Hp OFFICEJET 7400, OFFICEJET 7300 User Manual [sv]

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Användarhandbok
HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Användarhandbok
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.
Adobe och Acrobat-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® och Windows 2000® är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel® och Pentium® är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Energy Star® och Energy Star­logotypen® är varumärken registrerade i USA som tillhör miljöskyddsmyndigheten Environmental Protection Agency i USA.
Utgivningsnummer: Q3461-90189
Second edition
Observera
De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster framställs i de garantier som medföljder dessa produkter och tjänster. Ingenting häri får tolkas som någon ytterligare garanti. HP kan inte hållas ansvarigt för tekniska fel, korrekturfel eller utelämnanden i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Obs!Mer information finns i avsnittet om teknisk information.
På de flesta håll är det förbjudet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
Myndighetsdokument: – Pass
Immigrationsdokument – Vissa tjänstedokument
Identifikationsdokument,
ID-kort eller insignier
Myndighetsstämplar: Frimärken Matkuponger
Checkar eller växlar på myndigheter
Penningsedlar, resecheckar eller postremissväxlar
Deponeringscertifikat
Verk med upphovsrätt
Säkerhetsinformation
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt om du vill undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna.
Varning Risk för elektriska
stötar
1 Läs noggrant igenom
anvisningsbladet så att du förstår alla instruktioner.
2 Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.
3 Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
4 Dra ur produktens kontakter
från vägguttaget innan du rengör den.
5 Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten eller när du är blöt.
6 Installera produkten ordentligt
på en stabil yta.
7 Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan snava på eller skada kablarna.
8 Om produkten inte fungerar
som den ska bör du läsa om felsökning i hjälpen.
9 Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10 Använd produkten på en plats
med god ventilation.
Varning Denna utrustning
kommer inte att fungera vid strömavbrott.

Innehåll

1 HP all-in-one översikt...........................................................................................2
2 Hitta ytterligare information...............................................................................16
3 Information om din anslutning..........................................................................18
4 Arbeta med foton................................................................................................23
5 Fylla på original och papper..............................................................................30
6 Använda ett minneskort eller en PictBridge-kamera.......................................39
7 Använda kopieringsfunktionerna......................................................................53
8 Använda skanningsfunktionerna......................................................................68
9 Skriva ut från datorn........................................................................................... 73
10 Faxinställningar..................................................................................................76
11 Använda faxfunktionerna...................................................................................83
12 Använda HP Instant Share (USB)....................................................................107
13 Använd HP Instant Share (nätverksansluten)................................................115
14 Beställa material...............................................................................................134
15 Underhålla HP all-in-one..................................................................................137
16 Felsökningsinformation...................................................................................152
17 Support från HP................................................................................................192
18 Garantiinformation...........................................................................................201
19 Teknisk information.......................................................................................... 205
Index.........................................................................................................................217
Användarhandbok 1
1

HP all-in-one översikt

HP all-in-one översikt
Många av funktionerna i HP all-in-one kan användas direkt, utan att du behöver starta datorn. Du kan till exempel snabbt och enkelt kopiera, skicka ett fax och skriva ut foton från HP all-in-one. I det här kapitlet beskrivs egenskaperna i HP all-in-ones maskinvara och funktionerna på kontrollpanelen samt hur du når programmet
HP Image Zone.
Anmärkning Funktionerna i HP Officejet 7300 series och HP Officejet 7400 series
all-in-one skiljer sig åt på några punkter. Vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken kanske inte gäller den modell du köpt.
Tips Du kan göra mer med HP all-in-one genom att använda programmet HP Image
Zone som är installerat på din dator. Programmet innehåller utökade
kopierings-, faxnings-, skannings- och fotofunktioner samt felsökningstips och produktspecifik hjälp. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen och
Använd HP Image Zone så kan du göra mer med HP all-in-one.

Översikt över HP all-in-one

Siffra Beskrivning
1 Dokumentmatare
2 Lock
3 Grafikfönster i färg
4 Kontrollpanel
5 Lampa för 802.11g trådlös radio
(endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
6 Minneskortplatser och PictBridge-
kameraport
7 Utmatningsfack
2 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
Siffra Beskrivning
8 Pappersledare för längd
9 Utmatningsfackets stöd
10 Inmatningsfack
11 Pappersledare för bredd
12 Port och indikatorlampor för Ethernet
13 Bakre USB-port
14 Strömanslutning
15 Faxportar (1-LINE och 2-EXT)
16 Bakre rengöringslucka
Anmärkning Den trådlösa radion på HP Officejet 7400 series all-in-one är påslagen
som standard. Den blå lampan (trådlös radio) visar statusen för den trådlösa radion och lyser därför så länge radion är påslagen. Om du ansluter en USB- eller Ethernet-kabel till HP all-in-one ska du stänga av den trådlösa radion. Information om hur du stänger av den trådlösa radio och den blå lampan finns i nätverkshandboken som levererades med HP all-in-one.
HP all-in-one översikt

Kontrollpanelen - översikt

I det här avsnittet beskrivs funktionerna hos kontrollpanelens knappar, lampor och knappsats samt grafikfönstrets ikoner och skärmsläckare.

Funktioner på kontrollpanelen

Användarhandbok 3
Kapitel 1
Siffra Namn och beskrivning
HP all-in-one översikt
1
Skanna till: Välja en skanningsdestination.
2 Starta skanning: Starta en skanning och skicka den till en destination som du
väljer med hjälp av knappen Skanna till.
3
4
5
6
Snabbknappar för kortnummer: Åtkomst till de fem första kortnumren.
Starta fax Svart: Starta en svartvit faxning.
Starta fax Färg: Starta en färgfaxning.
Knappsats: Här skriver du faxnummer, värden eller text.
7 Autosvars statuslampa: När statuslampan för Autosvar lyser, är HP all-in-one
redo fö att ta emot fax automatiskt.
8 Autosvar: Ställ in faxfunktionen så att samtalen går över till telefonen efter ett
visst antal signaler.
9 Ring igen/Paus: Ring upp senast slagna nummer eller lägg in en paus på 3
sekunder i ett faxnummer.
10 Meny: Välj faxalternativ, inklusive Upplösning, Ljusare/mörkare, Dubbelsidig
sändning och flera andra alternativ med hjälp av Meny-knappen i faxområdet.
11
Kortnummer: Välj ett kortnummer.
Siffra Namn och beskrivning
12
13
14
4 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Dubbelsidig: Faxa eller kopiera dubbelsidigt.
Papperskälla: Välj en papperskälla.
HP Instant Share: Åtkomst till HP Instant Share-funktionerna.
(fortsättning)
Siffra Namn och beskrivning
HP all-in-one översikt
15
16
17
18
19
20
OK: Välj en meny, inställning eller välj foton i som du vill skriva ut i grafikfönstret.
Avbryt: Stoppar en utskrift, stänger en meny eller avslutar inställningar.
Nedpil: Bläddrar nedåt i menyerna.
Högerpil: Ökar värden eller går framåt när du visar foton i grafikfönstret.
Starta kopiering Svart: Startar ett svartvitt kopieringsjobb.
Starta kopiering Färg: Startar ett kopieringsjobb i färg.
21a Sortera: Skapar en uppsättning kopior i exakt samma ordning som de skannas
från dokumentmatarens pappersfack. (endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
21b Ljusare/mörkare: Ger tillgång till en meny där du kan göra kopiorna mörkare eller
ljusare. (endast HP Officejet 7300 series all-in-one)
22 Skriv ut foton: Skriver ut fotot från det minneskort som visas i grafikfönstret eller
skriver ut alla foton som du valde med hjälp av OK-knappen.
23 Provark: Skriver ut ett provark när du har satt i ett minneskort på en kortplats. Ett
provark innehåller miniatyrer av alla foton som finns på minneskortet. Du kan markera foton på provarket och sedan skriva ut dessa foton genom att skanna in provarket.
24 Rotera: Roterar det foto som visas i grafikfönstret 90 grader. Om du fortsätter att
trycka på knappen fortsätter bilden att rotera 90 grader.
25 : Slår på och stänger av HP all-in-one. När HP all-in-one är avstängd används
endast minimalt med ström. För att helt stänga av strömförsörjningen till HP all-in­one, stäng av enheten och dra ur nätkabeln.
26 Statuslampa för På: När den är tänd visar statuslampan för att HP all-in-one
är påslagen. Statuslampan blinkar när maskinen arbetar.
27 Zooma: Förstorar bilden i grafikfönstret. Du kan även använda den här knappen
om du vill justera beskärningsrutan när du skriver ut.
28 Meny: Skriv ut ett foto, överför foton till din dator, titta på en presentation eller dela
foton med HP Instant Share med hjälp av Meny-knappen i Foto-området.
29
Antal kopior: Välj antal kopior antingen med hjälp av
eller
eller skriv in
antalet direkt via knappsatsen.
30
31
Kvalitet: Kontrollera hastigheten och kvaliteten på kopiorna.
Meny: Välj kopieringsalternativ, inklusive Papperskälla, Papperstyp,
Pappersstorlek och flera andra alternativ med hjälp av Meny-knappen i
kopieringsområdet.
32
Användarhandbok 5
Minska/förstora: Ändra storleken på fotot som ska skrivas ut.
Kapitel 1 (fortsättning)
Siffra Namn och beskrivning
33 Inställningar: Öppnar menysystemet för rapporter, faxinställningar och underhåll.
Öppnar också produktens inbyggda hjälpfunktion.
HP all-in-one översikt
34
Uppil: Bläddrar uppåt i menyerna.
35 Varningslampa: När den blinkar indikerar Varnings-lampan att det uppstått ett fel
som kräver din uppmärksamhet.
36
Vänsterpil: Minskar värden eller går bakåt när du visar foton i grafikfönstret.
37 Grafikfönstret i färg: Visar menyer, foton och meddelanden. Grafikfönstret är
stationärt i den här enheten.

Grafikfönstrets ikoner

Följande ikoner visas längst ner i grafikfönstret och ger dig viktigt information om din HP all-in-one. Vissa ikoner visas endast om din HP all-in-one har trådlös nätverkskapacitet.
Ikon
Användning
Visar att en bläckpatron är nästan tom. Färgen längst ned i ikonen motsvarar färgen ovanpå bläckpatronen. Den gröna ikonen representerar t.ex. patronen som är grön ovanpå, alltså trefärgspatronen.
Visar bläcknivån i den bläckpatron som representeras av färgen på ikonen. I det här exemplet visas den grå fotobläckpatronen.
Vänster: visar att det finns en kabeldragen anslutning. Höger: visar att det inte finns någon kabeldragen
anslutning.
Visar att HP all-in-one har funktioner för trådlöst nätverk, men att det inte finns någon trådlös nätverksanslutning just nu. Det här är endast för infrastrukturläge. (endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
Visar att det finns en trådlös nätverksanslutning av Ad Hoc­typ. (endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
Visar signalstyrkan för den trådlösa nätverksanslutningen. Det här är endast för infrastrukturläge. (endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
6 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
Ikon Användning
Visar att ett HP Instant Share-meddelande tagits emot.
Visar att HP Instant Share konfigurerats, men att funktionen Kontrollera automatiskt är avstängd.
Visar att Bluetooth-adaptern är installerad och att anslutningen är aktiv.

Grafikfönstrets skärmsläckare

Grafikfönstrets livslängd förlängs genom att den släcks efter två minuters inaktivitet. Efter åtta minuters inaktivitet (totalt tio minuter) går grafikfönstret in i skärmsläckarläge. Efter 60 minuters inaktivitet går grafikfönstret in i viloläge och stängs av helt. Grafikfönstret slås på igen när du utför en åtgärd, t.ex. trycker på en knapp på kontrollpanelen, lyfter upp locket, sätter i ett minneskort, använder HP all-in­one från en dator eller ansluter en enhet till den främre kameraporten.

Menyöversikt

I följande tabeller visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i grafikfönstret på HP all-in-one.

Kopieringsmenyn

HP all-in-one översikt
Kopieringsmenyn
1. Papperskälla
2. Pappersstorlek
3. Papperstyp
4. Sortera
5. Dubbelsidig
6. Antal kopior
7. Storlek
8. Kvalitet
9. Ljusare/mörkare
0. Förbättringar *. Färgintensitet #. Nya stand.inst.

Skanna till-menyn

Menyn Skanna till innehåller alla destinationer inklusive de program som finns installerade i din dator. Därför kan din Skanna till-meny innehålla andra destinationer än de som visas här.
Användarhandbok 7
HP all-in-one översikt
Kapitel 1
Skanna till (USB - Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
5. Minneskort
Skanna till (USB - Macintosh)
1. JPEG till HP Galleriet
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Minneskort

Skanningmeny

Om HP all-in-one är ansluten till ett nätverk med en eller flera datorer kan du välja en dator i menyn Skanna till innan de olika alternativen visas.
Skanningsmeny (nätverk)
1. Välj dator
2. HP Instant Share
3. Minneskort

Fotomeny

Om HP all-in-one är ansluten till en eller flera datorer i ett nätverk visas andra alternativ på fotomenyn än om den är ansluten till en dator via en USB-kabel.
Fotomeny
1. Utskriftsalternativ
2. Redigera
3. Överför till datorn
4. Bildspel
5. HP Instant Share

Faxmeny

Faxmeny
1. Upplösning
2. Ljusare/mörkare
8 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
Faxmeny
3. Dubbelsidig sändning
4. Skanna och faxa
5. Skicka fax senare
6. Polla vid mottagning
7. Nya stand.inst.

Provarksmeny

Provarksmenyn
1. Skriva ut provark
2. Skanna provark

HP Instant Share-menyn

HP Instant Share
1. Skicka
2. Ta emot
3. HP Instant Share-alternativ

Inställningsmenyn

Valet Hjälpmeny i Inställningsmenyn ger snabb åkomst till de viktigaste ämnena i hjälpfunktionen. Det mesta av informationen visas på en ansluten Windows- eller Macintosh-dator. Information om ikonerna i grafikfönstret visas dock i grafikfönstret.
HP all-in-one översikt
Inställningsmenyn
1. Hjälpmeny
2. Skriv ut rapport
3. Ange kortnummer
4. Basinställningar för fax
5. Avancerade faxinställningar
6. Verktyg
7. Inställningar
8. Nätverk
9. HP Instant Share
0. Bluetooth
Användarhandbok 9
Kapitel 1
Använd HP Image Zone så kan du göra mer med HP all-in­one
Programmet HP Image Zone installeras på din dator när du installerar HP all-in-one. Ytterligare information finns i installationshandboken som medföljde enheten.
Sättet att starta HP Image Zone varierar beroende på operativsystemet (OS). Om du till exempel har en PC med Windows är HP Director utgångspunkten för programmet
HP all-in-one översikt
HP Image Zone. Om du har en Macintosh med OS X V10.1.5 eller senare fungerar
fönstret HP Image Zone som utgångspunkt för programmet HP Image Zone. Det är från utgångspunkten som du startar HP Image Zones program och tjänster, oavsett vilket operativsystem du har.
Du kan snabbt och enkelt ge din HP all-in-one fler funktioner genom att använda programmet HP Image Zone. Håll utkik efter rutor i den här handboken som liksom den här ger dig ämnesspecifika tips och information som kan vara till nytta för dina projekt.

Starta programmet HP Image Zone (Windows)

Öppna HP Director via ikonen på skrivbordet eller i aktivitetsfältet eller från Start- menyn. Funktionerna i programmet HP Image Zone visas i HP Director.
Öppna HP Director
1 Gör något av följande:
Dubbelklicka på ikonen HP Director på Windows-skrivbordet. – Dubbelklicka på ikonen Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor längst till
höger i aktivitetsfältet.
Klicka på Start i Aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program, välj
HP och klicka på HP Director.
2 Om du klickar i rutan Välj enhet visas en lista över installerade enheter. 3 Markera HP all-in-one.
Anmärkning Ikonerna på bilden av HP Director nedan kan se annorlunda ut på din
dator. Ikonerna i HP Director anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i HP Director.
Tips Om HP Director inte har några ikoner kan ett fel ha uppstått under
installationen. Du korrigerar detta genom att avinstallera HP Image Zone­programvaran helt från Kontrollpanelen i Windows och sedan installera om HP Director. Mer information finns i installationshandboken som medföljde din HP all-in-one.
Knapp
10 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Namn och funktion
Skanna bild: Skannar ett foto, en bild eller teckning och visar den i HP Image Zone.
(fortsättning)
Knapp Namn och funktion
Skanna dokument: Skannar ett dokument som innehåller text, eller både text
och bilder, och visar det sedan i det valda programmet.
Gör kopior: Visar dialogrutan Kopiera för den valda enheten. I dialogrutan kan du göra en kopia av bilden eller dokumentet. Du kan välja kopieringskvalitet, antal kopior, färg och storlek.
HP Image Zone: Visar HP Image Zone där du kan:
Visa och redigera bilder
Skriva ut foton i flera storlekar
Skapa och skriva ut fotoalbum, brevkort och flygblad
Skapa en multimedia-CD
Dela bilder via e-post eller en webbplats
Överföra bilder: Visar programmet HP Image Transfer som gör att du kan överföra bilder från HP all-in-one och spara dem på datorn.
Anmärkning För information om ytterligare funktioner och menyalternativ som
Programuppdatering, Kreativa idéer och HP Shopping, se HP Image Zone-hjälpen.
Det finns även menyer och listor med alternativ som hjälper dig att välja den enhet du vill använda, kontrollera dess status, justera olika programinställningar och få tillgång till direkthjälpen. I följande tabell beskrivs alternativen.
HP all-in-one översikt
Funktion
Användning
Hjälp Använd den här funktionen när du vill öppna HP Image Zone Hjälp som
innehåller hjälp- och felsökningsinformation för HP all-in-one
Välj enhet Använd den här funktionen när du vill välja enhet i listan över installerade
enheter.
Inställningar Använd den här funktionen när du vill visa eller ändra olika inställningar för
HP all-in-one, till exempel inställningar för utskrift, skanning och kopiering.
Status Använd den här funktionen när du vill visa aktuell status för HP all-in-one.

Öppna programmet HP Image Zone (Macintosh OS X v10.1.5 eller senare)

Anmärkning Macintosh OS X v10.2.1 och v10.2.2 stöds inte.
När du installerar HP Image Zone-programvaran placeras HP Image Zone-ikonen i Dock.
Anmärkning Om du installerar fler än en HP all-in-one visas en HP Image Zone-
ikon för varje enhet i Dock. Om du till exempel har installerat en HP­skanner och en HP all-in-one, visas två HP Image Zone-ikoner i Dock, en för varje enhet. Om du däremot har installerat två enheter av
Användarhandbok 11
Kapitel 1
samma typ (till exempel två HP all-in-one-enheter), visas bara en HP Image Zone-ikon i Dock. Ikonen motsvarar alla enheter av den typen.
Du når programmet HP Image Zone på två olika sätt:
Via HP Image Zone-fönstret
Via HP Image Zones Dock-meny
HP all-in-one översikt
Öppna fönstret HP Image Zone
Välj ikonen HP Image Zone för att öppna fönstret HP Image Zone. Fönstret HP Image Zone har två huvudelement:
Visningsområdet för flikarna Produkter/tjänster Flikarna Produkter ger dig tillgång till många av funktionerna hos HPs
bildbehandlingsprodukter, bland annat en meny med installerade produkter och en lista med aktuella produktens funktioner. Listan kan innehålla uppgifter som kopiering, skanning, faxning och bildöverföring. När du klickar på en uppgift öppnas ett program som hjälper dig att utföra uppgiften.
Fliken Tjänster ger dig tillgång till program för digital bildbehandlig som kan
hjälpa dig visa, redigera, hantera och dela med dig av dina bilder.
Textfältet Sök i HP Image Zone Hjälp I textfältet Sök i HP Image Zone Hjälp kan du söka efter nyckelord eller fraser i
HP Image Zone Hjälp.
Öppna HP Image Zone-fönstret
Klicka på ikonen HP Image Zone i Dock. Fönstret HP Image Zone.
I HP Image Zone-fönstret visas bara de HP Image Zone-funktioner som gäller den aktuella enheten.
Anmärkning Ikonerna i tabellen nedan kan se annorlunda ut på din dator. Ikonerna i
HP Image Zone-fönstret anpassas efter den enhet som är vald. Om
den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i HP Image Zone-fönstret.
Produkter
Ikon Funktion och användning
Överför foton: Använd den här funktionen för att överföra foton från ett
minneskort till datorn.
Skanna bild: Använd den här funktionen för att skanna en bild och visa den i HP Galleriet.
Skanna till OCR: Använd den här funktionen när du vill skanna text och visa
den i det valda textredigeringsprogrammet.
12 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
Produkter
Ikon Funktion och användning
Anmärkning Tillgängligheten för den här funktionen kan variera i olika länder/
regioner.
Gör kopior: Använd den här funktionen för att göra en kopia i svartvitt eller i färg.
Tjänster
Ikon Funktion och användning
HP Galleriet: Med den här funktionen startar du HP Galleriet där du kan visa
och redigera bilder.
HP Image Zone: Använd den här funktionen för att skriva ut bilder från ett album med någon av de tillgängliga mallarna.
HP Instant Share: Använd den här funktionen för att öppna klientprogrammet för HP Instant Share.
HP all-in-one översikt
Förutom ikonerna finns det även många meny- och listalternativ där du kan välja enhet, göra olika programinställningar och öppna direkthjälpen. I följande tabell beskrivs alternativen.
Funktion
Användning
Välj enhet Använd den här funktionen när du vill välja enhet i en lista över installerade
enheter.
Inställningar Använd den här funktionen när du vill visa eller ändra olika inställningar för
HP all-in-one, till exempel inställningar för utskrift, skanning och kopiering.
Sök i HP
Image Zone
Använd den här funktionen när du vill söka i HP Image Zone Hjälp som innehåller hjälp- och felsökningsinformation för HP all-in-one.
Hjälp
Visa HP Image Zone-menyn i Dock
HP Image Zone-menyn i Dock är en genväg till HP Image Zone-tjänsterna. Menyn i Dock innehåller automatiskt de program som är tillgängliga i på fliken Services (Tjänster) i fönstret HP Image Zone. Du kan också ställa in att HP Image Zone ska lägga till andra alternativ i en meny, till exempel uppgifter från fliken Produkter eller HP Image Zone-hjälpen.
Användarhandbok 13
HP all-in-one översikt
Kapitel 1
Visa HP Image Zone-menyn i Dock
Gör något av följande: – Ställ in HP Galleriet eller iPhoto som den fotohanterare du vill använda.
Ställ in ytterligare alternativ för den valda fotohanteraren. – Anpassa listan med alternativ som visas i HP Image Zone-menyn i Dock.

