Siin sisalduvat informatsiooni
võidakse ilma ette teatamata muuta.
Paljundamine, kohandamine ja
tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku
loata keelatud, välja arvatud
autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Adobe ja Acrobat logo on Adobe
Systems Incorporatedi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s
ja/või teistes riikides.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® ja Windows
2000® on -Microsoft Corporationi
USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
Energy Star® ja Energy Star logo®
on United States Environmental
Protection Agency USA-s
registreeritud kaubamärgid.
Trükise number: Q3461-90178
Second edition
Märkus
Ainsad HP toodetele ja teenustele
kehtivad garantiid on toodud nende
toodete ja teenustega kaasas
olevates garantiikirjades. Midagi
siintoodut ei saa võtta kui
lisagarantiid. HP ei vastuta siin
esineda võivate tehniliste või
toimetuslike vigade lünkade eest.
Hewlett-Packard ei vastuta juhuslike
või põhjuslike kahjude eest, mis on
seotud käesoleva dokumendi või
selles kirjeldatud programmimaterjali
sisu, omaduste või kasutamisega.
Märkus:Regulatiivset informatsiooni
võite leida selle käsiraamatu peatükis
Tehniline informatsioon.
Mitmetes kohtades on ebaseaduslik
teha koopiaid järgnevatest esemetest.
Kahtluse korral otsige eelnevalt
juriidilist abi.
Mitmetele HP all-in-onei funktsioonidele saab pääseda ligi otse, ilma arvutit sisse
lülitamata. Ülesanded nagu koopia tegemine, faksi saatmine või fotode printimine
mälukaardilt saab täita kiirelt ja lihtsalt teie HP all-in-oneilt. Selles peatükis
kirjeldatakse HP all-in-onei riistvaralisi funktsioone, juhtpaneeli funktsioone ja seda,
kuidas HP Image Zone tarkvarale juurde pääseda.
Märkus HP Officejet 7300 series ja HP Officejet 7400 series all-in-one mudelitel on
pisut erinevad funktsioonid. Mõned selles käsiraamatus kirjeldatud
funktsioonid ei pruugi teie ostetud mudeli puhul kehtida.
Nõuanne Oma HP all-in-onega saate rohkem teha, kasutades teie arvutisse
installitud HP Image Zone tarkvara. Selles tarkvarapaketis on täiustatud
kopeerimis-, faksimis-, skannimis- ja fotofunktsioonid ning ka tõrkeotsingu
soovitused ja spetsiifiline abi toote kohta. Lisainfot leiate ekraanilolevast
abist (HP Image Zone Help).
HP all-in-one ülevaade
EtikettKirjeldus
1Dokumendisööturi salv
2Kaas
3Värviline displei
4Juhtpaneel
5802.11g raadiokohtvõrgu tuli
(ainult HP Officejet 7300/7400 series all-inone)
6Mälukaardipilud ja kaamera port
7Väljundsalv
2HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(jätkub)
EtikettKirjeldus
8Paberi pikkusjuhik
9Väljundsalve laiendi
10Sisendsalv
11Paberi laiusjuhik
12Etherneti pistik ja Etherneti indikaatortuled
13Tagumine USB port
14Toitepistmik
15Faksi pordid (1-LINE ja 2-EXT)
16Tagumine puhastusluuk
Märkus HP Officejet 7400 series all-in-one raadiokohtvõrk on vaikimisi sisse
lülitatud. Sinine (raadiokohtvõrgu) tuli näitab raadiokohtvõrgu olekut ja
seega põleb, kui raadio töötab. Kui ühendate oma HP all-in-one USB või
Etherneti kaabli abil, lülitage raadiokohtvõrk välja. Raadiokohtvõrgu välja
lülitamise ja sinise tule kohta lisateabe saamiseks vaadake HP all-in-onega
komplektis olevat Võrgujuhendit.
Juhtpaneeli ülevaade
Selles osas kirjeldatakse juhtpaneeli nuppude, tulede ja klaviatuuri funktsioone ning
ka värvilisel näidiku ikoone ja ekraanisäästjat.
HP Instant Share: Juurdepääs HP Instant Share funktsioonidele.
OK: Menüü, sätte või värviliselt näidikult prinditavate fotode valimine.
16Katkesta Töö peatamine, menüüst väljumine või seadetest väljumine.
17Nool alla Menüüvalikutes alla liikumine.
18Nool paremale Väärtuste suurendamine või edasi liikumine fotosid värvilisel
displeil vaadates.
19
20
Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge. Mustvalge koopia tegemise alustamine.
Vajutage Alusta kopeerimist, Värviline. Värvikoopia tegemise alustamine.
21aCollate (Põimi) Koopiate tegemine samas järjestuses, milles need
dokumendisööturi salves sisse skanniti. (ainult HP Officejet 7400 series all-in-one)
21bLighter/Darker (Heledam/tumedam) Juurdepääs menüüle, milles saate
väljastatavat koopiat heledamaks või tumedamaks reguleerida. (ainult HP Officejet
7300 series all-in-one)
22Photo printing (Fotoprintimine) Praegu värvilisel näidikul kuvatava foto
printimine mälukaardilt või kõigi nupu OK abil valitud fotode printimine.
23Proovileht Proovilehe printimine, kui mälukaardi pilusse on sisestatud mälukaart.
Proovileht näitab kõigi mälukaardil olevate fotode pisipilte. Võite proovilehel fotod
valida ning seejärel need fotod printida skannides proovilehe.
24Pööra Värvilisel displeil näidatud foto pööramine 90 kraadi võrra. Edasised
vajutamised pööravad fotot jätkuvalt 90 kraadi võrra.
25On (Sees) HP all-in-onei sisse või välja lülitamine. Kui HP all-in-one on välja
lülitatud, kasutab seade siiski minimaalset vooluhulka. Voolu täielikuks
katkestamiseksHP all-in-oneist lülitage seade välja ja seejärel tõmmake juhe
pistikust välja.
26On (Sees) Kui tuli On (Sees) põleb, on HP all-in-one sisse lülitatud. Toimingu
tegemise ajal tuli vilgub.
27Suum Kujutise suurendamine värvilisel displeil. Samuti saate seda nuppu
kasutada kärpimiskasti reguleerimiseks printimisel.
vaatamine või fotode jagamine funktsiooni HP Instant Share abil, kasutades
fotoalal olevat nuppu Menu (Menu).
29
Number of Copies (Koopiate arv) Koopiate arvu valimine nupu
või
abil või
sisestamine otse numbriklahvide abil.
30
Kasutusjuhend5
Quality (Kvaliteet) Koopiate tegemise kiiruse ja kvaliteedi kontrollimine.
Peatükk 1
(jätkub)
EtikettNimi ja kirjeldus
31Menu (Menüü): Kopeerimisvalikute, sealhulgas Tray Select (Salve valimine),
Paper Type (Paberi tüüp), Paper Size (Paberi formaat) ja muude valikute
valimine kopeerimisalal oleva nupu Menu (Menüü) abil.
HP all-in-one ülevaade
32
Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) Foto suuruse muutmine printimiseks.
33Häälestamine Ligipääs menüüsüsteemile aruannete, faksi seadete ja hoolduse
jaoks. Samuti juurdepääs toote abiteabele.
34Nool üles Menüüvalikutes üles liikumine.
35Tähelepanu-tuli: Vilkuv Tähelepanu-tuli viitab tekkinud tõrkele, mis vajab teie
tähelepanu.
36Nool vasakule Väärtuste vähendamine või tagasi liikumine fotosid värvilisel
displeil vaadates.
