bruke skriverens kontrollpanel

Denne delen inneholder følgende emner:
Oversikt over knapper og lamper
Endre skriverinnstillinger
Skrive ut rapporter
3
Bruke skriverens kontrollpanel 9
Kapittel 1

Oversikt over knapper og lamper

Hvis du vil ha mer informasjon om lysmønstre og meldinger på kontrollpanelet, se Kontrollpanellampereferanse.
2134
5
6
12
7
911 810
Nummer Navn og beskrivelse
1 Kontrollpanelikon for skrivehodejustering. Viser at skrivehodet må justeres.
2 Ikon for åpent blekkpatrondeksel. Viser at skriverens blekkpatrondeksel eller -toppdeksel
3 Tom for papir-ikon. Viser at skriveren er tom for papir.
4 Papirstopp-ikon. Viser at papir har kjørt seg fast i skriveren.
5
6
7
8
9
10 Kabelnettverk-ikon. Viser at det er en kablet nettverkstilkobling.
11 Kabelnettverk-ikon. Viser at det er en trådløs nettverkstilkobling.
er åpent.
Fortsett-knapp og -lampe. Trykk for å fortsette en skriverjobb etter fastkjøring eller påfyll av papir. Trykk for å avbryte en utskriftsjobb ved uoverensstemmende papirstørrelse. Hold inne i tre sekunder for å skrive ut en demoside. Fortsett-lampen blinker når knappen må trykkes for å fortsette utskriften.
Avbryt-knapp. Trykk én gang for å stoppe en utskriftsjobb, eller trykk og hold nede i tre sekunder for å skrive ut en statusrapport for skriveren.
Av/på-knapp og -lampe. Trykk på knappen for å slå skriveren på eller av. Lampen
indikerer om skriveren er på eller av.
ePrint-knapp og -lampe. Trykk for å aktivere HP ePrint-funksjonen. Lampen indikerer om skriveren er tilkoblet en ePrint-server. Trykk og hold inne i tre sekunder for å skrive ut fastvareinformasjonssiden.
Knapp og lampe for trådløs kommunikasjon. Trykk for å slå funksjonen for trådløst
nettverk på eller av. Knappen lyser når det trådløse nettverket er slått på.
10 Komme i gang
(forts.)
Nummer Navn og beskrivelse
12 Ikoner for informasjon om blekkpatroner. Viser informasjon om blekkpatronene, inkludert
fyllingsnivåer. Merk Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når
du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.

Endre skriverinnstillinger

Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du endre skriverinnstillingene ved hjelp av HP-programvareverktøyene som er tilgjengelige på datamaskinen – for eksempel HP-skriverprogramvaren, HP Utility (Mac OS X), eller EWS. Se
Verktøy for
skriveradministrasjon for mer informasjon om disse verktøyene.

Skrive ut rapporter

Bruk kontrollpanelet hvis du vil skrive ut følgende rapporter for skriveren.
Skriverstatusrapport. Hold inne
(Avbryt)-knappen i tre sekunder.
Side med nettverkskonfigurasjon og Side med test av trådløst nettverk. Trykk
(Trådløs)-knappen og slipp.
Demoside. Hold inne
(fortsett)-knappen i tre sekunder.

Finne skriverens modellnummer

I tillegg til modellnavnet som vises foran på skriveren, har denne skriveren et bestemt modellnummer. Du kan bruke dette nummeret i forbindelse med kundestøtte, og til å finne ut hvilke rekvisita eller hvilket tilbehør som er tilgjengelig for skriveren.
Modellnummeret er trykt på en etikett, nær blekkpatrondekselet.

Velge utskriftsmateriale

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på informasjon om papir fra HP.
www.hp.com for å finne mer
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen for daglig utskrift og kopiering av dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Velge utskriftsmateriale 11
Kapittel 1
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift og kopiering

Anbefalt papir for fotoutskrift
Tips for valg og bruk av utskriftsmedier
Anbefalt papir for utskrift og kopiering
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du befinner deg i.
HP Brochure Paper HP Professional Paper
HP Premium Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Bright White Inkjet Paper
HP Printing Paper HP Printing Paper er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager
HP Office Paper HP Office Paper er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det er egnet
HP Office Recycled Paper
HP Premium Plus Photo-papir
HP Advanced Photo Paper
Disse papirene er glansede eller matte på begge sider for tosidig bruk. De er ypperlig egnet for å produsere markedsføringsmaterialer i profesjonell kvalitet, enten det nå er brosjyrer, utsendelser, kalendere eller forretningsgrafikk til rapportomslag.
Disse tykke, tosidige, matte papirene er perfekte for presentasjoner, forslag, rapporter og nyhetsbrev. De er av typen Heavyweight og ser imponerende ut.
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Papiret er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader. Det har ColorLok-teknologi som gir færre flekker, mørkere svart og levende farger.
dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi som gir færre flekker, mørkere svart og levende farger.
for kopier, kladder, notater og andre daglige dokumenter. Det har ColorLok-teknologi som gir færre flekker, mørkere svart og levende farger.
HP Office Recycled Paper er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre. Det har ColorLok-teknologi som gir færre flekker, mørkere svart og levende farger.
Dette er HPs beste fotopapir, og har en tykk kvalitet som gir fotoutskriftene et profesjonelt utseende. Den korte tørketiden gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (satengmatt). Det er syrefritt for at dokumentene skal vare lenger.
Dette tykke fotopapiret har kort tørketid som gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i flere størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (satengmatt). Det er syrefritt for at dokumentene skal vare lenger.
12 Komme i gang
(forts.)
HP Everyday Photo Paper
HP Iron-On Transfers HP Iron-On Transfers (for fargede tekstiler eller for lyse og hvite
Hvis du vil bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til http://www8.hp.com/no/no/ home.html. Gå til Produkter & Tjenester, og velg Blekk, toner og papir.
Merk Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.

Anbefalt papir for fotoutskrift

For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du befinner deg i.
Skriv ut fargerike, daglige fotografier til en rimelig pris på papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for å gi enklere håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Tilgjengelig som halvglanset i størrelsene 8,5 x 11 tommer, A4, 4 x 6 tommer og 10 x 15 cm. Det er syrefritt for å gi mer holdbare dokumenter.
tekstiler) er den ideelle løsningen når du vil lage egne t-skjortemotiver fra digitale fotografier.
HP Premium Plus Photo-papir
HP Advanced Photo Paper
HP Everyday Photo Paper
HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs inneholder originale HP-blekkpatroner og HP
Dette er HPs beste fotopapir, og har en tykk kvalitet som gir fotoutskriftene et profesjonelt utseende. Den korte tørketiden gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (satengmatt). Det er syrefritt for at dokumentene skal vare lenger.
Dette tykke fotopapiret har kort tørketid som gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i flere størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (satengmatt). Det er syrefritt for at dokumentene skal vare lenger.
Skriv ut fargerike øyeblikksfotografier til lave kostnader, ved å bruke papir utformet for enkel fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Få skarpe, klare bilder når du bruker dette papiret med alle typer blekkskrivere. Tilgjengelig som halvglanset i størrelsene 8,5 x 11 tommer, A4, 4 x 6 tommer og 10 x 15 cm. Det er syrefritt for å gi mer holdbare dokumenter.
Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HP­skriveren. Originalt HP-blekk og HP Avansert fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Hvis du vil bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til http://www8.hp.com/no/no/ home.html. Gå til Produkter & Tjenester, og velg Blekk, toner og papir.
Velge utskriftsmateriale 13
Kapittel 1
Merk Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.

Tips for valg og bruk av utskriftsmedier

For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
Bruk alltid papir som er i samsvar med spesifikasjonene for skriveren. Du finner mer informasjon i
Du skal bare legge i én type utskriftsmateriale om gangen i skuffen.
Når du legger utskriftsmateriale i skuffene, må du kontrollere at det legges i på riktig måte. Du finner mer informasjon i
Ikke legg for mye i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, se utskriftsmateriale.
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke følgende medietyper i skuffene.
Blanketter med gjenparter Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer
blekk spesielt godt
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg Utskriftsmateriale med stifter eller binders
Papirspesifikasjoner.
Legge i utskriftsmateriale.
Legge i

Legge i utskriftsmateriale

Denne delen inneholder instruksjoner for å legge utskriftsmateriale inn i skriveren. Denne delen inneholder følgende emner:
Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse
Legge i konvolutter
Legge i utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
14 Komme i gang

Legge i utskriftsmateriale med standardstørrelse

Slik legger du i papir
Bruk disse instruksjonene når du skal legge i standard utskriftsmateriale.
1. Dra ut skuff 1.
2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at
materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen.
Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og
sett inn igjen skuffen.
4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Legge i utskriftsmateriale 15
Kapittel 1

Legge i konvolutter

Slik legger du i konvolutter
Bruk disse instruksjonene når du skal legge i konvolutter.
1. Dra ut skuff 1.
2. Legg i konvolutter med utskriftssiden ned slik det er vist på bildet. Kontroller at
konvoluttbunken ikke ligger over linjemarkeringen i skuffen.
Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og
sett inn igjen skuffen.
16 Komme i gang
4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.

Legge i kort og fotopapir

Slik legger du i kort og fotopapir
Bruk disse instruksjonene når du skal legge i fotopapir.
1. Dra ut skuff 1.
2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at
materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen.
Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og
sett inn igjen skuffen.
4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
Legge i utskriftsmateriale 17
Kapittel 1

Legge i utskriftsmateriale med egendefinert størrelse

Slik legger du i egendefinert utskriftsmateriale
Bruk disse instruksjonene når du skal legge i utskriftsmateriale med egendefinert størrelse.
Forsiktig Bruk bare egendefinerte papirstørrelser som støttes av skriveren. Du finner mer informasjon i
1. Dra ut skuff 1.
2. Legg i utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at
materialbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke er høyere enn papirbunkestreken på skinnen.
Merk Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
Papirspesifikasjoner.
3. Skyv papirskinnene i skuffen for å justere dem til papirstørrelsen du har lagt i, og sett inn igjen skuffen.
4. Trekk ut forlengeren på utskuffen.
18 Komme i gang

Installere ekstrautstyr

Denne delen inneholder følgende emner:

Installere tosidigenheten

Installere skuff 2

Konfigurere skuffer Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren
Installere tosidigenheten
Du kan skrive ut automatisk på begge sider av papiret. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker tosidigenheten, kan du se
Slik installerer du tosidigenheten
Skyv inn tosidigenheten på baksiden av skriveren inntil enheten låses på plass. Du
må ikke trykke på knappene på sidene av tosidigenheten når du installerer den. Bruk dem bare til å fjerne enheten fra skriveren.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).
Installere skuff 2
Merk Skuff 2 er valgfritt ekstrautstyr.
Skuff 2 har en kapasitet på opptil 250 vanlige ark. Hvis du ønsker bestillingsinformasjon, kan du se under
Slik installerer du skuff 2
1. Fjern emballasjen fra skuffen, og flytt den bort til stedet der du vil installere den.
Overflaten må være solid og jevn.
2. Slå av skriveren, og trekk ut strømledningen.
3. Sett skriveren oppå skuffen.
HP-tilbehør og -rekvisita.
Forsiktig Pass på at du holder fingre og hender borte fra bunnen av skriveren.
Installere ekstrautstyr 19
Kapittel 1
4. Sett strømledningen i kontakten og slå på skriveren.
5. Aktiver skuff 2 i skriverdriveren. Hvis du vil vite mer, kan du se under
ekstrautstyr i skriverdriveren.
Slik legger du utskriftsmateriale i skuff 2
1. Dra ut skuffen av skriveren ved å ta tak under fronten på skuffen.
Aktivere
2. Legg i papiret med utskriftssiden ned midt i skuffen. Kontroller at papirbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke går over linjemarkeringen på skinnen.
Merk Du kan bare legge vanlig papir i skuff 2.
20 Komme i gang
3. Skyv papirskinnene inn i skuffen for å justere til størrelsen du har lagt i.
4. Sett skuffen forsiktig inn igjen.
5. Trekk ut forlengeren på utskuffen.

Konfigurere skuffer

Merk Skuff 2 er valgfritt ekstrautstyr. Hvis du ønsker bestillingsinformasjon, kan du
se under Skuff 2 må være installert og slått på for at du skal kunne konfigurere skuffene.
Som standard trekker skriveren utskriftmateriale fra skuff 1. Hvis skuff 1 er tom, trekker skriveren utskriftsmateriale fra skuff 2 (hvis den er installert og utskriftsmateriale er lagt i). Du kan endre denne standard virkemåten ved hjelp av følgende funksjoner:
Skuffelås: Bruk denne funksjonen til å beskytte spesielt utskriftsmateriale, for eksempel brevhode eller forhåndstrykket utskriftsmateriale, mot feil bruk. Hvis skriveren går tom for papir under utskrift av et dokument, vil ikke papir fra en låst skuff bli brukt for å fullføre utskriftsjobben.
Standardskuff: Bruk denne funksjonen til å bestemme hvilken skuff skriveren først skal trekke utskriftsmateriale fra.
Bestille utskriftsrekvisita elektronisk.
Installere ekstrautstyr 21
Kapittel 1
Merk Hvis du vil bruke skuffelåsen og innstillingene for standardskuff, må du velge alternativet for automatisk skuffvalg i skriverprogrammet. Hvis skriveren er på et nettverk, og du angir en standardskuff, påvirker innstillingen alle brukere av skriveren.
Skuff 2 er bare beregnet for vanlig papir. Tabellen nedenfor viser mulige måter du kan bruke innstillingene for skuffen på i
henhold til dine utskriftsbehov.
Jeg vil... Følg disse trinnene
Legge det samme utskriftsmaterialet i begge skuffene, og la skriveren plukke opp utskriftsmateriale fra én skuff hvis den andre skuffen er tom.
Legge i både spesialmateriale (for eksempel transparenter eller brevhode) og vanlig papir i skuffene.
Legge inn utskriftsmateriale i begge skuffer, men la skriveren plukke opp utskriftsmateriale fra en bestemt skuff først.
Legg utskriftsmateriale i skuff 1 og skuff 2.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale.
Kontroller at skuffelåsen er deaktivert.
Legg i spesialmateriale i skuff 1 og vanlig
papir i skuff 2. Kontroller at standardskuffen er angitt til
skuff 2. Kontroller at skuffelåsen er angitt til skuff
1.
Legg utskriftsmateriale i skuff 1 og skuff 2.
Kontroller at standardskuffen er angitt til
den riktige skuffen.
Slik konfigurerer du skuffene
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Gjør ett av følgende:
Innebygd webserver: Klikk på fanen Innstillinger, og klikk på Papirhåndtering i det venstre panelet.
Skriverdriver (Windows): Klikk på knappen Skrivertjenester i kategorien Funksjoner, og velg deretter Papirhåndtering.
HP-skriververktøy (Mac OS X): Klikk på Papirhåndtering fra Skriverinnstillinger-panelet.
3. Klikk på OK eller Bruk når du har endret ønskede skuffeinnstillinger.

Aktivere ekstrautstyr i skriverdriveren

Slik aktiverer du ekstrautstyr (Windows)
Slik aktiverer du ekstrautstyr (Mac OS X)
Slik aktiverer du ekstrautstyr (Windows)
1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser.
- Eller -
Klikk på Start, Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Egenskaper.
3. Velg kategorien Enhetsinnstillinger. Klikk på ekstrautstyret du vil aktivere, klikk på Installert på rullegardinmenyen, og klikk deretter på OK.
22 Komme i gang
Slik aktiverer du ekstrautstyr (Mac OS X)
Mac OS X aktiverer automatisk alt ekstrautstyr i skriverdriveren når du installerer skriverprogramvaren. Hvis du føyer til nytt ekstrautstyr senere, gjør du følgende:
1. Åpne System Preferences (Systeminnstillinger), og velg deretterPrint & Fax (Skriver og telefaks).
2. Velg skriveren i listen, og klikk deretter på Options & Supplies (Alternativer og rekvisita).
3. Klikk på kategorien Driver.
4. Velg alternativene du vil installere, og klikk deretter på OK.

Vedlikeholde skriveren

Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder skriveren i god stand. Utfør denne vedlikeholdsprosedyren etter behov.

Rengjøre utsiden

Rengjøre utsiden
Advarsel Før du rengjør skriveren, må du slå den av og ta ut strømledningen fra
kontakten.
Bruk en myk, fuktig og lofri klut til å tørke støv, skitt og flekker av skriveren. Eksteriøret på skriveren krever ikke rengjøring. Sørg for å holde væsker unna skriverens innside og kontrollpanel.

Oppdatere skriveren

HP arbeider alltid for å forbedre ytelsen til sine skrivere og tilby deg de nyeste funksjonene. Hvis skriveren er koblet til et nettverk og webtjenester er aktivert, kan du se etter og installere skriveroppdateringer.
Slik oppdaterer du skriveren:
1. Åpne EWS. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
2. Klikk på fanen Webtjenester, og klikk deretter på Produktoppdatering i delen Innstillinger for webtjenester.
3. Klikk på Kontroller nå, og følg instruksjonene på skjermen.
Tips Hvis du vil gjøre det mulig for skriveren å se etter oppdateringer automatisk, klikker du på fanen Webtjenester og deretter på Produktoppdatering. I delen Automatisk produktoppdatering klikker du på På, og deretter klikker du på Bruk.

Slå av skriveren

Slå av skriveren ved å trykke på (Av/på)-knappen på skriveren. Vent til strømlampen slukker før du kobler fra strømledningen eller slår av en strømskinne.
Innebygd Web-server.
Slå av skriveren 23
Kapittel 1
Hvis du slår av skriveren på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon. Dette kan føre til problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
Forsiktig Hvis du slår av skriveren på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon. Dette kan føre til problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
Forsiktig HP anbefaler at du erstatter eventuelle manglende blekkpatroner så raskt som mulig for å unngå problemer med utskriftskvaliteten, sløsing av blekk eller skader på blekksystemet. Slå aldri av skriveren når det mangler blekkpatroner.
24 Komme i gang
2Utskrift
De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner. Hvis du vil vite mer om valg av riktig papir for dokumentene dine, kan du se
Velg en utskriftsjobb for å fortsette:
Velge utskriftsmateriale.