Öppna programmet HP Image Zone (tidigare versioner av Macintosh OS än X v10.1.5)

Anmärkning Macintosh OS 9 v9.1.5 och senare och v9.2.6 och senare stöds.
Macintosh OS X v10.0 och v10.0.4 stöds inte.
HP Director är utgångspunkt för programmet HP Image Zone. Beroende på
funktionerna i HP all-in-one kan du från HP Director starta uppgifter som skanning, kopiering, faxning eller överföring av bilder från en digitalkamera eller ett minneskort. Du kan också använda HP Director för att öppna HP Galleriet för att visa, ändra och hantera bilderna på datorn.
Öppna HP Director med någon av följande metoder: Metoderna är specifika för respektive Macintosh-operativsystem.
Macintosh OS X: HP Director öppnas automatiskt under installationen av programmet HP Image Zone och en HP Director-ikon skapas i Dock för enheten. Visa HP Director-menyn:
I Dock klickar du på HP Director-ikonen för din enhet.
Menyn HP Director visas.
Anmärkning Om du installerar flera HP-enheter av olika typ (till exempel en
HP all-in-one, en kamera och en HP-skanner), visas en HP Director-ikon för varje typ av enhet som visas i Dock. Om du installerar två enheter av samma typ (till exempel när du har en bärbar dator som ansluts till två olika HP all-in-one­enheter -- en på jobbet och en hemma) visas emellertid endast en HP Director-ikon i Dock.
Macintosh OS 9: HP Director är ett fristående program som måste öppnas för att du ska få tillgång till dess funktioner. Öppna HP Director med någon av följande metoder:
Dubbelklicka på HP Directors alias på skrivbordet. – Dubbelklicka på HP Directors alias i mappen Program:Hewlett-
Packard:HP Foto och bilduppbyggnad. I HP Director visas bara de funktionsknappar som gäller den aktuella
enheten.
Anmärkning Ikonerna i tabellen nedan kan se annorlunda ut på din dator. Menyn i
HP Director anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda
enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon.
14 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Programåtgärder
Ikon Användning
Överför foton: Använd den här funktionen för att överföra foton från ett
minneskort till datorn.
Anmärkning Macintosh OS 9: Överföring av bilder från ett minneskort till
Skanna bild: Använd den här funktionen för att skanna en bild och visa den i HP Galleriet.
Skanna dokument: Använd den här funktionen när du vill skanna text och
visa den i det valda textredigeringsprogrammet.
Anmärkning Tillgängligheten för den här funktionen kan variera i olika länder/
Gör kopior: Använd den här funktionen för att göra en kopia i svartvitt eller i
färg.
Hantera och dela
Ikon Användning
HP Galleriet: Med den här funktionen startar du HP Galleriet där du kan visa
och redigera bilder.
HP all-in-one översikt
datorn stöds inte över ett nätverk.
regioner.
Utöver funktionen HP Galleriet finns flera menyalternativ utan ikoner med vilka du kan välja andra program på datorn, ändra inställningar i HP all-in-ones funktioner och få tillgång till direkthjälpen. I följande tabell beskrivs alternativen.
Hantera och dela
Funktion Användning
Fler program
HP på Internet
HP-hjälp
Använd den här funktionen när du vill välja andra program på datorn.
Använd den här funktionen när du vill välja någon av HP:s webbplatser.
Använd den här funktionen när du vill välja en källa till hjälp för HP all-in­one.
Inställningar Använd den här funktionen när du vill visa eller ändra olika inställningar
för HP all-in-one, till exempel inställningar för utskrift, skanning och kopiering.
Användarhandbok 15
2

Hitta ytterligare information

HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Hitta ytterligare information
På en mängd olika ställen, både i de tryckta handböckerna och på skärmen, hittar du information om hur du installerar och konfigurerar din HP all-in-one.
Installationshandbok
Installationshandboken ger instruktioner om hur du konfigurerar HP all-in-one och installerar programvaran. Se till att du gör de olika stegen i rätt ordning.
Om du får problem under installationen, gå till avsnittet om felsökning i sista delen av installationshandboken eller till kapitlet om felsökning i den här handboken.
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP all-in-one, inklusive tips om felsökning och instruktioner steg-för-steg.
HP All-in-One Network Guide
Wireless and Wired Networking
Nätverkshandbok
Nätverkshandboken innehåller information om hur du konfigurerar och ansluter HP all-in-one till ett nätverk.
Visning av HP Image Zone
Visning av HP Image Zone Tour är ett roligt, interaktivt sätt att få en kort översikt över programvaran som levererades tillsammans med HP all-in-one. Du får lära dig hur du med hjälp av HP Image Zone kan redigera, organisera och skriva ut dina foton.
HP Director HP Director gör det lätt att komma åt program,
grundinställningar, status och HP-enhets direkthjälp. Du startar HP Director genom att dubbelklicka på
HP Director-ikonen på din dator.
16 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
HP Image Zone Hjälp
HP Image Zone Hjälp ger detaljerad information om hur du använder programmet till din HP all-in-one.
Avsnittet Steg-för-steg-intruktioner ger information om hur du använder programmet HP Image Zone med HP-enheter.
Avsnittet Ta reda på vad du kan göra ger ytterligare information om alla praktiska och kreativa saker du kan göra med programmet HP Image Zone och dina HP-enheter.
Om du vill ha ytterligare assistans eller vill söka efter uppdateringar till HP-programvara, gå till avsnittet om Felsökning och support.
Direkthjälp från din enhet
Direkthjälpen finns tillgänglig från din enhet och innehåller ytterligare information i olika hjälpavsnitt. Visa direkthjälpen från kontrollpanelen. I Installations-menyn markerar du Hjälp-menyn och trycker på OK.
Readme (Viktigt)
Readme-filen (Viktigt) innehåller den senaste informationen som kanske inte finns publicerad någon annanstans.
Du måste installera programvaran för att komma åt Readme-filen.
Hitta ytterligare information
www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och
support från HPs webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, tillbehör och beställningsinformation.
Användarhandbok 17
3

Information om din anslutning

Din HP all-in-one är förberedd för nätverk när den levereras. Den har också en USB­port så att du kan ansluta direkt till datorn med hjälp av en USB-kabel. Om du sätter i en trådlös skrivardapter av typen HP bt300 Bluetooth® i PictBridge-kameraporten (USB-värdport) på framsidan av HP all-in-one kan Bluetooth-baserade enheter som handdatorer och kameratelefoner skriva ut direkt på din HP all-in-one.

Fungerande anslutningstyper

Beskrivning Rekommenderat
USB-anslutning En dator ansluten till
Ethernet-anslutning (kabeldragen)
802.11b eller g­anslutning (trådlös)
(endast HP Officejet 7400 series all-in-one)
HP bt300 Bluetooth®
Information om din anslutning
trådlös skrivaradapter (HP bt300)
Programvarufunktio antal anslutna datorer för bästa prestanda
enheten med hjälp av en USB-kabel.
Upp till fem datorer anslutna med hjälp av en hubb eller en router.
Upp till fem datorer anslutna via en åtkomstpunkt. (infrastruktur-läge)
Ej tillämplig. Utskrifter. Följ anvisningarna i
ner som stöds
Stöd för alla
funktioner.
Stöd för alla
funktioner, inklusive
Webscan.
Stöd för alla
funktioner, inklusive
Webscan.
Installationsanvisnin gar
Följ Installationshandboke n för detaljerade anvisningar.
Detaljerade anvisningar finns i installationshandboke n och nätverkshandboken.
Detaljerade anvisningar finns i installationshandboke n och nätverkshandboken.
Ansluta via HP bt300 Bluetooth trådlös skrivaradapter.

Ansluta en USB-kabel

Detaljerade anvisningar för hur du ansluter en dator till din HP all-in-one med hjälp av en USB-kabel finns i installationshandboken som medföljde din enhet.

Anslutning via Ethernet

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one har stöd för både 10 Mbps och 100 Mbps Ethernet-nätverksanslutningar. Detaljerade anvisningar för hur du ansluter din HP all­in-one till ett Ethernet-nätverk (kabeldraget) finns i installations- och nätverkshandböckerna som medföljde din enhet.
18 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one

Trådlös anslutning

I HP Officejet 7400 series all-in-one finns en intern nätverkskomponent med stöd för trådlösa nätverksanslutningar. Detaljerade anvisningar för hur du ansluter din HP all­in-one till ett trådlöst nätverk (802.11b eller g) finns i installations- och nätverkshandböckerna som medföljde din enhet.

Ansluta via HP bt300 Bluetooth trådlös skrivaradapter

Med hjälp av HP bt300 kan du skriva ut bilder från de flesta Bluetooth-enheter direkt på din HP all-in-one utan kabelanslutning. Sätt bara i HP bt300 i PictBridge­kameraporten på HP all-in-ones framsida och skriv ut direkt från en Bluetooth-enhet, till exempel en handdator eller en kameratelefon.
Anmärkning Det finns ännu inget stöd för att skriva ut direkt på HP all-in-one från en
stationär eller en bärbar PC med hjälp av Bluetooth-teknik.
Ansluta HP bt300 till HP all-in-one
1 Sätt i HP bt300 i PictBridge-kameraporten (se bilden nedan).
Information om din anslutning
Anmärkning Om du sätter i HP bt300 i din HP all-in-one och ett meddelande
med texten Ingen Bluetooth visas i grafikfönstret, ska du koppla loss adaptern från HP all-in-one och gå till Enhetsuppdatering.
2 Vissa Bluetooth-enheter utbyter enhetsadresser när de kommunicerar med
varandra och upprättar en anslutning. Om din Bluetooth-enhet kräver adressen till din HP all-in-one för att kunna ansluta: a Tryck på Inställningar på kontrollpanelen till HP all-in-one.
Inställningsmenyn visas i grafikfönstret.
b Tryck på 0 och sedan på 1.
Då öppnas Bluetooth-menyn med alternativet Enhetsadress markerat.
Enhetsadressen till din HP all-in-one visas. Du kan bara läsa den - inte
ändra den.
c Skriv in adressen i din enhet enligt de anvisningar som följde med Bluetooth-
enheten.
Användarhandbok 19
Kapitel 3
3 Vissa Bluetooth-enheter visar skrivarens enhetsnamn när de är anslutna. Om din
Bluetooth-enhet visar skrivarens namn: a Tryck på Inställningar på kontrollpanelen till HP all-in-one.
Inställningsmenyn visas i grafikfönstret.
b Press 0 och tryck sedan på 2.
Då öppnas Bluetooth-menyn med alternativet Enhetsnamn markerat. Sidan Enhetsnamn visas.
Anmärkning Din HP all-in-one levereras med ett fördefinierat namn: TBD.
c Använd det visuella tangentbordet i fönstret Enhetsnamn för att lägga in ett
nytt namn. Mer information om hur du använder det visuella tangentbordet finns i Skriva
in text och symboler.
d När du skrivit in namnet på din HP all-in-one, markera Stäng på det visuella
tangentbordet och tryck på OK. Namnet du skrev in syns på din Bluetooth-enhet när du ansluter till HP all-in-
one för att skriva ut.

Konfigurera Bluetooth-säkerhet till din HP all-in-one

Du kan aktivera skrivarens säkerhetsinställningar via Bluetooth-menyn på din HP all­in-one. Tryck bara på Installation på kontrollpanelen och välj Bluetooth från
Inställningsmenyn. Från Bluetooth-menyn kan du:
kräva autentisering via kodnyckel innan någon får skriva ut på din HP all-in-one från en Bluetooth-enhet
göra din HP all-in-one synlig eller osynlig för Bluetooth-enheter inom räckhåll

använda en kodnyckel för att autentisera Bluetooth-enheter

Du kan ställa in säkerhetsnivån för HP all-in-one på antingen Låg eller Hög:
Låg: HP all-in-one kräver ingen kodnyckel. Alla Bluetooth-enheter inom räckhåll kan skicka utskrifter till den.
Hög: HP all-in-one kräver en kodnyckel från Bluetooth-enheten innan den kan
Information om din anslutning
20 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
skicka ett utskriftsjobb.
Ställa in HP all-in-one så att autentisering via kodnyckel krävs
1 Tryck på Inställningar på kontrollpanelen till HP all-in-one.
Inställningsmenyn visas i grafikfönstret.
2 Tryck på 0 och sedan på 3.
Då öppnas Bluetooth-menyn med alternativet Kodnyckel markerat. Fönstret Kodnyckel visas.
Anmärkning HP all-in-one levereras med en fördefinierad kodnyckel som
består av fyra nollor.
3 Använd det numeriska tangentbordet på HP all-in-ones kontrollpanel för att ange
en ny kodnyckel. Mer information om hur du använder det visuella tangentbordet finns i Skriva in
text och symboler.
4 När du avslutat inmatningen, tryck på OK.
Menyn Bluetooth visas.
5 Tryck på 5.
Säkerhetsnivå markeras och menyn Säkerhetsnivå visas.
6 Tryck på 1 och välj Hög.
Hög säkerhetsnivå kräver autentisering.
Anmärkning Standardinställningen för säkerhet är Låg. Låg säkerhetsnivå
kräver ingen autentisering.
Din HP all-in-one är nu inställd på autentisering via kodnyckel.

Ställ in din HP all-in-one så att den blir osynlig för Bluetooth-enheter

Du kan ställa in HP all-in-one så att den antingen Visas för alla Bluetooth-enheter (allmän) eller inte visas för någon (privat):
Visas för alla: Alla Bluetooth-enheter inom räckhåll kan skicka utskrifter till HP all-
in-one.
Visas inte: Enbart Bluetooth-enheter som lagrat enhetsadressen till HP all-in-one
kan skicka utskrifter till den.
Ställa in HP all-in-one på Visas inte
1 Tryck på Inställningar på kontrollpanelen till HP all-in-one.
Inställningsmenyn visas i grafikfönstret.
2 Tryck på 0 och sedan på 4.
Då öppnas Bluetooth-menyn med alternativet Åtkomst markerat. Menyn Åtkomst visas.
Information om din anslutning
Anmärkning HP all-in-one levereras med standardinställningen Visas för alla i
fråga om tillgänglighet.
3 Tryck på 2 och välj Visas inte.
HP all-in-one är oåtkomlig för Bluetooth-enheter som inte lagrat dess enhetsadress.

Ändra Bluetooth-inställningarna i din HP all-in-one

Om du vill konfigurera om alla Bluetooth-inställningar i din HP all-in-one kan du återställa dem till standardinställningarna genom att göra följande:
1 Tryck på Inställningar på kontrollpanelen till HP all-in-one.
Inställningsmenyn visas i grafikfönstret.
2 Tryck på 0 och sedan på 6.
Då öppnas Bluetooth-menyn med alternativet Återställ Bluetooth markerat.
Anmärkning Välj bara Återställ Bluetooth om du vill att alla Bluetooth-
inställningar i HP all-in-one ska återställas till standardinställningarna.

Använda Webscan

Med Webscan kan du skanna med HP all-in-one med hjälp av en vanlig webbläsare. Du kan också utföra skanningen från HP all-in-one utan att enhetens program är installerat på din dator. Skriv bara in HP all-in-ones IP-adress i en webbläsare.
Användarhandbok 21
Kapitel 3
Hemsidan till den inbäddade webbservern visas i webbläsarfönstret. I den vänstra kolumnen under Program väljer du Skanna. För ytterligare information om hur du skriver ut en konfigurationssida för nätverk så att du får tillgång till HP all-in-ones IP­adress, gå till nätverkshandboken som medföljde din enhet.
Användargränssnittet för Webscan skickar bara till HP all-in-one och har inte stöd för skanning till olika destinationer som skannerprogrammet HP Image Zone. E­postfunktionen i Webscan är begränsad, så vi rekommenderar att du använder skanningsprogrammet i HP Image Zone för den funktionen istället.
Information om din anslutning
22 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
4

Arbeta med foton

Med HP all-in-one kan du överföra, redigera, dela och skriva ut foton på flera olika sätt. Det här kapitlet innehåller en kort översikt över alla olika alternativa sätt att utföra de här uppgifterna, beroende på vilka inställningar du gjort och datorns konfiguration. Mer detaljerad information för varje uppgift finns tillgänglig i andra kapitel i den här handboken eller i HP Image Zone-hjälpen.

Överföra foton

Du har flera olika alternativ för att överföra foton. Du kan överföra dina foton till HP all­in-one, till datorn eller till ett minneskort. För ytterligare information, se den del nedan som är specifik för ditt operativsystem.

Överföra foton med hjälp av en Windows-dator

Bilden nedan visar flera sätt att överföra foton till en Windows-PC, en HP all-in-one eller ett minneskort. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
A Överföra ett foto från ett minneskort som sitter i HP all-in-one till din Windows-
dator.
B Överföra ett foto från en HP-digitalkamera till en Windows-dator.
C Överföra ett foto genom att skanna det direkt till ett minneskort i HP all-in-one.
Användarhandbok 23
Arbeta med foton
Kapitel 4

Överföra foton med hjälp av en Macintosh-dator

Bilden nedan visar flera sätt att överföra foton till en Macintosh, en HP all-in-one eller ett minneskort. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
A Överföra ett foto från ett minneskort som sitter i HP all-in-one till en Macintosh-
dator.
B Överföra ett foto från en HP-digitalkamera till en Macintosh-dator.
C Överföra ett foto genom att skanna det direkt till ett minneskort i HP all-in-one.

Redigera foton

Du har flera olika alternativ för att redigera foton. För ytterligare information, se den del nedan som är specifik för ditt operativsystem.

Redigera foton med hjälp av en Windows-dator

Bilden nedan visar två metoder för att redigera bilder med hjälp av en Windows-dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
Arbeta med foton
24 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
A Redigera ett foto i din Windows-dator med hjälp av programmet HP Image Zone.
B Redigera ett foto med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-one.

Redigera foton med hjälp av en Macintosh-dator

Bilden nedan visar tre metoder för att redigera bilder med hjälp av en Macintosh­dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
Arbeta med foton
A Redigera ett foto i din Macintosh-dator med hjälp av programmet HP Image
Zone.
B Redigera ett foto i din Macintosh-dator med hjälp av programmet iPhoto.
C Redigera ett foto med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-one.
Användarhandbok 25
Kapitel 4

Dela foton

Du har flera olika alternativ för att dela foton med vänner och familj. För ytterligare information, se den del nedan som är specifik för ditt operativsystem.

Dela foton med hjälp av en Windows-dator

Bilden nedan visar flera olika metoder för att dela foton med hjälp av en Windows­dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
A Dela foton från din USB-anslutna HP all-in-one med hjälp av tjänsten
HP Instant Share. Överför foton från din USB-anslutna HP all-in-one till din dator, där du kan använda programmet HP Instant Share för att skicka foton som e-post till vänner och familj med hjälp av tjänsten HP Instant Share.
B Dela foton från din nätverksanslutna HP all-in-one via Internet till tjänsten
HP Instant Share där bilderna lagras i ett fotoalbum online.
C Dela bilder från din nätverksanslutna HP all-in-one över Internet till tjänsten
HP Instant Share. Tjänsten HP Instant Share kan sedan skicka fotona till vänner och familj som e-post, eller direkt till en annan nätverksansluten HP all­in-one.

Dela foton med hjälp av en Macintosh-dator

Bilden nedan visar flera metoder för att redigera bilder med hjälp av en Macintosh-
Arbeta med foton
26 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
A Dela foton från din USB-anslutna HP all-in-one med hjälp av tjänsten
HP Instant Share. Överför foton från din USB-anslutna HP all-in-one till din dator, där du kan använda programmet HP Instant Share för att skicka foton som e-post till vänner och familj med hjälp av tjänsten HP Instant Share.
B Dela foton från din nätverksanslutna HP all-in-one via Internet till tjänsten
HP Instant Share där bilderna lagras i ett fotoalbum online.
C Dela bilder från din nätverksanslutna HP all-in-one över Internet till tjänsten
HP Instant Share. Tjänsten HP Instant Share kan sedan skicka fotona till vänner och familj som e-post, eller direkt till en annan nätverksansluten HP all­in-one.

Skriva ut foton

Du har flera olika alternativ för att skriva ut foton. För ytterligare information, se den del nedan som är specifik för ditt operativsystem.

Skriva ut foton med hjälp av en Windows-dator

Bilden nedan visar flera olika metoder för att skriva ut bilder med hjälp av en Windows­dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
Arbeta med foton
Användarhandbok 27
Kapitel 4
A Skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel digitalkamera
B Skriva ut foton från din kamera med hjälp av ett program i din dator.

Skriva ut foton med hjälp av en Macintosh-dator

Arbeta med foton
C Skriva ut foton från ett minneskort med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-
one.
D Skriva ut foton från ett minneskort genom att överföra foton till din Windows-
dator och skriva ut dem med hjälp av programmet HP Image Zone.
Bilden nedan visar flera olika metoder för att skriva ut bilder med hjälp av en Macintosh-dator. För ytterligare information, gå till listan nedanför bilden.
28 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
A Skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel digitalkamera.
B Skriva ut foton från din kamera med hjälp av ett program i din dator.
C Skriva ut foton från ett minneskort med hjälp av kontrollpanelen på HP all-in-
one.
D Skriva ut foton från ett minneskort genom att överföra foton till en Macinstosh-
dator och skriva ut dem med hjälp programmen HP Galleriet eller HP Director.
Arbeta med foton
Användarhandbok 29
5

Fylla på original och papper

Fylla på original och papper
Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur du lägger original i den automatiska dokumentmataren eller på glaset för att kopiera, skanna eller faxa. Du får också information om vilken papperstyp som är bäst för det du ska göra, om hur du fyller på papper i inmatningsfacket samt hur du undviker papperstrassel.

Lägga i original

Du kan lägga original för kopiering, faxning eller skanning i den automatiska arkmataren eller på glaset. Original som läggs i dokumentmataren matas automatiskt in i HP all-in-one.

Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren

Du kan kopiera, skanna eller faxa ett flersidigt dokument (upp till 50 sidor) i formaten Letter, A4 eller Legal genom att lägga det i dokumentmatarens inmatningsfack.
Anmärkning Vissa funktioner, till exempel kopieringsfunktionerna Sidanpassa och
Lägga ett original i dokumentmataren
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
Varning Lägg inga foton i den automatiska dokumentmataren. Dina foton kan
skadas.
Fyll hela sidan fungerar inte när du lägger dina original i den
automatiska dokumentmataren. Om du skannar ett provark för att skriva ut foton från ett minneskort, måste du lägga provarket på glaset. Mer information finns i Lägga ett original på glaset.
papperet åt vänster. Den automatiska dokumentmataren rymmer maximalt 50 ark.
Tips Det diagram som finns ingraverat i dokumentmatarens inmatningsfack ger
dig ytterligare hjälp när du ska ladda original i den automatiska dokumentmataren.
2 Skjut pappersledarna inåt tills de stannar vid papperets vänstra och högra sidor.
30 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one

Lägga ett original på glaset

Du kan kopiera, skanna eller faxa ensidiga original upp till storleken Letter, A4 eller Legal genom att lägga dem på glaset enligt beskrivningen i det här avsnittet. Om dina fullstora original består av flera sidor, lägg dem i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren.
Du bör också följa dessa instruktioner när du lägger ett provark på glaset för utskrift av foton. Om ditt provark består av flera sidor, lägg en i taget på glaset. Lägg inga provark i den automatiska dokumentmataren.
Anmärkning Många av specialfunktionerna fungerar inte tillfredsställande om glaset
och lockets insida är smutsiga. Mer information finns i Rengöra HP all-
in-one.
Lägga ett original på glaset
1 Ta bort alla original från dokumentmatarens inmatningsfack och lyft sedan upp
locket till HP all-in-one.
2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Om du lägger på ett provark bör du se till att provarkets överkant ligger mot glasets högra kant.
Tips Mer hjälp med att ladda ett original får du genom att titta på anvisningarna
på glasets kanter, den främre och den högra.
Fylla på original och papper
3 Stäng locket.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda många olika typer och storlekar på papper i din HP all-in-one. Läs följande rekommendationer för att få bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.

Rekommenderat papper

Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP­papper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Om du till
Användarhandbok 31
Fylla på original och papper
Kapitel 5
exempel skriver ut foton lägger du glättat eller matt fotopapper i inmatningsfacket. Om du skriver ut en broschyr eller presentation bör du använda en typ av papper som tagits fram särskilt för detta ändamål.
För mer information om HP-papper, gå till HP Image Zone-hjälpen eller www.hp.com/
support.

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna, har en glatt struktur eller lätt går att töja kan fastna i maskinen. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Vi rekommenderar att du inte skriver ut på följande papper:
Papper med stansning eller perforering (förutom om det är speciellt avsett för HP Inkjet-enheter).
Kraftigt strukturerad väv, till exempel linne. Utskriften blir inte jämn och bläcket kan blöda på sådana papper.
Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för HP all-in-one. De kan fastna i HP all-in-one eller stöta bort bläcket.
Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan skrynkla sig eller fastna. Bläcket kladdar också lättare på dem.
Kuvert med häftklamrar eller fönster
Vi rekommenderar att du inte använder följande papper för kopiering:
Papper i andra storlekar än Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 tum, Hagaki L eller Legal. Alla papperstyper finns inte i alla länder och regioner.
Papper med stansning eller perforering (förutom om det är speciellt avsett för HP Inkjet-enheter).
Annat fotopapper än HP Premium-fotopapper eller HP Premium Plus-fotopapper.
Kuvert.
Banderollpapper.
Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
Flersidiga blanketter och etikettark.

Fylla på papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP all­in-one för dina kopior, utskrifter och fax.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i
en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP all-in-one.

Fylla på papper i fullstorlek

Du kan fylla på många typer av Letter-, A4- eller Legal-papper i huvudinmatningsfacket på HP all-in-one.
Tips Om du har HP:s 250-arksfack för vanligt papper installerat kan du fylla på 250
extra ark vanligt Letter- eller A4-papper i det nedre inmatningsfacket.
32 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Fylla på fullstorlekspapper i huvudinmatningsfacket.
1 Ta bort utmatningsfacket och skjut pappersledarna till det yttersta läget.
2 Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande: – Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
3 Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan
nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp att fylla på fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.
Fylla på original och papper
4 Tryck in reglagen för papperslängd och -bredd så att de ligger mot kanten på
papperet. Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
5 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
Användarhandbok 33
Kapitel 5
Fylla på original och papper
6 Dra ut pappersstödet helt så att det kan ta emot färdiga kopior, utskrifter och fax.
Fylla på vanligt fullstorlekspapper i det valfria inmatningsfacket.
HP:s 250-arksfack för vanligt papper finns att köpa som tillbehör till den här produkten. Mer information om hur man fyller på papper i den här enheten finns i instruktionerna som levererades med enheten.

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan fylla på fotopapper med storleken 10 x 15 cm i huvudinmatningsfacket på HP all-in-one eller i ett valfritt bakre inmatningsfack. (I Japan kallas detta tillbehör Hagaki-inmatningsfack med tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift. I övriga länder heter den HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift med litet inmatningsfack.)
För bästa resultat, använd en rekommenderad typ av fotopapper med storleken 10 x 15 cm och ställ in papperstyp och storlek för ditt utskrifts- eller kopieringsjobb. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant i
en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP all-in-one.
Fylla på 10 x 15 cm fotopapper i huvudinmatningsfacket
1 Ta bort utmatningsfacket. 2 Ta bort allt papper från inmatningsfacket. 3 Lägg i fotopappersbunten längst åt höger i inmatningsfacket med kortsidan
framåt och den blanka sidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
4 Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot fotopapperet.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att bunten med fotopapper får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
34 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
5 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
Fylla på 10 x 15 cm fotopapper i det valfria bakre inmatningsfacket
HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift med litet inmatningsfack och Hagaki-inmatningsfack med tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift är tillgängliga för denna produkt. Mer information om hur du fyller på papper i dessa tillbehör finns i instruktionerna som levererades med tillbehöret.

Fylla på vykort eller Hagaki-kort

Du kan fylla på vykort och Hagaki-kort i huvudinmatningsfacket på HP all-in-one eller i ett valfritt bakre inmatningsfack. (I Japan kallas detta tillbehör Hagaki-inmatningsfack med tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift. I övriga länder heter den HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift med litet inmatningsfack.)
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp och pappersstorlek före utskrift eller kopiering. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.
Fylla på vykort och Hagaki-kort i huvudinmatningsfacket
1 Ta bort utmatningsfacket. 2 Ta bort allt papper från inmatningsfacket. 3 Lägg i kortbunten längst åt höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt och
utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
4 Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot kortbunten.
Lägg inte för många kort i inmatningsfacket. Se till att korten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen på pappersledaren för bredd.
Fylla på original och papper
5 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
Fylla på vykort och Hagaki-kort i det valfria bakre inmatningsfacket
HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift med litet inmatningsfack och Hagaki-inmatningsfack med tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift är
Användarhandbok 35
Fylla på original och papper
Kapitel 5
tillgängliga för denna produkt. Mer information om hur du fyller på papper i dessa tillbehör finns i instruktionerna som levererades med tillbehöret.

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP all-in-one. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster.
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.
Fylla på kuvert
1 Ta bort utmatningsfacket. 2 Ta bort allt papper från inmatningsfacket. 3 Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt
och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet
på inmatningsfackets undersida.
4 Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot kuvertbunten.
Lägg inte för många kuvert i inmatningsfacket. Se till att kuverten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
5 Sätt tillbaka utmatningsfacket.

Fylla på andra typer av papper

I nedanstående tabell finns riktlinjer för påfyllning av vissa typer av papper. Resultaten blir bäst om du justerar pappersinställningen varje gång du ändrar pappersstorlek eller papperstyp. Mer information om hur du ändrar pappersinställningar finns i HP Image
Zone-hjälpen.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner som finns i HP all-in-one. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program De kan inte användas för kopiering, faxning eller utskrift av foton från ett minneskort eller en digitalkamera. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett program är markerade nedan.
36 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Papper Tips
HP-papper HP Premium-papper: Leta rätt på den grå pilen på den sida av
papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med pilen vänd uppåt.
HP Premium Inkjet OH-film: Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP all-in-one kanske inte upptäcker OH-film
automatiskt om den inte är ilagd på rätt sätt eller om du använder OH-film från en annan tillverkare än HP. För bästa resultat ska du ställa in papperstypen på OH-film innan du skriver ut eller kopierar på OH-film.
HP transfertryck för t-shirt: Var noga med att släta ut arket helt innan du använder det, lägg inte i rullade ark. (Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då undviker du att de rullar sig.) Leta rätt på den blå linjen på den sida av påstrykningsarket som inte ska ha någon utskrift och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
HP matta gratulationskort, HP fotogratulationskort, eller HP gratulationskort med filttryck: Lägg en liten bunt HP gratulationskortspapper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Fylla på original och papper
Etiketter (endast utskrift från
ett program)
Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med HP:s bläckstråleprodukter (till exempel Avery Inkjet­etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla.
1 Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade. 2 Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga fullstorlekspapper i
inmatningsfacket, med sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Banderollpapper (endast utskrift från
ett program)
Papper i löpande bana (banderollpapper) kallas även datorpapper eller z-vikt papper.
1 Ta bort utmatningsfacket. 2 Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
Anmärkning Låt inte utmatningsfacket vara anslutet till HP all-in-
one när du skriver ut banderoller. Då minskar risken för att papperet går sönder.
3 Kontrollera att pappersbunten innehåller minst fem ark.
Anmärkning Om du använder något annat banderollpapper än
HP:s papper så se till att använda papper med vikten 75 g /m2.
Användarhandbok 37
Kapitel 5 (fortsättning)
Papper Tips
4 Dra försiktigt bort eventuella perforerade kanter på vardera sida
5 Skjut in papperet i inmatningsfacket och se till att den fria
6 Mata in papperets framkant i inmatningsfacket tills det tar stopp,
Fylla på original och papper

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika trassel:
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i en förslutningsbar förpackning.
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är
böjda eller trasiga.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Justera pappersledarna i inmatningsfacket så att de ligger tätt mot papperet. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet i inmatningsfacket.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd rekommenderade papperstyper till HP all-in-one. Mer information finns i
Välja papperstyp för utskrift och kopiering.
Lämna inte original på glaset. Om du lägger ett original i dokumentmataren när det redan ligger ett original på glaset, kan originalet fastna i dokumentmataren.
Mer information om hur du åtgärdar papperstrassel finns i Felsökning - papper.
om pappersbunten. Prova sedan att vika ihop och vika ut papperet för att se till att arken inte fastnar i varandra.
papperskanten ligger överst i bunten.
som på bilden nedan.
38 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
6

Använda ett minneskort eller en PictBridge-kamera

HP all-in-one kan läsa de flesta kort som används i digitalkameror, vilket innebär att du kan skriva ut, spara, hantera och dela dina foton. Du kan sätta minneskortet i HP all-in-one eller ansluta kameran direkt och låta HP all-in-one läsa innehållet på minneskortet medan det fortfarande sitter i kameran.
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder minneskort eller en PictBridge-kamera med HP all-in-one. Läs det här avsnittet om du vill veta hur du överför foton till datorn, ställer in utskriftsalternativ för foton, skriver ut foton, redigerar foton, visar bildspel och delar foton med familj och vänner.

Minneskortsfacken och kameraporten

Om du använder ett minneskort med din digitalkamera kan du sätta i kortet i HP all-in­one och skriva ut eller spara dina foton.
Du kan skriva ut ett provark, som kan bestå av flera sidor med miniatyrbilder av de foton som har lagrats på minneskortet och därefter skriva ut fotona, även om HP all-in­one inte är ansluten till en dator. Du kan också ansluta en digital kamera som stöder PictBridge till HP all-in-one via kameraporten och skriva ut direkt från kameran.
Du kan använda följande minneskort i HP all-in-one: CompactFlash (I, II), Memory Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia och xD-Picture.
Anmärkning Du kan skanna ett dokument och skicka den skannade bilden till ett
isatt minneskort. Mer information finns i Skicka en skanning till ett
minneskort.
Minneskort och PictBridge
HP all-in-one har fyra platser för minneskort. På bilden nedan visas dessa platser med de minneskort som passar kortplatserna.
Användarhandbok 39
Kapitel 6
Minneskort och PictBridge
Kortplatserna är konfigurerade enligt följande:
Kortplatsen överst till vänster: CompactFlash (I, II)
Kortplatsen överst till höger: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Kortplatsen längst ned till vänster: SmartMedia, xD-Picture Card (passar i
kortplatsen överst till höger)
Kortplatsen nederst till höger: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (med egen adapter), Memory Stick Pro
Kameraport (nedanför kortplatserna): Kompatibla med alla USB-utrustade digitalkameror som stöder PictBridge
Anmärkning Kameraporten stöder endast USB-utrustade kameror som stöder
PictBridge. Den stöder inga andra typer av USB-enheter. Om du ansluter en USB-enhet som inte är en kompatibel digitalkamera till kameraporten visas ett felmeddelande i grafikfönstret. Om du har en äldre digitalkamera av HP-typ kan du pröva att använda den USB­kabel som medföljde kameran. Anslut den till USB-porten på baksidan av HP all-in-one och inte till kameraporten i närheten av minneskortplatserna.
Tips Enligt standardinställningen i Windows XP formateras minneskort på 8 MB eller
mindre och 64 MB eller mer i formatet FAT32. Digitalkameror och andra enheter som använder formatet FAT (FAT16 eller FAT12) fungerar inte med ett FAT32-formaterat kort. Formatera minneskortet i kameran eller välj FAT­formatet om du vill formatera minneskortet på en dator med Windows XP.

Säkerhet för minneskort i ett nätverk

Om HP all-in-one är nätverksansluten har datorerna i nätverket åtkomst till innehållet på minneskorten. Om produkten används i ett trådlöst nätverk där trådlös kryptering inter är aktiverat, har alla inom det trådlösa intervallet som känner till nätverksnamnet
40 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
och nätverks-ID till HP all-in-one, åtkomst till innehållet på minneskortet när det sitter i HP all-in-one.
Du kan öka säkerheten genom att upprätta en WEP-nyckel (Wired Equivalent Privacy) på det trådlösa nätverket eller en WPA/PSK-nyckel (Wi-Fi Protected Access/Pre­Shared) genom att konfigurera HP all-in-one så att ett infogat minneskort aldrig kan läsas av nätverksanslutna datorer, oavsett om de är trådlösa eller inte. Det innebär att inte heller andra datorer i nätverket kan använda filerna på minneskortet.
Mer information om hur du krypterar ett trådlöst nätverk finns i nätverkshandboken.
Anmärkning På HP all-in-one delas aldrig innehållet på ett minneskort i en
digitalkamera som är ansluten till HP all-in-one via kameraporten.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 8 och sedan på 3.
Då visas menyn Nätverk med alternativet Avancerade inställningar markerat.
3 Tryck på 3 och välj Säkerhet för minneskort. 4 Tryck på siffran bredvid det säkerhetsalternativet du vill välja:
1. Dela filer 2. Dela inte filer

Överföra digitala bilder till datorn

När du har tagit bilder med digitalkameran kan du skriva ut dem omedelbart eller spara dem direkt på datorn. Om du vill spara dem på datorn måste du ta bort minneskortet från kameran och sätta det i rätt kortplats på HP all-in-one.
Anmärkning Du kan bara använda ett minneskort i taget i HP all-in-one.
1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one.
När du sätter i minneskortet på rätt sätt börjar statuslampan bredvid minneskortplatsen blinka. Läser kort... visas i grafikfönstret. Statuslampan bredvid kortplatserna blinkar grön när kortet används. Om du sätter i kortet på fel sätt blinkar statuslampan i gult och i grafikfönstret visas ett felmeddelande, till exempel Kortet sitter bak och fram eller Kortet är
inte ordentligt isatt.
Varning Försök inte ta bort ett minneskort medan det används. Om du
gör det kan du skada filerna på kortet. Du kan bara ta bort ett kort när statuslampan bredvid minneskortplatsen har slutat blinka.
Minneskort och PictBridge
2 Om det finns fotofiler på minneskortet som aldrig har överförts tidigare, visas en
dialogruta som frågar om du vill spara fotofilerna på datorn. Om HP all-in-one är ansluten till ett nätverk måste du trycka på Foto i foto­området så att Fotomenyn visas. Tryck sedan på 3 (Överför till dator) och välj datorn från listan som visas. Återgå till datorn och följ anvisningarna på skärmen.
3 Välj att spara filerna.
Alla nya foton från minneskortet sparas på datorn. För Windows: Som standard sparas filer i mappar som namnges efter månad och år då fotona togs. Mapparna skapas i mappen C:\Documents and Settings
\användarnamn\Mina dokument\Mina bilder i Windows XP och Windows 2000.
Användarhandbok 41
Kapitel 6
För Macintosh: Som standard sparas filerna på datorn i mappen Hårddisk:Dokument:HP All-in-One Data:Foton (OS 9) eller Hårddisk:Användare:Användarnamn:Bilder:HP Photos (OS X).
Tips Du kan också använda kontrollpanelen och överföra filerna som finns på
minneskortet till en ansluten dator. Tryck på Meny i Foto-området och sedan på 3 för att välja Överför till dator. Följ anvisningarna som visas på datorn. Minneskortet visas som en enhet på datorn. Du kan flytta fotofilerna från minneskortet till skrivbordet.
När HP all-in-one har läst färdigt på minneskortet, slutar statuslampan vid minneskortplatsen att blinka och lyser istället med fast sken. Det första fotot på minneskortet visas i grafikfönstret. Om du vill navigera bland fotona på minneskortet trycker du på
flytta framåt eller bakåt ett foto i taget. Håll ned framåt eller bakåt i fotona.

Skriva ut foton från ett provark

Ett provark är ett enkelt och bekvämt sätt att välja och skriva ut bilder direkt från ett minneskort utan att använda en dator. På provarket, som kan vara flera sidor långt, visas miniatyrer av fotona som finns på minneskortet. Filnamn, indexnummer och
Minneskort och PictBridge
datum visas under varje miniatyr. Med provark kan du också snabbt skapa och skriva ut en katalog över dina foton. För att kunna skriva ut foton med hjälp av ett provark, måste du skriva ut provarket, fylla i det och sedan skanna det.
Utskrift av foton från ett provark görs i tre steg: du skriver ut provarket, fyller i det och skannar det. Det här avsnittet innehåller detaljerad information om dessa tre steg.
eller
eller
om du snabbt vill flytta
för att
Tips Du kan också förbättra kvaliteten på fotona du skriver ut med HP all-in-one
genom att köpa en fotobläckpatron eller en grå fotobläckpatron. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet. Med den trefärgade bläckpatronen och den grå fotobläckpatronen installerade, kan du skriva ut ett fullständigt intervall av gråtoner, vilket ger svartvita foton bättre kvalitet. Mer information om fotobläckpatronen finns i Använda en
fotobläckpatron. Mer information om den grå fotobläckpatronen finns i Använda en fotobläckpatron (gråskala).

Skriva ut ett provark

Det första steget för att använda ett provark är att skriva ut det från HP all-in-one. 1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one.
2 Tryck på Provark i Foto-området och därefter på 1.
Då öppnas Provarksmeny och alternativet Skriva ut provark aktiveras.
Anmärkning Beroende på hur många foton som finns på minneskortet kan det
ta olika lång tid att skriva ut provarket.
42 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
3 Om det finns mer än 20 foton på kortet visas menyn Markera foton. Tryck på
numret bredvid det alternativ du vill välja: – 2. Alla
2. Senaste 20 3. Anpassat område
Anmärkning Använd indexnumret för att välja vilka foton du vill skriva ut för ett
anpassat område. Det här numret behöver inte vara samma nummer som är kopplat till fotot i digitalkameran. Om du lägger till eller tar bort foton från minneskortet skriver du ut provarket igen så att rätt indexnummer visas.
4 Om du väljer Anpassat område anger du indexnumren för det första och sista
fotot du vill skriva ut.
Anmärkning
Du kan radera indexnummer genom att trycka på
.

Fylla i provarket

När du har skrivit ut ett provark kan du använda det för att välja vilka foton du vill skriva ut.
Anmärkning Kvaliteten blir allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Om du
installerar både trefärgs- och fotobläckpatronerna får du ett sexbläckssystem. Mer information finns i Använda en fotobläckpatron.
Minneskort och PictBridge
1 Markera vilka foton som ska skrivas ut med hjälp av en mörk penna och fyll i
cirklarna nedanför miniatyrbilderna på provarket.
2 Välj en layout genom att fylla i en cirkel under steg 2 på provarket.
Användarhandbok 43
Kapitel 6
Minneskort och PictBridge
Anmärkning Om du vill ha mer kontroll över utskriftsinställningarna än vad
provarket ger, kan du skriva ut foton direkt från kontrollpanelen. Mer information finns i Skriva ut foton direkt från minneskort.
3 Lägg provarket med framsidan nedåt mot det främre, högra hörnet av glaset. Se
till att arkets sidor ligger mot den högra och främre kanten. Stäng locket.

Skanna ett provark

Det sista steget i att använda ett provark är att skanna det ifyllda arket som du har lagt på skannerglaset.
Tips Se till att glaset på HP all-in-one är rent. Annars kan inte provarket läsas in
ordentligt. Mer information finns i Rengöra glaset.
1 Se till att det finns fotopapper i inmatningsfacket. Se till att samma minneskort
som du använde när du skrev ut provarket fortfarande sitter i kortplatsen när du skannar provarket.
2 Tryck på Provark i Foto-området och därefter på 2.
Då öppnas Provarksmeny och alternativet Skanna provark aktiveras. Provarket skannas och de markerade fotona skrivs ut på HP all-in-one.

Ange alternativ för fotoutskrift

Från kontrollpanelen kan du ange hur du vill skriva ut foton på HP all-in-one, bland annat papperstyp, storlek och layout.
Det här avsnittet innehåller information om följande: hur du ställer in utskriftsalternativ för foton, ändrar utskrifsalternativen och ställer in nya standardinställningar för fotoutskrift.
44 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Du väljer alternativ för fotoutskrift från Fotomenyn på kontrollpanelen.
Tips Du kan även använda programmet HP Image Zone för att ställa in alternativ för
fotoutskrift. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.