37Värviline displei Menüüde, fotode ja sõnumite vaatamine. Sellel seadmel on
sisseehitatud värviline ekraan.
Värvilisel ekraanil olevad ikoonid
Värvilise ekraani allosas on järgmised teie HP all-in-one kohta olulist teavet pakkuvad
ikoonid. Mõni ikoon ilmub vaid juhul, kui teie HP all-in-oneil on traadita võrgu võimalus.
Ikoon
Otstarve
Näitab, et üks tindikassettidest on peaaegu tühi. Ikooni all
olev värv vastab tindikasseti peal olevale värvile. Näiteks
vastab roheline ikoon kassetile mille peal on roheline, s.o.
kolmevärvilisele tindikassetile.
Näitab ikooni värvile vastava tindikasseti tindi taset. See
näide näitab halli fototindi kassetti.
Vasakul: näitab juhtmega ühenduse olemasolu.
Paremal: shows that there is no wired connection.
Näitab, et HP all-in-oneil on traadita võrgu võimalus, ent
hetkel puudub traadita võrgu ühendus. Ainult
infrastruktuuri režiimile. (ainult HP Officejet 7400 series allin-one)
Näitab, et olemas on vastavaotstarbeline traadita võrgu
ühendus. (ainult HP Officejet 7400 series all-in-one)
6HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(jätkub)
IkoonOtstarve
Näitab traadita võrgu ühenduse signaali tugevust. Ainult
infrastruktuuri režiimile. (ainult HP Officejet 7400 series allin-one)
Näitab, et HP Instant Share sõnu, on vastu võetud.
Näitab, et HP Instant Share on häälestatud, kuid küsimine
on väljalülitatud.
Näitab, et bluetoothi adapter on paigaldatud ja ühendus on
loodud.
Värvilise ekraani ekraanisäästja
Värvilise displei tööea pikendamiseks hämardub displei peale kaheminutilist ootamist.
Peale veel kaheksat minutit ootamist (kokku kümme minutit) läheb displei
ekraanisäästja režiimi. Peale 60 minutit ootamistläheb värviline displei unerežiimi ning
ekraan lülitub täielikult välja. Displei lülitub uuesti sisse, kui teete mõne toimingu, nagu
juhtpaneeli nupule vajutamine, kaane tõstmine, mälukaardi sisestamine, ühendatud
arvutist HP all-in-onei poole pöördumine või seadme ühendamine eesmisesse
kaamera porti.
HP all-in-one ülevaade
Menüü ülevaade
Järgnevad tabelis annavad kiire ülevaate HP all-in-onei värvilisele displeile ilmuvatest
kõrgeima astme menüüdest.
Copy Menu (Kopeerimise menüü)
Copy Menu
1. Tray Select (Salve
valimine)
2. Paper Size (Paberi suurus)
3. Paper Type (Paberi tüüp)
4. Collate (Põimi)
5. Two-Sided (Kahepoolne)
6. Number of Copies
(Koopiate arv)
7. Reduce/Enlarge
(Vähenda/suurenda)
8. Quality (Kvaliteet)
Kasutusjuhend7
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
(jätkub)
Copy Menu
9. Lighter/Darker (Heledam/
tumedam)
0. Enhancements
(Laiendused)
*. Color Intensity (Värvide
intensiivsus)
#. Set New Defaults (Uute
vaikeseadete seadmine)
Menüü Scan To (Skanni sihtkoht)
Menüüs Scan To (Skanni sihtkoht) on loetletud skannimise sihtkohad, sealhulgas teie
arvutisse installitud programmid. Seega võib teie menüüs Scan To (Skanni sihtkoht)
olev skanni sihtkohtade loetelu erineda siintoodud menüü omast.
Scan To (USB - Windows)
(Skanni sihtkoht (USB Windows))
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe PhotoShop
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Scan To (USB - Windows)
(Skanni sihtkoht (USB Macintosh))
1. JPEG HP Gallery (Galeriisse)
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Scan Menu (Skannimise menüü)
Kui HP all-in-one on ühendatud traadiga või traadita võrguga, kus on üks või mitu
arvutit, lubab skannimise menüü (Scan Menu) teil enne mõningate valikute näitamist
valida ühe ühendatud arvuti.
8HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Scan Menu (networked)
(Skannimise menüü
(võrgus))
1. Select Computer (Vali
arvuti)
2. HP Instant Share
3. Memory Card (Mälukaart)
Photo Menu (Fotomenüü)
Kui HP all-in-one on ühendatud võrgu kaudu ühe või mitme arvutiga, näitab
fotomenüü (Photo Menu) erinevat valikute komplekti sellest kui ta on ühendatud
arvutiga USB-kaabli abil.
Photo Menu (Fotomenüü)
1. Print Options
(Printimisvalikud)
2. Edit (Muuda)
3. Transfer to Computer
(Kanna arvutile üle)
4. Slideshow (Slaidiseanss)
5. HP Instant Share
Fax Menu (Faksi menüü)
HP all-in-one ülevaade
Fax Menu (Faksi menüü)
1. Resolution (Eraldusvõime)
2. Lighter/Darker (Heledam/
tumedam)
3. Two-Sided Send
(Kahepoolne saatmine)
4. Scan and Fax
(Skannimine ja faksi
saatmine)
5. Send Fax Later (Hilisem
faksi saatmine)
6. Poll to Receive
(Vastuvõtmise päring)
7. Set New Defaults (Uute
vaikeseadete seadmine)
Kasutusjuhend9
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
Proof Sheet Menu (Proovilehe menüü)
Proof Sheet Menu
(Proovilehe menüü)
1. Print Proof Sheet (Prindi
proovileht)
2. Scan Proof Sheet (Skanni
proovileht)
HP Instant Share menu (iShare menüü)
HP Instant Share
1. Send (Saada)
2. Receive (Võta vastu)
3. HP Instant Share Options
(iShare valikud)
Setup Menu (Häälestusmenüü)
The Help Menu (Abimenüü) valimine menüüs Setup Menu (Häälestusmenüü)
võimaldab kiiret juurdepääsu abiteemadele. Enamik informatsioonist esitatakse
ühendatud Windows või Macintosh arvuti ekraanil. Informatsioon värvilise displei
ikoonide kohta esitatakse aga värvilisel displeil.
Setup Menu
1. Help Menu (Abi menüü)
2. Print Report (Prindi
aruanne)
3. Speed Dial Setup
(Kiirvalimise seadistamine)
4. Basic Fax Setup (Faksi
lihtseadistus)
5. Advanced Fax Setup
(Faksi eriseadistus)
6. Tools (Tööriistad)
7. Preferences (Eelistused)
8. Network (Võrk)
9. HP Instant Share
0. Bluetooth
10HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Kasutage HP Image Zone'i, et teha oma HP all-in-onega
rohkem.
HP Image Zone'i tarkvara installitakse teie arvutisse HP all-in-onei seadistamise ajal.
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake oma seadmega kaasasolevat
häälestusjuhendit.
JuurdepääsHP Image Zone tarkvarale erineb erinevates operatsioonisüsteemides
(OS). Näiteks kui teil on PC ja kasutate Windows, saate HP Image Zonei tarkvara
käivitada asukohast HP Director. Kui teil on Macintosh ja kasutate OS X V19 või
uuemat, saate HP Image Zonei tarkvara käivitada aknast HP Image Zone.
Käivitamisasukoht on HP Image Zonei tarkvara ja teenust käivitamise algpunkt.