Skrive ut dokumenter

Skrive ut brosjyrer
Skrive ut på konvolutter
Skrive ut fotografier
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse
Skrive ut dokumenter
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.
Skrive ut dokumenter (Windows)
Skrive ut dokumenter (Mac OS X)
Merk Denne skriveren inneholder HP ePrint, en gratistjeneste fra HP som gjør det mulig for deg å skrive ut dokumenter på den webtilkoblede skriveren når som helst, fra et hvilket som helst sted, og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Du finner mer informasjon i
Skriv ut dokumenter uten kanter
HP ePrint.

Utskrift 25

Kapittel 2

Skrive ut dokumenter (Windows)

1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Endre papirretningen i kategorien Oppsett, og papirkilde, papirtype, papirstørrelse
og kvalitet i kategorien Papir/kvalitet. Hvis du vil skrive ut i svart-hvitt, klikker du på knappen Avansert, og endrer alternativet Skriv ut i gråtoner.
6. Klikk på OK.
7. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.

Skrive ut dokumenter (Mac OS X)

1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format For
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis tilgjengelig).
6. Velg utskriftsinnstillinger for alternativet på hurtigmenyene, slik det passer til
prosjektet.
Merk Hvis du ikke ser noen altermativer, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
7. Klikk på Skriv ut for å starte utskriften.

Skrive ut brosjyrer

Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.
Skrive ut brosjyrer (Windows)
Skrive ut brosjyrer (Mac OS X)
Merk Denne skriveren inneholder HP ePrint, en gratistjeneste fra HP som gjør det mulig for deg å skrive ut dokumenter på den webtilkoblede skriveren når som helst, fra et hvilket som helst sted, og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
26 Utskrift
HP ePrint.

Skrive ut brosjyrer (Windows)

Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du
endringene i HP-programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se
1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Endre papirretningen i kategorien Oppsett, og papirkilde, papirtype, papirstørrelse
og kvalitet i kategorien Papir/kvalitet. Hvis du vil skrive ut i svart-hvitt, klikker du på knappen Avansert, og endrer alternativet Skriv ut i gråtoner.
6. Klikk på OK.
7. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.

Skrive ut brosjyrer (Mac OS X)

1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis tilgjengelig).
6. Klikk på Paper Type/Quality (Papirtype/-kvalitet) på lokalmenyen, og velg deretter
følgende innstillinger:
Paper Type (Papirtype): den riktige typen brosjyrepapir
Quality (Kvalitet): Normal eller Best
Verktøy for skriveradministrasjon.
Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.

Skrive ut på konvolutter

Unngå å bruke konvolutter av disse typene:
svært glatt overflate
selvklebende materiale, klips eller vinduer.
Skrive ut på konvolutter 27
Kapittel 2
tykke, ujevne eller krøllede kanter
områder som er skrukket, revet eller er skadet på annen måte Kontroller at brettene på konvoluttene du legger i skriveren, er skarpe.
Merk Hvis du vil vite mer om utskrift på konvolutter, kan du se dokumentasjonen som fulgte med programmet du bruker.
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.
Skrive ut på konvolutter (Windows) Skrive ut på konvolutter (Mac OS X)

Skrive ut på konvolutter (Windows)

1. Legg konvoluttene i skuffen med utskriftssiden vendt ned. Du finner mer
informasjon i
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. I kategorien Oppsett endrer du papirretningen til Liggende.
6. Klikk på kategorien Paper/kvalitet, og velg deretter riktig konvoluttype fra
rullegardinlisten Papirstørrelse.
Legge i utskriftsmateriale.
Tips Du kan endre flere alternativer for utskriftsjobben ved å bruke funksjonene som er tilgjengelig i de andre kategoriene i dialogboksen.
7. Klikk på OK, og klikk deretter på Skriv ut eller OK for å starte utskriften.

Skrive ut på konvolutter (Mac OS X)

1. Legg konvolutter i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg riktig konvoluttstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis
tilgjengelig).
28 Utskrift
6. Velg alternativet Orientation (Papirretning).
Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å
starte utskriften.

Skrive ut fotografier

Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuffen. Papiret kan krølle seg, noe som kan forringe kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift.
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.

Skriv ut fotografier på fotopapir (Windows)

• Skrive ut fotografier på fotopapir (Mac OS X)
Merk Denne skriveren inneholder HP ePrint, en gratistjeneste fra HP som gjør det mulig for deg å skrive ut dokumenter på den webtilkoblede skriveren når som helst, fra et hvilket som helst sted, og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Du finner mer informasjon i
Skriv ut fotografier på fotopapir (Windows)
1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
4. Klikk på alternativet som åpner skriverens Egenskaper-dialogboks for å endre
innstillinger. Dette alternativet kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver
eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Gå til fanen Papir/kvalitet og velg fotopapirtype på rullegardinmenyen Papir.
6. Klikk på Avansert, og velg deretter Best eller Maksimal oppløsing rullegardinmenyen Utskriftskvalitet.
7. Hvis du vil skrive ut fotografiet i svart-hvitt, klikker du på rullegardinmenyen Gråtoner, og velger ett av følgende alternativer:
Gråtone i høy kvalitet: Bruker alle tilgjengelige farger til å skrive ut fotografiet i
gråtoner. Dette gir jevne og naturlige grånyanser.
Bare svart: Bruker svart blekk til å skrive ut fotografiet i gråtoner. Gråtonene
skapes ved å variere mønsteret av svarte punkter, noe som kan gi et kornete bilde.
8. Klikk på OK, og klikk deretter på Skriv ut eller OK for å starte utskriften.
HP ePrint.
Skrive ut fotografier 29
Kapittel 2

Skrive ut fotografier på fotopapir (Mac OS X)

1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg riktig papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis
tilgjengelig).
6. Klikk på Paper Type/Quality (Papirtype/-kvalitet) på lokalmenyen, og velg deretter følgende innstillinger:
Paper Type (Papirtype): Den riktige fotopapirtypen
Quality (Kvalitet): Best eller Maximum dpi (Maksimal oppløsning)
Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
7. Endre alternativer for bilde og farge, hvis nødvendig: a. Klikk på visningstrekanten ved siden av Color Options (Fargealternativer), og
velg riktige alternativer for Photo Fix (Fotofiks):
Off (Av): Ingen automatiske justeringer på bildet.
Basic (Grunnleggende): Fokuserer bildet automatisk. Moderat justering av bildeskarpheten.
b. Hvis du vil skrive ut fotografiet i svarthvitt, klikker du Gråtoner på lokalmenyen
Farge, og deretter ett av følgende alternativer:
High Quality (Høy kvalitet): Bruker alle tilgjengelige farger til å skrive ut fotografiet i gråtoner. Dette gir jevne og naturlige grånyanser.
Black Print Cartridge Only (Bare svart blekkpatron): Bruker svart blekk til å skrive ut fotografiet i gråtoner. Gråtonene skapes ved å variere mønsteret av svarte punkter, noe som kan gi et kornete bilde.
8. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.

Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse

Hvis programmet støtter egendefinerte papirstørrelser, angir du størrelsen på papiret i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, innstiller du størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje formatere eksisterende dokumenter på nytt for å kunne skrive dem ut på riktig måte på egendefinert papir.
30 Utskrift
Bruk bare egendefinerte papirstørrelser som støttes av skriveren. Du finner mer informasjon i
Merk Definering av egendefinerte papirstørrelser er bare tilgjengelig i HPs skriverprogramvare i Mac OS X.
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.

Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X)

Papirspesifikasjoner.
Skrive ut på spesialpapir eller papir med egendefinert størrelse (Mac OS X)
Merk Før du kan skrive ut på papir med egendefinert størrelse, må du definere
størrelsen i HP-programvaren som følger med skriveren. Du finner instruksjoner i Angi egendefinerte størrelser (Mac OS X).
1. Legg riktig papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg riktig papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis
tilgjengelig).
6. Klikk på Paper Handling (Papirhåndtering) på lokalmenyen.
7. Under Destination Paper Size (Størrelse på målpapir) klikker du på Scale to fit paper size (Skaler for å passe til papirstørrelse) og velger den egendefinerte
papirstørrelsen.
8. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.
Angi egendefinerte størrelser (Mac OS X)
1. Legg papir i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i
utskriftsmateriale.
2. På menyen File (Fil) i programmet klikker du på Page Setup (Sideoppsett) og kontrollerer at skriveren du vil bruke, er valgt på lokalmenyen Format For (Formater for).
– ELLER – Klikk på Print (Skriv ut) på menyen File (Fil), og pass på at skriveren du vil bruke, er valgt.
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse 31
Kapittel 2
3. Velg Manage Custom Sizes (Bruk egendefinerte størrelser) fra lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse).
Merk Hvis du ikke ser disse altermativene i dialogboksen Print (Skriv ut),
klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
4. Klikk på + til venstre på skjermen, dobbeltklikk på Untitled (Uten navn) og skriv et navn for den nye egendefinerte størrelsen.
5. I boksene Width (Bredde) og Height (Høyde) angir du målene og margene, hvis du vil tilpasse dem.
6. Klikk på OK.

Skriv ut dokumenter uten kanter

Ved utskrift uten kantlinje kan du skrive ut til kanten på visse typer utskriftsmaterialer og på mange standardstørrelser.
Merk Du kan ikke skrive ut et dokument uten kanter hvis papirtypen er satt til Vanlig papir.
Merk Før du skriver ut et dokument uten kanter, åpner du filen i et program og
tildeler bildestørrelsen. Kontroller at størrelsen samsvarer med papirstørrelsen du skal skrive ut på.
Merk Ikke alle programmer støtter utskrift uten kanter.
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.

Skrive ut dokumenter uten kanter (Windows)

Skrive ut dokumenter uten kanter (Mac OS X)
Skrive ut dokumenter uten kanter (Windows)
1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen for å endre innstillinger. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk først på fanen Papir/kvalitet, og deretter på knappen Avansert.
6. Gå til alternativet Borderless Printing (Utskrift uten kantlinje), velg Print Borderless (Skriv ut uten kantlinje), og klikk deretter på OK.
7. I nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype.
8. Klikk på OK, og klikk deretter på Skriv ut eller OK for å starte utskriften.
32 Utskrift

Skrive ut dokumenter uten kanter (Mac OS X)

1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
2. Velg en papirstørrelse uten kantlinje: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 3.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en tilgjengelig papirstørrelse uten kantlinje på lokalmenyen Paper Size
(Papirstørrelse), og klikk deretter på OK.
3. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
4. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
5. Velg papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis tilgjengelig).
6. Klikk på Paper Type/Quality (Papirtype/-kvalitet) på lokalmenyen, og velg deretter
følgende innstillinger:
Paper Type (Papirtype): Den riktige papirtypen
Quality (Kvalitet): Best eller Maximum dpi (Maksimal oppløsning)
Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
7. Kontroller at det er merket av for Print Borderless (Skriv ut uten kanter).
8. Hvis det er nødvendig, klikker du på visningstrekanten ved siden av Color Options
(Fargealternativer), og velger riktige alternativer for Photo Fix (Fotofiks):
Off (Av): Ingen automatiske justeringer på bildet.
Basic (Grunnleggende): Fokuserer bildet automatisk. Moderat justering av
bildeskarpheten.
9. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.

Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)

Du kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruke HP-ekstrautstyret for automatisk tosidig utskrift (tosidigenheten).
Tips Du kan utføre manuell tosidig utskrift ved først å skrive ut oddetallssidene, snu sidene og deretter skrive ut partallssidene.
Utføre tosidig utskrift (Windows)
1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil vite mer, kan du se
utskrift på begge sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale.
2. Kontroller at tosidigenheten er installert på riktig måte. Du finner mer informasjon i Installere tosidigenheten.
3. Mens du har åpent et dokument, klikker du på Skriv ut på menyen Fil, og går til alternativet Skriv ut på begge sider i fanen Oppsett. Her velger du enten Vend på langsiden eller Vend på kortsiden.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) 33
Retningslinjer for
Kapittel 2
4. Endre andre ønskede innstillinger, og klikk på OK.
5. Skriv ut dokumentet.
Utføre tosidig utskrift (Mac OS X)
1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil vite mer, kan du se
Retningslinjer for
utskrift på begge sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale.
2. Kontroller at tosidigenheten er installert på riktig måte. Du finner mer informasjon i Installere tosidigenheten.
3. Velg en papirstørrelse: a. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Sideoppsett.
Merk Hvis du ikke ser et Sideoppsett-menyelement, går du til trinn 4.
b. Pass på at skriveren du ønsker å bruke, er valgt på lokalmenyen Format for
(Formater for).
c. Velg en papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse), og klikk
deretter på OK.
4. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
5. Kontroller at skriveren du vil bruke, er valgt.
6. Velg papirstørrelse på lokalmenyen Paper Size (Papirstørrelse) (hvis tilgjengelig).
Merk Du må kanskje velge papirstørrelsealternativet Two-Sided margins
(Tosidige marger).
7. Klikk på lokalmenyen Two-Sided Printing (Tosidig utskrift), merk av for Print Both Sides (Skriv ut på begge sider), og velg deretter innbindingsalternativene som
passer for dokumentet. – ELLER – Klikk på lokalmenyen Layout (Oppsett), og velg deretter innbindingsalternativene for dokumentet på lokalmenyen Two-Sided (Tosidig).
Merk Hvis du ikke ser noen altermativer, klikker du på den blå visningstrekanten ved siden av lokalmenyen Printer (Skriver).
8. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut for å starte utskriften.
34 Utskrift
3HP ePrint
HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en Internett­tilkoblet skriver når som helst, fra hvor som helst. Det er så enkelt som å sende en e­postmelding til e-postadressen skriveren får tildelt når du aktiverer Webtjenester på skriveren. Ingen spesielle drivere eller programvare kreves. Hvis du kan sende e-post, kan du skrive ut fra hvor som helst med HP ePrint.
Når du har registrert deg og fått en konto på ePrintCenter, kan du logge deg på og vise HP ePrint-jobbstatus, administrere HP ePrint-utskriftskøen, bestemme hvem som kan bruke skriverens HP ePrint-postadresse til utskrift og få hjelp til HP ePrint.
Merk Hvis du skal bruke HP ePrint, må skriveren være koblet til Internett (ved bruk av en Ethernet- eller trådløs tilkobling). Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Denne delen inneholder følgende emner:

Konfigurere HP ePrint

• Bruke HP ePrint
Fjerne Webtjenester
Konfigurere HP ePrint
Følg disse trinnene for å konfigurere HP ePrint.
Merk Før du konfigurerer HP ePrint, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en kablet (Ethernet) eller trådløs tilkobling.

Konfigurere HP ePrint med HP-skriverprogramvaren

Du kan bruke HP-skriverprogramvaren som fulgte med skriveren, til å konfigurere HP ePrint i tillegg til å aktivere viktige skriverfunksjoner. Hvis du ikke konfigurerte HP ePrint da du installerte HP-programvaren på datamaskinen, kan du fremdeles bruke programvaren til å konfigurere HP ePrint.
Utfør disse trinnene i ditt operativsystem for å konfigurere HP ePrint:
Windows
1. Fra datamaskinens skrivebord klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, klikker på HP og mappen til skriveren og velger ikonet for skriverens
navn.
2. Dobbeltklikk på Webtilkoblede løsninger og deretter på ePrint-oppsett. Skriverens innebygde webserver åpnes.
3. Klikk på Oppsett under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester.
4. Klikk på Godta vilkår for bruk og aktiver Webtjenester og deretter på Neste.
5. Klikk på Ja for at skriveren automatisk skal se etter og installere
produktoppdateringer.

HP ePrint 35

Kapittel 3
6. Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger ved tilkobling til Internett, oppgir du disse innstillingene.
7. Følg instruksjonene på Webtjenester-informasjonsarket for å fullføre konfigureringen.
Mac OS X
Når du skal konfigurere og administrere Webtjenester i Mac OS X, kan du bruke
skriverens innebygde webserver (EWS). Du finner mer informasjon i HP ePrint ved bruk av den innebygde webserveren.

Konfigurere HP ePrint ved bruk av skriverens kontrollpanel

Skriverens kontrollpanel gjør det enkelt å konfigurere og administrere HP ePrint. Følg disse trinnene for å konfigurere HP ePrint:
1.
Trykk på HP ePrint-konfigureringssiden.
2. Følg instruksjonene på siden for å konfigurere HP ePrint.
-knappen (HP ePrint) på skriverens kontrollpanel. Skriveren skriver ut

Konfigurere HP ePrint ved bruk av den innebygde webserveren

Du kan bruke skriverens innebygde webserver (EWS) til å konfigurere og administrere HP ePrint.
Følg disse trinnene for å konfigurere HP ePrint:
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Oppsett under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester.
3. Klikk på Godta vilkår for bruk og aktiver Webtjenester og deretter på Neste.
4. Klikk på Ja for at skriveren automatisk skal se etter og installere
produktoppdateringer.
5. Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger ved tilkobling til Internett, oppgir du disse innstillingene.
6. Følg instruksjonene på Webtjenester-informasjonsarket for å fullføre konfigureringen.
Innebygd Web-server.
Konfigurere

Bruke HP ePrint

Med HP ePrint kan du skrive ut på en Internett-tilkoblet skriver når som helst, fra hvor som helst.
Hvis du skal bruke HP ePrint, må du påse at du har følgende:
En datamaskin eller mobilenhet med Internett- og e-postfunksjon
En HP ePrint-aktivert skriver der Webtjenester har blitt aktivert
Tips Du finner mer informasjon om administrasjon og konfigurering av HP ePrint­innstillinger og lærer om de nyeste funksjonene på ePrintCenter (
www.eprintcenter.com).
36 HP ePrint

Skrive ut med HP ePrint

Følg disse trinnene for å skrive ut dokumenter med HP ePrint:
1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten.
Merk Hvis du trenger informasjon om bruk av e-postprogrammet på
datamaskinen eller mobilenheten, se dokumentasjonen som fulgte med programmet.
2. Lag en ny e-postmelding og legg ved filen som du vil ha skrevet ut. Se Spesifikasjoner for HP ePrint og HP-nettsteder for å få en oversikt over filer som kan skrives ut med HP ePrint, og retningslinjer for bruk av HP ePrint
3. Oppgi skriverens e-postadresse på Til-linjen i e-postmeldingen, og velg alternativet for å sende e-postmeldingen.
Merk Påse at skriverens e-postadresse er den eneste adressen som er oppført på Til-linjen i e-postmeldingen. Hvis andre e-postadresser også er oppført på Til-linjen, er det ikke sikkert at vedleggene du sender blir skrevet ut.