Använda menyn med utskriftsalternativ när du vill ange alternativ för fotoutskrift

Menyn Utskriftsalternativ innehåller alternativ som påverkar hur foton skrivs ut, bland annat antal kopior och papperstyp. Standardinställningarna för mått och storlekar varierar mellan olika länder/regioner.
1 Sätt minneskortet i rätt kortplats på HP all-in-one. 2 Tryck på Meny i Foto-området.
Fotomenyn visas.
3 Tryck på 1 när du vill visa menyn Utskriftsalternativ och tryck sedan på numret
bredvid den inställning du vill ändra.
Minneskort och PictBridge
Inställning
1. Antal kopior Ange hur många kopior som ska skrivas ut.
2. Bildstorlek Ange i vilken storlek bilden ska skrivas ut. De flesta
3. Papperskälla Du kan välja vilket inmatningsfack (det främre eller
4. Papperstorlek Välj pappersstorlek för det aktuella utskriftsjobbet.
Beskrivning
alternativ är självförklarande, men två kräver viss förklaring: Fyll hela sidan och Sidanpassa.
Inställningen Fyll hela sidan skalar bilden så att hela det utskrivbara området på papperet täcks av bilden. Om du lagt i fotopapper i inmatningsfacket kommer det inte att bli någon vit kant runt fotot. Viss beskäring kan förekomma. Sidanpassa skalar bilden så att en så stor del som möjligt täcks av bilden samtidigt som de ursprungliga proportionerna bevaras utan att beskärning görs. Bilden centreras på sidan och omges av en vit kant.
bakre) som HP all-in-one ska använda. Denna inställning är endast tillgänglig om ett bakre fack är anslutet när du slår på HP all-in-one.
Standardinställningen för Automatisk ifråga om papperstorlek är stor (Letter eller A4) och liten 10 x 15 cm men kan variera mellan länder/regioner. Om både
Pappersstorlek och Papperstyp är inställda till Automatisk väljs de alternativ som bäst passar för
utskrift av det aktuella jobbet på HP all-in-one. Med de övriga inställningarna för Pappersstorlek kan du åsidosätta de automatiska inställningarna.
5. Papperstyp Välj papperstyp för det aktuella utskriftsjobbet. Med
inställningen Automatisk väljer HP all-in-one papperstyp automatiskt. Om både Pappersstorlek
Användarhandbok 45
Kapitel 6
Inställning Beskrivning
och Papperstyp är satta till Automatisk väljer HP all­in-one de bästa alternativen för det aktuella utskriftsjobbet. Med de övriga inställningarna för
Papperstyp kan du åsidosätta de automatiska
inställningarna.
6. Layoutstil Välj en av tre layoutstilar för det aktuella utskriftsjobbet.
Med layouten Pappersbesparing skrivs så många foton ut på papperet som möjligt. Om det behövs roteras och beskärs fotona.
Med layouten Album bevaras orienteringen av de ursprungliga fotona. Album avser sidans orientering, inte själva fotona. Viss beskärning kan förekomma.
7. Smartfokus Du kan aktivera eller avaktivera automatisk digital
skärpa i fotona. Smartfokus påverkar endast foton som skrivs ut. Inställningen påverkar inte utseendet på foton i grafikfönstret eller bildfilen på minneskortet.
Smartfokus är aktiverat som standard.
Minneskort och PictBridge
8. Digital blixt Du kan göra mörka foton ljusare. Digital blixt
påverkar endast foton som skrivs ut. Inställningen påverkar inte utseendet på foton i grafikfönstret eller bildfilen på minneskortet. Digital blixt är avaktiverad som standard.
9. Nya stand.inst. Du kan spara de aktuella utskriftsalternativen som
nya standardinställningar.

Ändra utskriftsinställningar

Du kan ändra alla alternativ på menyn Utskriftsalternativ på samma sätt. 1 Tryck på Meny i fotoområdet och sedan på 1, och och därefter på numret bredvid
den inställning du vill ändra. Du kan bläddra igenom alternativen på menyn
Utskriftsalternativ genom att trycka på
på kontrollpanelen. Det alternativ som just nu är valt är markerat. Standardinställningen (om det finns någon) visas nedanför menyn, längst ned i grafikfönstret.
2 Ändra inställningen och tryck på OK.
Anmärkning Tryck på Meny i Foto-området igen och avsluta menyn
Utskriftsalternativ och återgå till fotofönstret.
Information om hur du anger standardinställningar för fotoutskrift finns i Ange nya
standardinställningar för utskrift av foton.

Ange nya standardinställningar för utskrift av foton

Du kan ändra standardinställningarna för utskrift av foton från kontrollpanelen. 1 Tryck på Meny i Foto-området och därefter på 1.
Menyn Utskriftsalternativ visas.
2 Gör ändringarna.
46 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Menyn Utskriftsalternativ visas igen när du bekräftar en ny inställning.
3 Tryck på 9 när menyn Utskriftsalternativ visas och sedan på OK när du blir
uppmanad att ange nya standardinställningar. Alla aktuella inställningar blir de nya standardinställningarna.

Använda redigeringsfunktionerna

HP all-in-one innehåller flera grundläggande redigeringskontroller som du kan använda på den bild som visas i grafikfönstret. Dessa kontroller innefattar bland annat justering av ljusstyrka och specialeffekter för färg.
Det här avsnittet innehåller information om följande: hur du redigerar bilder på HP all­in-one och använder funktionerna Zooma och Rotera.

Redigera ett foto från kontrollpanelen

Du kan använda dessa redigeringskontroller på det foto du för tillfället visar. Redigeringen gäller endast för utskrift och visning. De sparas inte i själva bilden.
1 Tryck på Meny i Foto-området och därefter på 2.
Menyn Redigera visas.
2 Välj ett redigeringsalternativ genom att trycka på motsvarande nummer.
Minneskort och PictBridge
Redigeringsalternati v
1. Ljusstyrka för foto Gör den visade bilden ljusare eller mörkare. Tryck på
2. Färgeffekt Visar en meny med specialeffekter för färg som du kan
3. Ram
4. Röda ögon Tar bort röda ögon från foton. aktiverar alternativet.
Användning
om du vill göra bilden mörkare. Tryck på
vill göra den ljusare.
använda på bilden. Ingen effekt låter bilden vara som den är. Sepia tillämpar en brunaktig ton på bilderna, som på gamla foton. Antik liknar Sepia, men färgerna som läggs till är blekare, vilket gör att bilden ser handmålad ut. Svartvitt ersätter färgerna på fotografiet med nyanser av svart, vitt och grått.
Du kan använda en ram och en ramfärg på den aktuella bilden.
Av avaktiverar alternativet. Standardinställningen är av.
om du

Använda zoomnings- och roteringsfunktionerna

Du kan zooma in och ut på ett foto eller rotera det innan du skriver ut det. Zoomnings­och roteringsinställningarna gäller endast för det aktuella utskriftsjobbet. Inställningarna sparas inte med fotot.
Så här använder du zoomningsfunktionen
1 Visa ett foto i grafikfönstret.
Användarhandbok 47
Kapitel 6
2 Tryck på Zoom - för att zooma ut eller Zoom + för att zooma in för att titta på
bilden i olika storlekar. Använd pilknapparna om du vill panorera över fotot och se vilken del av fotot du vill skriva ut.
3 Tryck på Skriva ut foton för att skriva ut fotot. 4 Tryck på Avbryt när du vill stänga av zoomningsfunktionen och återställa fotot till
sitt ursprungliga läge.
Så här använder du roteringsfunktionen
1 Visa ett foto i grafikfönstret. 2 Tryck på Rotera om du vill rotera fotot medsols 90 grader åt gången. 3 Tryck på Skriva ut foton för att skriva ut fotot. 4 Tryck på Rotera tills fotot återställs till sitt ursprungliga läge.

Skriva ut foton direkt från minneskort

Du kan sätta ett minneskort i HP all-in-one och skriva ut foton med hjälp av kontrollpanelen. Information om hur du skriver ut foton på HP all-in-one från en PictBridge-kompatibel kamera finns i Skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel
digitalkamera.
Det här avsnittet innehåller information om följande: hur du skriver ut enskilda foton,
Minneskort och PictBridge
skapar kantfria foton och avmarkerar foton.
Anmärkning När du skriver ut foton bör du välja alternativ för rätt papperstyp och
fotoförbättring. Mer information finns i Ange alternativ för fotoutskrift. Kvaliteten blir allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Mer information finns i Använda en fotobläckpatron.
Med programmet HP Image Zone kan du göra mer än att skriva ut foton. Med programmet kan du använda foton för transfertryck för t-shirt, affischer, banderoller, klisterlappar och andra kreativa projekt. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.

Skriva ut enskilda foton

Du kan skriva ut foton direkt från kontrollpanelen utan att använda ett provark. 1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one.
Statuslampan bredvid minneskortplatsen tänds.
2 Välj ett foto du vill skriva ut genom att visa det i grafikfönstret och trycka på OK.
Bredvid ett markerat foto visas en bockmarkering. Använd framåt eller bakåt genom fotona, ett i taget. Håll ned bläddra igenom fotona.
Anmärkning Du kan också välja vilka foton du vill skriva ut genom att ange
indexnumren på fotona. Ange ett intervall med hjälp av tecknet #: 21-30. Tryck på OK när du har angett indexnumren. Om du inte vet vilka indexnummer du ska välja, skriver du ut ett provark innan du väljer vilka foton du vill skriva ut.
3 Tryck på Meny i Foto-området så att Fotomenyn visas och ändra sedan
utskriftsalternativen. När utskriftsjobbet är klart återgår inställningarna till standardinställningarna.
4 Tryck på Skriva ut foton i Foto-området för att skriva ut de valda fotona.
48 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
eller och flytta
eller om du snabbt vill

Skapa kantfria utskrifter

En smidig funktion på HP all-in-one är möjligheten att göra om foton på ett minneskort till kantfria fotoutskrifter.
1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one.
Statuslampan bredvid minneskortplatsen tänds.
2 Välj ett foto du vill skriva ut genom att visa det i grafikfönstret och trycka på OK.
och flytta
eller
eller
om du snabbt vill
Bredvid ett markerat foto visas en bockmarkering. Använd
framåt eller bakåt genom fotona, ett i taget. Håll ned
bläddra igenom fotona.
Anmärkning Du kan också markera foton genom att skriva indexnumren på de
foton du vill skriva ut. Ange ett intervall med hjälp av tecknet #: 21-30. Tryck på OK när du har angett indexnumren.
3 Lägg i fotopapper med framsidan nedåt, längst bak till höger i inmatningsfacket
och justera pappersledarna.
Tips Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på
fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
4 Tryck på Skriv ut foton i Foto-området för att skriva ut de valda fotona som
kantfria utskrifter.

Avmarkera foton

Du kan avmarkera foton från kontrollpanelen.
Gör något av följande: – Tryck på OK om du vill avmarkera det markerade fotot i grafikfönstret.
Tryck på Avbryt om du vill avmarkera alla foton och återgå till det inaktiva
fönstret.
Minneskort och PictBridge

Skriva ut foton från en PictBridge-kompatibel digitalkamera

PictBridge-standarden stöds av HP all-in-one, vilket innebär att du kan ansluta en PictBridge-kompatibel kamera till kameraporten och skriva ut JPEG-foton från minneskortet som sitter i kameran.
1 Kontrollera att HP all-in-one är påslagen och att initieringsprocessen avslutats. 2 Anslut den PictBridge-kompatibla digitalkameran till kameraporten på framsidan
av HP all-in-one med den USB-kabel som medföljde kameran.
3 Starta kameran och se till att den är i PictBridge-läge.
Anmärkning När kameran är ansluten på rätt sätt, tänds statuslampan bredvid
minneskortplatsen. Statuslampan blinkar grön vid utskrift från kameran. Om kameran inte är PictBridge-kompatibel eller inte är i PictBridge-
läge blinkar statuslampan med gult sken och ett felmeddelande visas på datorns bildskärm (om du har installerat programvaran för HP all-in­one). Koppla loss kameran, åtgärda problemet och anslut igen. Mer information om felsökning av PictBridge-kameraporten finns i
felsökningshjälpen i programmet HP Image Zone.
Användarhandbok 49
Kapitel 6
När den PictBridge-kompatibla kameran är rätt ansluten till HP all-in-one kan du skriva ut fotona. Se till att det papper som ligger i HP all-in-one stämmer överens med inställningen på kameran. Om standardinställningen för pappersstorlek är inställd på kameran använder HP all-in-one den pappersstorlek som finns i inmatningsfacket. I handboken som medföljde kameran finns detaljerad information om hur du skriver ut från kameran.
Tips Även om din digitalkamera är en HP-modell som inte har stöd för PictBridge,
kan du ändå skriva ut direkt på HP all-in-one. Anslut kameran till USB-porten på HP all-in-one:s baksida istället för till kameraporten. Detta fungerar endast med digitalkameror från HP.

Skriva ut aktuellt foto

Du kan använda knappen Skriva ut foton när du vill skriva ut det foto som för tillfället visas i grafikfönstret.
1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one. 2 Gå till fotot du vill skriva ut. 3 Tryck på Skriv ut foton i Foto-området för att skriva ut de valda fotona med de
nuvarande inställningarna.
Minneskort och PictBridge

Skriva ut en DPOF-fil

DPOF (Digital Print Order Format) är ett standardformat som kan hanteras i vissa digitalkameror. Kameramarkerade foton är foton du har markerat för utskrift med digitalkameran. När du markerar foton med kameran, skapas en DPOF-fil som identifierar vilka foton som har märkts upp för utskrift. HP all-in-one kan läsa DPOF­filen från minneskortet, så du behöver inte markera om de foton du vill skriva ut.
Anmärkning Du kan märka upp foton för utskrift på alla kameror. I dokumentationen
som medföljde digitalkameran kan du se om kameran stöder DPOF. HP all-in-one stöder DPOF-formatet 1.1.
När du skriver ut kameramarkerade foton gäller inte utskriftsinställningarna på HP all­in-one. Inställningarna i DPOF-filen för fotolayouten och antalet kopior åsidosätter motsvarande inställningar på HP all-in-one.
DPOF-filen lagras på ett minneskort och innehåller följande information:
Vilka foton som ska skrivas ut
Hur många exemplar av varje foto som ska skrivas ut
Rotera ett foto
Beskära ett foto
Kontaktkarta (miniatyrbilder av markerade foton)
Så här skriver du ut kameramarkerade foton
1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one. Om det finns DPOF-märkta foton
visas meddelandet DPOF hittades i grafikfönstret.
2 Gör något av följande:
Tryck på 1 om du vill skriva ut alla DPOF-märkta foton på minneskortet. – Tryck på 2 om du vill undvika DPOF-utskrift.
50 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one

Använda funktionen Bildspel

Du kan använda alternativet BildspelFotomenyn när du vill visa fotona på minneskortet som ett bildspel.
Det här avsnittet innehåller information om följande: hur du visar eller skriver ut foton som ett bildspel och ändrar hastigheten i ett bildspel.

Visa och skriva ut foton i ett bildspel

Du kan visa och skriva ut foton som visas i ett bildspel med funktionen Bildspel på HP all-in-one.
Så här visar du ett bildspel
1 Sätt i minneskortet på rätt plats i HP all-in-one.
Statuslampan bredvid minneskortplatsen tänds.
2 Tryck på Meny i Foto-området så visas Fotomenyn. 3 Starta bildspelet genom att trycka på 4. 4 Tryck på Avbryt när du vill avsluta bildspelet.
Så här skriver du ut det foto som visas i ett bildspel
1 När det foto du vill skriva ut visas i grafikfönstret, tryck på Avbryt för att avbryta
bildspelet.
2 Tryck på Skriv ut foton i Foto-området för att skriva ut de valda fotona med de
nuvarande inställningarna.

Dela foton via HP Instant Share

Med HP all-in-one och tillhörande programvara kan du dela foton med vänner och familj med en teknik som kallas HP Instant Share. Du kan använda HP Instant Share för att:
Dela foton med vänner och familj via e-post
Skapa album online
Beställa utskrivna foton online
Minneskort och PictBridge
Anmärkning Att beställa utskrivna foton online är inte möjligt i alla länder och
regioner.
Anmärkning Om du konfigurerar HP Instant Share i ett nätverk kommer du inte att
kunna använda HP Instant Share på en USB-ansluten enhet.
Dela foton från ett minneskort med vänner och släktingar (USB­anslutning)
Med HP all-in-one kan du dela foton direkt så fort du satt in ett minneskort. Du sätter helt enkelt in minneskortet på lämplig kortplats, markerar ett eller flera foton och trycker sedan på Foto på kontrollpanelen.
Anmärkning Om du tidigare konfigurerat HP Instant Share i ett nätverk kommer du
inte att kunna använda HP Instant Share på en USB-ansluten enhet.
1 Se till att minneskortet sitter i rätt kortplats på HP all-in-one. 2 Markera ett eller fler foton. 3 Tryck på Foto på kontrollpanelen på HP all-in-one.
Användarhandbok 51
Kapitel 6
Minneskort och PictBridge
Fotomenyn visas i teckenfönstret.
4 Tryck på 5 och välj HP Instant Share.
I Windows öppnas programmet HP Image Zone på datorn. Fliken HP Instant
Share visas. Miniatyrer av fotona visas i urvalsfältet. Mer information om HP Image Zone finns i avsnittet om hur du använder HP Image Zone i
direkthjälpen. På Macintosh öppnas programmet HP Instant Share på datorn. Miniatyrer av fotona visas i fönstret HP Instant Share.
Anmärkning Om du använder en tidigare version än Macintosh OS X v10.1.5
(inklusive OS 9), överförs fotona till HP Galleriet på Macintosh. Klicka på E-post. Skicka foton som e-postbilaga genom att följa anvisningarna på datorn.
Dela en skannad bild med andra via HP Instant Share genom att följa anvisningarna på datorns skärm.
Dela foton från ett minneskort med vänner och släktingar (USB­anslutning)
Med HP all-in-one kan du dela foton direkt så fort du satt in ett minneskort. Du sätter helt enkelt in minneskortet på lämplig kortplats, markerar ett eller flera foton och trycker sedan på Foto på kontrollpanelen.
Innan du kan dela foton på ett minneskort från en nätverksansluten HP all-in-one måste du konfigurera HP Instant Share på enheten. Information om hur du konfigurerar HP Instant Share på enheten finns i Komma igång.
1 Se till att minneskortet sitter i rätt kortplats på HP all-in-one. 2 Markera ett eller fler foton. 3 På kontrollpanelen trycker du på Foto.
Fotomenyn visas i teckenfönstret.
4 Tryck på 5 och välj HP Instant Share.
Menyn Dela öppnas.
5 Använd pilarna
bilderna till.
6 Tryck på OK för att välja destinationen och skicka fotona.
och när du vill markera den destination som du vill skicka

Använda HP Image Zone

Du kan använda HP Image Zone när du vill visa och redigera bildfiler. Du kan också skriva ut bilder och skicka bilder via e-post och fax till familj och vänner. Du kan överföra bilder till en webbplats eller använda bilder i roliga och kreativa utskriftsprojekt. Med HP-programmet kan du göra allt detta och mycket mer. Utforska programmet så att du till fullo kan utnyttja alla funktioner i HP all-in-one.
För Windows:Om du vill öppna HP Image Zone vid ett senare tillfälle öppnar du HP Director och klickar på ikonen för HP Image Zone.
För Macintosh: Om du vill öppna komponenten HP Galleriet i HP Image Zone vid ett
senare tillfälle, öppnar du HP Director och klickar på HP Galleriet (OS 9) eller klickar på HP Director i Dock och väljer HP Galleriet under Hantera och dela på menyn
HP Director (OS X).
52 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
7

Använda kopieringsfunktionerna

Med HP all-in-one kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original så att det passar ett visst papper, justera mörkheten och färgintensiteten på kopian och använda specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantfria kopior i storleken 10 x 15 cm .
Det här kapitlet beskriver hur du ökar kopieringshastigheten, förbättrar kopiornas kvalitet, ställer in antalet kopior som ska skrivas ut och ger riktlinjer för val av papperstyp och pappersstorlek samt anvisningar för utskrift av affischer och transfertryck för t-shirt.
Tips För bästa möjliga kopieringsprestanda för vanliga kopieringsprojekt ställer du in
pappersstorleken på Letter eller A4 och papperstypen på Vanligt papper och kopieringskvaliteten på Snabb.
För mer information om hur man ställer in pappersstorlek, se Ange storlek på
kopieringspapper.
För mer information om hur man ställer in papperstyp, se Ange typ av
kopieringspapper.
Mer information om hur du ställer in kopieringskvalitet finns i Öka
kopieringshastigheten eller -kvaliteten.
Du kan lära dig att kopiera foton på olika sätt, till exempel göra kantfria kopior eller förstora och förminska kopiorna enligt dina önskemål, göra flera kopior på en sida och förbättra kvaliteten på kopior av urblekta foton.
Göra en kantfri kopia av ett foto med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum).
Kopiera ett foto med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på en sida i fullstorlek.
Kopiera ett foto flera gånger på en sida.
Förbättra ljusa områden på kopian.

Ange storlek på kopieringspapper

Du kan ställa in pappersstorlek på din HP all-in-one. Den pappersstorlek du väljer ska vara densamma som den som ligger i inmatningsfacket. Standardinställningen för kopiering är Automatisk, vilket innebär att HP all-in-one identifierar storleken på det papper som ligger i inmatningsfacket.
Papperstyp
Kopieringspapper, flerfunktions- eller vanligt papper
Inställningar för pappersstorlek
Letter eller A4
Använda kopieringsfunktionerna
Användarhandbok 53
Kapitel 7
(fortsättning)
Papperstyp Inställningar för pappersstorlek
Inkjet-papper (bläckstrålepapper) Letter eller A4
transfertryck för t-shirt Letter eller A4
Brevpapper Letter eller A4
Fotopapper 10 x 15 cm eller 10 x 15 cm kantfritt
4 x 6 tum eller 4 x 6 kantfri 5 x 7 tum eller 5 x 7 kantfri Letter eller Letter kantfri A4 eller A4 kantfri L-storlek eller L-storlek kantfri
Hagaki-kort Hagaki eller Hagaki kantfri
OH-film Letter eller A4
Så här anger du pappersstorlek från kontrollpanelen
1 Under Kopiera trycker du på Meny och sedan på 2.
Du öppnas Kopieringsmenyn och alternativet Pappersstorlek aktiveras.
2 Tryck på
3 Tryck på OK om du vill välja storleken som visas.
för att markera rätt pappersstorlek.