Oma HP all-in-onei funktsioone saate HP Image Zone tarkvara abil kiiresti ja lihtsalt
laiendada. Vaadake selliseid bokse kogu käsiraamatus, need pakuvad
teemakohaseid soovitusi ja abistavat teavet teie projektide jaoks.
Juurdepääs HP Image Zonei tarkvarale (Windows)
Avage HP Director töölauaikoonilt, süsteemisalve ikoonilt või menüüst Start.
HP Image Zonei tarkvara funktsioonid on kasutusel HP Directoris.
HP Director avamine
1Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Tehke Windowsi töölaual topeltklõps HP Directori ikoonile.
–Tehke Windowsi tegumiriba paremas ääres tööriistaribal topeltklõps ikoonile
Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
–Klõpsake tegumiribal Start (Alusta), valige Programs (Programmid) või All
Programs (Kõik Programmid), valige HP ning seejärel klõpsake HP Director.
2Klõpsake Select Device aknas paigaldatud HP seadmete nimekirja nägemiseks.
3Valige HP all-in-one.
HP all-in-one ülevaade
Märkus Ikoonid allpool toodud HP Director joonisel võivad teie arvutil siintoodust
erineda. HP Director kohaldatakse näitama valitud HP seadmele vastavaid
ikoone. Kui valitud seadmel mingit omadust või funktsiooni ei ole,siis selle
omaduse või funktsiooni ikooni HP Directoris ei näidata.
Nõuanne Kui teie arvutil olev HP Director ikoone ei sisalda, võib tarkvara
installeerimisel olla tekkinud viga. Vea parandamiseks kasutage Windowsi
juhtpaneeli HP Image Zonei tarkvara täielikuks desinstallimiseks ja
seejärel installige tarkvara uuesti. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake
oma seadmega kaasasolevat häälestusjuhendit.
Nupp
Kasutusjuhend11
Nimi ja otstarve
Scan Picture (Skanni pilt): Skannib foto, pildi või joonistuse ja näitab seda
HP Image Zoneis.
Scan Document (Skanni dokument): Skannib dokumendi, mis sisaldab teksti
või niiteksti kui graafikat ja näitab seda teie valitud programmis.
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
(jätkub)
NuppNimi ja otstarve
Make Copies (Tee koopiaid): Kuvab valitud seadme dialoogiakent Copy
(Kopeeri), kust võite oma kujutisest või dokumendist teha prinditud koopia.
Saate valida koopia kvaliteedi, hulga, värvi ja suuruse.
Kuvab HP Image Zone'i, kus saate:
●Pilte vaadata ja muuta
●Printida erinevates suurustes fotosid
●Luua ja printida fotoalbumi, postkaardi või flaieri
●Luua multimeedia-CD
●
Jagada pilte e-posti või veebilehe kaudu
Transfer Images (Kanna pildid üle) Kuvab HP Image Transfer tarkvara, mis
lubab teil pilte HP all-in-oneilt üle kanda ja need arvutisse salvestada.
Märkus Lisafunktsioonide ja menüü-üksuste (näiteks Software Update
(Tarkvaravärskendus), Creative Ideas (Loovad ideed) ja HP Shopping (HP
Internetipood)) kohta teabe saamiseks kasutage ekraanil olevat HP ImageZone Help (HP Image Zone Abi).
Saadaval on ka menüü- ja loendiüksused, mis aitavad teil valida seadme, mida
soovite kasutada, kontrollida selle olekut, reguleerida erinevaid tarkvarasätteid ja
pääseda ekraanilolevasse abisüsteemi. Järgnev tabel seletab neid punkte.
Funktsioon
Otstarve
Help (Abi)Kasutage seda funktsiooni ligipääsemiseks HP Image Zone'ile, mis pakub
tarkvaraabi ja veaotsingu informatsiooni teie HP all-in-one
Select Device
(Vali seade)
Settings
(Seaded)
Kasutage seda funktsiooni installeeritud seadmete nimekirjast seadme, mida
te kasutada soovite, valimiseks.
Kasutage seda funktsiooni oma HP all-in-onei erinevate seadete, nagu näiteks
printimine, skaneerimine, kopeerimine või faksimine, vaatamiseks või
muutmiseks.
Status (Olek)Kasutage seda funktsiooni oma HP all-in-onei jooksva oleku kuvamiseks.
Avage HP Image Zonei tarkvara (Macintosh OS X v10.1.5 või uuem)
Märkus Macintosh OS X v10.2.1 ja v10.2.2 pole toetatud.
Kui installite HP Image Zone tarkvara, paigutatakse dokki HP Image Zone ikoon.
Märkus Kui installeerite rohkem kui ühe HP all-in-onei, ilmub dokki iga seadme jaoks
oma HP Image Zone ikoon. Näiteks kui teil on onstalleeritud HP skanner ja
HP all-in-one, on dokis kaks HP Image Zone ikoon, üks kummalegi
seadmele. Kui aga olete installeerinud kaks sama liiki seadet (näiteks kaks
HP all-in-onei), ilmub dokki ainult üks HP Image Zone ikoon, mis esindab
kõiki seda liiki seadmeid.
12HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
HP Image Zone tarkvarale pääsete juurde kahel viisil:
●Aknast HP Image Zone
●HP Image Zonei dokimenüüst
Avage HP Image Zonei aken
Valige HP Image Zone akna avamiseks HP Image Zone ikoon. HP Image Zonei
aknal on kaks põhielementi:
●Vahekaartide Products/Services (Tooted/teenused) kuvamisala
–Vahekaardilt Products (Tooted) pääsete paljudele oma HP
pilditöötlustoodete funktsioonidele, näiteks installitud toodete hüpikmenüü ja
praeguse toote jaoks saadaolevate toimingute loend. Loendis võivad olla
sellised toimingud, nagu piltide kopeerimine, skannimine, faksimine või
saatmine. Toimingul klõpsates avaneb rakendus, mis aitab teil seda
toimingut teostada.
pilditöötlusrakendustele, mis aitavad teil oma pilte vaadata, redigeerida,
hallata ja jagada.
●Tekstisisestusväli Search HP Image Zone Help (HP Image Zone'i abi otsing)
Tekstiboksi Search HP Image Zone Help (HP Image Zone'i abi otsing) abil saate
otsida rakenduse HP Image Zone Help (HP Image Zone'i abi) võtmesõnu või
fraase.
HP Image Zonei akna avamine
➔
Klõpsake dokis ikooni HP Image Zone.
Ilmub HP Image Zonei aken.
HP Director näitab ainult valitud seadmele sobivaid nuppe.
HP all-in-one ülevaade
Märkus Ikoonid allpool toodud HP Director joonisel võivad teie arvutil siintoodust
erineda. HP Director kohaldatakse näitama valitud HP seadmele vastavaid
ikoone. Kui valitud seadmel mingit omadust või funktsiooni ei ole,siis selle
omaduse või funktsiooni ikooni HP Directoris ei näidata.
Tooted
IkoonFunktsioon ja otstarve
Unload AiO Images (AiO kujutiste mahalaadimine): Selle funktsiooni abil
saate mälukaardilt pilte oma arvutisse saata.
Scan Picture (Skanni pilt): Selle funktsiooni abil saate skannida pildi ja
kuvada selle rakenduses HP Gallery.
Scan to OCR (Skanni OCR-i): Selle funktsiooni abil saate skannida teksti ja
vaadata seda soovitud tekstitöötlusprogrammis.
Märkus Teenuse kättesaadavus oleneb riigist/regioonist.