Finne skriverens e-postadresse

Når du skal finne skriverens e-postadresse, trykker du på -knappen (HP ePrint) på skriverens kontrollpanel.
Skriveren skriver ut en informasjonsside som inneholder skriverens e-postadresse.

Slå av HP ePrint

Følg disse trinnene for å slå av HP ePrint:
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på ePrint under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester.
3. Klikk på Slå av ePrint.
Innebygd Web-server.
Merk Hvis du vil fjerne alle Webtjenester, se Fjerne Webtjenester.

Fjerne Webtjenester

Følg disse trinnene for å fjerne Webtjenester:
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Fjern Webtjenester under Innstillinger for Webtjenester i kategorien Webtjenester.
3. Klikk på Fjern Webtjenester.
Innebygd Web-server.
Fjerne Webtjenester 37

4 Arbeide med blekkpatroner

Du oppnår best mulig utskriftskvalitet på skriveren hvis du utfører noen enkle vedlikeholdsprosedyrer. I denne delen finner du retningslinjer for hvordan du håndterer blekkpatroner og instruksjoner for hvordan du bytter blekkpatroner og justerer og rengjør skrivehodet.
Denne delen inneholder følgende emner:
Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet Kontrollere beregnede blekknivåer
Utskrift med én eller flere oppbrukte blekkpatroner
Bytte ut blekkpatronene Oppbevare utskriftsrekvisita
Innsamling av bruksinformasjon

Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet

Disse tipsene gjør det enklere å vedlikeholde HPs blekkpatroner og opprettholde en stabil utskriftskvalitet.
Veiledningen i denne brukerhåndboken gjelder bytte av blekkpatroner og ikke førstegangsinstallering.
Forsiktig HP anbefaler at du erstatter eventuelle manglende blekkpatroner så raskt som mulig for å unngå problemer med utskriftskvaliteten, sløsing av blekk eller skader på blekksystemet. Slå aldri av skriveren når det mangler blekkpatroner.
Oppbevar alle blekkpatroner i den opprinnelige, forseglede pakningen til de skal brukes.
Sørg for at skriveren slås helt av. Du finner mer informasjon i
Oppbevar blekkpatronene i romtemperatur (15 til 35 °C).
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
Håndter blekkpatronene forsiktig. Misting i gulvet, støt eller røff behandling under installering kan føre til midlertidige utskriftsproblemer.
Hvis du skal transportere skriveren, gjør du følgende for å unngå blekklekkasje fra skriveren eller annen skade på skriveren.
Husk å slå av skriveren ved å trykke på med å arbeide (ikke lenger lager lyd) før du trekker ut strømledningen. Du finner mer informasjon i
Sørg for å la blekkpatronene og skrivehodet stå i. Skriveren må transporteres riktig vei. Det må ikke plasseres på siden,
baksiden, fronten eller toppen.
38 Arbeide med blekkpatroner
Slå av skriveren.
(Av/på). Vent til skriveren er ferdig
Slå av skriveren.
Beslektede emner

Kontrollere beregnede blekknivåer

Rengjør skrivehodet
Kontrollere beregnede blekknivåer
Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel. Se for informasjon om hvordan du bruker disse verktøyene. Du kan også skrive ut skriverstatussiden for å vise denne informasjonen (se
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
Merk Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
Merk Blekk fra patronene brukes på en rekke forskjellige måter i utskriftsprosessen, inkludert i initialiseringsprosessen, som klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som holder dysene rene slik at blekket flyter jevnt. Noe overskuddsblekk vil også være igjen i patronen etter at den er brukt. Du finner mer informasjon på
Verktøy for skriveradministrasjon og Bruke skriverens kontrollpanel
Forstå skriverstatusrapporten).
www.hp.com/go/inkusage.

Utskrift med én eller flere oppbrukte blekkpatroner

Skriveren kan fungere med én eller flere blekkpatroner som er oppbrukt. Utskriften går imidlertid saktere med oppbrukte patroner, og det påvirker kvaliteten på dokumentene som skrives ut. Hvis den svarte blekkpatronen er oppbrukt, blir ikke svartfargen like mørk. Hvis fargeblekkpatronen er oppbrukt, blir utskriften i gråtoner. Når det er mulig, skifter du ut den oppbrukte blekkpatronen. Ikke fjern den oppbrukte blekkpatronen før du har en ny blekkpatron som den kan byttes ut med. Gå til å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner.
Forsiktig Vent til du har en ny blekkpatron tilgjengelig før du tar ut den gamle blekkpatronen. Ikke la blekkpatronen ligge utenfor skriveren over lengre tidsrom. Det kan skade både skriveren og blekkpatronen.
Bytte ut blekkpatronene for

Bytte ut blekkpatronene

Merk Se Miljøordning for retur og resirkulering for HP inkjet-rekvisita for
informasjon om resirkulering av brukte blekkrekvisita.
Hvis du ikke allerede har erstatningspatroner til skriveren, kan du se HP-tilbehør og ­rekvisita.
Bytte ut blekkpatronene 39
Kapittel 4
Merk Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Forsiktig HP anbefaler at du erstatter eventuelle manglende blekkpatroner så
raskt som mulig for å unngå problemer med utskriftskvaliteten, sløsing av blekk eller skader på blekksystemet. Slå aldri av skriveren når det mangler blekkpatroner.
Følg disse trinnene når du skal bytte blekkpatronene.
Slik bytter du ut blekkpatronene
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Åpne blekkpatrondekselet.
Merk Vent til blekkpatronvognen står stille før du fortsetter.
3. Trykk foran på blekkpatronen for å løse den ut, og ta den deretter ut av sporet.
4. Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen.
5. Bruk de fargekodede bokstavene som hjelp, og skyv blekkpatronen inn i det tomme
sporet til den sitter godt på plass.
Forsiktig Ikke løft sperrehåndtaket på blekkpatronvognen når du skal sette inn blekkpatronen. Dette kan føre til at skrivehodet eller blekkpatronen blir uriktig plassert og forårsaker feil eller problemer med utskriftskvaliteten. Pass på at låsen forblir nede mens du setter inn blekkpatronen.
40 Arbeide med blekkpatroner
Kontroller at bokstavene i sporet har samme farge som blekkpatronen du setter inn.
6. Gjenta trinn 3 til 6 for hver blekkpatron du bytter ut.
7. Lukk blekkpatrondekselet.
Beslektede emner
HP-tilbehør og -rekvisita

Oppbevare utskriftsrekvisita

Du kan la blekkpatroner stå i skriveren i lengre tid. For å sikre optimal blekkpatrontilstand må du imidlertid passe på å slå av skriveren på riktig måte. Du finner mer informasjon i
Slå av skriveren.

Innsamling av bruksinformasjon

HP-patronene som brukes med denne skriveren, inneholder en minnebrikke som hjelper til med driften av skriveren.
Denne minnebrikken vil også samle inn et begrenset sett med informasjon om bruken av skriveren, som kan inkludere følgende: datoen da patronen ble installert første gang, datoen da patronen ble brukt sist, antall sider som er skrevet ut med patronen, sidedekningen, utskriftsmodiene som ble brukt, eventuelle utskriftsfeil som kan ha oppstått, og skrivermodell. Denne informasjonen hjelper HP med å lage fremtidige skrivere som tilfredsstiller kundenes utskriftsbehov.
Dataene som samles inn fra patronminnebrikken, inneholder ikke informasjon som kan brukes til å identifisere en kunde eller bruker av patronen eller skriveren.
HP samler inn et utvalg av minnebrikkene fra patronene som returneres til HPs gratis retur- og gjenvinningsprogram (HP Planet Partners: Minnebrikkene fra dette utvalget leses og studeres med det formålet å forbedre fremtidige HP-produkter. HP-partnere som hjelper til med gjenvinning av denne patronen, kan også ha tilgang til disse dataene.
Tredjeparter som har patronen kan ha tilgang til den anonyme informasjonen på minnebrikken. Hvis du foretrekker å ikke gi tilgang til denne informasjonen, kan du gjøre brikken ubrukelig. Når du gjør brikken ubrukelig, kan imidlertid patronen ikke brukes i en HP-skriver.
www.hp.com/recycle).
Innsamling av bruksinformasjon 41
Kapittel 4
Hvis du ikke ønsker å gi denne anonyme informasjonen, kan du gjøre informasjonen utilgjengelig ved å slå av minnebrikkens mulighet til å samle inn informasjon om bruk av skriveren.
Slik slår du av innsamling av bruksinformasjon
1.
På skriverens kontrollpanel trykker du på og holder nede knappene og
(fortsett).
(Trådløs)
2. Ikonene for blekkforsyning vil blinke fire ganger.
3.
Trykk og hold nede knappene
(Trådløs) og (fortsett) igjen for å slå på igjen
innsamling av bruksinformasjon.
Merk Du kan fortsette å bruke patronen i HP-skriveren selv om du deaktiverer minnebrikkens mulighet til å samle inn informasjon om bruk av skriveren.
42 Arbeide med blekkpatroner

5 Løse et problem

I dette kapitlet får du vite hvordan du kan løse vanlige problemer. Hvis skriveren ikke virker riktig og forslagene ikke løste problemet, kan du prøve en av følgende støttetjenester for å få hjelp.
Denne delen inneholder følgende emner:

HPs kundestøtte

Tips og ressurser for generell problemløsing
Løse skriverproblemer
Løse problemer med utskriftskvalitet Løse papirmatingsproblemer
Løse problemer med HP ePrint og HP-nettsteder Løse problemer med kablet nettverk (Ethernet)
Løse problemer med trådløs tilkobling
Konfigurere brannmurprogrammet til å fungere med skriveren Løse problemer med skriveradministrasjon
Løse installeringsproblemer Forstå skriverstatusrapporten
Forstå nettverkskonfigurasjonssiden
Skrivehodevedlikehold
Fjerne fastkjørt papir Kontrollpanellampereferanse
HPs kundestøtte
Hvis det har oppstått et problem, kan du følge disse trinnene
1. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
2. Besøk HPs nettsted for kundestøtte på
nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. HPs kundestøtte online er tilgjengelig for alle HP-kunder. Det er den raskeste kilden til oppdatert skriverinformasjon og eksperthjelp, og omfatter følgende:
Rask tilgang til kvalifiserte kundestøttespesialister
HP-programvare- og driveroppdateringer for HP-skriveren
Nyttig informasjon om feilsøking av vanlige problemer
Proaktive skriveroppdateringer, kundestøttevarsler og HP Newsgrams som du får tilgang til når du registrerer skriveren
Du finner mer informasjon i
3. Ring HPs kundestøtte. Kundestøttealternativer og -tilgjengelighet varierer med skriver, land/region og språk. Du finner mer informasjon i telefon.
www.hp.com/go/customercare. Dette
Få elektronisk støtte.
HPs kundestøtte via
Løse et problem 43
Kapittel 5

Få elektronisk støtte

Du finner informasjon om kundestøtte og garanti på HPs nettsted www.hp.com/go/ customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, og klikker deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Dette nettstedet inneholder også teknisk støtte, drivere, rekvisita, bestillingsinformasjon og andre alternativer, for eksempel:
Gå inn på kundestøttesidene.
Send en e-postmelding til HP for å få svar på eventuelle spørsmål.
Kontakt en HP-tekniker ved hjelp av elektronisk chat.
Se om det er kommet nye oppdateringer til HP-programvaren. Du kan også få støtte fra HP-programvaren for Windows eller Mac OS X, som gir
enkle, trinnvise løsninger på vanlige utskriftsproblemer. Du finner mer informasjon i Verktøy for skriveradministrasjon.
Kundestøttealternativer og -tilgjengelighet varierer med skriver, land/region og språk.

HPs kundestøtte via telefon

Telefonstøttenumrene og tilknyttede priser som er oppført her, er numrene som var tilgjengelige på publiseringstidpunktet, og gjelder bare for samtaler som gjøres via fasttelefon. Det kan være andre kostnader for mobiltelefoner.
Du finner den mest oppdaterte HP-listen over telefonstøttenumre og informasjon om kostnader på verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
I garantiperioden kan du få hjelp fra HPs senter for kundestøtte.
www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og
Merk HP tilbyr ikke telefonstøtte for Linux-utskrift. All brukerstøtte tilbys elektronisk på følgende web-område: Ask a question (Still et spørsmål) for å starte kundestøtteprosessen.
HPLIP-nettstedet gir ikke støtte for Windows eller Mac OS X. Hvis du bruker disse operativsystemene, kan du se informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
Denne delen inneholder følgende emner:
Før du ringer
Telefonstøtteperiode
Telefonnumre for kundestøtte Etter telefonstøtteperioden
Før du ringer
Ha datamaskinen og skriveren foran deg når du ringer HPs kundestøtte. Du kan bli bedt om å oppgi følgende informasjon:
Modellnummer (for mer informasjon, se
Serienummer (finnes på baksiden eller undersiden av skriveren)
44 Løse et problem
https://launchpad.net/hplip. Klikk på knappen
www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har
Finne skriverens modellnummer)
Meldinger som vises når situasjonen oppstår
Vær forberedt på å svare på disse spørsmålene:
Har denne situasjonen oppstått før? Kan du gjenskape situasjonen? Hadde du nylig lagt til ny maskinvare eller programvare på datamaskinen da
denne situasjonen oppsto?
Skjedde det noe annet før denne situasjonen oppstod (for eksempel torden
eller at skriveren ble flyttet)?
Telefonstøtteperiode
Ett års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Asia/Stillehavsområdet og Latin­Amerika (inkludert Mexico).
Telefonnumre for kundestøtte
Mange steder tilbyr HP gratis telefonstøtte i garantiperioden. Det er imidlertid enkelte telefonstøttenumre som ikke er gratis.
HPs kundestøtte 45
Kapittel 5
Du finner den nyeste listen over telefonstøttenumre på www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
ZZZKSFRPVXSSRUW $OJ«ULH  $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV  $UJHQWLQD  $XVWUDOLD  $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\  VWHUUHLFK 
ZZZKSFRPVXSSRUW %HOJL 
%HOJLTXH 
%UDVLO6DR3DXOR  %UDVLO  &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ &KLOH 
Ё೑ Ё೑
&RORPELD%RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
(FXDGRU$QGLQDWHO 
(FXDGRU3DFLILWHO 
ZZZKSFRPVXSSRUW (O6DOYDGRU  (VSD³D 
)UDQFH  'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞  ˈ˺˭ˮˬ˯  *XDWHPDOD 
佭␃⡍߹㸠ᬓ
,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD 
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW ,UHODQG
,WDOLD 
-DPDLFD
㡴㦻

GRSSHOWHU2UWVWDULI
3HDN+RXUV೼SP /RZ+RXUV೼SP
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV ೼P
LQYHQW
 
&=1PLQ
2SNDOGNUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU


೼SP

೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ
  

&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH
 


    
www.hp.com/support
ZZZKSFRPDIUVXSSRUWFFHQ ZZZKSFRPDIUVXSSRUWFFIU
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUWDXVWUDOLD ZZZKSFRPVXSSRUWDXVWUDOLD ZZZKSFRPDWVXSSRUWFF
ZZZKSEHVXSSRUWFFQO
ZZZKSEHVXSSRUWFFIU
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSF]VXSSRUWFF
ZZZKSGNVXSSRUWFF
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSHVVRSRUWHFF
ZZZKSFRPIUVXSSRUWFF ZZZKSFRPGHVXSSRUWFF
ZZZKSFRPJUVXSSRUWFF ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUWKRQJNRQJ ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPLHVXSSRUWFF
ZZZKSFRPLWVXSSRUWFF
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUWMDSDQ
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
ﺮﺼﻣ
ﻥﺎﻨﺒﻟ
ﺮﻄﻗ
ﻦﻤﻴﻟﺍ
ZZZKSFRPVXSSRUW 뼑霢  /X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
0DGDJDVFDU  0DJ\DURUV]£J 
0DOD\VLD  0DXULWLXV  0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG 
1HZ=HDODQG  1LJHULD  1RUJH 
ZZZKSFRPVXSSRUW  3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND 
3RUWXJDO 
3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD 
   
ZZZKSFRPVXSSRUW  6LQJDSRUH  6ORYHQVN£UHSXEOLND  6RXWK$IULFD56$  6XRPL  6YHULJH 
6ZLW]HUODQG 
㟎☷
ࡷࡎ࡙ 
ZZZKSFRPVXSSRUW  7ULQLGDG7REDJR  7XQLVLH  7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD ò]PLU%XUVD  
8QLWHG.LQJGRP 
8QLWHG6WDWHV  8UXJXD\  9HQH]XHOD&DUDFDV  9HQH]XHOD   9L¬W1DP 
೼PLQ
೼0LQ
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV

NUPLQ
&+)PLQ
ܡ䊏
 <HUHOQXPDUD
eSP

ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUWNRUHD ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSKXVXSSRUWFF
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSQOVXSSRUWFF
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSQRVXSSRUWFF
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSSOZVSDUFLHFF
ZZZKSSWVXSRUWHFF
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSURVXSSRUWFF
ZZZKSUXVXSSRUWFF ZZZKSUXVXSSRUWFF
ZZZKSFRPVXSSRUWVLQJDSRUH ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRP]DVXSSRUWFF ZZZKSILWXNLFF ZZZKSVHVXSSRUWFF
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUWWDLZDQ ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPWUGHVWHNFF
ZZZKSXDVXSSRUWFF
ZZZKSFRPXNVXSSRUWFF
ZZZKSFRPVXSSRUW ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPODVRSRUWH ZZZKSFRPVXSSRUW
ﻥﺩﺭﻷﺍ
ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
ﻥﺎﻤ ُﻋ
ﺲﻧﻮﺗ
Etter telefonstøtteperioden
Etter at telefonstøtteperioden er utløpt, kan du få hjelp fra HP mot en avgift. Du kan også finne hjelp på HPs nettsted for kundestøtte: nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Kontakt en HP-forhandler, eller ring telefonnummeret for kundestøtte i landet ditt / regionen din for å få flere kundestøttealternativer.
46 Løse et problem
www.hp.com/go/customercare. Dette

Tips og ressurser for generell problemløsing

Merk Mange av de følgende trinnene krever HP-programvare. Hvis du ikke
installerte HP-programvaren, kan du installere den ved å bruke programvare-CDen som fulgte med skriveren, eller du kan laste den ned fra HPs nettsted for støtte
www.hp.com/go/customercare). Dette nettstedet har informasjon og verktøy som
( kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer.
Prøv dette når du begynner med å løse et utskriftsproblem.
Ved fastkjørt papir ser du
Hvis det oppstår problemer med papirmating, for eksempel at papiret forskyver seg eller ikke plukkes opp som det skal, ser du
Av/på-lampen er på og blinker ikke. Når skriveren slås på for første gang, tar det ca. 12 minutter å initialisere den etter at blekkpatronene er installert.
Strømledningen og andre kabler fungerer og er festet ordentlig til skriveren. Kontroller at skriveren er riktig koblet til et vekselstrømuttak som virker, og at den eer slått på. For spenningskrav, se
Utskriftsmaterialet er lagt riktig på plass i innskuffen, og det har ikke kjørt seg fast i skriveren.
Alle innpakningsteiper og all emballasje er fjernet.
Skriveren er angitt som gjeldende eller standard skriver. I Windows angir du den som standard i Skrivere-mappen. For Mac OS X angir du den som standard i innstillingene for utskrift og faks i Systemvalg. Se i dokumentasjonen for datamaskinen for mer informasjon.
Stans utskrift midlertidig er deaktivert hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows.
Du kjører ikke for mange programmer når du utfører en oppgave. Lukk programmer som du ikke bruker, eller start datamaskinen på nytt før du forsøker oppgaven en gang til.
Fjerne fastkjørt papir.
Løse papirmatingsproblemer.
Elektriske spesifikasjoner.