Ange typ av kopieringspapper

Du kan ställa in papperstyp på din HP all-in-one. Standardinställningen för papperstyp för kopiering är Automatisk, vilket innebär att HP all-in-one automatiskt identifierar vilken typ av papper som ligger i inmatningsfacket.
Om du kopierar på specialpapper eller om utskriftskvaliteten blir sämre med inställningen Automatisk, kan du välja papperstyp manuellt från Kopieringsmenyn.
1 Under Kopiera trycker du på Meny och sedan på 3.
Då öppnas Kopieringsmenyn och alternativet Papperstyp aktiveras.
Använda kopieringsfunktionerna
2 Tryck på
Använd tabellen nedan för att se vilken papperstyp du ska välja. Vilken inställning du ska göra beror på vilket papper som ligger i inmatningsfacket.
Papperstyp
Kopiepapper eller brevpapper Vanligt papper
HP Bright White-papper Vanligt papper
HP Premium Plus-fotopapper, glättat Premium-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper, matt Premium-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper (4 x 6 tum) Premium-fotopapper
när du vill markera en kvalitet. Tryck sedan på OK.
Inställning på kontrollpanelen
54 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(fortsättning)
Papperstyp Inställning på kontrollpanelen
HP-fotopapper Fotopapper
HP fotopapper för vardagsbruk Vardagsfoto
HP fotopapper för vardagsbruk, medelglättat Vanligt papper, matt
Annat fotopapper Annat foto
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger) HP transfertryck
HP transfertryck för t-shirt (för ljusa eller vita tyger)
HP Premium-papper Premium Inkjet
Annat Inkjet-papper Premium Inkjet
HP proffspapper för broschyrer & flygblad (glättat) Broschyr, glättat
HP proffspapper för broschyrer & flygblad (matt) Broschyr, matt
HP Premium eller Premium Plus Inkjet-OH-film OH-film
Annan OH-film OH-film
Vanlig Hagaki Vanligt papper
Glättat Hagaki Premium-fotopapper
L (endast Japan) Premium-fotopapper
Transfertryck, spegelvänt

Öka kopieringshastigheten eller -kvaliteten

På HP all-in-one finns tre alternativ för hastighet och kvalitet vid kopiering.
Bästa ger högst kvalitet för alla papperstyper och du löper ingen risk för den streckeffekt som ibland kan uppstå i fyllda områden. Bäst kopierar långsammare än övriga inställningar.
Normal ger hög kvalitet och rekommenderas för de flesta kopieringsjobb. Normal kopierar snabbare än Bäst.
Snabb kopierar snabbare än Normal. Texten är jämförbar med kvaliteten med inställningen Normal, men bilderna kan vara i en lägre kvalitet. Inställningen
Snabb använder mindre bläck, vilket gör att bläckpatronerna räcker längre.
Använda kopieringsfunktionerna
Så här ändrar du kopieringskvaliteten från kontrollpanelen
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren. Om du använder dokumentmatarens inmatningsfack, placera sidorna så att överdelen av dokumentet matas in först.
3 Under Kopiera trycker du på Kvalitet.
Då visas menyn Kopieringskvalitet.
4 Tryck på
Användarhandbok 55
när du vill markera en kvalitet. Tryck sedan på OK.
Kapitel 7
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.

Välja inmatningsfack för kopiering

Om något av de tillbehörsfack som passar till finns installerade, kan du välja vilket inmatningsfack du vill använda för dina kopior:
Du kan ladda alla papperstyper och pappersstorlekar som är avsedda för denna
skrivare, så som fotopapper eller OH-film i huvudinmatningsfacket (Övre facket).
Du kan ladda upp till 250 ark vanligt fullstorlekspapper i tillvalsfacket HP:s 250-
arksfack för vanligt papper (Nedre facket).
Du kan ladda mindre papper, till exempel fotopapper eller Hagaki-kort i facket
HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift med litet inmatningsfack (Bakre
facket).
Om du till exempel kopierar många foton kan du ladda huvudinmatningsfacket med fotopapper och det nedre valfria facket med papper i Letter eller A4-format. Du kan också ladda det bakre tillvalsfacket med fotopapper i storleken 10 x 15 cm och huvudfacket med papper i full storlek. Du sparar tid genom att använda tillvalsfacket, eftersom du inte behöver ta bort och lägga i papper varje gång du kopierar på olika storlekar och typer av papper.
Anmärkning Mer information om hur man fyller på papper i tillvalsenheten finns i
instruktionerna som levererades med enheten.
Så här väljer du ett inmatningsfack från kontrollpanelen
1 Ladda papper i det inmatningsfack som du vill kopiera ifrån. 2 Tryck på Papperskälla och sedan på 1.
Då öppnas menyn Välj funktion och Kopiera väljs.
3 Tryck på
Det här väljer inmatningsfack och visar sedan menyn Kopieringsmeny. 4 Ändra inställningarna på Kopieringsmenyn. 5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
för att välja inmatningsfack och tryck sedan på OK.

Ändra standardinställningar för kopiering

När du ändrar kopieringsinställningarna från kontrollpanelen, gäller ändringarna bara
Använda kopieringsfunktionerna
56 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
för det aktuella kopieringsjobbet. Om du vill använda inställningarna för alla framtida kopieringsjobb kan du spara inställningarna som standardinställningar.
När du ändrar kopieringsinställningarna från kontrollpanelen eller HP Director gäller ändringarna bara för det aktuella kopieringsjobbet. Om du vill använda inställningarna för alla framtida kopieringsjobb kan du spara inställningarna som standardinställningar.
1 Ändra inställningarna på Kopieringsmenyn. 2 Från Kopieringsmenyn, tryck på 3 Tryck på OK och välj Nya stand.inst.Kopieringsmenyn. 4 Tryck på OK om du vill att inställningarna ska gälla som nya standardinställningar.
De inställningar du anger här sparas bara på HP all-in-one. De påverkar inte inställningarna i programvaran. Du kan spara de inställningar du använder oftast med hjälp av programmet HP Image Zone som levererades tillsammans med HP all-in­one. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.
för att markera Nya stand.inst.

Göra flera kopior av samma original

Du anger hur många kopior du vill skriva ut med alternativet Antal kopior
Kopieringsmenyn.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren. Om du använder dokumentmatarens inmatningsfack, placera sidorna så att överdelen av dokumentet matas in först.
3 Tryck på Antal kopior i Kopierings-området.
Då visas skärmbilden Antal kopior.
4
Tryck på (Det maximala antalet kopior varierar beroende på modell.)
Tips Om du håller ned någon av pilknapparna ändras antalet kopior med steg
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
I det här exemplet gör HP all-in-one sex kopior av originalfotot i storleken 10 x 15 cm foto.
eller använd tangentbordet och ange antal kopior. Tryck sedan på OK.
om 5, vilket gör det enkelt att välja många kopior.
Använda kopieringsfunktionerna
Användarhandbok 57
Kapitel 7

Kopiera ett dubbelsidigt svartvitt dokument

Du kan använda HP all-in-one för att kopiera ett ensidigt eller flersidigt dokument i färg eller svartvitt. I det här exemplet använder du HP all-in-one för att kopiera ett dubbelsidigt svartvitt original.
Så här kopierar du ett tvåsidigt dokument från kontrollpanelen
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg dina original i Letter- eller A4-format i dokumentmatarens inmatningsfack.
Placera arken så att dokumentets övre kant matas in först. 3 Tryck på Kopiera, om knappen inte redan lyser. 4 Tryck på Starta kopiering Svart. 5 Ta bort den första sidan från dokumentmatarens inmatningsfack och lägg i nästa
sida. 6 Tryck på Starta kopiering Svart.

Göra dubbelsidiga kopior

Du kan göra dubbelsidiga kopior från enkel- eller dubbelsidiga original i Letter- eller A4-format.
Anmärkning Du kan göra dubbelsidiga kopior om din HP all-in-one har ett HP-
tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift. HP:s tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift ingår som standardutrustning till vissa modeller, men kan också köpas separat.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg dina original i Letter- eller A4-format i dokumentmatarens inmatningsfack.
Placera arken så att dokumentets övre kant matas in först.
Använda kopieringsfunktionerna
58 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Anmärkning Du kan inte göra dubbelsidiga kopior från original i Legal-format.
3 Tryck på Dubbelsidig och sedan på 1.
Då öppnas menyn Välj funktion och Kopiera väljs. 4 Välj något av följande genom att trycka på
och tryck sedan på OK.
1-sidigt original, 1-sidig kopia
Med det här alternativet skapas en enkelsidig standardkopia från ett enkelsidigt dokument.
1-sidigt original, 2-sidig kopia
Med det här alternativet görs två enkelsidiga original om till en dubbelsidig kopia.
2-sidigt original, 1-sidig kopia
Med det här alternativet skapas enkelsidiga kopior av dubbelsidiga original.
2-sidigt original, 2-sidig kopia
för att markera önskad inställning
Med det här alternativet skapas en dubbelsidig kopia från ett dubbelsidigt dokument.
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Anmärkning Ta inte ut papperet ur facket innan båda sidorna är klara.

Sortera kopior

Du kan använda funktonen Sortera för att skapa buntar av kopior med exakt samma ordning som de skannas in från dokumentmataren. Du måste kopiera mer en ett original för att kunna använda sorteringsfunktionen.
Anmärkning Sorteringsfunktionen finns endast på vissa modeller.
Så här sorterar du kopior från kontrollpanelen
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
Tips Vid större sorteringsjobb kanske minnet i din HP all-in-one inte räcker till.
Försök att dela upp stora sorteringsjobb i mindre enheter. Kopiera några sidor i taget och gruppera sedan sidorna tillsammans.
3 Tryck på Sortera i Kopierings-området.
Då visas Sorteringsmenyn.
4 Tryck på 1 och sedan på OK.
Nu väljs och Sorteringsmenyn stängs.
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Använda kopieringsfunktionerna
1
2
3
1
2
4
3
1
2
4
3
4

Kopiera två original på en sida

Du kan skriva ut två original på en och samma sida med hjälp av funktionen 2 på 1. De kopierade bilderna visas bredvid varandra på papperet i liggande format.
Att kopiera två sidor på ett original från kontrollpanelen
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg dina original i Letter- eller A4-format i dokumentmatarens inmatningsfack.
Placera arken så att dokumentets övre kant matas in först.
3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 8.
Då visas menyn Storlek med alternativet 2 på 1 markerat.
4 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Användarhandbok 59
Kapitel 7

Göra en kantfri kopia av ett foto med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum)

När du kopierar ett foto blir kvaliteten bäst om du lägger fotopapper i inmatningsfacket och ändrar kopieringsinställningarna till rätt papperstyp och fotoförbättring. Kvaliteten blir allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Om du installerar både trefärgs- och fotobläckpatronerna får du ett sexbläckssystem. I Använda en fotobläckpatron finns mer information.
Varning För att kunna göra en kantfri kopia måste du använda fotopapper
(eller annat specialpapper). Om HP all-in-one upptäcker ett vanligt papper i inmatningsfacket, skrivs ingen kantfri kopia ut. Istället kommer utskriften att ha kanter.
1 Fyll på 10 x 15 cm fotopapper i inmatningsfacket
Anmärkning Om din HP all-in-one har fler än ett inmatningsfack, kanske du
måste välja rätt inmatningsfack. I Välja inmatningsfack för
kopiering finns mer information.
2 Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant. 3 Tryck på Starta kopiering Färg.
HP all-in-one gör en kantfri kopia som är 10 x 15 cm från ditt originalfoto, se
nedan.
Tips Om kopiorna inte blir kantfria ställer du in pappersstorleken på 5x7 kantfri
eller 4x6 kantfri, papperstypen på Fotopapper samt ställer in
Fotoförbättring och försöker igen.
Mer information om hur du ställer in pappersstorlek finns i Ange storlek på
kopieringspapper.
Använda kopieringsfunktionerna
Information om hur du anger papperstyp finns i Ange typ av
kopieringspapper.
Information om hur du ställer in fotoförbättring finns i Förbättra ljusa
områden på kopian.

Kopiera ett foto med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på en sida i fullstorlek

Du kan använda inställningen Fyll hela sidan om du vill förstora eller förminska originalet så att hela det utskrivbara området på papperet fylls. I det här exemplet används Fyll hela sidan för att förstora ett foto med måtten 10 x 15 cm till en kantfri kopia i fullstorlek. När du kopierar ett foto blir kvaliteten allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Om du installerar både trefärgs- och fotobläckpatronerna får du ett sexbläckssystem. I Använda en fotobläckpatron finns mer information.
60 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Anmärkning Om du vill göra en kantlös utskrift på HP all-in-one utan att ändra
proportionerna i originalet, kan bilden komma att beskäras runt marginalerna. I de flesta fall märks inte denna beskärning.
Varning För att kunna göra en kantfri kopia måste du använda fotopapper
(eller annat specialpapper). Om HP all-in-one upptäcker ett vanligt papper i inmatningsfacket, skrivs ingen kantfri kopia ut. Istället kommer utskriften att ha kanter.
Anmärkning Den här funktionen fungerar endast korrekt om glaset och området
innanför locket är rent. Mer information finns i Rengöra HP all-in-one.
1 Lägg fotopapper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
Om din HP all-in-one har fler än ett inmatningsfack, kanske du måste välja rätt inmatningsfack. I Välja inmatningsfack för kopiering finns mer information.
2 Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant.
3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 4.
Menyn Storlek visas med alternativet Fyll hela sidan markerat.
4 Tryck på Starta kopiering Färg.
Använda kopieringsfunktionerna
Tips Om kopiorna inte blir kantfria ställer du in pappersstorleken på 5x7 kantfri
eller 4x6 kantfri, papperstypen på Fotopapper samt ställer in
Fotoförbättring och försöker igen.
Mer information om hur du ställer in pappersstorlek finns i Ange storlek på
kopieringspapper.
Information om hur du anger papperstyp finns i Ange typ av
kopieringspapper.
Information om hur du ställer in fotoförbättring finns i Förbättra ljusa
områden på kopian.

Kopiera ett foto flera gånger på en sida

Du kan skriva ut flera kopior av ett original på en sida genom att välja en bildstorlek med alternativet StorlekKopieringsmenyn.
När du har valt en storlek kan du bli ombedd att ange om du vill skriva ut flera kopior av fotot så att papperet fylls.
Användarhandbok 61
Kapitel 7
Kopiera ett foto på en sida flera gånger
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant. 3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 5.
Då visas menyn Storlek med alternativet Bildstorlekar markerat. 4 Tryck på
sedan på OK.
Beroende på vilken bildstorlek du väljer kan meddelandet Många på en sida
komma att visas. Då måste du uppge om du vill skriva ut så många kopior av
fotot som får plats på papperet eller om du bara vill skriva ut en kopia.
Med vissa större storlekar visas ingen uppmaning för antal bilder. I så fall
kopieras bara en bild på sidan. 5 Om meddelandet Många på en sida visas väljer du Ja eller Nej och trycker på OK. 6 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
och markera storleken som du vill ha på ditt kopierade foto. Tryck

Ändra storlek på ett original så att det passar Letter- eller A4-papper

Om bilden eller texten på originalet fyller hela sidan utan marginaler, kan du förminska originalet med funktionen Sidanpassa eller Hel sida 91% och på så sätt förhindra att texten eller bilden beskärs vid sidans kanter.
Använda kopieringsfunktionerna
Tips Du kan också förstora ett litet foto så att det passar in på det utskrivbara
området på en sida i fullstorlek. För att kunna göra detta utan att proportionerna på det ursprungliga fotot ändras eller kanterna beskärs, kan HP all-in-one lämna kvar lite vitt område runt kanterna på papperet.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren.
Placera sidan i dokumentmataren så att dokumentets övre kant matas in först. 3 Tryck på Storlek i Kopierings-området.
62 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Då visas menyn Förstora/förminska.
4 Tryck på något av följande:
Om du lagt ditt original i dokumentmatarens inmatningsfack, tryck på 2.
Då väljs Hel sida 91%.
Om du vill använda Sidanpassa, tryck på 3.
Då väljs alternativet Sidanpassa.
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.

Ändra storlek på ett original med egna inställningar

Du kan använda dina egna inställningar för att förminska eller förstora en kopia av ett dokument.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren. Placera sidan i dokumentmataren så att dokumentets övre kant matas in först.
3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 5.
Då visas menyn Storlek med alternativet Egen 100% markerat.
4
Tryck på att förminska eller förstora kopian och tryck sedan på OK. (Minimal och maximal procentsats för att ändra storleken varierar med modellen.)
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
eller eller använd knappsatsen för att skriva in en procentsats för
Kopiera ett dokument i Legal-storlek till Letter­papper
Du kan använda inställningen Legal > Ltr 72% för att förminska en kopia av ett dokument i Legal-storlek så att det passar på ett Letter-papper.
Anmärkning Procentsatsen i exemplet Legal > Ltr 72% kanske inte matchar den
procentsats som visas i kontrollpanelens teckenfönster.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster. Placera sidan i dokumentmataren så att dokumentets övre kant matas in först.
3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 6.
Då visas menyn Storlek med alternativet Legal > Ltr 72% markerat.
4 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
HP all-in-one förminskar originalet så att det ryms inom det skrivbara området på papperet i Letter-format, se nedan.
Använda kopieringsfunktionerna
Användarhandbok 63
Kapitel 7

Kopiera ett svagt original

Använd alternativet Ljusare/mörkare om du vill göra kopiorna ljusare eller mörkare. Du kan även justera färgintensiteten för att göra färgerna på kopian mer levande och nyansrika.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren.
Om du använder dokumentmatarens inmatningsfack, placera sidorna så att
överdelen av dokumentet matas in först. 3 Tryck på Meny i Kopieringsområdet.
Då visas Kopieringsmenyn. 4 Tryck på
Då visas fönstret Ljusare/mörkare. Värdena för Ljusare/mörkare visas som en
skala i grafikfönstret. 5
Tryck på
när du vill markera Ljusare/mörkare. Tryck sedan på OK.
för att göra kopian mörkare och tryck sedan på OK.
Anmärkning
6 Tryck på
Värdena för färgintensiteten visas som en skala i grafikfönstret. 7
Tryck på
Anmärkning
8 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Du kan också trycka på
för att markera Färgintensitet och tryck sedan på OK.
för att göra färgerna livligare och tryck sedan på OK.
Du kan också trycka på
för att göra kopian ljusare.
för att göra bilden blekare.

Kopiera ett dokument som faxats flera gånger

Använda kopieringsfunktionerna
Använd funktionen Förbättringar om du vill justera kvaliteten på textdokument genom att göra kanterna på svart text eller fotografier skarpare. Detta sker genom att ljusare färger, som annars skulle se vita ut, förstärks.
Blandat är standardalternativet. Använd förbättrinngsalternativet Blandat för att få
skarpare kanter på de flesta originalen.
Kopiera ett suddigt dokument
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren.
Om du använder dokumentmatarens inmatningsfack, placera sidorna så att
överdelen av dokumentet matas in först. 3 Tryck på Meny i Kopieringsområdet.
Då visas Kopieringsmenyn.
64 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
4 Tryck på
Då visas menyn Förbättringar.
5 Tryck på
6 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Tips Om något av följande inträffar inaktiverar du förbättringsalternativet Text genom
att välja Foto eller Ingen:
Färgprickar omger texten på kopiorna.
Stora, svarta teckensnitt ser fläckiga ut (ojämna).
Tunna, färgade objekt eller linjer innehåller svarta avsnitt.
Vågräta korniga eller vita streck finns i ljusa till mellanljusa, grå områden.
för att markera Förbättringar och tryck sedan på OK.
så markeras Text-förbättringar. Tryck sedan på OK.

Förbättra ljusa områden på kopian

Du kan använda förbättringsalternativet Foto om du vill förstärka ljusa färger som annars skulle se vita ut. Du kan också använda alternativet Foto för att eliminera eller minska följande defekter som kan uppstå när du kopierar med förbättringsalternativet
Text:
Färgprickar omger texten på kopiorna.
Stora, svarta teckensnitt ser fläckiga ut (ojämna).
Tunna, färgade objekt eller linjer innehåller svarta avsnitt.
Vågräta korniga eller vita streck finns i ljusa till mellanljusa, grå områden.
Kopiera ett överexponerat foto
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant.
3 Tryck på Meny i Kopieringsområdet.
Då visas Kopieringsmenyn.
4 Tryck på
Då visas menyn Förbättringar.
5 Tryck på
6 Tryck på Starta kopiering Färg.
för att markera Förbättringar och tryck sedan på OK.
så aktiveras inställningen för Foto-förbättringar. Tryck sedan på OK.
Använda kopieringsfunktionerna
Det är enkelt att göra inställningarna för Förbättringar av foton och andra dokument som du kopierar med hjälp av programmet HP Image Zone som kom med din HP all­in-one. Med bara ett klick med musknappen, kan du ställa in så att fotot koperias med
Photo-förbättringar, ett textdokument kopieras med Text-förbättringar eller ett
dokument som innehåller både bilder och text som kan kopieras med aktiverade förbättringsinställningar för både Foto och Text. Mer information finns i HP Image
Zone-hjälpen.

Ändra en kopia för att bredda marginalen

Du kan använda Marginaländring 100% för att flytta kopian åt höger eller vänster för att ändra marginalerna för häftning.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller med framsidan uppåt i dokumentmataren. Placera sidan i dokumentmataren så att dokumentets övre kant matas in först.
Användarhandbok 65
Kapitel 7
3 Under Kopiera trycker du på Storlek och sedan på 9.
Då visas menyn Storlek med alternativet Ändra marginal 100% markerat. 4
Tryck 5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
eller för att ändra marginalen åt höger eller vänster.

Skapa en affisch

Du kan använda funktionen Affisch när du vill skapa en förstorad kopia av ett original i olika delar och sedan sätta ihop delarna till en affisch.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Om du kopierar ett foto placerar du fotot så att långsidan ligger mot glasets
framkant. 3 Tryck på Storlek och därefter på 0.
Då visas menyn Storlek med alternativet Affisch markerat. 4 Tryck på
Standardstorleken för affischer är två sidor bred. 5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
När du har valt affischens bredd justeras längden automatiskt på HP all-in-one för
att originalproportionerna ska bevaras.
när du vill markera en sidbredd för affischen. Tryck sedan på OK.
Tips Om originalet inte kan förstoras till den valda affischstorleken för att den
överstiger tillåten zoomning, visas ett felmeddelande som ber dig prova ett mindre format. Välj en mindre storlek och försök sedan igen.
Du blir ännu mer kreativ i arbetet med dina fotografier om du använder programmet
Använda kopieringsfunktionerna
HP Image Zone som levererades tillsammans med HP all-in-one. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.