Kasutusjuhend13
Peatükk 1
(jätkub)
Tooted
IkoonFunktsioon ja otstarve
Make Copies (Tee koopiaid): Selle funktsiooni abil saate teha must-valge võivärvilise koopia.HP Gallery.
HP all-in-one ülevaade
Teenused
IkoonFunktsioon ja otstarve
HP Gallery: Selle funktsiooni abil saate kuvada HP Gallery piltide
vaatamiseks ja redigeerimiseks.
HP Image Print (HP piltide printimine): Selle funktsiooni abil saate printida
albumis olevaid pilte, kasutades ühte mitmest saadaolevast mallist.
HP Instant Share: Selle funktsiooni abil saate avada klientrakenduse
HP Instant Share.
Lisaks nuppudele lubavad mitmed menüü ja nimekirja punktid teil valida kasutatav
seade, kontrollida selle olekut, reguleerida mitmesuguseid tarkvara seadeid ning
pääseda ligi ekraanilolevale abile. Järgnev tabel seletab neid punkte.
Funktsioon
Select Device
(Vali seade)
Settings
(Seaded)
Otstarve
Kasutage seda funktsiooni installeeritud seadmete nimekirjast seadme, mida
te kasutada soovite, valimiseks.
Kasutage seda funktsiooni oma HP all-in-onei erinevate seadete, nagu näiteks
printimine, skaneerimine, kopeerimine või faksimine, vaatamiseks või
muutmiseks.
HP Image
Zone Help
(abi)
Selle funktsiooni abil saate otsida funtsioonist HP Image Zone Help (HP
Image Zone abi), milles on abi teie HP all-in-one tarkvara kohta ja teave
tõrkeotsingu kohta.
HP Image Zonei dokimenüü kuvamine
HP Image Zonei dokimenüüs on otseteed HP Image Zonei teenustele. Dokimenüü
sisaldab automaatselt kõiki HP Image Zonei aknas vahekaardiloendis Services
(Teenused) saadaolevaid rakendusi. Saate ka seada HP Image Zonei eelistusi, et
lisada menüüsse lisaüksusi, näiteks toiminguid vahekaardiloendist Products (Tooted)
või HP Image Zone Help (HP Image Zone abi).
14HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
HP Image Zone' doki menüü kuvamiseks
➔
Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Valige eelistatud fotohaldusprogrammiks HP Gallery või iPhoto.
–Määrake eelistatud fotohaldusprogrammiga seotud lisavalikuid.
–Kohandage HP Image Zone dokimenüüs olevate üksuste loendit.
Avage HP Image Zonei tarkvara (Macintosh OS X v10.1.5 või varasem)
Märkus Toetatakse operatsioonisüsteeme Macintosh OS 9 v9.1.5 ja uuem ning
v9.2.6 ja uuem. Macintosh OS X v10.0 ja v10.0.4 pole toetatud.
HP Director on HP Image Zone tarkvara avamispunkt. Sõltuvalt teie HP all-in-onei
võimalustest saate HP Director abil käivitada erinevaid funktsioone, näiteks
skannimine, kopeerimine, faksimine või piltide mahalaadimine digikaamerast või
mälukaardilt. HP Directorit saate kasutada ka HP Gallery avamiseks, et vaadata,
muuta ja hallata teie arvutis olevaid pilte.
Kasutage HP Image Zone'i käivitamiseks üht järgnevatest meetoditest: Neid
meetodeid saab kasutada ainult Macintosh OS-iga.
●Macintosh OS X: HP Director avaneb HP Image Zone tarkvara installimise ajal
automaatselt ja teie seadme dokki luuakse HP Director ikoon. HP Directori
menüü avamine:
Klõpsake dokis oma seadme HP Directori ikooni.
Ilmub HP DirectorEdit (Redigeerimise) menüü.
Märkus Kui installite mitu HP erinevat seadet (näiteks HP all-in-one,
kaamera ja HP skanneri), kuvatakse dokis iga seadme kohta
HP Directori ikoon. Siiski, kui te installite kaks sama tüüpi seadet
(näiteks võib teil olla sülearvuti, mille ühendate kahe erineva HP allin-one seadmega -- ühega töö juures ja teisega kodus), kuivatakse
dokis ainult üks HP Directori ikoon.
HP all-in-one ülevaade
●Macintosh OS 9: HP Director on eraldiseisev rakendus, mis tuleb selle
funktsioonidele juurde pääsemiseks avada. Kasutage HP Image Zone'i
käivitamiseks üht järgnevatest meetoditest:
–Topeltklõpsake töölaual HP Directori aliast.
–Topeltklõpsake rakenduse HP Director aliast kaustas Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
HP Image Zone näitab ainult valitud seadmele vastavaid ikoone.
Märkus Ikoonid allpool toodud HP Director joonisel võivad teie arvutil siintoodust
erineda. HP Director kohaldatakse näitama valitud HP seadmele vastavaid
ikoone. Kui valitud seadmel mingit omadust või funktsiooni ei ole,siis selle
omaduse või funktsiooni ikooni HP Directoris ei näidata.
Device Tasks (Seadme toimingud)
IkoonOtstarve
Unload AiO Images (AiO kujutiste mahalaadimine): Selle funktsiooni abil
saate mälukaardilt pilte oma arvutisse saata.
Kasutusjuhend15
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
(jätkub)
Device Tasks (Seadme toimingud)
IkoonOtstarve
Märkus Macintosh OS 9: Piltide mahalaadimine mälukaardilt teie arvutisse
üle võrgu pole toetatud.
Scan Picture (Skanni pilt): Selle funktsiooni abil saate pildi skannida jakuvada rakenduses HP Gallery.
Scan Document (Skanni dokument): Selle funktsiooni abil saate skannida
teksti ja vaadata seda soovitud tekstitöötlusprogrammis.
Märkus Teenuse kättesaadavus oleneb riigist/regioonist.
Make Copies (Tee koopiaid): Selle funktsiooni abil saate teha must-valge võivärvilise koopia.HP Gallery.
Manage and Share (Halda ja jaga)
IkoonOtstarve
HP Gallery: Selle funktsiooni abil saate kuvada HP Gallery piltide
vaatamiseks ja redigeerimiseks.
Lisaks funktsioonile HP Gallery saate mitme ikoonita menüükäsu abil valida muid teie
arvutis olevaid rakendusi, muuta HP all-in-onei funktsioonide seadeid ja vaadata
ekraanil olevat abi. Järgnev tabel seletab neid punkte.
Manage and Share (Halda ja jaga)
FunktsioonOtstarve
Veel rakendusi
Kasutage seda funktsiooni teiste teie arvutis leiduvate rakenduste
valimiseks.
HP veebis
HP abi
Kasutage seda funktsiooni HP veebisaidi valimiseks.
Kasutage seda funktsiooni oma HP all-in-onei jaoks abiallika valimiseks.
Settings (Seaded)Kasutage seda funktsiooni oma HP all-in-onei erinevate seadete, nagu
näiteks printimine, skaneerimine, kopeerimine või faksimine, vaatamiseks
või muutmiseks.
16HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Lisateabe saamine
Lisateavet teie HP all-in-onei häälestamise ja kasutamise kohta leiate erinevatest
ekraanil ja paberil olevatest allikatest.
Häälestusjuhend
Häälestusjuhendis on juhised teie HP all-in-one
häälestamiseks ja tarkvara installimiseks. Järgige
juhiseid kindlasti õiges järjestuses.
Kui teil on häälestuse ajal probleeme, vaadake
häälestusjuhendi viimases osas olevat Tõrkeotsingut või
selle juhendi peatükki Tõrkeotsing.