Løse skriverproblemer

Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/
go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Denne delen inneholder følgende emner:
Skriveren slås av uventet
Justering mislykkes
Skriveren svarer ikke (ingenting skrives ut) Skriveren skriver ut langsomt
Skriveren lager uventede lyder
Tom eller delvis side skrives ut
Noe mangler eller er feil på siden Plasseringen av teksten eller grafikken er feil
Løse skriverproblemer 47
Kapittel 5

Skriveren slås av uventet

Kontroller strøm og strømforbindelser
Kontroller at skriveren er riktig koblet til et vekselstrømuttak som virker. For spenningskrav, se
Elektriske spesifikasjoner.

Justering mislykkes

Hvis justeringsprosessen mislykkes, må du kontrollere at du har lagt i vanlig, hvitt papir i innskuffen. Hvis du har farget papir i innskuffen når du justerer blekkpatronene, vil justeringen mislykkes.
Hvis justeringen mislykkes gjentatte ganger, er det mulig at du har en defekt sensor eller blekkpatron. Kontakt HPs brukerstøtte. Gå til Dette nettstedet har informasjon og verktøy som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, og klikker deretter på
Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.

Skriveren svarer ikke (ingenting skrives ut)

Det er utskriftsjobber som sitter fast i utskriftskøen
Åpne utskriftskøen, avbryt alle dokumentene, og start deretter datamaskinen på nytt. Når datamaskinen er startet igjen, prøver du å skrive ut på nytt. Se hjelpen for operativsystemet hvis du vil ha mer informasjon.
www.hp.com/go/customercare.
Kontroller skriveroppsettet
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Kontroller installasjonen av HP-programvaren
Hvis skriveren blir slått av under utskrift, vil en varselmelding vises på datamaskinskjermen. Ellers er det mulig at HP-programvaren som fulgte med skriveren, ikke er riktig installert. Du kan løse dette problemet ved å avinstallere HP­programvaren fullstendig og deretter installere den på nytt. Du finner mer informasjon i Avinstallere HP-programvaren og installere den på nytt.
Kontroller kabeltilkoblingene
Kontroller at begge endene av USB- eller Ethernet-kabelen sitter godt fast.
Hvis skriveren er tilkoblet et nettverk, må du kontrollere følgende:
Kontroller Kobling-lampen på baksiden av skriveren. At du ikke bruker en telefonledning for tilkobling av skriveren.
Kontroller eventuelle personlige brannmurprogrammer som er installert på datamaskinen
Brannmurprogrammet er et sikkerhetsprogram som beskytter datamaskinen mot inntrenging. Brannmuren kan imidlertid blokkere kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren. Hvis du har problemer med å kommunisere med skriveren, kan du prøve å deaktivere brannmuren midlertidig. Hvis problemet vedvarer, skyldes kommunikasjonsproblemet ikke brannmuren. Aktiver brannmuren på nytt.
Tips og ressurser for generell problemløsing.
48 Løse et problem

Skriveren skriver ut langsomt

Forsøk følgende løsninger hvis skriveren skriver ut svært langsomt.
Løsning 1: Bruk en lavere innstilling for utskriftskvalitet
Løsning 2: Kontroller blekknivåene Løsning 3: Kontakt HPs brukerstøtte
Løsning 1: Bruk en lavere innstilling for utskriftskvalitet
Løsning: Kontroller innstillingen for utskriftskvalitet. Best eller Maximum dpi (Maksimal oppløsning) gir best kvalitet, men er langsommere enn Normal eller Draft (Kladd). Draft (Kladd) gir raskest utskriftshastighet.
Årsak: Utskriftskvaliteten var satt til en høy innstilling.
Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
Løsning 2: Kontroller blekknivåene
Løsning: Kontroller det beregnede blekknivået i blekkpatronene.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for
planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
Merk Skriveren kan fungere med én eller flere blekkpatroner som er oppbrukt. Utskriften går imidlertid saktere med oppbrukte patroner, og det påvirker kvaliteten på dokumentene som skrives ut. Hvis den svarte blekkpatronen er oppbrukt, blir ikke svartfargen like mørk. Hvis fargeblekkpatronen er oppbrukt, blir utskriften i gråtoner. Når det er mulig, skifter du ut den oppbrukte blekkpatronen. Ikke ta ut den oppbrukte blekkpatronen før du har en ny blekkpatron tilgjengelig. Gå til hvordan du setter inn nye blekkpatroner.
Forsiktig Vent til du har en ny blekkpatron tilgjengelig før du tar ut den gamle blekkpatronen. Ikke la blekkpatronen ligge utenfor skriveren over lengre tidsrom. Det kan skade både skriveren og blekkpatronen.
Merk Blekkpatronene tar ikke skade av å ligge utenfor skriveren, men skrivehodet må ha alle patronene installert til enhver tid etter at skriveren er installert og tatt i bruk. Hvis ett eller flere blekkpatronspor står tomme over lengre tid, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten og skade skrivehodet. Hvis du nylig har latt en patron ligge lenge utenfor skriveren og har merket at utskriftskvaliteten er dårlig, renser du skrivehodet. Du finner mer informasjon i
Rengjør skrivehodet.
Bytte ut blekkpatronene for å lese mer om
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Kontrollere beregnede blekknivåer Årsak: Det kan være for lite blekk i blekkpatronene. For lite blekk kan føre til at
skrivehodet overopphetes. Når skrivehodet overopphetes, reduserer skriveren hastigheten slik at det kan avkjøles.
Løse skriverproblemer 49
Kapittel 5
Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
Løsning 3: Kontakt HPs brukerstøtte
Løsning: Kontakt HPs kundestøtte for service.
Gå til:
www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy
som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på
Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Årsak: Det oppstod et problem med skriveren.

Skriveren lager uventede lyder

Du har kanskje lagt merke til at det kommer uventede lyder fra skriveren. Dette er servicelyder som skriveren lager når den utfører de automatiske servicefunksjonene for vedlikehold av skrivehodene.
Merk Slik hindrer du eventuelle skader på skriveren: Du må ikke slå av skriveren mens det pågår service. Hvis du slår av skriveren, må
du vente til skriveren er stoppet helt opp før den slås av med Se under
Kontroller at alle blekkpatronene er installert. Hvis noen av blekkpatronene mangler, utfører skriveren ekstra service for å beskytte skrivehodene.
Slå av skriveren.
(Av/på)-knappen.

Tom eller delvis side skrives ut

Rengjør skrivehodet
Fullfør rengjøringen av skrivehodet. Du finner mer informasjon i Skrivehodet må kanskje rengjøres hvis skriveren ble slått av på feil måte.
Merk Hvis du ikke slår av skriveren på riktig måte, kan det føre til utskriftsproblemer, for eksempel tomme eller ufullstendige sider. Rengjøring av skrivehodene kan løse disse problemene, men du kan forhindre dem hvis du slår
av skriveren på riktig måte. Slå alltid av skriveren ved å trykke på knappen på skriveren. Vent til
strømledningen eller slår av en strømskinne.
Kontroller innstillingene for utskriftsmateriale
Pass på at du velger riktige utskriftskvalitetsinnstillinger i skriverdriveren for materialet som legges inn i skuffene.
Kontroller at sideinnstillingene i skriverdriveren samsvarer med papirstørrelsen på utskriftsmaterialet som legges inn i skuffen.
50 Løse et problem
Rengjør skrivehodet.
(Av/på)-
(Av/på)-lampen slukker før du kobler fra
Mer enn én side dras inn
Du finner informasjon om papirmatingsproblemer i
Det er en tom side i filen
Kontroller filen for å påse at det ikke noen tomme sider.

Noe mangler eller er feil på siden

Kontrollere en diagnoseside for utskriftskvalitet
Skriv ut en diagnoseside for utskriftskvalitet for å få hjelp til å avgjøre om du skal kjøre vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene. Du finner mer informasjon i Løse problemer med utskriftskvalitet.
Hvis du vil skrive ut og vurdere utskriftskvalitetsrapporten, holder du nede knappen, trykker på
ganger og slipper deretter
Kontroller marginnstillingene
Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider utskriftsområdet for skriveren. Du finner mer informasjon i
Kontroller fargeutskriftsinnstillingene Kontroller at Skriv ut i gråtoner ikke er valgt i skriverdriveren.
Kontroller skriverplasseringen og lengden på USB-kabelen
Felter med høy elektromagnetisk stråling (som de som generes av USB-kabler), kan noen ganger forårsake små forstyrrelser på utskriften. Flytt skriveren vekk fra kilden til de elektromagnetiske feltene. Det anbefales også at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 3 meter for å redusere effekten av disse elektromagnetiske feltene.
(Avbryt)-knappen sju ganger, trykker på (fortsett)-knappen to
Løse papirmatingsproblemer.
(Av/på)-
(Av/på)-knappen.
Angi minimumsmarger.

Plasseringen av teksten eller grafikken er feil

Kontroller hvordan utskriftsmaterialet mates
Kontroller at bredde- og lengdeskinnene ligger tett inntil kantene på utskriftsmaterialet, og at skuffen ikke er for full. Hvis du vil vite mer, kan du se under utskriftsmateriale.
Kontroller størrelsen på utskriftsmaterialet
Innhold på en side kan bli avkortet hvis dokumentstørrelsen er større enn utskriftsmaterialet du bruker.
Kontroller at den valgte størrelsen på utskriftsmaterialet i skriverdriveren samsvarer med størrelsen på utskriftsmaterialet som legges inn i skuffen.
Kontroller marginnstillingene
Hvis teksten eller grafikken er avkortet i kantene på siden, bør du kontrollere at marginnstillingene for dokumentet ikke går utenfor skriverens utskriftsområde. Du finner mer informasjon i
Angi minimumsmarger.
Legge i
Løse skriverproblemer 51
Kapittel 5
Kontroller innstillingen for sideretning
Kontroller at papirstørrelse og sideretning som er angitt i programmet, passer med innstillingene i skriverdriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Kontroller skriverplasseringen og lengden på USB-kabelen
Felter med høy elektromagnetisk stråling (som de som generes av USB-kabler), kan noen ganger forårsake små forstyrrelser på utskriften. Flytt skriveren vekk fra kilden til de elektromagnetiske feltene. Det anbefales også at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 3 meter for å redusere effekten av disse elektromagnetiske feltene.
Hvis løsningene ovenfor ikke fungerer, kan problemet skyldes at programmet ikke kan tolke utskriftsinnstillingene riktig. Se i versjonsmerknadene for informasjon om kjente programvarekonflikter. Du kan også slå opp i dokumentasjonen for programmet eller kontakte programvareprodusenten for å få mer detaljert hjelp.

Løse problemer med utskriftskvalitet

Prøv løsningene i dette avsnittet hvis du løse problemene med utskriftskvaliteten.
Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/ go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Løsning 1: Pass på at du bruker originale HP-blekkpatroner Løsning 2: Kontroller blekknivåene
Løsning 3: Kontroller papiret som er lagt inn i innskuffen
Løsning 4: Kontroller papirtypen Løsning 5: Kontroller utskriftsinnstillingene
Løsning 6: Skrive ut og evaluere en utskriftskvalitetsrapport
Løsning 7: Kontakt HPs brukerstøtte
Utskrift.
Løsning 1: Pass på at du bruker originale HP-blekkpatroner
Løsning: Undersøk om blekkpatronene er originale HP-blekkpatroner.
HP anbefaler at du bruker ekte HP-blekkpatroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang.
Merk HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP. Skriverservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt ekte HP-blekkpatroner, går du til: www.hp.com/go/anticounterfeit
Årsak: Det ble brukt noe annet enn HP-blekkpatroner. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
52 Løse et problem
Løsning 2: Kontroller blekknivåene
Løsning: Kontroller det beregnede blekknivået i blekkpatronene.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for
planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
Merk Skriveren kan fungere med én eller flere blekkpatroner som er oppbrukt. Utskriften går imidlertid saktere med oppbrukte patroner, og det påvirker kvaliteten på dokumentene som skrives ut. Hvis den svarte blekkpatronen er oppbrukt, blir ikke svartfargen like mørk. Hvis fargeblekkpatronen er oppbrukt, blir utskriften i gråtoner. Når det er mulig, skifter du ut den oppbrukte blekkpatronen. Ikke ta ut den oppbrukte blekkpatronen før du har en ny blekkpatron tilgjengelig. Gå til
Bytte ut blekkpatronene for å lese mer om
hvordan du setter inn nye blekkpatroner. Forsiktig Vent til du har en ny blekkpatron tilgjengelig før du tar ut den gamle
blekkpatronen. Ikke la blekkpatronen ligge utenfor skriveren over lengre tidsrom. Det kan skade både skriveren og blekkpatronen.
Forsiktig Blekkpatronene tar ikke skade av å ligge utenfor skriveren, men skrivehodet må ha alle patronene installert til enhver tid etter at skriveren er installert og tatt i bruk. Hvis ett eller flere blekkpatronspor står tomme over lengre tid, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten og skade skrivehodet. Hvis du nylig har latt en patron ligge lenge utenfor skriveren og har merket at utskriftskvaliteten er dårlig, renser du skrivehodet. Du finner mer informasjon i
Rengjør skrivehodet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Kontrollere beregnede blekknivåer Årsak: Det kan være for lite blekk i blekkpatronene. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
Løsning 3: Kontroller papiret som er lagt inn i innskuffen
Løsning: Kontroller at papiret er riktig lagt i og at det ikke er krøllet eller for tykt.
Legg i papiret med forsiden ned. Hvis du for eksempel legger i glanset fotopapir, skal den glansede siden vende ned.
Kontroller at papiret ligger flatt i innskuffen og ikke er krøllete. Hvis papiret kommer for nær skrivehodet under utskrift, kan blekket flyte utover. Dette kan skje hvis papiret ikke ligger flatt eller er krøllete, eller med svært tykt papir, som konvolutter.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Legge i utskriftsmateriale. Årsak: Papiret var ikke lagt riktig i, eller det var krøllet eller for tykt. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
Løse problemer med utskriftskvalitet 53
Kapittel 5
Løsning 4: Kontroller papirtypen
Løsning: HP anbefaler at du bruker HP-papir eller en annen papirtype som er
egnet for skriveren. Kontroller alltid at papiret som du skriver ut på, er flatt. Du oppnår best resultat ved
utskrift av bilder hvis du bruker HP Advanced Photo Paper. Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen i en plastpose som kan forsegles, på
et flatt underlag på et tørt og kjølig sted. Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg.
Merk Dette problemet skyldes ikke at det er feil med blekkforsyningen. Det er derfor ikke nødvendig å erstatte blekkpatronene.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Velge utskriftsmateriale Årsak: Det var lagt feil papirtype i innskuffen. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
Løsning 5: Kontroller utskriftsinnstillingene
Løsning: Kontroller utskriftsinnstillingene.
Kontroller utskriftsinnstillingene for å se om fargeinnstillingene er feil. Kontroller for eksempel om dokumentet er satt til å skrives ut i gråtoner. Eller undersøk om avanserte fargeinnstillinger, som metning, lysstyrke eller
fargetone, er fastsatt slik at de endrer utseendet på fargene.
Kontroller innstillingen for utskriftskvalitet for å påse at den er i samsvar med papirtypen du har lagt i skriveren.
Du må kanskje velge en lavere kvalitetsinnstilling hvis fargene løper over i hverandre. Eller du kan velge en høyere innstilling hvis du skriver ut et kvalitetsfotografi, og så kontrollere at det er fotopapir, for eksempel HP Advanced Photo Paper, i innskuffen.
Merk På noen dataskjermer kan fargene virke annerledes enn når de skrives ut på papir. Hvis det er tilfelle, er det ikke en feil med skriveren, utskriftsinnstillingene eller blekkpatronene. Videre feilsøking er ikke nødvendig.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se: Velge utskriftsmateriale Årsak: Utskriftsinnstillingene var feil. Hvis dette ikke løste problemet, prøver du neste løsning.
54 Løse et problem
Løsning 6: Skrive ut og evaluere en utskriftskvalitetsrapport
Løsning:
Slik skriver du ut en kvalitetsrapport
Kontrollpanel: Trykk og holde nede knappen sju ganger, trykk på
(fortsett)-knappen to ganger, og frigi (Av/
(Av/på)-knappen, trykk på (Avbryt)-
på)-knappen.
Innebygd webserver: Klikk på fanen Verktøy, klikk på Verktøykasse for
utskriftskvalitet under Funksjoner, og klikk deretter på Rapport for utskriftskvalitet.
HP Utility (Mac OS X): Klikk på Diagnoseside for utskriftskvalitet i delen Informasjon og kundestøtte, og klikk deretter på Skriv ut.
Hvis du ser feil i utskriftkvalitetsrapporten, følger du fremgangsmåten nedenfor:
1. Hvis utskriftskvalitetsrapporten viser falmede, delvise, stripete fargefelt eller ­mønstre, ser du etter om det er tomme blekkpatroner og erstatter dem som tilsvarer det defekte fargefeltet eller fargemønsteret. Hvis ikke det er noen oppbrukte blekkpatroner, fjerner du og installerer på nytt alle blekkpatronene for å være sikker på at de er riktig installert.
2. Juster skrivehodet. Du finner mer informasjon i
3. Rengjør skrivehodet. Du finner mer informasjon i
4. Bytt skrivehodet. Du finner mer informasjon i
Justere skrivehodet.
Rengjør skrivehodet.
Ta ut og sett i skrivehodet igjen.
Årsak: Problemer med utskriftskvaliteten kan ha mange årsaker: programvareinnstillinger, dårlig bildefil eller selve utskriftssystemet. Hvis du ikke er
Løse problemer med utskriftskvalitet 55
Kapittel 5
fornøyd med kvaliteten på utskriftene, kan du skrive ut en kvalitetsrapport for å finne ut om utskriftssystemet virker som det skal.
Løsning 7: Kontakt HPs brukerstøtte
Løsning: Kontakt HPs kundestøtte for service.
Gå til:
www.hp.com/go/customercare. Dette nettstedet har informasjon og verktøy
som kan hjelpe deg å løse mange vanlige skriverproblemer. Hvis du blir bedt om det, velger du ditt land/din region, og klikker deretter på
Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Årsak: Det oppstod et problem med skrivehodet.