Förbereda ett transfertryck i färg på t-shirt

Du kan kopiera en bild till ett transfertryck och sedan stryka på det på en T-shirt, örngott, bordstabletter eller annat tygstycke.
Tips Öva dig genom att stryka på ett transfertryck på ett gammalt plagg först.
1 Lägg transferpapper i inmatningsfacket. 2 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Om du kopierar ett foto placerar du fotot så att långsidan ligger mot glasets
framkant. 3 Under Kopiera trycker du på Meny och sedan på 3.
Då öppnas Kopieringsmenyn och alternativet Papperstyp aktiveras.
66 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
4 Tryck på
sedan på OK.
Anmärkning Markera Transfertryck för t-shirt som papperstyp för mörka tyger
5 Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
Anmärkning Om du väljer Transfertryck, spegelv. som papperstyp, kopieras
och markera Transfertryck eller Transfertryck, spegelv. och tryck
och Transfertryck, spegelv. för vita och ljusa tyger.
automatiskt en spegelvänd bild av originalet på HP all-in-one. Bilden blir rättvänd när du fäster den på tyg.

Stoppa kopiering

Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
Använda kopieringsfunktionerna
Användarhandbok 67
8

Använda skanningsfunktionerna

Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna praktiskt taget vad som helst: foton, tidningsartiklar, textdokument och till och med 3D-objekt så länge du är försiktig och inte skrapar glaset på din HP all-in-one Att skanna till ett minneskort gör det ännu lättare att bära med sig dina skannade bilder.
Du kan använda skanningsfunktionerna på HP all-in-one när du vill göra följande:
Skanna text från en artikel till ditt ordbehandlingsprogram och citera den i en
rapport.
Skriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och
använda den i ett publiceringsprogram.
Skicka foton till vänner och släktingar genom att skanna in dina favoritbilder och
skicka dem som bilagor i e-postmeddelanden.
Göra en fotoinventering av ditt hem eller kontor eller skapa ett elektroniskt album
av kära gamla minnen.
Anmärkning Genom att skanna text (kallas också optisk teckenigenkänning eller
OCR) kan du lägga in innehållet i tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett ordbehandlingsprogram (och många andra program) som en fullt redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är det viktigt att skanna på rätt sätt. Förvänta dig inte att skannade textdokument ska vara helt perfekta första gången du använder ett OCR-program. Det tar tid att lära sig att använda ett OCR-program. Mer information om hur du skannar dokument, särskilt dokument som både innehåller text och bilder, finns i dokumentationen som medföljde OCR­programmet.
Om du vill kunna använda skanningsfunktionerna måste HP all-in-one och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programvaran till HP all-in-one och ha öppnat programmet innan du börjar skanna. För att kontrollera om programmet för HP all-in-one körs på en Windows-dator ska du leta efter ikonen för HP all-in-one i systemfältet, längst ned till höger på skärmen, i närheten av klockan. På Macintosh är programvaran för HP all-in-one alltid öppen.
Anmärkning Om du stänger aktivitetsfältsikonen kan HP all-in-one förlora vissa
skanningsfunktioner och generera felmeddelandet Ingen anslutning. Om detta inträffar kan du återställa funktionerna genom att starta om datorn eller starta programvaran för HP Image Zone.
Information om hur du skannar från datorn samt hur du justerar, ändrar storlek, roterar, beskär och skärper skanningarna finns i HP Image Zone-hjälpen som medföljde programvaran.
Skanna
68 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Det här kapitlet innehåller information om hur du skannar till ett program, till en HP Instant Share-destination och till ett minneskort. Det beskriver även hur du skannar från HP Director och justerar förhandsgranskningsbilden.

Skanna till ett program

Du kan skanna original på glaset direkt från kontrollpanelen.
Anmärkning Menyerna som visas i det här avsnittet kan variera vad gäller innehåll,
beroende på datorns operativsystem och vilka program som är konfigurerade som skanningsdestinationer i HP Image Zone.

Skanna ett original (USB-anslutning)

Följ anvisningarna nedan om HP all-in-one är direktansluten till en datorn via en USB­kabel.
1 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. 2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till visas med destinationer, bland annat program, för allt du skannar. Standarddestinationen är den destination du valde förra gången du använde den här menyn. Du väljer vilka program och andra destinationer som ska visas i menyn Skanna till genom att använda HP Image Zone på datorn.
3 Om du vill ange att en skanning ska skickas till ett program trycker du på
motsvarande nummer på kontrollpanelen eller använder pilknapparna. Tryck sedan på OK eller Starta skanning. En förhandsgranskning av skanningen visas i fönstret HP Skanna på datorn, där du kan redigera den. Mer information om hur du redigerar en förhandsgranskningsbild finns i HP Image Zone-hjälpen som medföljde programvaran.
4 Gör eventuella ändringar i förhandsgranskningsbilden i fönstret HP Skanna. När
du är klar klickar du på Acceptera. Skanningen skickas från HP all-in-one till det valda programmet. Om du till
exempel valde HP Image Zone, öppnas programmet och bilden visas.

Skanna ett original (nätverksanslutning)

Följ anvisningarna nedan om HP all-in-one är ansluten till en eller fler datorer i ett nätverk.
1 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. 2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till visas med olika alternativ.
3 Tryck på 1 om du vill välja Välj dator. Du kan också markera alternativet med
pilknapparna och sedan trycka på OK. Menyn Välj dator visas med de datorer som är anslutna till HP all-in-one.
Anmärkning Menyn Välj dator kan innehålla en lista över datorer med en USB-
anslutning, förutom de datorer som är anslutna via nätverket.
4 Välj standarddatorn genom att trycka på OK. Om du vill välja en annan dator
trycker du på motsvarande nummer på kontrollpanelen eller markerar alternativet med pilknapparna och trycker på OK. Om du vill skicka skanningen till ett program på datorn väljer du datorn på menyn. Menyn Skanna till visas med destinationer, bland annat program, för allt du skannar. Standarddestinationen är den destination du valde förra gången du använde den här menyn. Du väljer vilka destinationer som ska visas på menyn
Skanna till med hjälp av HP Image Zone på datorn. Mer information finns i
HP Image Zone-hjälpen som medföljde programvaran.
Användarhandbok 69
Skanna
Kapitel 8
5 Om du vill ange att en skanning ska skickas till ett program trycker du på
motsvarande nummer på kontrollpanelen eller använder pilknapparna. Tryck
sedan på OK eller Starta skanning.
Om du väljer HP Image Zone visas en förhandsgranskningsbild av skanningen i
fönstret HP Skanna på datorn, där du kan redigera bilden. 6 Gör eventuella ändringar i förhandsgranskningsbilden i fönstret HP Skanna. När
du är klar klickar du på Acceptera.
Skanningen skickas från HP all-in-one till det valda programmet. Om du till
exempel valde HP Image Zone, öppnas programmet och bilden visas.
Skicka en skannad bild till en HP Instant Share­destination
Med HP Instant Share kan du dela foton med vänner och familj via e-post och online­album. Du kan också beställa högkvalitativa utskrifter online.
Anmärkning Att beställa utskrivna foton online är inte möjligt i alla länder och
regioner.
Mer information om hur du konfigurerar och använder programmet HP Instant Share finns i HP Image Zone-hjälpen.
Anmärkning Om du konfigurerar HP Instant Share i ett nätverk kommer du inte att
kunna använda HP Instant Share på en USB-ansluten enhet.
Skanna

Dela en skannad bild med vänner och familj (USB-ansluten enhet)

Du kan dela en skannad bild genom att trycka på Skanna till på kontrollpanelen. Om du vill använda knappen Skanna till lägger du bilden med framsidan nedåt på glaset, väljer en destination och startar skanningen.
Anmärkning Om du tidigare konfigurerat HP Instant Share i ett nätverk kommer du
inte att kunna använda HP Instant Share på en USB-ansluten enhet.
1 Lägg originalet med framsidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller
(om du använder dokumentmataren) i dokumentmataren. 2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till visas i grafikfönstret. 3 Använd piltangenterna
4 Tryck på OK för att välja destinationen och skicka fotona.
Bilden skannas och överförs till datorn.
I Windows öppnas programmet HP Image Zone på datorn. Fliken HP Instant
Share visas. En miniatyr av den skannade bilden visas i urvalsfältet. Mer
information om HP Image Zone finns i HP Image Zone-hjälpen som medföljde
programvaran.
På Macintosh öppnas klientprogrammet HP Instant Share på datorn. En miniatyr
av den skannade bilden visas i HP Instant Share-fönstret.
Anmärkning Om du använder en tidigare version än Macintosh OS X v10.1.5
(inklusive OS 9), överförs den skannade bilden till HP Galleriet på Macintosh. Klicka på E-post. Skicka bilden som e-postbilaga genom att följa anvisningarna på datorn.
och för att markera HP Instant Share.
70 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Dela en skannad bild med andra via HP Instant Share genom att följa anvisningarna på datorns skärm.

Dela en skannad bild med vänner och familj (nätverksansluten enhet)

Du kan dela en skannad bild genom att trycka på Skanna till på kontrollpanelen. Om du vill använda knappen Skanna till lägger du bilden med framsidan nedåt på glaset, väljer en destination och startar skanningen.
Innan du kan dela en skannad bild på en nätverksansluten HP all-in-one måste du först ha installerat HP Image Zone på din dator. För ytterligare information om hur du konfigurerar HP Image Zone på datorn, gå till Installationshandboken som medföljde din HP all-in-one.
1 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset
eller (om du använder dokumentmataren) i dokumentmataren.
2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till visas i grafikfönstret.
för att markera HP Instant Share.
3 Använd piltangenterna
Menyn Dela öppnas.
4 Använd pilarna
bilderna till.
5 Tryck på OK för att välja destinationen och skicka fotona.
Bilden skannas och skickas till den valda destinationen.
och
och när du vill markera den destination som du vill skicka

Skicka en skanning till ett minneskort

Du kan skicka en skannad bild som JPEG-bild till det minneskort som finns isatt på en av kortplatserna på HP all-in-one. Du kan använda funktionera i minneskortet för att skapa kantfria utskrifter och albumsidor med de skannade bilderna. Du når även den skannade bilden från andra enheter som stöder minneskortet.

Skicka en skanning till ett minneskort i HP all-in-one (USB-ansluten)

Du kan skicka den skannade bilden som en JPEG-bild till ett minneskort. I det här avsnittet beskrivs processen när HP all-in-one är direktansluten till datorn via en USB­kabel. Se till att det sitter ett minneskort i HP all-in-one.
1 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. 2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till öppnas med olika alternativ och destinationer. Standarddestinationen är den destination du valde förra gången du använde den här menyn.
3 Tryck på
Bilden skannas på HP all-in-one och filen sparas på minneskortet i JPEG-format.
för att markera Minneskort och tryck sedan på OK.

Skicka en skanning till ett minneskort i HP all-in-one (nätverksansluten)

Du kan skicka en skannad bild som en JPEG-bild till ett minneskort. I det här avsnittet beskrivs processen när HP all-in-one är ansluten till ett nätverk.
Anmärkning Du kan bara skicka en skanning till ett minneskort om kortet delas över
nätverket. I Säkerhet för minneskort i ett nätverk finns mer information.
1 Lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
Användarhandbok 71
Skanna
Kapitel 8
2 Tryck på Skanna till i Skannings-området.
Menyn Skanna till öppnas med olika alternativ och destinationer. 3 Tryck på 3 och välj Minneskort eller markera alternativet med pilknapparna och
tryck sedan på OK.
Bilden skannas på HP all-in-one och filen sparas på minneskortet i JPEG-format.

Stoppa skanning

Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
Skanna
72 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
9

Skriva ut från datorn

Du kan använda HP all-in-one med alla typer av program som du kan skriva ut från. Anvisningarna varierar något beroende på om du skriver ut från en PC med Windows eller en Macintosh. Se till att du följer anvisningarna för ditt operativsystem i det här kapitlet.
Förutom de utskriftsfunktioner som beskrivs i det här kapitlet kan du göra specialutskrifter som kantfria utskrifter, nyhetsbrev och banderoller, skriva ut bilder direkt från ett fotominneskort eller från en digitalkamera som stöder PictBridge, skriva ut från en Bluetooth-enhet som stöds, till exempel en kameratelefon eller en PDA (Personal Digital Assistant) samt använda skannade bilder i utskriftsprojekt i HP Image Zone.
Mer information om utskrift från ett minneskort eller digitalkamera finns i Använda
ett minneskort eller en PictBridge-kamera.
Mer information om hur du konfigurerar HP all-in-one för utskrift från en Bluetooth­enhet, se Information om din anslutning.
Mer information om hur du utför specialutskrifter eller skriver ut bilder i HP Image Zone finns i HP Image Zone Hjälp.

Skriva ut från ett program

De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut från eller via HP:s ColorSmart-teknik. Du behöver bara ändra inställningarna manuellt om du ändrar utskriftskvaliteten för en viss typ av papper/ film eller om du använder specialfunktioner.
Skriva ut från datorn
Så här skriver du ut från det program du skapade dokumentet i (Windows)
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 3 Välj HP all-in-one som skrivare. 4 Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar eller Skrivare.
5 Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna
Papper/kvalitet, Efterbehandling, Effekter, Grunder och Färg.
Tips Du kan enkelt skriva ut ett jobb med en uppsättning standardinställningar,
baserat på den typ av jobb du skriver ut. På fliken Kortkommandon för utskrifter klickar du på en utskriftsåtgärd i listan Vad vill du göra?.
Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter. Om det behövs kan du justera inställningarna här. Du kan också göra ändringarna på andra flikar i dialogrutan Egenskaper.
6 Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper. 7 Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.
Användarhandbok 73
Skriva ut från datorn
Kapitel 9
Så här skriver du ut från det program du skapade dokumentet i (Macintosh)
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Välj HP all-in-one i Väljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare),
eller programmet Skrivarinställning (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
3I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskriftsformat.
Dialogrutan Utskriftsformat visas. Där kan du ange pappersstorlek, orientering and skalning.
4 Ange sidattribut:
Välj pappersstorlek. – Välj sidorientering. – Ange skalningsprocent.
Anmärkning I OS 9 innehåller dialogrutan Utskriftsformat även alternativ för
spegelvända utskrifter och dubbelsidig utskrift.
5 Klicka på OK. 6I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskrift.
Dialogrutan Skriv ut visas. Om du använder OS 9 öppnas panelen Allmänt. Om du använder OS X öppnas panelen Exemplar och sidor.
7 Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i listrutan, så att de passar för ditt
projekt.
8 Klicka på Skriv ut när du vill påbörja utskriften.

Ändra utskriftsinställningarna

Du kan anpassa utskriftsinställningarna på HP all-in-one och på så sätt hantera många olika typer av utskriftsåtgärder.

Windows-användare

Innan du ändrar utskriftsinställningarna måste du bestämma om du vill ändra inställningarna för det aktuella utskriftsjobbet eller om du vill ställa in standardinställningar för alla framtida utskriftsjobb. Hur utskriftsinställningarna visas beror på om du vill att ändringen ska gälla alla framtida utskrifter eller endast aktuella utskriftsjobbet.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna för alla kommande jobb
1I HP Director klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Skrivarinställningar.
2 Gör ändringarna och klicka på OK.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna för det aktuella jobbet
1 Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. 2 Se till att HP all-in-one är den valda skrivaren. 3 Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar eller Skrivare. 4 Gör ändringarna och klicka på OK. 5 Klicka på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.
74 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one

Macintosh-användare

Ändra inställningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut. Vilka dialogrutor du använder beror på vilken inställning du vill ändra.
Så här ändrar du pappersstorlek, orientering eller skalning
1 Välj HP all-in-one i Väljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare),
eller programmet Skrivarinställning (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
2I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskriftsformat. 3 Ändra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka på OK.
Så här ändrar du alla andra utskriftsinställningar
1 Välj HP all-in-one i Väljaren (OS 9), Utskriftskontroll (OS 10.2 eller tidigare),
eller programmet Skrivarinställning (OS 10.3 eller senare) innan du börjar skriva ut.
2I Arkiv-menyn i programvaran väljer du Utskrift. 3 Ändra utskriftsinställningarna och klicka på Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.

Avbryta en utskrift

Även om du kan stoppa ett utskriftsjobb från både HP all-in-one och datorn, rekommenderar vi att du stoppar utskrifter från HP all-in-one.

Så här stoppar du ett utskriftsjobb från HP all-in-one

Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Kontrollera om meddelandet Stoppad
utskrift visas i teckenfönstret. Om meddelandet inte visas trycker du på Avbryt
igen.
Skriva ut från datorn
Användarhandbok 75
10

Faxinställningar

När du har följt anvisningarna i installationshandboken avslutar du faxinställningarna genom att följa instruktionerna i det här kapitlet. Spara installationshandboken som referens.
I det här kapitlet får du lära dig att konfigurera HP all-in-one på ett sätt som gör att du kan faxa med den utrustning och de tjänster du redan har anslutit till samma telefonlinje som HP all-in-one.
Innan du börjar konfigurera HP all-in-one för faxning ska du ta reda på vilken typ av utrustning eller tjänster som använder samma telefonlinje. Välj en kombination av utrustning och tjänster från den första kolumnen i tabellen nedan som passar situationen på ditt kontor eller hemma hos dig. Leta sedan upp motsvarande profil i den andra kolumnen. Längre fram i det här kapitlet finns stegvisa instruktioner för varje profil.
Annan utrustning/andra tjänster som delar faxlinjen
Faxinställningar
Ingen. Du har en dedikerad telefonlinje för
faxning.
En DSL-tjänst genom ditt telefonbolag. Profil B: Konfigurera HP all-in-one med
En privat telefonväxel eller ett ISDN­system.
En distinkt ringtjänst från telefonbolaget. Profil D: Faxa med en distinkt ringtjänst
Röstsamtal. Du tar emot både röst- och faxsamtal på
den här telefonlinjen.
Röstsamtal och röstposttjänst. Du tar emot både röst- och faxsamtal på
den här telefonlinjen och abonnerar på en röstposttjänst genom telefonbolaget.
Rekommenderad faxkonfiguration

Profil A: Separat faxlinje (inga röstsamtal tas emot)

DSL
Profil C: Konfigurera HP all-in-one med en privat telefonväxel eller en ISDN-linje
på samma linje
Profil E: Delad röst/faxlinje
Profil F: Delad röst/faxlinje med röstpost
Profil A: Separat faxlinje (inga röstsamtal tas emot)
Om du har en separat telefonlinje som du inte tar emot några röstsamtal på och du inte har anslutit någon annan utrustning på denna telefonlinje, ansluter du HP all-in­one enligt beskrivningen i det här avsnittet.
76 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack 2 Telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP all-in-one ansluten till "1-LINE"-porten
Konfigurera HP all-in-one med en separat faxlinje
1 Använd telefonsladden som medföljde HP all-in-one och anslut den ena änden till
telefonjacket och den andra till porten "1-LINE", på baksidan av HP all-in-one.
Viktigt Om du inte använder den medföljande sladden för att ansluta
HP all-in-one till telefonjacket kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort, se Telefonsladden som medföljde HP all-in-one
är inte tillräckligt lång för information om hur du förlänger den.
2 Konfigurera HP all-in-one så att den besvarar inkommande samtal automatiskt.
Tryck på knappen Autosvar tills lampan tänds.
3 (Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till en eller två signaler.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ställa in antalet
ringsignaler före svar.
4 Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxkonfigurationen.
När telefonen ringer svarar HP all-in-one automatiskt efter det antal ringsignaler som du har valt i inställningen Rings. f svar. Faxmottagningssignaler skickas sedan till den sändande faxenheten och faxet tas emot.
Faxinställningar

Profil B: Konfigurera HP all-in-one med DSL

Om du har en DSL-tjänst genom ditt telefonbolag ansluter du ett DSL-filter mellan telefonjacket och HP all-in-one enligt instruktionerna i det här avsnittet. DSL-filtret tar bort den digitala signal som kan hindra HP all-in-one från att kommunicera med telefonlinjen. (DSL kallas ibland ADSL.)
Viktigt Om du har en DSL-linje och du inte ansluter ett DSL-filter, kommer du
inte att kunna skicka eller ta emot fax på HP all-in-one.
Användarhandbok 77
Kapitel 10
Faxinställningar
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack 2 DSL-filter och sladd (tillhandahålls av DSL-leverantören) 3 Telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP all-in-one ansluten till "1-LINE"-porten
Konfigurera HP all-in-one med DSL
1 Skaffa ett DSL-filter från din DSL-leverantör. 2 Anslut ena änden av telefonsladden som medföljde HP all-in-one till den öppna
porten på DSL-filtret och den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan av
HP all-in-one.
Viktigt Om du inte använder den medföljande sladden för att ansluta
HP all-in-one till telefonjacket kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma.
3 Ansluta sladden med DSL-filtret till telefonjacket. 4 Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxkonfigurationen.

Profil C: Konfigurera HP all-in-one med en privat telefonväxel eller en ISDN-linje

Om du använder en privat telefonväxel eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter ska du vara noga med att göra följande:
Om du till exempel använder en ISDN-omvandlare/terminaladapter kontrollerar
du att HP all-in-one är ansluten till den port som är avsedd för fax och telefon. Se
till att terminaladaptern är inställd på rätt typ av växel för ditt land/region, om det
är möjligt.
Anmärkning På vissa ISDN-system kan du konfigurera portarna för specifik
telefonutrustning. Du kan till exempel tilldela en port för telefon och Group 3-fax och en annan för andra ändamål. Om problemen kvarstår när du har anslutit till fax-/telefonporten på ISDN­omvandlaren kan du pröva att använda den port som är avsedd för olika ändamål. Den kan vara märkt "multi-combi" eller liknande.
Om du använder en privat telefonväxel ställer du in samtal väntar-tonen på "av".
Viktigt Många digitala privata telefonväxlar har en samtal väntar-ton som
är "på" i fabriksinställningarna. Samtal väntar-tonen stör alla
78 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
faxöverföringar och du kommer inte att kunna sända och ta emot fax med HP all-in-one så länge den är på. Gå till dokumentationen för din privata telefonväxel för anvisningar om hur du stänger av samtal väntar-tonen.
Om du använder en privat telefonväxel ska du slå numret för att komma ut på den externa linjen innan du slår faxnumret.
Se till att du använder den medföljande sladden för att ansluta HP all-in-one till telefonjacket. Annars kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort, se
Telefonsladden som medföljde HP all-in-one är inte tillräckligt lång för information
om hur du förlänger den.