Kasutusjuhend
See Kasutusjuhend sisaldab teavet teie HP all-in-onei
kasutamise kohta, sealhulgas tõrkeotsingu soovitused ja
järk-järgulised juhised.
Lisateabe saamine
HP All-in-One Network Guide
Wireless and Wired Networking
Võrgujuhend
Võrgujuhend sisaldab teavet teie HP all-in-onei
võrguühenduse häälestamise ja ühendamise kohta.
HP Image Zone
HP Image Zone Tour (HP Image Zone ringvaade) on
lõbus ja interaktiivne viis saada lühiülevaade HP all-inoneiga kaasa olevast tarkvarast. Saate teada, kuidas
HP Image Zone saab teid fotode redigeerimisel,
korraldamisel ja printimisel abistada.
HP Director
HP Director tagab lihtsa juurdepääsu teie HP seade
rakendustele, vaikesätetele, olekule ja ekraanil olevale
abile. Rakenduse HP Director käivitamiseks
topeltklõpsake töölaual olevat ikooni HP Director.
Kasutusjuhend17
Lisateabe saamine
Peatükk 2
(jätkub)
HP Image Zone Help (abi)
HP Image Zone'i abi pakub üksikasjalikku teavet teie
HP all-in-one tarkvara kasutamise kohta.
●Teema Get step-by-step instructions (Järk-
järgulised juhised) pakub teavet rakenduse
HP Image Zone kasutamise kohta HP seadmetega.
●Teema Explore what you can do (Avastage, mida
saate teha) pakub lisateavet praktiliste ja loovate
toimingute kohta, mida saate rakenduse HP ImageZone ja oma HP seadmetega teha.
●Kui vajate täiendavat abi või soovite kontrollida, kas
HP tarkvara on värskendatud, vaadake teemat
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja
tehniline tugi).
Teie seadme ekraanil kuvatav abi
Teie seadme jaoks on saadaval ekraanil kuvatav abi,
milles on lisateave valitud teemade kohta. Ekraanil
kuvatava abi juurde pääsete juhtpaneelilt. Klõpsake
menüü Setup (Häälestus) käsku Help (Abi) ja klõpsake
nuppu OK.
Seletusfail
Seletusfailis on uusim teave, mida ei pruugi muudes
teabeallikates olla.
Seletusfaili vaatamiseks installige tarkvara.
www.hp.com/supportKui teil on ligipääs Internetile, saate abi järgnevalt
HP veebisaidilt: See veebilsait pakub tehnilist tuge,
draivereid, tarvikuid ja tellimisinformatsiooni.
18HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
3
Ühenduse loomise teave
Teie HP all-in-onel on võrguühenduse kasutamise võimalus. Sellel on ka USB port, et
saaksite USB kaabli abil luua kiiresti ühenduse arvutiga. Kui sisestate HP all-in-one
esiosas asuvasse PictBridge kaameraporti (USB hostiport) HP bt300 Bluetooth®
traadita printeriadapteri, saavad erinevad Bluetoothi seadmed (nt PDA-d ja
kaameraga telefonid) HP all-in-oneit printerina kasutada.
Toetatud ühendustüübid
KirjeldusParima jõudluse
tagamiseks
soovitatav
ühendatud arvutite
arv
USB ühendusÜks seadme külge
USB kaabliga
ühendatud arvuti.
Ethernetiühendus
(traadiga)
802.11b või g
(traadita) ühendus
(ainult HP Officejet
7400 series all-in-one)
HP bt300 Bluetooth®
traadita
printeriadapter
(HP bt300)
Kuni viis jaoturi või
marsruuteri abil
ühendatud arvutit.
Kuni viis
juurdepääsupunkti
abil ühendatud
arvutit.
(infrastruktuuri režiim)
Pole kasutatav.Printimine.Järgige HP bt300
Toetatud
tarkvarafunktsioonid
Kõik funktsioonid on
toetatud.
Kõik funktsioonid,
sealhulgas Webscan,
on toetatud.
Kõik funktsioonid,
sealhulgas Webscan,
on toetatud.
Häälestusjuhised
Üksikasjalike juhiste
saamiseks vaadake
Häälestusjuhendit.
Üksikasjalike juhiste
saamiseks vaadake
Häälestusjuhendit ja
Võrgujuhendit.
Üksikasjalike juhiste
saamiseks vaadake
Häälestusjuhendit ja
Võrgujuhendit.
Bluetooth traadita
printeriadapteri abil
ühendamine olevaid
juhiseid.
Ühenduse loomise teave
USB kaabli abil ühendamine
Üksikasjalised juhised arvuti ühendamiseks HP all-in-onega USB kaabli abil on teie
seadmega kaasas olevas Häälestusjuhendis.
Etherneti abil ühendamine
HP Officejet 7300/7400 series all-in-one toetab nii 10 Mbps kui ka 100 Mbps Etherneti
võrguühendusi. Üksikasjalised juhised HP all-in-one ühendamiseks Ethernetiga
(traadiga võrguga) on teie seadmega kaasas olevas Häälestusjuhendis ja
Võrgujuhendis.
Kasutusjuhend19
Peatükk 3
Traadita võrguga ühendamine
HP Officejet 7400 series all-in-one kasutab sisemist võrguelementi, mis toetab
traadita võrku. Üksikasjalised juhised HP all-in-one ühendamiseks traadita (802.11b
või g) võrguga on teie seadmega kaasas olevas Häälestusjuhendis ja Võrgujuhendis.
HP bt300 Bluetooth traadita printeriadapteri abil
ühendamine
HP bt300 võimaldab teil printida pilte enamikust Bluetoothi seadmetest otse HP all-inone ilma kaabliühenduseta. Sisestage HP bt300 lihtsalt HP all-in-one esiosas
asuvasse PictBridge kaameraporti ja printige Bluetoothi seadmest (nt PDA või
kaameraga telefon).
Märkus Bluetoothi tehnoloogia kasutamist PC-st või sülearvutist seadmesse HP all-
in-one praegu ei toetata.
HP bt300 ühendamine seadmega HP all-in-one
1Sisestage HP bt300 PictBridge kaameraporti (näidatud alloleval joonisel).
Ühenduse loomise teave
20HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Märkus Kui sisestate HP bt300 seadmesse HP all-in-one ja värvilisel ekraanil
kuvatakse teade No Bluetooth (Bluetoothi pole), ühendage adapter
HP all-in-one küljest lahti ja vaadake teemat Seadme värskendamine.
2Mõned Bluetooth seadmed vahetavad seadmeaadresse, kui nad omavahel
andmeid vahetavad ja ühenduse loovad. Kui teie Bluetoothi seade vajab
ühenduse loomiseks seadme HP all-in-one aadressi, tehke järgmist:
aVajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Värvilisele displeile ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
bVajutage 0 ning seejärel vajutage 1.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Tray Select
(Salve valimise).
Kuvatakse HP all-in-one seadme aadress. See on kirjutuskaitstud.
cAadressi sisestamiseks oma seadmesse järgige Bluetoothi seadmega
kaasas olevaid juhiseid.
3Mõned Bluetooth seadmed näitavad ühenduse loomisel printeri nime. Kui teie
Bluetooth seade näitab printeri nime, tehke järgmist:
aVajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Värvilisele displeile ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
bVajutage 0 ning seejärel vajutage 2.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Tray Select
(Salve valimise).
Ilmub Fax Mode (Faksimisrežiimi) ekraan.