Løse papirmatingsproblemer

Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/
go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Skriveren eller skuffen støtter ikke typen utskriftsmateriale
Bruk bare medier som støttes for skriveren og papirskuffen som brukes. Du finner mer informasjon i
Utskriftsmaterialet plukkes ikke opp fra en skuff
Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt inn i skuffen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Kontroller at papirskinnene er på linje med de riktige markeringene i skuffen for materialstørrelsen du har lagt i. Kontroller også at skinnene er riktig plassert mot papirbunken, men ikke for tett.
Kontroller at utskriftsmaterialet i skuffen ikke er krøllet. Rett ut papiret ved å bøye det forsiktig motsatt vei.
Utskriftsmaterialet kommer ikke ut slik det skal
Kontroller at utskufforlengeren er trukket helt ut, ellers kan utskriftene falle på gulvet.
Papirspesifikasjoner.
Legge i utskriftsmateriale. Juster utskriftsmaterialet før du legger det inn.
56 Løse et problem
Fjern alt overflødig utskriftsmateriale fra utmatingsbrettet. Antall ark som kan legges inn i skuffen, er begrenset.
Sider forskyves
Kontroller at utskriftsmaterialet i skuffene er justert etter papirskinnene. Hvis det er nødvendig, drar du ut skuffene fra skriveren og legger i papiret på nytt. Kontroller at papirskinnene er riktig justert.
Legg utskriftsmateriale inn i skriveren bare når utskrift ikke pågår.
Ta ut og sette inn igjen tosidigenheten.
Trykk på knappen på en av sidene på tosidigenheten, og fjern enheten.
Sett tosidigenheten tilbake i skriveren.
Flere sider hentes
Juster utskriftsmaterialet før du legger det inn.
Kontroller at papirskinnene er på linje med de riktige markeringene i skuffen for materialstørrelsen du har lagt i. Kontroller også at skinnene er riktig plassert mot papirbunken, men ikke for tett.
Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i skuffen.
Bruk utskriftsmaterialer fra HP for å oppnå optimal ytelse og effektivitet.

Løse problemer med HP ePrint og HP-nettsteder

Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med HP ePrint og HP­nettsteder.
Løse problemer med HP ePrint
• Løse problemer med HP-nettsteder
Løse problemer med HP ePrint og HP-nettsteder 57
Kapittel 5

Løse problemer med HP ePrint

Undersøk følgende hvis du har problemer med å bruke HP ePrint:
Pass på at skriveren er koblet til Internett med en Ethernet- eller trådløs tilkobling.
Merk Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Kontroller at de nyeste produktoppdateringene er installert på skriveren. Du finner mer informasjon i
Pass på at HP ePrint er aktivert på skriveren. Du finner mer informasjon i Konfigurere HP ePrint ved bruk av skriverens kontrollpanel.
Kontroller at nettverkshuben, -bryteren eller -ruteren er på og fungerer ordentlig.
Hvis du kobler til skriveren via en Ethernet-kabel, må du sørge for at du ikke bruker en telefonledning eller krysskabel til å koble skriveren til nettverket, og at Ethernet­kabelen er godt festet til skriveren. Du finner mer informasjon i med kablet nettverk (Ethernet).
Hvis du kobler til skriveren via en trådløs tilkobling, må du kontrollere at det trådløse nettverket fungerer slik det skal. Du finner mer informasjon i problemer med trådløs tilkobling.
Undersøk følgende hvis du bruker HP ePrint:
Pass på at skriverens e-postadresse er riktig. Påse at skriverens e-postadresse er den eneste adressen som er oppført på
Til-linjen i e-postmeldingen. Hvis andre e-postadresser også er oppført på Til­linjen, er det ikke sikkert at vedleggene du sender blir skrevet ut.
Pass på at du sender dokumenter som oppfyller HP ePrint-kravene. Du finner
mer informasjon i
Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger ved tilkobling til Internett, må du påse at proxy-innstillingene du oppgir, er gyldige:
Sjekk innstillingene som brukes av nettleseren du bruker (for eksempel Internet
Explorer, Firefox eller Safari).
Forhør deg med IT-administratoren eller personen som konfigurerte
brannmuren din. Hvis proxy-innstillingene som brukes av brannmuren, er endret, må du oppdatere disse innstillingene i skriverens kontrollpanel. Hvis innstillingene ikke blir oppdatert, vil du ikke kunne bruke HP ePrint. Du finner mer informasjon i kontrollpanel.
Oppdatere skriveren.
Løse problemer
Løse
Spesifikasjoner for HP ePrint.
Konfigurere HP ePrint ved bruk av skriverens
Tips Hvis du trenger mer hjelp til konfigurering og bruk av HP ePrint, kan du se ePrintCenter (
58 Løse et problem
www.eprintcenter.com).

Løse problemer med HP-nettsteder

Hvis du har problemer med å bruke HP-nettsteder fra datamaskinen, må du kontrollere følgende:
Kontroller at datamaskinen du bruker, er koblet til Internett.
Kontroller at nettleseren oppfyller minimumskravene til systemet. Du finner mer informasjon i
Hvis nettleseren bruker proxy-innstillinger for å koble til Internett, kan du prøve å slå av disse innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Spesifikasjoner for HP-nettstedet.

Løse problemer med kablet nettverk (Ethernet)

Hvis du ikke kan koble skriveren til ditt kablede nettverk (Ethernet), utfører du en eller flere av følgende oppgaver.
Merk Når du har rettet opp noe av følgende, kjører du installeringsprogrammet på nytt.
Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/ go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Generell nettverksproblemløsing

Generell nettverksproblemløsing

Hvis du ikke kan installere HP-programvaren som fulgte med skriveren, må du kontrollere dette:
Alle kabeltilkoblinger til datamaskinen og skriveren er festet.
Nettverket virker og nettverkshuben er slått på.
Alle programmer, inklusive antivirusprogrammer, antispionvareprogrammer og brannmurer, er lukket eller deaktivert på maskiner som bruker Windows
Skriveren er installert i samme delnettverk som datamaskinene som skal bruke skriveren.
Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du ut nettverkskonfigurasjonssiden og skriver inn IP-adressen manuelt i installasjonsprogrammet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til nettverkskonfigurasjonssiden eller laste ned HP Home Network Diagnostic Utility på HPs nettsted.
Forstå

Løse problemer med trådløs tilkobling

Dette avsnittet inneholder informasjon om løsning av problemer som kan oppstå når du kobler skriveren til det trådløse nettverket.
Løse problemer med trådløs tilkobling 59
Kapittel 5
Følg disse forslagene i rekkefølge, og start med de som står oppført i delen Grunnleggende trådløs feilsøking. Hvis du fremdeles har problemer, følger du forslagene som beskrives i delen Avansert trådløs feilsøking.

Grunnleggende problemløsing for trådløst

Avansert problemløsing for trådløst nettverk Etter at du har løst problemene
Trådløs direkteutskrift
Tips Du kan lese mer om hvordan du løser trådløsproblemer på www.hp.com/go/ wirelessprinting.
Tips Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, tilbyr HP et verktøy som kalles HP Home Network Diagnostic Utility som kan hjelpe deg med å finne denne informasjonen for noen systemer. Hvis du vil bruke dette verktøyet, kan du gå til HP Wireless Printing Center (
www.hp.com/go/wirelessprinting) og deretter klikke på Network Diagnostic Utility i delen Quick Links. (Det er ikke sikkert at dette verktøyet er tilgjengelig på alle språk for øyeblikket.)
Merk Når du har løst problemet, kan du følge instruksjonene i Etter at du har løst problemene.
Grunnleggende problemløsing for trådløst
Utfør følgende trinn i vist rekkefølge.
Trinn 1 - Kontroller at lampen for trådløs kommunikasjon (802.11) er tent
Hvis den blå lampen ved skriverens trådløsknapp ikke lyser, kan det hende trådløsfunksjonen ikke er slått på. Trykk på knappen
(Trådløs) for å aktivere
skriverens trådløsfunksjoner.
Merk Hvis skriveren støtter Ethernet-nettverk, må du kontrollere at det ikke er koblet en Ethernet-kabel til skriveren. Hvis du kobler til en Ethernet-kabel, blir skriverens trådløsfunksjon slått av.
Trinn 2 - Start komponentene i det trådløse nettverket på nytt
Slå av ruteren og skriveren, og slå dem på igjen i denne rekkefølgen: ruteren først, og deretter skriveren. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, slår du av ruteren, skriveren og datamaskinen. Noen ganger hjelper det å slå strømmen av og på for å reparere et problem med nettverkskommunikasjonen.
Trinn 3 - Kjør Test av trådløst nettverk
Hvis du har problemer med det trådløse nettverket, kan du kjøre testen for trådløst nettverk. Hvis du vil skrive ut en side for test av trådløst nettverk, trykker du på
knappen
(Trådløs), og (fortsett) sammen. Hvis det oppdages et problem, vil den
utskrevne testrapporten angi anbefalinger som kan bidra til å løse problemet.
Tips Hvis testen for trådløst nettverk angir at signalet er svakt, prøver du å flytte skriveren nærmere den trådløse ruteren.
60 Løse et problem

Avansert problemløsing for trådløst nettverk

Hvis du har prøvd forslagene som er beskrevet under Grunnleggende problemløsing for trådløst, og du fremdeles ikke kan koble skriveren til det trådløse nettverket, kan du prøve følgende forslag i den rekkefølgen som presenteres:
Trinn 1: Kontroller at datamaskinen er koblet til nettverket
• Trinn 2: Kontroller at skriveren er koblet til nettverket
Trinn 3: Kontroller om brannmurprogramvaren blokkerer kommunikasjon
Trinn 4: Kontroller at skriveren er tilkoblet og klart Trinn 5: Kontroller at den trådløse versjonen av skriveren er angitt som standard
• skriverdriver (bare for Windows)
Trinn 6: Kontroller at datamaskinen ikke er koblet til nettverket via et Virtual Private
• Network (VPN)
Trinn 1: Kontroller at datamaskinen er koblet til nettverket
Kontroller at datamaskinen er koblet til nettverket – enten det kablede (Ethernet) nettverket eller det trådløse nettverket ditt. Hvis datamaskinen ikke er koblet til nettverket, kan du ikke bruke skriveren via nettverket.
Slik kontrollerer du en kablet tilkobling (Ethernet)
Mange datamaskiner har indikatorlamper ved siden av porten der Ethernet-kabelen
fra ruteren er koblet til datamaskinen. Det er vanligvis to indikatorlamper; én som er på, og en annen som blinker. Hvis datamaskinen din har indikatorlamper, kontrollerer du om indikatorlampene er på. Hvis lampene ikke er slått på, kan du forsøke å koble Ethernet-kabelen til datamaskinen og ruteren på nytt. Hvis du fortsatt ikke kan se lampene, kan det være en feil med ruteren, Ethernet-kabelen eller datamaskinen.
Merk Macintosh-datamaskiner har ikke indikatorlamper. Når du skal kontrollere Ethernet-tilkoblingen på en Macintosh-maskin, klikker du på Systemvalg i Dock og deretter på Nettverk. Hvis Ethernet-tilkoblingen virker som den skal, vises Innebygd Ethernet i listen over tilkoblinger, sammen med IP-adressen og annen statusinformasjon. Hvis Innebygd Ethernet ikke vises i listen, kan det være et problem med ruteren, Ethernet-kabelen eller datamaskinen. Klikk på Hjelp-knappen i vinduet hvis du ønsker mer informasjon.
Løse problemer med trådløs tilkobling 61
Kapittel 5
Slik kontrollerer du en trådløs tilkobling
1. Kontroller at datamaskinens trådløs-funksjon er slått på. (Du finner mer informasjon
i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen.)
2. Hvis du ikke bruker et unikt nettverksnavn (SSID), er det mulig at datamaskinen kan være tilkoblet et nærliggende nettverk som ikke er ditt.
Trinnene nedenfor kan hjelpe deg med å finne ut om datamaskinen er koblet til nettverket ditt.
Windows a. Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, pek på Nettverkstilkoblinger, og
deretter klikker du på Vis nettverksstatus og -oppgaver. – ELLER – Klikk på Start, velg Innstillinger, klikk på Kontrollpanel, dobbeltklikk på
Nettverkstilkoblinger, klikk på Vis-menyen og velg Detaljer. La nettverksdialogboksen være åpen mens du fortsetter til neste trinn.
b. Koble strømledningen fra den trådløse ruteren. Tilkoblingsstatusen på
datamaskinen skulle endres til Ikke tilkoblet.
c. Koble strømledningen til den trådløse ruteren igjen. Tilkoblingsstatusen skulle
endres til Tilkoblet.
Mac OS X
Klikk på AirPort-ikonet på menylinjen øverst på skjermen. Fra menyen som
vises, kan du se om AirPort er slått på og hvilket trådløst nettverk datamaskinen er koblet til.
Hvis du ikke får koblet datamaskinen til nettverket, kontakter du den personen som konfigurerte nettverket, eller produsenten av ruteren, fordi det kan være et maskinvareproblem med ruteren eller datamaskinen.
Tips Hvis du kan koble deg til Internett og bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du også bruke HP Network Assistant for å få hjelp til å konfigurere et nettverk. Hvis du vil bruke dette verktøyet, kan du gå til tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Dette webområdet er kun tilgjengelig på engelsk.)
Trinn 2: Kontroller at skriveren er koblet til nettverket
Hvis skriveren ikke er koblet til samme nettverk som datamaskinen, kan du ikke bruke skriveren via nettverket. Følg fremgangsmåten som er beskrevet i dette avsnittet for å finne ut om skriveren er aktivt tilkoblet riktig nettverk.
Merk Hvis den trådløse ruteren eller Apple AirPort Base Station bruker en skjult SSID, finner ikke skriveren nettverket automatisk
62 Løse et problem
Merk Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om AirPort-tilkoblingen, klikker du på Systemvalg i Dock og deretter på Nettverk. Hvis den trådløse tilkoblingen virker som den skal, vises en grønn prikk ved siden av AirPort i listen over tilkoblinger. Klikk på Hjelp-knappen i vinduet hvis du ønsker mer informasjon.
www.hp.com/sbso/wireless/
A: Kontroller at skriveren er i nettverket
1. Hvis skriveren støtter Ethernet-nettverk og er koblet til et Ethernet-nettverk, passer
du på at det ikke er koblet en Ethernet-kabel til baksiden av skriveren. Hvis en Ethernet-kabel er koblet til på baksiden, deaktiveres trådløs tilkobling.
2. Hvis skriveren er koblet til et trådløst nettverk, kan du skrive ut siden for nettverkskonfigurasjon. Du finner mer informasjon i
Forstå
nettverkskonfigurasjonssiden.
3. Når siden er skrevet ut, kontrollerer du Nettverksstatus og URL:
Nettverksstatus
URL URLen som vises her, er nettverksadressen
Hvis Nettverksstatus er Klar, er
skriveren aktivt tilkoblet et nettverk. Hvis nettverksstatusen er deaktivert, er
skriveren ikke koblet til et nettverk. Kjør testen for trådløst nettverk (ved hjelp av instruksjonene i begynnelsen av denne delen) og følg eventuelle anbefalinger.
som ruteren har tildelt skriveren. Du må ha denne for å kunne koble til den innebygde webserveren (EWS).
Gå til Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon for å finne ut hvordan du kobler skriveren til et trådløst nettverk.
B: Undersøk om du får tilgang til EWS
Når du har funnet ut at både datamaskinen og skriveren har aktive tilkoblinger til et
nettverk, kan du kontrollere om de er på det samme nettverket ved å åpne skriverens EWS. Du finner mer informasjon i
Innebygd Web-server.
Slik åpner du den innebygde webserveren a. Åpne EWS på datamaskinen. Du finner mer informasjon i
Innebygd Web-
server.
Merk Hvis du bruker en proxy-server i nettleseren, må du kanskje deaktivere den for å få tilgang til den innebygde webserveren.
b. Hvis du kan åpne EWS, kan du prøve å bruke skriveren via nettverket (for
eksempel å skrive ut) for å se om nettverkskonfigureringen var vellykket.
c. Hvis du ikke kan åpne EWS eller du fremdeles har problemer med å bruke
skriveren via nettverket, kan du fortsette med neste del angående brannmurer.
Trinn 3: Kontroller om brannmurprogramvaren blokkerer kommunikasjon
Hvis du ikke får tilgang til EWS og er sikker på at både datamaskinen og skriveren har aktive tilkoblinger til samme nettverk, kan det hende brannmuren blokkerer kommunikasjon. Slå av all programvare for brannmursikkerhet som kjører på datamaskinen, og prøv å åpne EWS på nytt. Hvis du kan åpne EWS, kan du prøve å bruke skriveren (for utskrift).
Hvis du kan åpne EWS og bruke skriveren med brannmuren slått av, må du konfigurere brannmurinnstillingene på nytt for å gjøre det mulig for datamaskinen og
Løse problemer med trådløs tilkobling 63
Kapittel 5
skriveren å kommunisere med hverandre via nettverket. Du finner mer informasjon i Konfigurere brannmurprogrammet til å fungere med skriveren.
Hvis du kan åpne EWS, men du kan fremdeles ikke kan bruke skriveren selv med brannmuren slått av, kan du prøve å aktivere brannmurprogramvaren for å kunne gjenkjenne skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen som følger med brannmurprogramvaren.
Trinn 4: Kontroller at skriveren er tilkoblet og klart
Hvis du har installert HP-programvaren, kan du kontrollere skriverens status fra datamaskinen for å se om skriveren er stanset midlertidig eller er frakoblet slik at du ikke kan bruke den.
Hvis du vil kontrollere statusen til skriveren, kan du følge instruksjonene for operativsystemet:
Windows
1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser.
- Eller ­Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
2. Hvis skriverne som er installert på datamaskinen, ikke vises i Detaljer-oversikten, klikker du på Vis-menyen og deretter på Detaljer.
3. Gjør ett av følgende, avhengig av skriverens status: a. Hvis skriveren er Frakoblet, høyreklikker du på skriveren og velger Bruk
skriver tilkoblet.
b. Hvis skriveren er Stanset, høyreklikker du på skriveren og velger Fortsett
utskrift.
4. Prøv å bruke skriveren via nettverket.
Mac OS X
1. Klikk på Systemvalg i Dock, og klikk deretter på Utskrift og faks.
2. Velg skriveren, og klikk deretter på Åpne utskriftskø.
3. Hvis utskriftsjobben ligger i køen, klikker du på Fortsett.
4. Hvis skriveren er stoppet midlertidig, klikker du på Fortsett utskrift.
Hvis du kan bruke skriveren etter å ha fullført trinnene ovenfor, men oppdager at symptomene vedvarer når du fortsetter å bruke skriveren, kan det hende at brannmuren forstyrrer. Hvis du vil ha mer informasjon, se brannmurprogrammet til å fungere med skriveren.
Hvis du fremdeles ikke kan bruke skriveren via nettverket, kan du fortsette med neste del for å få mer hjelp til problemløsing
Trinn 5: Kontroller at den trådløse versjonen av skriveren er angitt som standard skriverdriver (bare for Windows)
Hvis du installerer HP-programvaren på nytt, kan det hende at installeringsprogrammet oppretter en versjon nummer to av skriverdriveren i mappen Skrivere eller Skrivere
64 Løse et problem
Konfigurere
og telefakser. Hvis du får problemer med å skrive ut på eller koble til skriveren, må du kontrollere at riktig versjon av skriverdriveren er angitt som standard skriverdriver.
1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser.
- Eller ­Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
2. Finn ut om skriverdriveren i mappen Skrivere eller Skrivere og telefakser er koblet til trådløst:
a. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Egenskaper,
Dokumentstandarder eller Utskriftsinnstillinger.
b. Se etter en port i listen med et merke i kategorien Porter.
Skriverdriverversjonen som er tilkoblet trådløst, har portovervåkning for nytt søk etter HP-nettverk som portbeskrivelse ved siden av merket.
3. Høyreklikk på skriverikonet for skriverdriveren som er trådløst tilkoblet, og velg Angi som standardskriver.
Merk Hvis det er flere enn ett ikon i mappen for skriveren, høyreklikker du på
skriverikonet for versjonen av skriverdriveren som er trådløst tilkoblet, og velger
Angi som standardskriver.
Trinn 6: Kontroller at datamaskinen ikke er koblet til nettverket via et Virtual Private Network (VPN)
Et Virtual Private Network (VPN) er et datamaskinnettverk som bruker Internett for å tilby en ekstern, sikker tilkobling til en organisasjons nettverk. Det fleste VPN-tjenester gir deg imidlertid ikke tilgang til lokale enheter (som skriveren) på det lokale nettverket mens datamaskinen er koblet til VPN.
Koble fra VPN for å koble til skriveren.
Tips Hvis du vil bruke skriveren mens du er koblet til VPN, kan du koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel. Skriveren bruker USB- og nettverkstilkoblingene samtidig.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksadministratoren eller personen som installerte det trådløse nettverket.