Profil D: Faxa med en distinkt ringtjänst på samma linje

Om du abonnerar på en distinkt ringtjänst (genom ditt telefonbolag) som gör att du kan ha flera telefonnummer på en enda telefonlinje ansluter du HP all-in-one enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Faxinställningar
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack 2 Telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP all-in-one ansluten till "1-LINE"-porten
Konfigurera HP all-in-one med en distinkt ringtjänst
1 Använd telefonsladden som medföljde HP all-in-one och anslut den ena änden till
telefonjacket och den andra till porten "1-LINE", på baksidan av HP all-in-one.
Viktigt Om du inte använder den medföljande sladden för att ansluta
HP all-in-one till telefonjacket kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort, se Telefonsladden som medföljde HP all-in-one
är inte tillräckligt lång för information om hur du förlänger den.
2 Ställ in HP all-in-one så att den besvarar inkommande samtal automatiskt. Tryck
på knappen Autosvar tills lampan tänds.
3 Ändra inställningen Svarssignalsmönster till det mönster som telefonbolaget har
tilldelat faxnumret, till exempel dubbla eller tredubbla ringsignaler. Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ändra
svarssignalsmönstret (distinkt ringning).
Användarhandbok 79
Kapitel 10
Anmärkning Enligt fabriksinställningarna är HP all-in-one inställd till att svara på
4 (Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till en eller två signaler.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ställa in antalet
ringsignaler före svar.
5 Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxkonfigurationen.
På HP all-in-one tas inkommande samtal emot om de har samma ringsignalsmönster som du har valt (inställningen Svarssignalsmönster) efter det antal ringsignaler du har valt (inställningen Ringsignaler före svar). Faxmottagningssignaler skickas sedan till den sändande faxenheten och faxet tas emot.

Profil E: Delad röst/faxlinje

Om du tar emot både röstsamtal och faxsamtal på samma telefonnummer och du inte har någon annan kontorsutrustning (eller röstpost) på den här telefonlinjen, ansluter du HP all-in-one enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Faxinställningar
alla ringsignalsmönster. Om du inte anger rätt mönster (det som telefonbolaget har tilldelat faxnumret), kan HP all-in-one svara på både röstsamtal och faxsamtal eller inte svara alls.
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack 2 Telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP all-in-one ansluten till "1-LINE"-porten
Konfigurera HP all-in-one med en delad röst/faxlinje
1 Använd telefonsladden som medföljde HP all-in-one och anslut den ena änden till
telefonjacket och den andra till porten "1-LINE", på baksidan av HP all-in-one.
Viktigt Om du inte använder den medföljande sladden för att ansluta
HP all-in-one till telefonjacket kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort, se Telefonsladden som medföljde HP all-in-one
är inte tillräckligt lång för information om hur du förlänger den.
2 Nu måste du bestämma hur du vill att HP all-in-one ska besvara faxsamtal -
automatiskt eller manuellt: – Om du anger att samtal ska besvaras automatiskt, svarar HP all-in-one på
alla inkommande samtal och tar emot fax. Enheten HP all-in-one kan inte
80 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
skilja på faxsamtal och röstsamtal, så om du misstänker att det inkommande samtalet är ett röstsamtal måste du svara före den femte ringsignalen, annars svarar HP all-in-one. Om du vill att faxsamtal ska besvaras automatiskt trycker du på knappen
Autosvar tills lampan tänds.
Om du ställer in att fax ska tas emot manuellt på HP all-in-one, måste du
vara där och ta emot inkommande fax personligen, annars kan inte HP all-in­one ta emot faxet.
Om du vill att faxsamtal ska besvaras manuellt trycker du på knappen
Autosvar tills lampan släcks.
3 Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxkonfigurationen.
Om du lyfter luren innan HP all-in-one svarar och hör faxsignaler från en sändande faxenhet, måste du besvara faxsamtalet manuellt. Mer information finns i Ta emot ett
fax manuellt.

Profil F: Delad röst/faxlinje med röstpost

Om du tar emot både röstsamtal och faxsamtal på samma linje och du även abonnerar på en röstposttjänst hos telefonbolaget ansluter du HP all-in-one enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Anmärkning Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en röstposttjänst på
samma telefonnummer som du använder för att faxa på. Du måste ta emot fax manuellt; det betyder att du måste vara där och ta emot faxet personligen. Om du hellre vill att fax tas emot automatiskt, kontaktar du telefonbolaget för att prenumerera på en distinkt ringning. Du kan också skaffa en separat linje för fax.
Faxinställningar
Baksidan av HP all-in-one
1 Telefonjack 2 Telefonsladd som medföljer vid leveransen av HP all-in-one ansluten till "1-LINE"-porten
Konfigurera HP all-in-one med röstpost
1 Använd telefonsladden som medföljde HP all-in-one och anslut den ena änden till
telefonjacket och den andra till porten "1-LINE", på baksidan av HP all-in-one.
Viktigt Om du inte använder den medföljande sladden för att ansluta
HP all-in-one till telefonjacket kanske du inte kan faxa ordentligt. Denna
Användarhandbok 81
Kapitel 10
särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden är för kort, se Telefonsladden som medföljde HP all-in-one
är inte tillräckligt lång för information om hur du förlänger den.
2 Konfigurera HP all-in-one så att den besvarar inkommande samtal manuellt Tryck
på knappen Autosvar tills lampan släcks.
3 Kör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxkonfigurationen.
Du måste vara där och ta emot faxet personligen, annars tas inte faxet emot på HP all­in-one. Information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.

Testa faxkonfigurationen

Du kan testa faxinställningarna för att kontrollera statusen för HP all-in-one och att den är rätt inställd för fax. Utför detta test efter att du har konfigurerat HP all-in-one för faxning. Testet gör följande:
Kontrollerar faxens maskinvara
Kontrollerar att telefonsladden är ansluten till rätt port
Kontrollerar om det finns någon kopplingston
Kontrollerar om det finns en aktiv telefonlinje
Faxinställningar
Kontrollerar statusen för anslutningen till telefonlinjen HP all-in-one skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du
läsa igenom rapporten för att ta reda på hur du ska rätta till problemet och köra testet på nytt.
Testa faxinställningarna från kontrollpanelen
1 Konfigurera HP all-in-one för faxning enligt anvisningarna i det här kapitlet. 2 Kontrollera att du har satt i bläckpatronerna och fyllt på med papper innan du
påbörjar testet. Mer information finns i Byta ut bläckpatronerna och Fylla på papper i fullstorlek.
3 Tryck på Inställningar. 4 Tryck på 6 och sedan på 5.
Då öppnas menyn Verktyg och alternativet Kör faxtest aktiveras. Teststatusen visas i grafikfönstret och HP all-in-one skriver ut en rapport.
5 Granska rapporten.
Om testet går bra men du fortfarande har problem med att faxa, ska du
kontrollera faxinställningarna i rapporten och verifiera att inställningarna är korrekta. En tom eller felaktig faxinställning kan orsaka problem vid faxning.
Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att få mer information
om hur du rättar till eventuella problem.
6 När du har hämtat faxrapporten från HP all-in-one trycker du på OK.
Om det behövs åtgärdar du eventuella problem och upprepar testet. Mer information om hur du löser eventuella problem som upptäcks vid testet finns i Faxtestet misslyckas.
82 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
11

Använda faxfunktionerna

Du kan skicka och ta emot fax, även färgfax, på HP all-in-one. Du kan snabbt och enkelt skicka fax genom att ange kortnummer för nummer du ofta använder. Från kontrollpanelen kan du även ange olika faxalternativ, exempelvis upplösning.
Du bör bekanta dig med HP Director som medföljde HP Image Zone så att du får ut så mycket som möjligt av produktens funktioner. Med hjälp av HP Director kan du skicka ett fax från datorn, bifoga ett datorgenererat försättsblad och snabbt konfigurera kortnummer. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen.
Information om hur du får tillgång till HP Director och direkthjälpen finns i Använd
HP Image Zone så kan du göra mer med HP all-in-one.

Konfigurera HP all-in-one för mottagning av fax

Du kan konfigurera HP all-in-one så att inkommande fax tas emot automatiskt eller manuellt, beroende på vilka inställningar du har hemma eller på kontoret. Om du anger att fax ska tas emot automatiskt, svarar HP all-in-one på alla inkommande samtal och tar emot fax. Om du anger att fax ska tas emot manuellt på HP all-in-one, måste du vara där och ta emot faxet personligen, annars kan inte HP all-in-one ta emot faxet. Mer information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax
manuellt.
Ibland kanske du vill ta emot fax manuellt. Om din HP all-in-one och telefonen till exempel delar en telefonlinje och du inte har en distinkt ringsingnal eller en telefonsvarare, måste du konfigurera HP all-in-one så att fax tas emot manuellt. Om du abonnerar på en röstposttjänst måste du också besvara faxsamtal manuellt. Orsaken är att HP all-in-one inte kan skilja på faxsamtal och telefonsamtal.
Använda faxfunktionerna
Anmärkning Information om hur du konfigurerar kontorsutrustningen för användning
med HP all-in-one finns i Faxinställningar.

Välja det rekommenderade svarsläget för din konfiguration

Gå till tabellen nedan för att avgöra vilket rekommenderat svarsläge som är det rätta för din HP all-in-one beroende på dina inställningar hemma eller på kontoret. I den första kolumnen väljer du vilken typ av utrustning och tjänster som passar din arbetssituation. Därefter letar du upp rekommenderat svarsläge i den andra kolumnen. Den tredje kolumnen visar hur HP all-in-one besvarar inkommande samtal.
När du avgjort vilket rekommenderat svarsläge som är det rätta för din hem- eller kontorsinställning, gå till Konfigurera svarsläge för ytterligare information.
Utrustning/tjänster som delar faxtelefonlinjen
Ingen. (Du har en separat
telefonlinje för fax på
Användarhandbok 83
Rekommenderat svarsläge
Automatisk (Statuslampan för
Autosvar lyser.)
Beskrivning
HP all-in-one besvarar automatiskt alla inkommande samtal enligt inställningen
Ringsignaler före svar. Mer information om
Kapitel 11 (fortsättning)
Utrustning/tjänster som delar faxtelefonlinjen
Rekommenderat svarsläge
Beskrivning
vilken du enbart tar emot faxsamtal.)
En delad telefonlinje för röst och fax och ingen telefonsvarare.
(Du har en delad telefonlinje som du använder för både röst­och faxsamtal.)
Röstposttjänst som tillhandahålls av telebolaget.
En telefonsvarare och samma telefonlinje för röstsamtal och fax.
Använda faxfunktionerna
Manuell (Statuslampan för
Autosvar är
släckt.)
Manuell (Statuslampan för
Autosvar är
släckt.)
Automatisk (Statuslampan för
Autosvar lyser.)
hur du ställer in antalaet ringsignaler finns i
Ställa in antalet ringsignaler före svar.
Inga samtal tas emot automatiskt på HP all-in­one. Du måste ta emot alla fax manuellt genom att trycka på Starta fax Svart eller
Starta fax Färg. Information om hur du tar
emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax
manuellt.
Du kan använda den här inställningen om majoriteten av samtalen på den här linjen är röstsamtal och du endast sällan tar emot faxsamtal.
Inga samtal tas emot automatiskt på HP all-in­one. Du måste ta emot alla fax manuellt genom att trycka på Starta fax Svart eller
Starta fax Färg. Information om hur du tar
emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax
manuellt.
Telefonsvararen besvarar samtal och HP all­in-one övervakar linjen. Om HP all-in-one upptäcker faxsignaler tas faxet emot på HP all­in-one.
Ställ också in antalet ringsignaler före svar på HP all-in-one till ett tal som är större än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen. Telefonsvararen måste besvara samtalet före HP all-in-one. Mer information om hur du ställer in antalet ringsignaler före svar finns i
Ställa in antalet ringsignaler före svar.
Distinkt ringsignal. Automatisk
(Statuslampan för
Autosvar lyser.)
HP all-in-one besvarar automatiskt alla inkommande samtal.
Se till att det ringsignalsmönster som telebolaget har ställt in för faxen telefonlinje matchar inställningen Svarssignalsmönster för HP all-in-one. Mer information finns i Ändra
svarssignalsmönstret (distinkt ringning).

Konfigurera svarsläge

Svarsläget avgör om HP all-in-one besvarar inkommande samtal eller inte. Om du anger att fax ska tas emot automatiskt (statuslampan bredvid Autosvar lyser), svarar HP all-in-one på alla inkommande samtal och tar emot fax. Om du anger att fax ska tas emot manuellt på HP all-in-one (statuslampan bredvid Autosvar är släckt), måste
84 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
du vara där och ta emot faxet personligen, annars kan inte faxet tas emot på HP all-in­one. Mer information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
Om du inte vet vilket svarsläge du ska använda, gå till Välja det rekommenderade
svarsläget för din konfiguration.
Tryck på knappen Autosvar för att ställa in svarsläge. När statuslampan bredvid Autosvar lyser, besvarar HP all-in-one samtalen
automatiskt. När statuslampan är släckt, besvarar HP all-in-one inte samtal.

Skicka ett fax

Du kan skicka fax på många olika sätt. Med hjälp av kontrollpanelen kan du skicka ett svartvitt fax eller ett färgfax från HP all-in-one. Du kan också skicka ett fax manuellt från en ansluten telefon. Då kan du tala med mottagaren innan du skickar faxet.
Du kan även konfigurera HP all-in-one för sändning av dubbelsidiga original. Om du ofta skickar fax till samma nummer kan du ställa in kortnummer och skicka
faxen snabbt med hjälp av knappen Kortnummer eller med en snabbknapp för kortnummer. Läs det här avsnittet om du vill ha mer information om alla sätt att skicka fax.

Skicka ett vanligt fax

Du kan skicka ett vanligt enkel- eller flersidigt fax med hjälp av kontrollpanelen.
Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att dina fax har skickats,
Tips Du kan också skicka ett fax med övervakad uppringning. På så sätt kan du
kontrollera hastigheten på uppringningen. Den här funktionen är praktisk när du vill betala för samtalet med ett telefonkort och du måste besvara inspelade frågor genom att trycka på knappar. Mer information finns i Skicka ett fax med
övervakad uppringning.
aktiverar du faxbekräftelse innan du skickar faxet. Mer information finns i Aktivera faxbekräftelse.
Använda faxfunktionerna
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster. Om du ska skicka ett enkelsidigt fax, kan du också lägga det på glaset.
Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste du lägga originalen i
dokumentmataren.
2 Skriv faxnumret med knappsatsen.
Tips För att lägga in en paus i faxnumret, tryck på Ring igen/Paus.
3 Tryck på Starta fax Svart. 4 Om ditt original är placerat på glaset trycker du på 1 för att välja Faxa original
från skannerglaset.
Tips Du kan även skicka färgfax av exempelvis foton från HP all-in-one. Tryck bara
Starta fax Färg istället för Starta fax Svart.
Användarhandbok 85
Kapitel 11
Visste du att du kan skicka ett fax från datorn med hjälp av HP Director som medföljde programmet HP Image Zone? Du kan också skapa ett datorgenererat försättsblad och skicka det med faxet. Det är enkelt. Mer information finns i HP Image
Zone-hjälpen som medföljde programmet HP Image Zone.

Aktivera faxbekräftelse

Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att dina fax har skickats ska du följa de här anvisningarna innan du sänder några fax.
Standardinställningen för faxbekräftelse är Alla fel. Det betyder att en rapport skrivs ut på HP all-in-one endast om det uppstod ett problem med att skicka eller ta emot ett fax. Ett meddelande som visar om faxet skickades eller inte visas kort i grafikfönstret efter varje överföring. Mer information om hur du skriver ut rapporter finns i Skriva ut
rapporter.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 2 och sedan på 1.
Menyn Skriv ut rapport visas med alternativet Inställningar för faxrapport markerat.
3 Tryck på 5 och på OK.
Då visas Skicka endast. Varje gång du skickar ett fax skrivs en bekräftelse ut på HP all-in-one som visar om faxet skickades eller inte.
Anmärkning Om du väljer Skicka endast, får du inga felmeddelanden om det
uppstår ett fel när HP all-in-one tar emot fax. Skriv ut Faxlogg för att se om det blivit några fel vid mottagningen. Mer information om hur du gör utskrifter från Faxlogg finns i Generera rapporter
manuellt.

Skicka dubbelsidiga original

Om du har installerat HP:s tillbehör för dubbelsidig utskrift kan du skicka dubbelsidiga original. Mer information om hur man fyller på papper i tillvalsenheten finns i instruktionerna som levererades med enheten.
Använda faxfunktionerna
86 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Den här funktionen kan endast användas vid sändning av svartvita fax. Den är inte tillgänglig när du skickar färgfax.
Tips Du kan också skriva ut på båda sidorna när du tar emot ett fax. Mer information
finns i Konfigurera HP all-in-one för utskrift av enkel- eller dubbelsidiga fax.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
Anmärkning Dina original måste läggas i dokumentmatarfacket. Det går inte att
skicka dubbelsidiga original från glaset.
2 Skriv faxnumret med knappsatsen. 3 Tryck på Meny i Faxområdet och därefter på 3.
Då visas Faxmenyn med alternativet Dubbelsidig sändning - endast svartvitt markerat.
4 Välj något av följande alternativ:
Om du vill skicka enkelsidiga original, tryck på 1 för att välja 1-sidigt original. – Om du vill skicka dubbelsidiga original och skicka med ett försättsblad, tryck
2 för att välja 2-sidigt original med försättsblad. Med den här inställningen skannas och skickas bara första sidan av försättbladen och därefter skannas och skickas båda sidorna på resten av originalen. Det förhindrar att en blank sida skickas iväg när du lägger till ett försättsblad.
Om du vill skicka dubbelsidiga original utan försättsblad, tryck 3 för att välja 2-
sidigt original.
Med den här inställningen skannas och skickas båda sidorna av alla original. Använd den här inställningen om alla original har text på båda sidorna.
Anmärkning Om du väljer 2 eller 3, se till att du inte avlägsnar originalen
från utmatningsområdet innan båda sidorna blivit skannande. HP all-in-one skannar framsidan på ett original, skickar ut det i utmatningsområdet och plockar sedan in det igen för att skanna motsatta sidan. När båda sidorna av varje ark skannats in, kan du ta bort originalen.
5 Tryck på Starta fax Svart.
Anmärkning De inställningar du väljer gäller bara det aktuella faxet. Om du vill
skicka alla fax med den här inställningen, ska du ändra standardinställningen. Mer information finns i Ange nya
standardinställningar.

Skicka ett fax manuellt från en telefon

Du kan ringa ett samtal och prata med mottagaren innan du skickar faxet. Detta kallas för att skicka ett fax manuellt. Att skicka ett fax manuellt är bra när du vill vara säker på att mottagaren är på plats för att ta emot faxet.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
2 Slå numret med knappsatsen på den telefon som är ansluten till HP all-in-one.
Använda faxfunktionerna
Anmärkning Du måste slå numret på telefonens knappsats. Du kan inte
använda knappsatsen på kontrollpanelen på HP all-in-one.
3 Gör något av följande:
Efter att ha slagit numret hör du faxtoner. Tryck på Starta fax Svart eller
Starta fax Färg inom tre sekunder för att skicka faxet.
Om mottagaren svarar, kan du prata med denne innan du skickar faxet. När
du är redo att skicka faxet, tryck på någon av knapparna Starta fax Svart eller Starta fax Färg på kontrollpanelen.

Skicka ett fax med hjälp av återuppringning

Du kan använda återuppringning om du vill skicka ett fax till det senast slagna faxnumret från kontrollpanelen.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
Användarhandbok 87
Kapitel 11
2 Tryck på Ring igen/Paus.
Det senast slagna numret visas i grafikfönstret.
3 Tryck på Starta fax Svart eller Starta fax Färg.

Skicka ett fax med hjälp av kortnummer

Du kan snabbt skicka ett fax genom att trycka på Kortnummer eller på en snabbknapp för kortnummer på kontrollpanelen.
Anmärkning Snabbknapparna representerar de fem först inprogrammerade
kortnumren.
Kortnummer visas inte förrän du har konfigurerat dem. Mer information finns i
Konfigurera kortnummer.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
2 Gör något av följande:
Tryck på Kortnummer tills rätt kortnummer visas på grafikfönstrets översta
rad. Du kan också bläddra igenom kortnumren genom att trycka på
. När det önskade numret visas trycker du på OK.
Tryck på Kortnummeroch ange sedan kortnummerkoden med hjälp av
knappsatsen på kontrollpanelen. Tryck på OK.
Tryck på en snabbknapp för kortnummer. Tryck på OK.
3 Tryck på Starta fax Svart eller Starta fax Färg.
eller
Använda faxfunktionerna

Schemalägga ett fax

Du kan schemalägga ett svartvitt fax så att det skickas senare samma dag (till exempel när telefonlinjerna inte är lika upptagna eller när telefontaxorna är lägre). Vid schemaläggning av ett fax, måste originalen läggas i dokumentmataren och inte på glaset. HP all-in-one skickar automatiskt dina fax när den angivna tiden är inne.
Du kan bara schemalägga ett fax åt gången. Du kan fortsätta skicka fax på vanligt sätt även om ett fax är schemalagt.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
Anmärkning Lägg dina original i dokumentmataren och inte på glaset.
Funktionen fungerar inte om du lägger originalen på glaset.
2 Under Fax trycker du på Meny.
Då öppnas faxmenyn.
3 Tryck på 5 och välj Skicka senare. 4 Knappa in sändningstiden med hjälp av den numeriska knappsatsen och tryck
sedan på OK.
5 Skriv in faxnumret med hjälp av knappsatsen, tryck på en snabbknapp för
kortnummer, eller tryck på Kortnummer tills det rätta kortnumret visas.
6 Tryck på Starta fax Svart.
HP all-in-one skickar faxet vid den schemalagda tidpunkten. Skicka fax senare visas i grafikfönstret tillsammans med den schemalagda tiden.
88 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one

Ändra eller avbryta ett schemalagt fax

Du kan ändra numret på eller tiden för ditt schemalagda fax eller ta bort det helt och hållet. När du schemalagt ett fax, visas den valda tiden i grafikfönstret.
1 Under Fax trycker du på Meny.
Då öppnas faxmenyn.
2 Tryck på 5 och välj Skicka senare.
Om ett fax redan schemalagts, visas menyn Schemalagt fax.
3 Gör något av följande:
Tryck på 1 för att ta bort ett schemalagt fax.
Då väljs Avbryt schemalagt fax. Ditt schemalagda fax tas bort.
Tryck på 2 för att ändra tiden eller telefonnumret.
Då markeras Ange ny sändningstid för fax. 4 Om du tryckt på 2, mata in den nya sändningstiden och tryck sedan på OK. 5 Skriv in det nya faxnumret och tryck sedan på Starta fax Svart.