Märkus Teie HP all-in-onel on eelmääratud nimi HP all-in-one jaoks: TBD.
cKasutage uue nime sisestamiseks ekraanil Device Name (Seadme nimi)
olevat visuaalset klaviatuuri.
Lisainfot visuaalse klaviatuuri kohta leiate peatükist Teksti ja sümbolite
sisestamine.
dKui olete seadmele HP all-in-one uue nime sisestamise lõpetanud, valige
visuaalsel klaviatuuril nupp Done (Valmis) ja vajutage nuppu OK.
Sisestatud nimi ilmub Bluetooth seadmel, kui loote printimiseks ühenduse
HP all-in-onega.
Bluetoothi turvalisuse seadmine HP all-in-one jaoks
Printeri turvalisuse sätted saate lubada oma HP all-in-one menüüs Bluetooth.
Vajutage lihtsalt juhtpaneeli nuppu Setup (Häälestus) ja valige menüü Setup Menu
(Häälestusmenüü) käsk Bluetooth. Menüüs Bluetooth saate teha järgmist:
●nõuda parooliga autentimist, enne kui keegi Bluetoothi seadmest teie HP all-inonega prindib
●teha HP all-in-one leviulatuses olevate Bluetoothi seadmete jaoks nähtavaks või
nähtamatuks
Ühenduse loomise teave
kasutada Bluetoothi seadmete autentimiseks parooli
HP all-in-one turvalisuse saate seada tasemele Low (Madal) või High (Kõrge):
●Low (Madal): HP all-in-one ei nõua parooli. Kõik leviulatuses olevad Bluetoothi
seadmed saavad sellega printida.
●High (Kõrge): HP all-in-one nõuab Bluetoothi seadmelt parooli, enne kui lubab
seadmel printimistööd saata.
HP all-in-one seadmiseks parooliga autentimisele tehke järgmist:
1Vajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Värvilisele displeile ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
2Vajutage 0 ning seejärel vajutage 3.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Enhancements
(Laiendused).
Ilmub ekraan Passkey (Parool).
Märkus Teie HP all-in-oneil on eelnevalt määratud parool - neli nulli.
3Kasutage uue parooli sisestamiseks HP all-in-one juhtpaneelil olevat
numbriklaviatuuri.
Lisainfot helitugevuse reguleerimise kohta leiate Helitugevuse reguleerimine.
4Kui olete parooli sisestamise lõpetanud, vajutage nuppu OK.
Ilmub Edit (Redigeerimise) menüü.
5Vajutage 5.
Kasutusjuhend21
Peatükk 3
Valitakse käsk Security Level (Turvalisuse tase) ja kuvatakse menüü Security
Level (Turvalisuse tase).
6Send (Saatmine) valimiseks vajutage 1.
Kõrge turvalisuse tase nõuab autentimist.
Märkus Vaikimisi on turvalisuse tase Low (Madal). Madal turvalisuse tase ei
vaja autentimist.
Nüüd on HP all-in-oneile määratud parooliga autentimine.
HP all-in-onei Bluetoothi seadmete jaoks nähtamatuks muutmine
HP all-in-one saate seada režiimi Visible to all (Nähtav kõigile) Bluetoothi
seadmetele (avalik) või Not visible (Nähtamatu) kõigi seadmete jaoks (privaatne):
●Visible to all (Nähtav kõigile): Kõik leviulatuses olevad Bluetoothi seadmed
saavad HP all-in-oneiga printida.
●Pole rakendatav Printida saavad ainult need Bluetoothi seadmed, mis on HP all-
in-one aadressi salvestanud.
HP all-in-onei nähtamatuks seadmiseks tehke järgmist:
1Vajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Värvilisele displeile ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
2Vajutage 0 ning seejärel vajutage 4.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Enhancements
(Laiendused).
Ilmub Edit (Redigeerimise) menüü.
Märkus HP all-in-onei juurdepääsu tase on vaikimisi Visible to all (Nähtav
3Receive (Vastuvõtmine) valimiseks vajutage 2.
Juurdepääs HP all-in-oneile on keelatud neile Bluetoothi seadmetele, mis pole
printeri aadressi salvestanud.
Bluetoothi sätete lähtestamine HP all-in-one jaoks
Kui soovite kõiki HP all-in-one Bluetoothi sätteid uuesti konfigureerida, saate need
Ühenduse loomise teave
tehase sätetele lähtestada, tehes järgmist:
1Vajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Värvilisele displeile ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
2Vajutage 6 ning seejärel vajutage 3.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Tray Select
(Salve valimise).
Märkus Klõpsake nuppu Reset Bluetooth (Lähtesta Bluetooth) vaid siis, kui
Webscani kasutamine
Webscani abil saate teha põhilisi skannimistoiminguid oma HP all-in-one kaudu,
kasutades ainult veebibrauserit. Selle abil saate ka skannida HP all-in-onega ilma, et
seadme tarkvara oleks teie arvutisse installitud. Sisestage lihtsalt HP all-in-onei IPaadress veebibrauserisse. Teie brauseris kuvatakse sisseehitatud veebiserveri
kõigile).
soovite kõik HP all-in-onei Bluetoothi sätte algseteks tehase säteteks
vahetada.
22HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
koduleht. Klõpsake vasakpoolses veerus jaotises Applications (Rakendused) nuppu
Scan (Skanni). Oma HP all-in-onei IP-aadressi teadasaamiseks võrgukonfiguratsiooni
printimise kohta lisateabe saamiseks vaadake seadmega kaasas olevat Võrgujuhendit.
Webscani kasutajaliides kasutab vaid HP all-in-onei ja ei toeta skannimise sihtkohti
nagu näiteks HP Image Zone skannimistarkvara. Webscani meilifunktsioonid on
piiratud, nii et selle funktsiooni kasutamiseks soovitatakse kasutada HP Image Zone
skannimistarkvara.
Ühenduse loomise teave
Kasutusjuhend23
4
Fotodega töötamine
HP all-in-oneiga saate fotosid saata, redigeerida, jagada ja printida mitmel erineval
viisil. Selles peatükis on lühiülevaade laiaulatuslikest valikutest kõigi nende toimingute
tegemiseks, sõltuvalt teie eelistustest ja arvuti häälestusest. Lisateave iga toimingu
kohta on saadaval selle kasutusjuhendi muudes peatükkides või ekraanil vaadatavas
rakenduses HP Image Zone Help (HP Image Zone abi).
Fotode saatmine
Fotode saatmiseks on mitu erinevat võimalust. Saate fotosid saata HP all-in-onesse,
oma arvutisse või mälukaarti. Lisateabe saamiseks vaadake selles peatükis oma
operatsioonisüsteemile vastavat osa.
Windows PC abil fotode saatmine
Alltoodud joonisel on erinevad meetodid fotode saatmiseks Windowsiga PC-sse,
HP all-in-onei või mälukaardile. Lisateabe saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
AFoto saatmine HP all-in-onei lisatud mälukaardilt Windows PC-sse.
BFoto saatmine HP digikaamerast Windows PC-sse.
CFoto saatmine, skannides selle otse HP all-in-onei lisatud mälukaardile.
Fotodega töötamine
Macintoshi abil fotode saatmine
Alltoodud joonisel on erinevad meetodid fotode saatmiseks Macintoshi, HP all-in-onei
või mälukaardile. Lisateabe saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
24HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
AFoto saatmine HP all-in-onei lisatud mälukaardilt Macintoshi.
BFoto saatmine HP digikaamerast Macintoshi.
CFoto saatmine, skannides selle otse HP all-in-onei lisatud mälukaardile.