Etter at du har løst problemene

Når du har løst noen problemer og har koblet skriveren til det trådløse nettverket, kan du fullføre følgende trinn for operativsystemet:
Windows
1. På skrivebordet på datamaskinen klikker du på Start, velger Programmer eller Alle programmer, klikker HP, velger navnet på skriveren, og deretter klikker du på Skriveroppsett og programvare.
2. Klikk på Koble til en ny skriver, og velg deretter tilkoblingstypen du vil bruke.
Mac OS X
1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Programmer-ikonet på verktøylinjen, dobbeltklikk på HP Setup Assistant, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
HP Utility (Mac OS X).
Løse problemer med trådløs tilkobling 65
Kapittel 5

Trådløs direkteutskrift

Du kan skrive ut direkte til skriveren trådløst, uten en trådløs ruter, fra datamaskinene som er aktivert for trådløs utskrift og mobilenheter med trådløs direkteutskrift.
Merk Tilkoblingen for trådløs direkteutskrift er tilgjengelig hvis skriveren også er koblet til et trådløst nettverk. All funksjonalitet som er tilgjengelig på det trådløse nettverket, for eksempel utskrift, skanning og skrivervedlikehold, er også tilgjengelig når en datamaskin (med HP-skriverprogramvaren installert) er koblet til skriveren med en tilkobling for trådløs direkteutskrift. Det kan imidlertid hende at noe funksjonalitet ikke støttes hvis skriveren har en samtidig trådløs tilkobling til et trådløst nettverk og trådløs direkteutskrift.
Slik aktiverer du trådløs direkteutskrift
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere trådløs direkteutskrift:
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. På fanen Nettverk klikker du på Status i delen Trådløs direkteutskrift.
3. Klikk på Rediger innstillinger, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Merk Hvis du vil hindre at uautoriserte personer kobler til skriveren, aktiverer du sikkerhet. Velg På (med sikkerhet), og angi deretter et passord.
Merk Hvis du ikke ser disse alternativene, kan du få denne funksjonen hvis du
oppdaterer skriveren. Du finner mer informasjon i Tips Du kan tilpasse navnet på den trådløse direkteutskriften og
sikkerhetspassordet fra den innebygde webserveren (EWS). Hvis du vil ha informasjon om den innebygde webserveren, kan du se
Innebygd Web-server.
Oppdatere skriveren.
Innebygd Web-server.
Slik skriver du ut med trådløs direkteutskrift
Merk Hvis du vil skrive ut ved hjelp av trådløs direkteutskrift fra en datamaskin,
må du kontrollere at du har installert HP-skriverprogramvaren. Hvis du vil skrive ut ved hjelp av trådløs direkteutskrift fra en mobilenhet, må du kontrollere at du har installert et utskriftsprogram på mobilenheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen som fulgte med utskriftsprogrammet.
1. Søk etter og koble til skriverens navn på trådløs direkteutskrift fra den trådløse datamaskinen eller mobilenheten.
2. Hvis du har aktivert sikkerhet, angir du passordet.

Konfigurere brannmurprogrammet til å fungere med skriveren

En personlig brannmur, som er et sikkerhetsprogram som kjører på datamaskinen, kan blokkere nettverkskommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen.
Hvis du har problemer som:
Skriveren blir ikke funnet når du skal installere HP-programvare
Du kan ikke skrive ut, utskriftsjobben sitter fast i køen eller skriveren blir frakoblet
66 Løse et problem
Skannekommunikasjonsfeil eller Skanner opptatt-meldinger
Du kan ikke vise skriverstatus på datamaskinen Det kan hende brannmuren hindrer skriveren din fra å gi beskjed til datamaskinene i
nettverket om hvor den befinner seg. Hvis du bruker HP-programvaren på en datamaskin som kjører Windows, og ikke
finner skriveren under installeringen (og du vet at skriveren er på nettverket), eller du allerede har installert HP-programvaren og opplever problemer, kan du kontrollere følgende:
Hvis du nettopp har installert HP-programvaren, prøver du å slå av datamaskinen og skriveren, og slår dem deretter på igjen.
Hold sikkerhetsprogrammet oppdatert. Mange sikkerhetsprogramleverandører leverer oppdateringer som retter opp kjente feil, og tilbyr det nyeste innen forsvar mot nye sikkerhetstrusler.
Hvis brannmuren har sikkerhetsinnstillingen Høy, Middels eller Lav, bruker du Middels når datamaskinen er koblet til nettverket.
Hvis du har endret brannmurinnstillingen fra standard, prøver du å gå tilbake til standardinnstillingen.
Hvis brannmuren har en innstilling som kalles "trusted zone" (klarert sone), bruker du denne innstillingen når datamaskinen er koblet til nettverket.
Hvis brannmuren har en innstilling som kalles "not show alert messages" (ikke vis varselmeldinger), bør du deaktivere den. Når du installerer HP-programvaren og bruker HP-skriveren, kan du se varselmeldinger fra brannmurprogrammet som gir alternativene "allow" (tillat), "permit" (tillat) eller "unblock" (opphev blokkering). Du må tillate enhver HP-programvare som fører til et varsel. Hvis varslet gir deg alternativet "remember this action" (husk denne handlingen) eller "create a rule for this" (lag en regel for dette), velger du det. Slik husker brannmuren hva som er klarert i nettverket.
Ikke ha aktivert mer enn én brannmur samtidig på datamaskinen. Et eksempel er å ha aktivert både Windows-brannmuren som følger med operativsystemet, og en tredjepartsbrannmur på samme tid. Å ha mer enn én brannmur aktivert samtidig, gjør ikke datamaskinen tryggere, og det kan føre til problemer.
Hvis du ønsker mer informasjon om bruk av skriveren sammen med personlig brannmurprogramvare, går du til Firewall Help i delen Need Help Troubleshooting?.
www.hp.com/go/wirelessprinting og klikker deretter på
Merk Noen deler av området er i dag ikke tilgjengelig på alle språk.

Løse problemer med skriveradministrasjon

Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/
go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med administrasjon av skriveren. Denne delen inneholder følgende emner:
Innebygd Web-server kan ikke åpnes
Løse problemer med skriveradministrasjon 67
Kapittel 5
Merk Hvis du skal bruke EWS, må skriveren være koblet til et nettverk med en Ethernet- eller trådløs tilkobling. Du kan ikke bruke den innebygde webserveren hvis skriveren er koblet til en datamaskin med en USB-kabel.

Innebygd Web-server kan ikke åpnes

Kontroller nettverkskonfigurasjonen
Kontroller at du ikke bruker en telefonledning eller en krysskabel til å koble skriveren til nettverket.
Kontroller at nettverkskabelen er koblet riktig til skriveren.
Kontroller at nettverkshuben, -bryteren eller -ruteren er på og fungerer ordentlig.
Kontroller datamaskinen
Kontroller at datamaskinen du bruker, er koblet til nettverket.
Merk Hvis du skal bruke EWS, må skriveren være koblet til et nettverk med en Ethernet- eller trådløs tilkobling. Du kan ikke bruke den innebygde webserveren hvis skriveren er koblet til en datamaskin med en USB-kabel.
Kontroller nettleseren
Kontroller at webleseren oppfyller minimumskravene til systemet. Du finner mer informasjon i
Hvis Web-leseren bruker noen proxy-innstillinger for å koble til Internett, prøver du å slå av disse innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Kontroller at JavaScript og informasjonskapsler er aktivert i nettleseren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Spesifikasjoner for innebygd webserver.
Kontroller IP-adressen for skriveren
Når du skal kontrollere IP-adressen til skriveren, henter du IP-adressen på nettverkskonfigurasjonssiden. Hvis du vil skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside,
trykker du på
Ping skriveren ved å bruke IP-adressen fra kommandoledeteksten (Windows) eller fra Nettverksverktøy (Mac OS X). (Nettverksverktøy finner du i mappen Verktøy i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.)
Hvis IP-adressen for eksempel er 123.123.123.123, skriver du inn følgende ved kommandoledeteksten (Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
– ELLER – I Network Utility (Mac OS X) klikker du på fanen Ping, skriver inn 123.123.123.123 i boksen, og klikker deretter på Ping. Hvis svaret vises, er IP-adressen korrekt. Hvis det vises et tidsavbruddssvar, er IP­adressen feil.
68 Løse et problem
(Trådløs)-knappen.

Løse installeringsproblemer

Tips Du kan gå til webområdet for elektronisk kundestøtte for HP på www.hp.com/
go/customercare hvis du vil ha mer informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å rette opp mange vanlige skriverproblemer.
Hvis emnene nedenfor ikke hjelper, kan du se HPs kundestøtte for informasjon om HPs kundestøtte.

Forslag for installering av maskinvare

Forslag for installering av HP-programvare

Løse nettverksproblemer
Forslag for installering av maskinvare
Kontroller skriveren
Kontroller at all pakketape og emballasjemateriale er fjernet fra skriveren, både utvendig og innvendig.
Sjekk at det er papir i skriveren.
Kontroller at ingen lamper er tent eller blinker, bortsett fra Klar-lampen, som skal være tent. Hvis varsellampen blinker, ser du etter meldinger på skriverens kontrollpanel.
Kontroller maskinvaretilkoblingene
Kontroller at ledninger og kabler er i orden.
Kontroller at strømledningen er koblet både til skriveren og en strømførende kontakt.
Kontroller skrivehodene og blekkpatronene
Sørg for at alle skrivehoder og blekkpatroner er forsvarlig satt inn i sine respektive spor med fargekode. Trykk hardt ned på hver av dem for å være sikker på at det er god kontakt. Skriveren virker ikke hvis ikke alle er installert.
Kontroller at skrivehodelåsen er skikkelig lukket.
Hvis skjermen viser en feilmelding for skrivehodet, må du rengjøre kontaktene på skrivehodene.
Forslag for installering av HP-programvare
Kontroller datamaskinsystemet
Kontroller at datamaskinen kjøres på ett av de støttede operativsystemene. Hvis du vil ha mer informasjon, se
Kontroller at datamaskinen oppfyller minimumssystemkravene.
Systemkrav.
Løse installeringsproblemer 69
Kapittel 5
I Enhetsbehandling i Windows kontrollerer du om USB-driverne er deaktivert.
Hvis du bruker Windows og datamaskinen ikke kan registrere skriveren, kjører du avinstalleringsverktøyet (util\ccc\uninstall.bat på installerings-CDen) for å utføre en ren avinstallering av skriverdriveren. Start datamaskinen på nytt, og installer skriverdriveren på nytt.
Bekreft forutsetninger for installering
Pass på at du bruker installerings-CDen som inneholder riktig HP-programvare for ditt operativsystem.
Alle programmer må være lukket før du installerer HP-programvare.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner banen du har angitt til CD-ROM-stasjonen, må du kontrollere om du har angitt riktig stasjonsbokstav.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner installerings-CDen i CD-stasjonen, må du undersøke om CDen er skadet. Du kan laste ned skriverdriveren fra HPs nettsted
www.hp.com/go/customercare).
(
Merk Etter at du har løst eventuelle problemer, kjører du installeringsprogrammet på nytt.

Løse nettverksproblemer

Generell nettverksproblemløsing
Hvis du ikke kan installere HP-programvaren, må du kontrollere at: Du får tilgang til HP Home Network Diagnostic Utility på HPs nettsted hvis du
trenger hjelp til å installere et nettverk.
Alle kabeltilkoblinger til datamaskinen og skriveren er festet. Nettverket virker og nettverkshuben er slått på. Alle programmer, inklusiv antivirusprogrammer, antispionvareprogrammer og
brannmurer, er lukket eller deaktivert på maskiner som bruker Windows.
Kontroller at skriveren er installert i samme delnettverk som datamaskinene
som bruker skriveren.
Hvis installasjonsprogrammet ikke finner skriveren, skriver du ut
nettverkskonfigurasjonssiden og skriver inn IP-adressen manuelt i installasjonsprogrammet. Du finner mer informasjon i nettverkskonfigurasjonssiden.
Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, må du kontrollere at nettverksportene som er opprettet i skriverdriveren, samsvarer med IP-adressen til skriveren:
Skriv ut nettverkskonfigurasjonssiden for skriveren. Klikk på Start, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og telefakser.
- Eller ­Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere.
Høyreklikk på skriverikonet, klikk på Egenskaper, og klikk deretter på
kategorien Porter.
Velg TCP/IP-port for skriveren, og klikk deretter på Konfigurer port.
Forstå
70 Løse et problem
Sammenlign IP-adressen som er oppført i dialogboksen, og kontroller at den
samsvarer med IP-adressen på nettverkskonfigurasjonssiden. Hvis IP­adressene er forskjellige, endrer du IP-adressen i dialogboksen slik at den samsvarer med adressen på nettverkskonfigurasjonssiden.
Klikk på OK to ganger for å lagre innstillingene og lukke dialogboksene.
Problemer med å koble til et kablet nettverk
Hvis Nettverk-lampen på skriverens kontrollpanel ikke slås på, kontrollerer du at alle betingelser i "Generell nettverksproblemløsing" er oppfylt.
Selv om det ikke anbefales at du tilordner en statisk IP-adresse til skriveren, kan det hende at du kan løse noen installeringsproblemer (for eksempel konflikt med en personlig brannmur) ved å gjøre det.
Slik tilbakestiller du nettverksinnstillingene for skriveren
1. Hvis du vil tilbakestille nettverksinnstillingene, trykker du på og holder nede
knappene
2.
Trykk på knappene ut nettverkskonfigurasjonssiden og bekrefte at nettverkskinnstillingene er tilbakestilt.
(Avbryt), (Trådløs) og (Av/på) i tre sekunder.
(fortsett) og (Trådløs) samtidig og slipp igjen for å skrive