Skicka fax från minnet

Du kan skanna ett svartvitt fax till minnet och sedan skicka faxet från minnet. Den här funktionen är användbar om det faxnummer du försöker använda är upptaget eller inte går att nå för tillfället. HP all-in-one skannar originalen till minnet och skickar dem när det gått att komma fram till den mottagande faxen. När HP all-in-one skannat in sidorna i minnet, kan du genast ta bort originalen från dokumentmataren.
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster.
Anmärkning Lägg dina original i dokumentmataren och inte på glaset.
Funktionen fungerar inte om du lägger originalen på glaset.
2 Under Fax trycker du på Meny.
Då öppnas faxmenyn.
3 Tryck på 4 och välj Skanna och faxa. 4 Skriv in faxnumret med hjälp av knappsatsen, tryck på en snabbknapp för
kortnummer, eller tryck på Kortnummer tills det rätta kortnumret visas.
5 Tryck på Starta fax Svart.
Anmärkning Om du trycker på Starta fax Färg skickas faxet i svartvitt och ett
meddelande visas i grafikfönstret.
HP all-in-one skannar in originalet i minnet och skickas faxet när det går att komma fram till den mottagande faxen.

Skicka ett fax med övervakad uppringning

Med övervakad uppringning kan du ringa ett nummer från kontrollpanelen på samma sätt som med en vanlig telefon. Den här funktionen är praktisk när du vill betala för samtalet med ett telefonkort och du måste besvara inspelade frågor genom att trycka på knappar. Det ger dig också möjlighet att slå numret i din egen takt, om det behövs.
Använda faxfunktionerna
Användarhandbok 89
Kapitel 11
Anmärkning Kontrollera att volymen är påslagen, annars kommer du inte att höra
1 Lägg dina original med framsidan uppåt i dokumentmataren med överdelen av
papperet åt vänster. Om du ska skicka ett enkelsidigt fax, kan du också lägga det på glaset.
2 Tryck på Starta fax Svart eller Starta fax Färg. 3 Om ditt original är placerat på glaset trycker du på 1 för att välja Faxa original
från skannerglaset.
4 När du hör kopplingstonen slår du numret med hjälp av knappsatsen på
kontrollpanelen.
5 Följ eventuella meddelanden som visas.
Faxet skickas när den mottagande faxenheten svarar.

Ta emot ett fax

Din HP all-in-one kan ta emot fax automatiskt eller manuellt, beroende på vilket svarsläge du ställt in. Om statuslampan bredvid Autosvar lyser, besvarar HP all-in­one automatiskt inkommande samtal och tar emot fax. Om statuslampan är släckt, måste du ta emot faxen manuellt. Mer information om olika svarslägen finns i
Konfigurera HP all-in-one för mottagning av fax.
Tips Du kan konfigurera HP all-in-one så att den skriver ut mottagna fax dubbelsidigt
för att spara på papper. Mer information finns i Konfigurera HP all-in-one för
utskrift av enkel- eller dubbelsidiga fax.
någon kopplingston. Mer information finns i Justera volymen.
Använda faxfunktionerna
Anmärkning Om du har installerat en fotobläckpatron eller en grå fotobläckpatron
kanske du vill ersätta den med den svarta bläckpatronen när du tar emot fax. Se Använda bläckpatroner.

Ställa in antalet ringsignaler före svar

Du kan ange hur många ringsignaler som ska gå fram innan HP all-in-one automatiskt besvarar det inkommande samtalet.
Anmärkning Den här inställlningen gäller bara om din HP all-in-one är konfigurerad
för att ta emot fax automatiskt.
Inställningen Ringsignaler före svar är viktig om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som din HP all-in-one. Telefonsvararen måste besvara samtalet före HP all-in-one. Antalet ringsignaler före svar på HP all-in-one bör vara större än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen.
Ställ exempelvis in telefonsvararen på att svara efter 4 ringsignaler och HP all-in-one på att svara efter det maximala antalet ringsignaler som stöds av enheten. (Det maximala antalet ringsignaler varierar i olika länder/regioner.) Med den här inställningen svarar telefonsvararen på samtal och HP all-in-one övervakar linjen. Om HP all-in-one upptäcker faxsignaler tas faxet emot på HP all-in-one. Om samtalet är ett röstsamtal spelas det inkommande meddelandet in på telefonsvararen.
Ange antalet ringsignaler före svar från kontrollpanelen
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 4 och sedan på 3.
Då visas menyn Basinställningar för fax och sedan Ringsignaler före svar.
90 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
3 Ange önskat antal ringsignaler med hjälp av knappsatsen. 4 Tryck på OK när du vill acceptera inställningen.

Konfigurera HP all-in-one för utskrift av enkel- eller dubbelsidiga fax

Om du har installerat HP:s tillbehör för dubbelsidig utskrift kan du skriva ut dubbelsidiga fax.
Mer information om hur man fyller på papper i tillvalsenheten finns i instruktionerna som levererades med enheten.
Tips Du kan också skicka dubbelsidiga original med hjälp av dokumentmataren. Mer
information finns i Skicka dubbelsidiga original.
1 Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2 Tryck på Dubbelsidig och sedan på 3.
Då öppnas menyn Välj funktion och Skriv ut fax väljs.
Tips Du kan också välja dubbelsidiga utskrifter för fax genom att trycka på
Inställningar, 4 och därefter 6.
3 Välj något av följande alternativ:
Om du vill skriva ut bara ena sidan, tryck på 1 för att välja 1-sidig utskrift. – Om du vill skriva ut på båda sidorna, tryck på 2 för att välja 2-sidig utskrift.
Anmärkning Om du väljer 2, ta inte bort sidorna från utmatningsfacket
förrän HP all-in-one avslutat utskriften av faxet. HP all-in-one skriver ut den första sidan, placerar den i utmatningsfacket och plockar sedan upp den igen för att skriva ut på den motsatta sidan. När båda sidorna på varje pappersark har skrivits ut, kan du ta bort faxet.
Använda faxfunktionerna
4 Tryck på OK.
HP all-in-one använder den här inställningen vid alla faxutskrifter.

Ta emot ett fax manuellt

Om du ställer in HP all-in-one på att ta emot fax manuellt (Autosvar-lampan är släckt) eller om du svarar i telefonen och hör faxtoner, ska du ta emot fax enligt anvisningarna i det här avsnittet.
Direktansluten till HP all-in-one (via porten "2-EXT")
På samma linje men inte ansluten till HP all-in-one
1 Se till att HP all-in-one är påslagen och att det finns papper i inmatningsfacket. 2 Ta bort alla original från dokumentmatarfacket. 3 Sätt inställningen Ringsignaler före svar till ett högt antal så att du hinner svara
på det inkommande samtalet innan HP all-in-one svarar. Eller ställ in din HP all-in­one så att den besvarar fax manuellt. Mer information om hur du ställer in antalet ringsignaler före svar finns i Ställa in
antalet ringsignaler före svar. Information om inställningar för att HP all-in-one
ska besvara fax manuellt finns i Konfigurera svarsläge.
4 Gör något av följande:
Om din telefon är inkopplad på samma linje (men inte inkopplad på baksidan
av HP all-in-one) och du hör faxtoner från en sändande fax, ska du vänta 5
Användarhandbok 91
Kapitel 11
till 10 sekunder innan du trycker på 1 2 3 på telefonen. Om HP all-in-one inte börjar ta emot faxet, vänta ytterligare några sekunder och tryck sedan på 1 2
3 igen.
Anmärkning När HP all-in-one tar emot ett inkommande samtal visar den
Om du pratar i telefon med avsändaren och telefonen är ansluten till HP all-
in-one, instruerar du avsändaren att trycka på Start på sin faxenhet först. När du hör faxtoner från den sändande faxen, tryck på någon av knapparna
Starta fax Svart eller Starta fax Färg på kontrollpanelen.
Anmärkning Om du trycker på Starta fax Färg men avsändaren skickade

Polla vid mottagning av fax

Med hjälp av pollning kan HP all-in-one be en annan faxmaskin att skicka ett fax den har i sin kö. När du använder funktionen Polla för att ta emot, ringer HP all-in-one den angivna faxmaskinen och ber den om ett fax. Den angivna faxenheten måste vara inställd på pollning och ha ett fax färdigt att skicka.
Anmärkning HP all-in-one har inte stöd för kodad pollning. Det här är en
säkerhetsfunktion som kräver att den mottagande faxenheten (din HP all-in-one) anger en kod till den enhet den pollar för att kunna ta emot ett fax. Se till att den enhet du pollar inte kräver ett lösenord ( eller har ändrat standardkodinställningen) annars kommer inte HP all­in-one att kunna ta emot fax.
Ringer i grafikfönstret. Om du lyfter på luren visas Luren av
efter några sekunder. Du måste vänta tills detta meddelande visas innan du trycker på 1 2 3 på telefonen, annars kommer du inte att kunna ta emot faxet.
faxet i svartvitt, skriver HP all-in-one ut faxet i svartvitt.
1 Under Fax trycker du på Meny.
Då öppnas faxmenyn.
2 Tryck på 6 och välj Polla för mottagning. 3 Ange den andra enhetens faxnummer. 4 Tryck på Starta fax Svart eller Starta fax Färg.
Använda faxfunktionerna
Anmärkning Om du trycker på Starta fax Färg men avsändaren skickade faxet
i svartvitt, skriver HP all-in-one ut faxet i svartvitt.

Ställa in datum och tid

Du kan ange datum och tid från kontrollpanelen. När ett fax skickas skrivs aktuellt datum och tid ut i faxrubriken. Formatet för datum och tid baseras på de inställningar för språk och land/region du har gjort.
Anmärkning Om HP all-in-one blir utan ström måste du ställa in datum och tid på
nytt.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 4 och sedan på 1.
Då visas menyn Basinställningar för fax med alternativet Datum och tid markerat.
92 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
3 Ange månad, dag och år med hjälp av knappsatsen. Beroende på inställningarna
för språk och land/region kanske du måste ange datumet i ett annat format. Understrykningsmarkören under de första siffrorna flyttas till nästa siffra när du trycker på en knapp. När du har angett datumet visas tiden och du får ställa in den.
4 Ange timmar och minuter.
Om du använder 12-timmarsformat visas fältet för förmiddag och eftermiddag automatiskt när du har skrivit den sista siffran.
5 Tryck på 1 för fm eller 2 för em.
De nya inställningarna för datum och tid visas i grafikfönstret.

Ange faxrubrik

Om du använder en faxrubrik skrivs ditt namn och faxnummer ut överst på varje fax du skickar. Vi rekommenderar att du konfigurerar faxrubriken med hjälp av Faxinställningsguiden (Windows) eller Setup Assistant (Installationsassistenten) (Macintosh) under installationen av programmet HP Image Zone.
Du kan också ange eller ändra faxrubrik från kontrollpanelen. I många länder är det lag på att uppge denna information i fax. 1 Tryck på Inställningar.
2 Tryck på 4 och sedan på 2.
Då visas menyn Basinställningar för fax med alternativet Faxrubrik markerat.
3 Ange ditt namn eller företagets namn.
Information om hur du skriver text från kontrollpanelen finns i Skriva in text och
symboler.
4 När du har skrivit in ditt eller företagets namn väljer du Stäng på det visuella
tangentbordet och trycker på OK.
5 Ange faxnumret med hjälp av knappsatsen. 6 Tryck på OK.
Använda faxfunktionerna
Det kan hända att du tycker att det är lättare att ange faxrubrik med hjälp av HP Director som medföljde programmet HP Image Zone. Förutom att ange faxrubrik kan du även ange försättsblad som används när du skickar ett fax från en dator och bifogar ett försättsblad. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen som medföljde programmet HP Image Zone.

Skriva in text och symboler

Du kan ange text och symboler från kontrollpanelen genom att använda det visuella tangentbord som visas automatiskt i grafikfönstret när du konfigurerar faxrubriken eller kortnummer. Du kan också ange text och symboler med hjälp av knappsatsen på kontrollpanelen.
Du kan också ange symboler med hjälp av knappsatsen när du ringer ett fax- eller telefonnummer. När HP all-in-one slår numret tolkar den symbolen och handlar därefter. Om du exempelvis anger ett tankstreck i faxnumret, gör HP all-in-one en paus innan återstoden av numret slås. En paus är bra om du behöver använda en extern linje innan du slår faxnumret.
Anmärkning Om du vill ange en symbol i faxnumret, till exempel ett tankstreck,
måste du ange symbolen med knappsatsen.
Användarhandbok 93
Kapitel 11

Ange text med det visuella tangentbordet

Du kan ange text och symboler med hjälp av det visuella tangentbordet som automatiskt visas i grafikfönstret när du ska skriva text. Det visuella tangentbordet visas exempelvis när du konfigurerar en faxrubrik eller kortnummer.
Om du vill skriva en bokstav, en siffra eller en symbol med det visuella tangentbordet trycker du på
När bokstaven, siffran eller symbolen är markerad trycker du på OK på kontrollpanelen. Det valda tecknet visas i grafikfönstret.
Om du vill skriva små bokstäver väljer du knappen abc på det visuella tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill skriva stora bokstäver väljer du knappen ABC på det visuella tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill skriva siffror och symboler väljer du knappen 123 på det visuella tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill radera ett tecken väljer du Ta bort på det visuella tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på
trycker på OK.
så att rätt alternativ markeras.
och
,
,
på det visuella tangentbordet och
Använda faxfunktionerna
Anmärkning
Se till att använda
på det visuella tangentbordet när du vill infoga ett blanksteg. Du kan inte lägga till ett blanksteg med hjälp av pilknapparna på kontrollpanelen.
När du har lagt till de tecken du vill ha väljer du Stäng på det visuella tangentbordet och trycker på OK.

Ange text med knappsatsen på kontrollpanelen

Du kan även ange text och symboler med hjälp av knappsatsen på kontrollpanelen. Det du väljer visas på det visuella tangentbordet i grafikfönstret.
Tryck på den siffertangent som motsvarar bokstaven du vill skriva. Bokstäverna a, b och c motsvarar exempelvis siffran 2, så som visas på knappen nedan.
Tryck på en knapp upprepade gånger om du vill se vilka tecken som är tillgängliga.
Anmärkning Beroende på inställningar för språk och land/region kan det finnas
fler tecken att välja på.
När rätt bokstav visas, vänta tills markören automatiskt flyttar sig åt höger, eller tryck på
så många gånger det behövs för att rätt bokstav ska visas. Den första bokstaven av ett ord blir automatiskt en versal.
Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på tecknet #.
Om du vill infoga en paus trycker du på Ring igen/Paus. Ett tankstreck visas i
nummersekvensen.
Om du vill skriva en symbol, exempelvis @, trycker du på knappen Symboler (*) upprepade gånger och bläddrar igenom alla symboler som du kan välja: asterisk (*), bindestreck (-), et-tecken (&), punkt (.), snedstreck (/), parentes ( ), apostrof
. Tryck på det nummer som motsvarar nästa bokstav i namnet. Tryck
94 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
('), likhetstecken (=), nummersymbol (#), snabel-a (@), understreck (_), plus­tecken (+), utropstecken (!), semikolon (;), frågetecken (?), komma (,), kolon (:), procent (%), ungefär lika med (~).
Om du skriver fel trycker du på en pilknapp och väljer Ta bort på det visuella tangentbordet och trycker sedan på OK. Om du inte befinner dig i det visuella tangentbordet, tryck på
När du är klar trycker väljer du Stäng genom att trycka på en pilknapp på det visuella tangentbordet. Tryck sedan på OK.

Skriva ut rapporter

Du kan ställa in HP all-in-one så att felrapporter och bekräftelserapporter för alla fax du skickar och tar emot skrivs ut. Du kan också skriva ut systemrapporter manuellt, efter hand du behöver dem. Dessa rapporter innehåller värdefull systeminformation om HP all-in-one.
Som standard är HP all-in-one inställd att endast skriva ut rapporter om det har uppstått problem med att skicka eller ta emot fax. Ett meddelande som bekräftar om meddelandet har sänts visas i grafikfönstret efter varje överföring.

Generera rapporter automatiskt

Du kan konfigurera HP all-in-one så att fel- och bekräftelserapporter skrivs ut automatiskt.
Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse varje gång ett fax har skickats,
följer du dessa instruktioner innan du skickar ett fax och väljer Skicka
endast.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 2 och sedan på 1.
Menyn Skriv ut rapport visas med alternativet Inställningar för faxrapport markerat.
3 Tryck på
1. Alla fel: skriver ut rapport varje gång ett fel uppstår (standardinställning). – 2. Skicka – fel: skriver ut rapport när det uppstår ett överföringsfel. – 3. Ta emot – fel: skriver ut rapport när det uppstår ett mottagningsfel. – 4. Alla fax: bekräftar varje gång ett fax skickas eller tas emot. – 5. Skicka endast: skrivs ut varje gång ett fax skickas för att visa om faxet
6. Av: inga fel- eller bekräftelserapporter skrivs ut.
4 När önskad rapport visas trycker du på OK.
om du vill bläddra igenom följande rapporttyper:
gick fram eller inte.
på kontrollpanelen.
Använda faxfunktionerna

Generera rapporter manuellt

Du kan manuellt generera rapporter om HP all-in-one, till exempel status för det senast skickade faxet, en lista över programmerade kortnummer eller en självtestrapport för diagnostiska ändamål.
1 Tryck på Inställningar och på 2.
Användarhandbok 95
Kapitel 11
Då visas menyn Skriv ut rapport.
2 Tryck på
1. Inställningar för faxrapport: skriver ut automatiska faxrapporter enligt
2. Senaste transaktionen: skriver ut uppgifter om den senaste
3. Faxlogg: skriver ut en logg över de (cirka) 30 senaste faxöverföringarna. – 4. Kortnummerlista: skriver ut en lista över programmerade kortnummer. – 5. Självtestrapport: skriver ut en rapport som hjälper dig att diagnostisera
3 När önskad rapport visas trycker du på OK.
om du vill bläddra igenom följande rapporttyper:
beskrivningen i Generera rapporter automatiskt.
faxöverföringen.
problem med utskrift och justering. Mer information finns i Skriva ut en
självtestrapport.

Konfigurera kortnummer

Du kan konfigurera kortnummer för faxnummer du ofta använder. Använd snabbknapparna för kortnummer på kontrollpanalen för att skicka fax snabbt. Du kan också trycka på Kortnummer för att bläddra igenom listan och välja något av kortnumren.
De fem först angivna numren sparas automatiskt bakom snabbknapparna på kontrollpanelen.
Information om hur du skickar ett fax med kortnummer finns i Skicka ett fax med hjälp
av kortnummer.
Du kan även konfigurera gruppkortnummer. På så sätt sparar du tid genom att du kan skicka ett fax till en grupp med människor samtidigt istället för att skicka faxet till varje mottagare individuellt.
Du kan snabbt och enkelt konfigurera kortnummer från datorn med hjälp av
HP Director som medföljde programmet HP Image Zone. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen som medföljde programmet HP Image Zone.

Skapa kortnummer

Du kan skapa kortnummer för faxnummer som du ofta använder.
Använda faxfunktionerna
96 HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 3 och sedan på 1.
Då visas menyn Ange kortnr med alternativet Individuellt kortnummer. Det första lediga kortnumret visas i grafikfönstret.
3 Tryck på OK om du vill välja den visade platsen. Du kan också trycka på
om du vill välja en annan post och sedan trycka på OK.
4 Skriv faxnumret som du vill tilldela kortnumret och tryck på OK.
Tips För att lägga in en paus i faxnumret, tryck på Ring igen/Paus.
Det visuella tangentbordet visas automatiskt i grafikfönstret.
5 Ange namnet. När du har lagt in namnet, väljer du Stäng på det visuella
tangentbordet och trycker sedan på OK.
eller
Mer information om hur du skriver text med det visuella tangentbordet finns i
Skriva in text och symboler.
6 Tryck på 1 om du vill ange ytterligare ett kortnummer eller tryck på Avbryt om du
vill stänga menyn Ange kortnr.

Skapa kortnummer för grupper

Du kan skapa ett gruppkortnummer som omfattar upp till 48 individuella kortnummer. Därmed kan du skicka svartvita fax till vissa gruper av människor bara genom att använda ett enda kortnummer.
Anmärkning När du skickar fax till en grupp kan du bara skicka svartvita fax.
Upplösningen Mycket hög stöds inte heller av den här funktionen.
Du kan bara göra en grupp av såda kortnummer som redan finns inlagda i maskinen. Dessutom kan du bara ange individuella kortnummer. Du kan inte tilldela en grupp en annan grupp.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 3 och sedan på 2.
Då visas menyn Ange kortnr med alternativet Gruppkortnummer markerat. Det första lediga kortnumret visas i grafikfönstret.
3 Tryck på OK om du vill välja den visade platsen. Du kan också trycka på
om du vill välja en annan post och sedan trycka på OK.
4 Tryck på
gruppkortnumret.
5 Tryck på OK. 6 När du matat in alla dina val trycker du på
trycker sedan på OK. Det visuella tangentbordet visas automatiskt i grafikfönstret.
7 Skriv in namnet på ett gruppkortnummer. När du har lagt in namnet, väljer du
Stäng på det visuella tangentbordet och trycker sedan på OK.
Mer information om hur du skriver text med det visuella tangentbordet finns i
Skriva in text och symboler.
eller
för att välja ett individuellt kortnummer som du kan lägga till
tills Val avslutat är markerat och
eller
Använda faxfunktionerna

Uppdatera kortnummer

Du kan ändra telefonnumret eller namnet för ett kortnummer.
Anmärkning Om det individuella kortnumret finns med i ett gruppkortnummer,
kommer ändringarna i numret att synas även där.
1 Tryck på Inställningar. 2 Tryck på 3 och sedan på 1.
Då visas menyn Ange kortnr med alternativet Individuellt kortnummer.
3 Tryck på
ett nummer.
4
När det aktuella faxnumret visas raderar du det genom att trycka på
5 Ange ett nytt faxnummer. 6 Spara det nya numret genom att trycka på OK.
Det visuella tangentbordet visas automatiskt i grafikfönstret.
7 Ändra namnet med hjälp av det visuella tangentbordet.
Mer information om hur du använder det visuella tangentbordet finns i Skriva in
text och symboler.
Användarhandbok 97
eller och bläddra igenom kortnumren. Tryck på OK när du vill välja
.
Loading...