Fotode redigeerimine
Fotode redigeerimiseks on mitu erinevat võimalust. Lisateabe saamiseks vaadake
selles teemas teie operatsioonisüsteemile vastavat osa.
Windows PC abil fotode redigeerimine
Alltoodud joonisel on kaks meetodit fotode redigeerimiseks Windowsi PC abil.
Lisateabe saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
Fotodega töötamine
Kasutusjuhend25
Peatükk 4
AFoto redigeerimine Windowsi PC-s HP Image Zone tarkvara abil.
BFoto redigeerimine HP all-in-onei juhtpaneeli abil.
Macintoshi abil fotode redigeerimine
Alltoodud joonisel on kolm meetodit fotode redigeerimiseks Macintoshi abil. Lisateabe
saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
AFoto redigeerimine Macintoshis HP Image Zone tarkvara abil.
BFoto redigeerimine Macintoshis iPhoto tarkvara abil.
CFoto redigeerimine HP all-in-onei juhtpaneeli abil.
Fotode jagamine
Fotode sõprade ja perega jagamiseks on mitu erinevat võimalust. Lisateabe
saamiseks vaadake selles teemas teie operatsioonisüsteemile vastavat osa.
Windows PC abil fotode jagamine
Alltoodud joonisel on mitu meetodit fotode jagamiseks Windowsi PC abil. Lisateabe
saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
Fotodega töötamine
26HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
AFotode jagamine USB-ga ühendatud HP all-in-oneist teenuse HP Instant
Share abil. Fotode saatmine USB-ga ühendatud HP all-in-oneist oma
arvutisse, kus saate kasutada HP Instant Share tarkvara, et saata fotosid
teenuse HP Instant Share kaudu meilimanusena oma sõpradele ja perele.
BFotode jagamine võrguühendusega HP all-in-oneist Interneti kaudu
teenusesse HP Instant Share, kus fotod salvestatakse võrgus olevasse
fotoalbumisse.
CFotode jagamine võrguühendusega HP all-in-oneist Interneti kaudu teenuse
HP Instant Share abil. Teenus HP Instant Share saab seejärel saata fotod
meiliga teie sõpradele ja perele või saata need mõnda muusse
võrguühendusega HP all-in-onei.
Macintoshi abil fotode jagamine
Alltoodud joonisel on mitu meetodit fotode jagamiseks Macintoshi abil. Lisateabe
saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
Fotodega töötamine
Kasutusjuhend27
Peatükk 4
AFotode jagamine USB-ga ühendatud HP all-in-oneist teenuse HP Instant
Share abil. Fotode saatmine USB-ga ühendatud HP all-in-oneist oma
arvutisse, kus saate kasutada HP Instant Share tarkvara, et saata fotosid
teenuse HP Instant Share kaudu meilimanusena oma sõpradele ja perele.
BFotode jagamine võrguühendusega HP all-in-oneist Interneti kaudu
teenusesse HP Instant Share, kus fotod salvestatakse võrgus olevasse
fotoalbumisse.
CFotode jagamine võrguühendusega HP all-in-oneist Interneti kaudu teenuse
HP Instant Share abil. Teenus HP Instant Share saab seejärel saata fotod
meiliga teie sõpradele ja perele või saata need mõnda muusse
võrguühendusega HP all-in-onei.
fotode printimine
Fotode printimiseks on mitu erinevat võimalust. Lisateabe saamiseks vaadake selles
teemas teie operatsioonisüsteemile vastavat osa.
Windows PC abil fotode printimine
Alltoodud joonisel on mitu meetodit fotode printimiseks Windowsi PC abil. Lisateabe
saamiseks vaadake joonise all olevat loendit.
BFotode printimine kaamerast teie arvutis oleva programmi abil.
Fotodega töötamine
CFotode printimine mälukaardilt HP all-in-onei juhtpaneeli abil.
DFotode printimine mälukaardilt, saates fotod Macintoshi ja printides need
HP Gallery või HP Director tarkvara abil.
30HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Originaalide ja paberi laadimine
5
Originaalide ja paberi laadimine
Selles peatükis on juhised originaalfotode laadimiseks automaatsesse
dokumendisööturisse või klaasile kopeerimiseks, skannimiseks või faksimiseks, töö
jaoks sobivaima paberi valimiseks, paberi laadimiseks salve ja paberiummistuste
vältimiseks.
Originaalfotode laadimine
Originaali saate kopeerimiseks, faksimiseks või skannimiseks laadida automaatsesse
dokumendisööturisse või klaasile. Automaatsesse dokumendisööturisse laetud
originaalid söödetakse automaatselt HP all-in-oneisse.
1laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
Automaatsesse dokumendisööturisse mahub kuni 50 paberilehte.
Nõuanne Lisateabe saamiseks originaalide automaatsesse
dokumendisööturisse laadimise kohta vaadake dokumendisööturi
salvel olevat joonist.
2Libistage paberijuhikud sissepoole, kuni need paberi vasakul ja paremal serval
peatuvad.
Kasutusjuhend31
Peatükk 5
Originaali laadimine klaasile
Võite kopeerida, skannida või faksida kuni letter või A4 suuruses originaale laadides
need klaasile nagu siin kirjeldatud. Kui teie originaalil on mitu täissuurusega
lehekülge, laadige see automaatsesse dokumendisööturisse. Lisainfot leiate peatükist
Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Samuti peaksite neid juhiseid järgima proovilehe fofode printimiseks klaasile
laadimisel. Kui teie proovilehel on mitu lehekülge, laadige iga leht ükshaaval klaasile.
Ärge laadige proovilehte automaatsesse dokumendisööturisse.
Originaalide ja paberi laadimine
Märkus Mitmed erifunktsioonid ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus ei ole puhtad.
Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Originaali laadimiseks klaasile
1Eemaldage originaalid dokumendisööturi salvest ja seejärel tõstke HP all-in-one
Proovilehe laadimisel veenduge, et proovilehe ülemine äär on joondatud vastu
klaasi paremat äärt.
Nõuanne Originaali laadimise kohta täiendava abi saamiseks vaadake klaasi
esiosas ja paremal küljel olevaid juhikuid.
3Sulgege kaas.
Paberite valimine printimiseks ja kopeerimiseks
HP all-in-oneis võite kasutada paljusid paberitüüpe ja -formaate. Parima kvaliteedi
saavutamiseks printimisel ja kopeerimisel vaadake järgmisi soovitusi. Pidage meeles
neid seadeid muuta iga kord, kui vahetate paberitüüpe või –suurusi.
Soovitatavad paberid
Kui soovite parimat printimiskvaliteeti, soovitab HP kasutada HP paberit, mis on
spetsiifiliselt loodud seda tüüpi projekti jaoks, mida prindite. Näiteks kui prindite
32HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
fotosid, laadige salve läikivat või matti fotopaberit. Kui prindite brožüüri või esitlust,
kasutage eraldi selleks otstarbeks loodud paberit.
HP paberite kohta lisateabe saamiseks vaadake ekraanil kuvatavat abifunktsiooni HP
Image Zone Help (HP Image Zone abi) või minge veebisaidile www.hp.com/support.
Sobimatud paberid
Liiga õhukese, libeda pealispinnaga või kergestiveniva paberi kasutamine võib
põhjustada paberiummistusi. Rohmaka pealispinnaga paberi või paberi, mis ei võta
tinti vastu, kasutamine võib põhjustada prinditud kujutise määrdumist, värvi
migratsiooni või mittetäielikku täitumist.