Forstå skriverstatusrapporten

Bruk skriverstatusrapporten til å vise gjeldende skriverinformasjon og status for blekkpatronen. Du kan også bruke skriverstatusrapporten til feilsøking hvis du har problemer med skriveren.
Skriverstatusrapporten inneholder også en logg med de siste hendelsene. Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut
skriverstatusrapporten før du ringer.
1
2
3
Forstå skriverstatusrapporten 71
Kapittel 5
1. Skriverinformasjon: Viser skriverinformasjon (f.eks. skrivernavn, modellnummer, serienummer og fastvareversjon), installert ekstrautstyr (f.eks. tosidigenhet) og tilkoblingsinnstillingene.
2. Informasjon om skriverbruk: Viser totalt antall sider som er skrevet ut, og antall sider uten kanter som er skrevet ut.
3. Informasjon om blekksystem: Viser anslåtte blekknivåer (fremstilt grafisk som målere), delenumre og når garantien for blekkpatronene går ut.
Merk Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
4. Informasjon om skrivehode: Viser penn-ID-nummer og første installasjonsdato for skrivehodet.
5. Mer hjelp: Viser informasjon om tilgjengelige metoder for å finne mer informasjon om skriveren.
6. Test av trådløst nettverk: Gir informasjon om testing av den trådløse nettverkstilkoblingen til skriveren.
Slik skriver du ut skriverstatusrapporten
På skriverens kontrollpanel trykker du på og holder nede sekunder.
(Avbryt)-knappen i tre

Forstå nettverkskonfigurasjonssiden

Hvis skriveren er koblet til et nettverk, kan du skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside for å se nettverksinnstillingene for skriveren. Du kan bruke nettverkskonfigurasjonssiden som hjelp til å løse problemer med nettverkstilkobling.
72 Løse et problem
Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut denne siden før du ringer.
1
2
3
4
5
Forstå nettverkskonfigurasjonssiden 73
Kapittel 5
4
5
1. Generell informasjon: Viser informasjon om gjeldende status og den aktive tilkoblingstypen for nettverket, og annen informasjon, for eksempel URL-adressen for den innebygde Web-serveren.
2. 802.3 Kablet: Viser informasjon om det aktive kablede nettverket, for eksempel IP­adresse, nettverksmaske, standard gateway, og maskinvareadressen til skriveren.
3. 802.11 Trådløst: Viser informasjon om det trådløse nettverket, for eksempel vertsnavn, IP-adresse, nettverksmaske, standard gateway, og server.
74 Løse et problem
4. Diverse: Viser informasjon om mer avanserte nettverksinnstillinger.
Port 9100: Skriveren støtter IP-utskrift gjennom TCP-port 9100. Dette er en HP-spesifikk TCP/IP-port på skriveren, og er standardporten for utskrift. Du får tilgang til den via HP-programvare (for eksempel HP Standard Port).
LPD: LPD (Line Printer Daemon) henviser til protokollen og programmene som er tilknyttet spolingstjenester for linjeskrivere, som kan installeres på ulike TCP/ IP-systemer.
Merk LPD-funksjonaliteten kan brukes med alle vertsimplementeringer av LPD som er i samsvar med dokumentet RFC 1179. Prosessen for konfigurering av skriverspolere kan imidlertid variere. Se dokumentasjonen for systemet hvis du vil vite hvordan du konfigurerer disse systemene.
Bonjour: Bonjour-tjenestene (som bruker mDNS eller Multicast Domain Name System) brukes vanligvis til IP-adresse- og navneløsing i små nettverk (via UDP-port 5353) der en vanlig DNS-server ikke brukes.
SLP: SLP (Service Location Protocol) er en standard Internett­nettverksprotokoll som gir et rammeverk som gjør at nettverksprogrammer kan oppdage nettverkstjenester, og hvor tjenestene eventuelt er lagret, og hvordan de er konfigurert, i bedriftsnettverk. Denne protokollen gjør det enklere å oppdage og bruke nettverksressurser som skrivere, webtjenester, faksmaskiner, videokameraer, filsystemer, sikkerhetskopieringsenheter (bånddrev), databaser, kataloger, e-postservere og kalendere.
Microsoft Web Services: Aktiver eller deaktiver Microsoft Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)-protokoller eller Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print-tjenester som støttes på skriveren. Deaktiver ubrukte skrivertjenester for å forhindre tilgang via disse tjenestene.
Merk Hvis du vil vite mer om WS Discovery og WSD Print, kan du gå til http://www.microsoft.com.
SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) brukes av programmer for nettverksadministrasjon av enheten. Skriveren støtter SNMPv1-protokoll i IP-nettverk.
WINS: Hvis du har en DHCP-server på nettverket, får skriveren automatisk IP­adressen fra denne serveren, og registrerer navnet med en RFC 1001- og 1002-kompatibel dynamisk navnetjeneste så lenge du har spesifisert en IP­adresse til en WINS-server (Windows Internet Naming Service).
IPP:
5. Antall oppdagede 802.11-nettverk: Angir de trådløse nettverkene innenfor skriverens rekkevidde.
Slik skriver du ut nettverkskonfigurasjonssiden fra skriverens kontrollpanel
Trykk på
(Trådløs)-knappen og slipp.

Skrivehodevedlikehold

Hvis du har problemer med å skrive ut, kan det hende du har problemer med skrivehodet. Du bør utføre prosedyrene i avsnittene nedenfor bare når du blir bedt om å gjøre det for å løse problemer med utskriftskvaliteten.
Skrivehodevedlikehold 75
Kapittel 5
Unødvendig bruk av prosedyrene for justering og rengjøring kan innebære sløsing av blekk og kortere levetid for patronene.
Denne delen inneholder følgende emner:

Rengjør skrivehodet

• Justere skrivehodet
Ta ut og sett i skrivehodet igjen
Rengjør skrivehodet
Hvis utskriften har striper eller hvis den har uriktige eller manglende farger, må kanskje skrivehodet rengjøres.
Det er to rensestadier. Hvert stadium tar omkring to minutter, den krever ett papirark og bruker en økende mengde blekk. Kontroller kvaliteten på den utskrevne siden for hvert stadium. Du bør bare starte neste rengjøringsfase hvis utskriftskvaliteten er dårlig.
Hvis utskriftskvaliteten fortsatt virker dårlig etter begge rengjøringsstadiene, forsøker du å justere skriveren. Hvis problemene med utskriftskvaliteten vedvarer etter justering og rengjøring, kontakter du HPs kundestøtte. Du finner mer informasjon i kundestøtte.
Merk Rensingen bruker blekk, så derfor bør du rense skrivehodene bare når det er nødvendig. Rensingen tar noen minutter. Noe støy kan oppstå i prosessen. Før du renser blekkpatronene, må du legge papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i utskriftsmateriale.
Hvis du ikke slår av enheten på riktig måte, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten. Du finner mer informasjon i
HPs
Slå av skriveren.
Slik rengjør du skrivehodet fra skriverens kontrollpanel
1.
Trykk og hold inne
2. Trykk på én gang.
3.
Slipp
Slik rengjør du skrivehodet fra Verktøykasse (Windows)
1. Åpne Verktøykasse. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Skriverinnstillinger, klikk på Vedlikeholdsoppgaver, og klikk deretter på Rens skrivehoder.
3. Følg veiledningen på skjermen.
Slik rengjør du skrivehodet fra HP Utility (Mac OS X)
1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Rens skrivehoder i delen Informasjon og støtte.
3. Klikk på Rengjør, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
76 Løse et problem
(Av/på)-knappen på skriverens kontrollpanel.
(Avbryt)-knappen to ganger, og trykk deretter på (fortsett)-knappen
(Av/på)-knappen.
Åpne Verktøykasse.
HP Utility (Mac OS X).
Slik rengjør du skrivehodet fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på kategorien Verktøy, og klikk deretter på Verktøykasse for utskriftskvalitet i delen Verktøy.
3. Klikk på Rens skrivehode, og følg instruksjonene på skjermen.

Justere skrivehodet

Skriveren justerer automatisk skrivehodet ved første gangs oppsett. Du kan bruke denne funksjonen når statussiden viser striper eller hvite linjer i noen av
fargeblokkene eller hvis du får problemer med utskriftskvaliteten.
Slik justerer du skrivehodet fra skriverens kontrollpanel
1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i
hovedinnskuffen.
2.
Trykk og hold inne
3. Trykk på
Slik justerer du skrivehodet fra Verktøykasse (Windows)
1. Åpne Verktøykasse. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Skriverinnstillinger, klikk på Vedlikeholdsoppgaver, og klikk deretter på Juster skrivehode.
3. Følg veiledningen på skjermen.
Slik åpnes den integrerte nettserveren.
(Av/på)-knappen på skriverens kontrollpanel.
(fortsett)-knappen tre ganger.
Åpne Verktøykasse.
Slik justerer du skrivehodet fra HP Utility (Mac OS X)
1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på Informasjon og støtte i delen Juster skrivehode.
3. Klikk på Juster, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Slik justerer du skrivehodet fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2. Klikk på kategorien Verktøy, og klikk deretter på Verktøykasse for utskriftskvalitet i delen Verktøy.
3. Klikk på Juster skrivehode, og følg deretter instruksjonene på skjermen.

Ta ut og sett i skrivehodet igjen

Merk Denne prosedyren må bare utføres når du har sett meldingen Missing or Failed Printhead (Manglende eller skadet skrivehode), og skriveren har først blitt
slått av og deretter på igjen for å løse problemet. Hvis meldingen ikke forsvinner, prøver du denne prosedyren.
HP Utility (Mac OS X).
Slik åpnes den integrerte nettserveren.
Skrivehodevedlikehold 77
Kapittel 5
Ta ut og sett i skrivehodet igjen
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Åpne toppdekselet og dekselet til blekkpatronene.
3. Løft sperrehåndtaket på blekkpatronvognen.
4. Fjern skrivehodet ved å løfte det opp og trekke det ut av skriveren.
78 Løse et problem
5. Pass på at sperrehåndtaket er hevet, og sett deretter inn igjen skrivehodet.
6. Senk sperrehåndtaket forsiktig.
Merk Pass på at du senker sperrehåndtaket før du setter inn igjen
blekkpatronene. Hvis sperrehåndtaket står oppe, kan det føre til at blekkpatronene blir satt inn feil, samt problemer med å skrive ut. Pass på at låsen forblir nede mens du setter inn blekkpatronen.
7. Lukk dekselet til blekkpatronene og toppdekselet.

Fjerne fastkjørt papir

Av og til kan utskriftsmateriale kjøre seg fast under en jobb. Prøv følgende hjelpemidler før du prøver å fjerne fastkjørt papir:
Forsikre deg om at du skriver ut med utskriftsmateriale som oppfyller spesifikasjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Forsikre deg om at du skriver ut med utskriftsmateriale som ikke er krøllet, brettet eller ødelagt.
Kontroller at skriveren er rent. Hvis du vil vite mer, kan du se under skriveren.
Kontroller at skuffene er riktig fylt og ikke for fulle. Hvis du vil vite mer, kan du se
Legge i utskriftsmateriale.
under
Denne delen inneholder følgende emner:

Fjerne fastkjørt papir

• Unngå papirstopp
Papirspesifikasjoner.
Vedlikeholde
Fjerne fastkjørt papir
Hvis det var papir i innskuffen, må du kanskje fjerne fastkjørt papiret fra tosidigenheten.
Fjerne fastkjørt papir 79
Kapittel 5
Slik fjerner du fastkjørt papir
Følg disse trinnene for å fjerne fastkjørt papir.
1. Fjern alt utskriftsmateriale fra utskuffen.
Forsiktig Hvis du prøver å fjerne fastkjørt papir fra fronten på skriveren, kan
du skade utskriftsmekanismen. Fastkjørt papir må alltid fjernes gjennom tosidigenheten.
2. Kontroller tosidigenheten. a. Trykk på knappen på en av sidene på tosidigenheten, og fjern enheten.
b. Finn eventuelt fastkjørt papir inne i skriveren, grip det med begge hender, og
dra det mot deg.
c. Hvis papiret ikke finnes der, trykker du ned låsen på toppen av duplekseren og
senker dekselet. Hvis papiret finnes der, fjerner du det forsiktig. Lukk dekslet.
d. Sett tosidigenheten tilbake i skriveren.
3. Åpne det øvre dekselet og fjern eventuelle avsetninger.
80 Løse et problem
4. Hvis du ikke har funnet det fastkjørte papiret og har installert skuff 2, drar du ut skuffen og fjerner det fastkjørte utskriftsmaterialet, hvis det er mulig. Hvis ikke det er mulig, gjør du følgende:
a. Kontroller at skriveren er slått av, og koble fra strømledningen. b. Løft skriveren av Skuff 2. c. Fjern papirstoppen fra bunnen av skriveren eller fra Skuff 2. d. Sett skriveren tilbake over Skuff 2.
5. Åpne døren til blekkpatronvognen. Hvis det fremdeles finnes papir inne i skriveren,
kontrollerer du at vognen er flyttet til høyre side i skriveren, fjerner eventuelle papirrester eller krøllet utskriftsmateriale, og drar utskriftsmaterialet til deg gjennom toppen av skriveren.
Advarsel Ikke stikk hånden inn i skriveren når den er på og vognen sitter fast. Når du åpner opp døren til utskriftsvognen, skal vognen gå tilbake til posisjonen sin på høyre side av skriveren. Hvis den ikke flyttes til høyre, slår du av skriveren før du fjerner eventuelt fastkjørt papir.
6. Når du har fjernet papiret, lukker du alle deksler, slår skriveren på (hvis den ble slått av) og sender utskriftsjobben på nytt.

Unngå papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Fjern utskrevet papir fra utskuffen ofte.
Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose som kan lukkes.
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke kombiner ulike papirtyper og -størrelser i innskuffen. Alt papiret i innskuffen må være av samme type og størrelse.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.
Bruk papirtyper som anbefales for skriveren. Du finner mer informasjon i utskriftsmateriale.
Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir. Ikke prøv å legge i papir mens skriveren prøver å mate et ark.
Hvis du skriver ut på begge sider av en side, må du ikke skrive ut bilder med høy metning på lette papirtyper.
Velge

Kontrollpanellampereferanse

Kontrollpanellampene angir skriverstatus og er nyttige for diagnostisering av utskriftsproblemer. Denne delen inneholder informasjon om lampene, hva de angir og hva du eventuelt må gjøre.
Kontrollpanellampereferanse 81
Kapittel 5
Hvis du vil ha mer informasjon om skriverens kontrollpanel, kan du se Bruke skriverens kontrollpanel.
2134
5
6
12
7
911 810
Nummer Navn og beskrivelse
1 Ikon for skrivehodejustering. Viser at skrivehodet må justeres.
2 Ikon for åpent blekkpatrondeksel. Viser at skriverens blekkpatrondeksel eller toppdeksel er
3 Tom for papir-ikon. Viser at skriveren er tom for papir.
4 Papirstopp-ikon. Viser at papir har kjørt seg fast i skriveren.
5 Fortsett-knappen og -lampen. Trykk for å fortsette en utskriftsjobb etter fastkjøring eller
6 Avbryt-knappen. Trykk én gang for å stoppe en utskriftsjobb, eller trykk og hold nede i tre
7 Strømknappen og -lampen. Trykk på knappen for å slå skriveren på eller av. Lampen
8 ePrint-knappen og -lampen. Trykk for å aktivere HP ePrint-funksjonen. Trykk og hold inne i
9 Trådløs-knappen og -lampen. Trykk for å slå på eller av 802.11-trådløsfunksjonen. Knappen
10 Kabelnettverk-ikon. Viser at det er en kablet nettverkstilkobling.
11 Kabelnettverk-ikon. Viser at det er en trådløs nettverkstilkobling.
12 Ikoner for informasjon om blekkpatroner. Viser informasjon om blekkpatronene, inkludert
åpent.
påfyll av papir, eller trykk for å avbryte en utskriftsjobb ved uoverensstemmende papirstørrelse. Hold inne i tre sekunder for å skrive ut en markedsføringsdemoside. Fortsett­lampen blinker når knappen må trykkes for å fortsette utskriften.
sekunder for å skrive ut en statusrapport for skriveren.
indikerer om skriveren er på eller av.
tre sekunder for å skrive ut fastvareinformasjonssiden. Lampen indikerer om skriveren er tilkoblet en ePrint-server.
lyser når trådløsfunksjonen er på.
fyllingsnivåer.
82 Løse et problem
(forts.)
Nummer Navn og beskrivelse
Merk Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når
du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
Tolke lampene på kontrollpanelet
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring og anbefalte tiltak
Ingen lamper lyser.
Av/på-lampen lyser.
Ikonet for Tom for papir blinker.
Skriveren er slått av.
Koble til strømledningen.
Trykk på (Av/på)­knappen.
Skriveren er klar. Ingen handling nødvendig. Papirbreddeinnstillingen
samsvarer ikke med papiret som er lagt i.
Endre papirinnstillingen i skriverdriveren for samsvar med papiret som er lagt i. Du finner mer informasjon i ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse.
Skriveren er tom for papir. Legg i papir, og trykk på
(fortsett)-knappen.
Skrive
Kontrollpanellampereferanse 83
Kapittel 5
(forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring og anbefalte tiltak
Ikonet for Deksel er åpent blinker.
Av/på-lampen blinker.
Ikonet for Fastkjørt papir blinker.
Dekselet eller toppdekselet er ikke ordentlig lukket.
Kontroller at dekselet og toppdekselet er ordentlig lukket.
Skriveren slås på eller av, eller behandler en utskriftsjobb.
Ingen handling nødvendig. Skriveren venter på at blekket
skal tørke. Vent til blekket tørker.
Fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren.
Fjern alt papir fra utskuffen. Finn det fastkjørte papiret og fjern det. Se papir.
Fjerne fastkjørt
Av/på-lampen og Fortsett-lampen blinker.
84 Løse et problem
Utskriftsvognen har stoppet.
Åpne toppdekslet, og fjern
alle hindringer (for eksempel fastkjørt papir).
Trykk på (fortsett)­knappen for å fortsette med utskriften.
Hvis feilen vedvarer, slår
du skriveren av og deretter på igjen.
(forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring og anbefalte tiltak
Ikonet for Skrivehodevarsel blinker.
Ikonet for Skrivehodevarsel er på og alle andre lamper er av.
Skrivehodet mangler eller er ikke ordentlig installert.
Kontroller at skrivehodet er
installert på riktig måte. Hvis problemet vedvarer,
må du skifte ut skrivehodet. Du finner mer informasjon i skrivehodet igjen.
Skrivehodet er ikke kompatibelt, eller skadet.
Kontroller at skrivehodet er
installert på riktig måte. Hvis problemet vedvarer,
må du skifte ut skrivehodet. Du finner mer informasjon i skrivehodet igjen.
Ta ut og sett i
Ta ut og sett i
Av/på-lampen lyser, og én eller flere av blekkpatronikonene blinker.
Én eller flere blekkpatroner mangler.
Det er installert en duplikatpatron i skriveren.
Sett inn den angitte
blekkpatronen, og prøv å skrive ut. Ta ut og sett inn blekkpatronen igjen et par ganger om nødvendig.
Hvis feilen vedvarer, må
den angitte blekkpatronen skiftes ut.
Kontrollpanellampereferanse 85
Kapittel 5
(forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring og anbefalte tiltak
Blekknivået er lavt og kan påvirke utskriftskvaliteten.
Skift ut den angitte blekkpatronen. Hvis du ønsker
Av/på-lampen og én eller flere av blekkpatronlampene blinker.
bestillingsinformasjon, kan du se under
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det.
En eller flere av blekkpatronene er defekt, trenger tilsyn, er feil, mangler, er skadet eller inkompatibel.
Rekvisita.
Kontroller at den angitte blekkpatronen er satt inn ordentlig, og prøv å skrive ut. Ta ut og sett inn blekkpatronen igjen et par ganger om nødvendig.
Hvis feilen vedvarer, må den angitte blekkpatronen skiftes ut.
Av/på-lampen og én eller flere av blekkpatronlampene lyser.
86 Løse et problem
En eller flere av blekkpatroner er snart tomme for blekk og må snart skiftes ut.
Få tak i nye blekkpatroner og bytt ut de eksisterende patronene når du blir bedt om det.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser.
(forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring og anbefalte tiltak
Av/på-lampen lyser, og Fortsett-lampen og en eller flere av blekkpatronlampene blinker.
Én eller flere blekkpatronikoner blinker.
Én eller flere av blekkpatronene er nesten oppbrukt.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser.
Én eller flere av blekkpatronene er oppbrukt.
Få tak i nye blekkpatroner og bytt ut de eksisterende patronene når du blir bedt om det.
Merk Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser en melding om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser.
Kontrollpanellampereferanse 87

A Teknisk informasjon

Denne delen inneholder følgende emner:

Garantiopplysninger

• Skriverspesifikasjoner
Forskrifter Miljøvernprogram
• Tredjepartslisenser
Garantiopplysninger
Denne delen inneholder følgende emner:
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard
• Garantiinformasjon for blekkpatron
88 Teknisk informasjon

Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard

A
HP-produkt Varighet av begrenset garanti
Programvaremedier 90 dager Skriver 1 år
Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for
Skrivehoder (gjelder bare for produkter med skrivehoder 1 år som kan byttes av kunden)
Tilbehør 1 år hvis ikke annet er angitt
. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/kunden at HP-produktene som er angitt ovenfor, er uten mangler i materiale og utførelse i den perioden som er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen kunden kjøper produktet.
2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse av programinstruksjonene. HP garanterer ikke at produktet vil fungere uavbrutt og feilfritt.
3. HPs begrensede garanti dekker bare mangler som oppstår som resultat av normal bruk av produktet, og dekker ikke noen andre problemer, inkludert de som måtte oppstå på grunn av følgende:
a. Feilaktig vedlikehold eller modifisering. b. Programvare, utskriftsmateriale, deler eller rekvisita som ikke fulgte med, eller som ikke støttes av HP. c. Bruk utenfor produktets spesifikasjoner. d. Uautorisert endring eller feilbruk.
For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen innvirkning
4. på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått blekkpatron, vil HP belaste kunden med standard arbeidstid og materialer for å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
6. Hvis HP ikke kan reparere eller erstatte, uansett grunn, et mangelfullt produkt som er dekket av HPs garanti, vil HP, innen rimelig tid etter å ha mottatt meldingen om mangelen, refundere kjøpsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpliktet til å reparere, erstatte eller refundere noe før kunden har returnert det defekte produktet til HP.
8. Eventuelle erstatningsprodukter kan være enten nye eller som nye, forutsatt at funksjonaliteten er minst like god som for produktet det erstatter. HP-produkter kan inneholde ombygde deler, komponenter eller materiale som er like bra som nytt med hensyn til ytelse.
9.
10. HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land/regioner der HP-produktet som dekkes, er distribuert av HP. Kontrakter for utvidet garantiservice, for eksempel service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte servicekontorer i landene/regionene der produktet distribueres av HP eller av en autorisert importør.
B. Garantibegrensninger
I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING GIR VERKEN HP ELLER DERES TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOEN SOM HELST ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrensning
1. I den utstrekning det er tillatt under lokal lovgivning, er rettsmidlene i denne garantierklæringen kundens eneste og eksklusive rettsmidler. I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER
2. SPESIELT FREMSATT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL IKKE HP ELLER DERES TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER, VERKEN BASERT PÅ KONTRAKT, SIVILT SØKSMÅL, ELLER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI, UANSETT OM DE ER UNDERRETTET OM SLIKE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garantierklæringen gir kunden visse lovbestemte rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter som kan variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land/region til land/region andre steder i verden.
2. I den grad denne garantierklæringen ikke er i overensstemmelse med lokal lovgivning skal den regnes for å være modifisert, slik at den samsvarer med lokal lovgivning. I henhold til lokal lovgivning gjelder muligens ikke visse fraskrivelser og begrensninger av denne garantierklæringen for kunden. Noen av USAs delstater og andre myndigheter utenfor USA (inkludert provinser i Canada) kan for eksempel
a. utelukke fraskrivelsene og begrensningene i denne garantierklæringen som begrenser de lovbestemte rettighetene
til en kunde (for eksempel Storbritannia), b. på annen måte begrense leverandørers evne til å håndheve slike fraskrivelser eller begrensninger, eller c. gi kunden andre garantirettigheter, spesifisere varigheten på underforståtte garantier som leverandøren ikke kan
unndra seg, eller tillate begrensninger av varigheten på underforståtte garantier.
3. GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, VERKEN
EKSKLUDERER, BEGRENSER ELLER ENDRER, MEN KOMMER I TILLEGG TIL, DE OBLIGATORISKE LOVBESTEMTE RETTIGHETENE SOM GJELDER FOR SALGET AV HP-PRODUKTENE TIL SLIKE KUNDER.
Kjære kunde, Vedlagt finner De navn og adresse på de HP-selskaper som svarer for HPs begrensede garanti (fabrikkgaranti) i Norge.
Utover dette kan De ha oppnådd rettigheter gjennom kjøpsavtalen med selgeren av Deres HP-produkt dersom De er en forbruker etter norsk forbrukerkjøpslov. Slike rettigheter innskrenkes ikke av fabrikkgarantien. Den lengste absolutte reklamasjonsretten er 5 år for produkter som ved vanlig bruk er ment å vare vesentlig lengre enn 2 år (med de begrensninger som følger av norsk lovgivning og rettspraksis). Overfor selgeren kan det reklameres på ytelsen som helhet selv om garantien kun dekker deler av ytelsen som er kjøpt. Reklamasjonsretten kan tapes dersom det ikke reklameres innen rimelig tid, også innenfor den absolutte reklamasjonsperioden.
Norway: Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien 32 0667 OSLO
Informasjon om HPs begrensede garanti
garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil mate eller klusset med.
Garantiopplysninger 89
Tillegg A

Garantiinformasjon for blekkpatron

Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når produktet er brukt i den angitte HP-skriverenheten. Denne garantien dekker ikke HP-blekkpatronprodukter som er fylt på igjen, reprodusert, renovert, brukt på uriktig måte eller skadet.
I garantiperioden er produktet dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd. Utløpsdatoen for garantien, vist i ÅÅÅÅ-MM-formatet, kan finnes på produktet som angitt:
90 Teknisk informasjon

Skriverspesifikasjoner

Denne delen inneholder følgende emner:

Fysiske spesifikasjoner

Produktfunksjoner og kapasitet

Prosessor- og minnespesifikasjoner
Systemkrav
Spesifikasjoner for nettverksprotokoll
Spesifikasjoner for innebygd webserver
Papirspesifikasjoner
Utskriftsspesifikasjoner
Spesifikasjoner for HP ePrint og HP-nettsteder
Miljøspesifikasjoner
Elektriske spesifikasjoner
Støyspesifikasjoner
Fysiske spesifikasjoner
Størrelse (bredde x høyde x dybde) 494 x 202 x 399 mm (15,9 x 7,9 x 15,7 tommer)
Med skuff 2: Utgjør 82 mm (3,2 tommer) ekstra på skriverens høyde.
Skrivervekt (med tosidigenhet, men uten utskriftsrekvisita): 8,11 kg (17,9 pund)
Med skuff 2: Utgjør 2,79 kg (6,2 pund) ekstra
Produktfunksjoner og kapasitet
Funksjon Kapasitet
Tilkobling Høyhastighetskompatibel USB 2.0
Utskriftsmetode Termisk fargeblekkskriving
Blekkpatroner Fire blekkpatroner (1 hver for svart, cyan,
Skrivehode Ett skrivehode
Forbruk Gå til
Skriverspråk HP PCL 3
Skriftstøtte Amerikanske skrifter: CG Times, CG Times
Driftssyklus Opptil 20,000 sider per måned
Trådløs 802.11b/g/n*
Kablet 802.3-nettverk (Ethernet) * Skriveren støtter frekvensbåndet 802.11n 2,4
GHz.
magenta og gul) Merk Ikke alle blekkpatroner støttes i alle
land/regioner.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ hvis du vil ha mer informasjon om anslått blekkforbruk.
Italic, Univers, Univers Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Skriverspesifikasjoner 91
Tillegg A
(forts.)
Funksjon Kapasitet
Språkstøtte for skriverens kontrollpanel Språktilgjengelighet varierer etter land/region.
Bulgarsk, dansk, engelsk, finsk, forenklet kinesisk, fransk, gresk, italiensk, japansk, koreansk, kroatisk, nederlandsk, norsk, polsk, portugisisk, rumensk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tradisjonelt kinesisk, tsjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk.

Prosessor- og minnespesifikasjoner

Skriverprosessor
ARM R4
Skriverminne
64 MB innebygd RAM

Systemkrav

Merk Nyeste informasjon om operativsystemer som støttes, og systemkrav finner du på
www.hp.com/go/customercare.
Kompatibilitet med operativsystem
Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7
Mac OS X v10.5, v10.6
Linux (se
Minimumskrav til systemet
Microsoft® Windows® 7: 1 GHz 32-biters (x86) eller 64-biters (x64) prosessor, 2 GB harddiskplass, CD-ROM/DVD-stasjon eller Internett-tilkobling, USB-port, Internet Explorer
Microsoft Windows Vista®: 800 MHz 32-biters (x86) eller 64-biters (x64) prosessor, 2 GB harddiskplass, CD-ROM/DVD-stasjon eller Internett-tilkobling, USB-port, Internet Explorer
Microsoft Windows XP Service Pack 3 eller høyere (bare 32-biters): Intel® Pentium® II-, Celeron®- eller kompatibel prosessor, 233 MHz eller høyere, CD-ROM/DVD-stasjon eller Internett-tilkobling, USB-port, Internet Explorer 6.0 eller høyere
Mac OS X v10.5 eller v10.6: PowerPC G4-, G5- eller Intel Core-prosessor, 500 MB ledig harddiskplass, CD-ROM/DVD-stasjon eller Internett-tilkobling, USB-port
http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html for mer informasjon)

Spesifikasjoner for nettverksprotokoll

Kompatibilitet med nettverksoperativsystem
Windows XP (32-bits) (Professional og Home Edition), Windows Vista 32-bits og 64-bits (Ultimate, Enterprise og Business Edition), Windows 7 (32-bits og 64-bits)
Windows Small Business Server 2003 32-bits og 64-bits, Windows 2003 Server 32-bits og 64-bits, Windows 2003 Server R2 32-bits og 64-bits (Standard Edition, Enterprise Edition)
Windows Small Business Server 2008 64-bits, Windows 2008 Server 32-bits og 64-bits, Windows 2008 Server R2 64-bits (Standard Edition, Enterprise Edition)
Citrix XenDesktop 4
Citrix XenServer 5.5
Mac OS X v10.5, v10.6
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.0
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Presentation Server 4.5
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.0
92 Teknisk informasjon
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services med Citrix Metaframe XP med funksjonsversjon 3
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services med Citrix XenApp 5.0
Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2
Kompatible nettverksprotokoller
TCP/IP
Nettverksadministrasjon
Innebygd webserver (mulighet for trådløs konfigurering og administrasjon av nettverksskrivere)

Spesifikasjoner for innebygd webserver

Systemkrav
Et TCP/IP-basert nettverk (IPX/SPX-baserte nettverk støttes ikke)
En nettleser (Microsoft Internet Explorer 7.0 eller høyere, Mozilla Firefox 3.0 eller høyere, Safari 3.0 eller høyere eller Google Chrome 3.0 eller høyere)
En nettverkstilkobling (du kan ikke bruke den innebygde webserveren direkte koblet til en datamaskin med en USB-kabel)
En Internett-tilkobling (kreves for noen funksjoner)
Merk Du kan åpne den innebygde webserveren uten å være koblet til Internett. Enkelte funksjoner kan imidlertid være utilgjengelige.
Merk Den innebygde webserveren må være på samme side av en brannmur som skriveren.

Papirspesifikasjoner

Bruk disse tabellene til å finne riktig papir for skriveren, og til å finne ut hvilke funksjoner som kan brukes med papiret.
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
Angi minimumsmarger Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
Bruk tabellene til å finne riktig papir for skriveren, og til å finne ut hvilke funksjoner som kan brukes med papiret.
Kort om størrelser som støttes
Forstå støttede utskriftsmaterialetyper og -vekter
Kort om størrelser som støttes
Merk Skuff 2 er valgfritt.
Størrelse på utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Tosidigenhet
Standardstørrelser på utskriftsmateriale
10 x 15 cm*
Skriverspesifikasjoner 93
Tillegg A
(forts.)
Størrelse på utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Tosidigenhet
2L
US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)
US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)*
U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 tommer)
U.S. Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 tommer)
B5 (JIS) (182 x 257 mm, 7,17 x 10,12 tommer)*
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)*
6 x 8 tommer
Kant til kant, A4*
Kant til kant, Letter*
Konvolutter
U.S. #10-konvolutt (105 x 241 mm, 4,12 x 9,5 tommer)
Monarch-konvolutt (98 x 191 mm, 3,88 x 7,5 tommer)
Kortkonvolutt (111 x 152 mm; 4,4 x 6 tommer)
A2-konvolutt (111 x 146 mm, 4,37 x 5,75 tommer)
DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,3 x 8,7 tommer)
C5-konvolutt (162 x 229 mm, 6,4 x 9 tommer)
C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,5 x 6,4 tommer)
Japansk konvolutt Chou #3 (120 x 235 mm, 4,7 x 9,3 tommer)
Japansk konvolutt Chou #4 (90 x 205 mm, 3,5 x 8,1 tommer)
Kort
94 Teknisk informasjon
(forts.)
Størrelse på utskriftsmateriale Skuff 1 Skuff 2 Tosidigenhet
Registerkort (76,2 x 127 mm, 3 x 5 tommer)
Registerkort (102 x 152 mm, 4 x 6 tommer)
Indekskort (127 x 203 mm, 5 x 8 tommer)
A6-kort (105 x 148,5 mm, 4,13 x 5,83 tommer)
A4-registerkort (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
Hagaki** (100 x 148 mm, 3,9 x 5,8 tommer)
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm, 7,8 x 5,8 tommer)
Registerkort, Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)
Fotoutskriftsmateriale
Fotopapir (76.2 x 127 mm, 3 x 5 tommer)
Fotopapir (102 x 152 mm, 4 x 6 tommer)
Fotopapir (5 x 7 tommer)
Fotopapir (8 x 10 tommer)
Fotopapir (8.5 x 11 tommer)
Foto L (89 x 127 mm, 3,5 x 5 tommer)
Fotopapir 2L (127 x 178 mm)
13 x 18 cm*
Andre utskriftsmaterialer Merk Definering av tilpassede
mediestørrelser i HP-utskriftsprogramvare er bare tilgjengelig i Mac OS X.
Papir med egendefinert størrelse mellom 76,2 til 216 mm bredt og 127 til 356 mm langt (3 til 8.5 tommer bredt og 5 til 14 tommer langt)
Papir med egendefinert størrelse mellom 127 til 216 mm bredt og 241 til 305 mm langt (5 til 8.5 tommer bredt og 9.5 til 12 tommer langt)
* Disse størrelsene kan brukes til utskrift uten kanter.
Skriverspesifikasjoner 95
Tillegg A
** Skriveren er bare kompatibel med vanlig og inkjet hagaki fra Japan Post. Den er ikke kompatibel med foto hagaki fra Japan Post.
Forstå støttede utskriftsmaterialetyper og -vekter
Merk Skuff 2 finnes på enkelte modeller.
Skuff Type Vekt Kapasitet
Skuff 1 Papir
60 til 105 g/m (16 til 28 pund bond)
2
Opptil 250 ark med vanlig papir
(25 mm eller 1 tomme i bunke)
Fotoutskriftsmateriale
2
280 g/m (75 pund bond)
Opp til 100 ark (17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
Etiketter Opp til 100 ark
(17 mm eller 0,67 tommer i bunke)
Konvolutter
Kort
75 til 90 g/m (20 til 24 pund bond-
konvolutt)
Opptil 200 g/m
2
Opp til 30 ark (17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
2
Opptil 80 kort
(110 pund kartotekkort)
Skuff 2 Bare vanlig papir
60 til 105 g/m
2
(16 til 28 pund bond)
Opptil 250 ark vanlig papir
(25 mm eller 1,0 tommer i bunke)
TosidigenhetVanlig og brosjyre
60 til 105 g/m
2
Gjelder ikke
(16 til 28 pund bond)
Utskuff Alle utskriftsmaterialer som
støttes
Opptil 150 ark med
vanlig papir (tekstutskrift)
Angi minimumsmarger
Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående papirretning.
96 Teknisk informasjon
Loading...