Me ei soovita printimisel kasutada järgmisi pabereid:
●Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud spetsiifiliselt HP Inkjet
seadmetega kasutamiseks loodud paberid).
●Tugevalt tekstureeritud meediumid, nagu näiteks linane riie. Printimine võib olla
ebaühtlane ja tint võib nendel paberitel värvimigratsiooni põhjustada.
●Väga libedad, läikivad või kattega paberid, mis pole loodud kasutamiseks HP allin-oneiga. Need võivad HP all-in-oneis ummistuda või tinti tõrjuda.
●Mitmeosalised vormid (nagu kahe- ja kolmekordsed vormid). Nad võivad kortsuda
või kinni jääda. Samuti võib tint suurema tõenäosusega laiali määrduda.
●Klambrite või akendega ümbrikud.
Me ei soovita kopeerida järgmistele paberitele:
●Paber, mille formaat pole letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 tolli, Hagaki, L või legal.
Sõltuvalt teie riigist või piirkonnast ei pruugi mõned neist paberitest teile saadaval
olla.
●Väljalõigete või perforatsiooniga paber (välja arvatud spetsiifiliselt HP Inkjet
seadmetega kasutamiseks loodud paberid).
●Fotopaberid, välja arvatud HP Premium Photo Paper või HP Premium Plus Photo
Paper.
●Ümbrikud.
●Linttrükipaber.
●Kiled, välja arvatud HP Premium Inkjet Transparency Film või HP Premium Plus
Inkjet Transparency Film.
●Mitmeosalised vormid või etiketimeediumid.
Originaalide ja paberi laadimine
Paberi laadimine
See peatükk kirjeldab erinevat tüüpi ja erineva suurusega paberite kopeerimiseks,
printimiseks või fakside vastuvõtmiseks HP all-in-oneisse laadimist.
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud äärte vältimiseks hoidke
pabereid tasaselt taassuletavas kotis. Kui pabereid õigesti ei hoita, võivad
need temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ja HP allin-oneiga enam mitte koos töötada.
Täissuurusega paberi laadimine
Võite HP all-in-onei peamisesse sisendsalve laadida mitmet erinevat tüüpi letter, A4
või legal paberit.
Kasutusjuhend33
Peatükk 5
Originaalide ja paberi laadimine
Nõuanne Kui teil on paigaldatud valikuline HP 250-leheline tavapaberisalv, võite
alumisse salve lisaks laadida 250 lehte tavalist letter või A4 paberit.
HP 250-leheline tavapaberisalv on saadaval selle toote lisatarvikuna.
Informatsiooni saamiseks sellesse lisatarvikusse paberi laadimise kohta lugege ja
järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
10 x 15 cm (4 x 6 tolli) fotopaberi laadimine
fotopaberi laadida HP all-in-one peamisesse sisendsalve või valikulisse tagumisse
sisendsalve. (Jaapanis on selle lisatarviku nimeks Hagaki salv automaatse
kahepoolse printimise tarvikuga. Mujal on selle nimeks HP automaatne kahepoolse
printimise tarvik väikese paberi salvega.)
Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage soovitatavat tüüpi 10 x 15 cm fotopaberit
ja määrake oma printimis- või kopeerimistöö paberi tüüp ja suurus. Lisainfot leiate
ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud äärte vältimiseks hoidke
pabereid tasaselt taassuletavas kotis. Kui pabereid õigesti ei hoita, võivad
need temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ja HP allin-oneiga enam mitte koos töötada.
Kasutusjuhend35
Peatükk 5
Originaalide ja paberi laadimine
10 x 15 cm fotopaberi laadimine peamisse sisendsalve
1Eemaldage väljundsalv.
2Eemaldage sisendsalvest kogu paber.
3Sisestage fotopaberi pakk lühem äär ees ja läikiv pool all sisendsalve paremasse
äärde. Lükake fotopaberi pakk võimalikult peatumiseni ette.
Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, laadige see nii, et sakid oleksid
teie poole.
4Nihutage paberi pikkuse ja laiuse juhikud sissepoole vastu fotopaberi pakki, kuni
need peatuvad.
Ärge sisendsalve ülelaadige; veenduge, et fotopaberi pakk mahub sisendsalve
ega poleks paberi pikkuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
5Pange väljundsalv tagasi.
10 x 15 cm fotopaberi laadimine valikulisse tagasalve
➔
Selle toote jaoks on saadaval HP automaatne kahepoolse printimise tarvik
väikese paberi salvega ja Hagaki salv automaatse kahepoolse printimise
tarvikuga. Informatsiooni saamiseks paberi laadimise kohta ühte neist
lisatarvikutest lugege ja järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
Postkaartide või Hagaki kaartide laadimine
Võite postkaardid või Hagaki kaardid laadida HP all-in-onei peamisesse sisendsalve
või valikulisse tagumisse sisendsalve. (Jaapanis on selle lisatarviku nimeks Hagaki
salv automaatse kahepoolse printimise tarvikuga. Mujal on selle nimeks
HP automaatne kahepoolse printimise tarvik väikese paberi salvega.)
Parimate tulemuste saavutamiseks määrake enne printimist või kopeerimist paberi
tüüp ja suurus. Lisainfot leiate ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
Post- või Hagaki keertide laadimiseks peamisesse sisendsalve
1Eemaldage väljundsalv.
2Eemaldage sisendsalvest kogu paber.
3Sisestage kaardipakk lühem äär ees ja prinditav pool all sisendsalve paremasse
äärde. Lükake kaardipakk võimalikult kaugele ette.
4Nihutage paberi pikkuse ja laiuse juhikud sissepoole vastu kaardipakki, kuni need
peatuvad.
Ärge sisendsalve ülelaadige; veenduge, et kaardipakk mahub sisendsalve ega
poleks paberi pikkuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
36HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
5Pange väljundsalv tagasi.
Post- või Hagaki kaartide laadimiseks valikulisse tagumisse salve
➔
Selle toote jaoks on saadaval HP automaatne kahepoolse printimise tarvik
väikese paberi salvega ja Hagaki salv automaatse kahepoolse printimise
tarvikuga. Informatsiooni saamiseks paberi laadimise kohta ühte neist
lisatarvikutest lugege ja järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
Ümbrike laadimine
HP all-in-onei sisendsalve saate laadida ühe või mitu ümbrikku. Ärge kasutage
läikivaid või reljeefselt kujundatud ümbrikke või akende või klambritega ümbrikke.
Märkus Teksti paigutamise kohta ümbrikule printimiseks konsulteerige oma
tekstitöötlusprogrammi abifailidega. Parimate tulemuste saavutamiseks
kaaluge tagastusaadresside jaoks etikettide kasutamist.
Ümbrikute laadimiseks
1Eemaldage väljundsalv.
2Eemaldage sisendsalvest kogu paber.
3Sisestage üks või mitu ümbrikku, klapid pealpool ja vasakul, sisendsalve
paremasse äärde. Lükake ümbrikute pakk võimalikult kaugele ette.
4Nihutage paberi pikkuse ja laiuse juhikud sissepoole vastu ümbrikute pakki, kuni
need peatuvad.
Ärge sisendsalve ülelaadige; veenduge, et ümbrikute pakk mahub sisendsalve
ega poleks paberi pikkuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
5Pange väljundsalv tagasi.
Kasutusjuhend37
Peatükk 5
Muud tüüpi paberite laadimine
Originaalide ja paberi laadimine
Järgnev tabel annab juhiseid teatavate paberitüüpide laadimiseks. Parimate tulemuste
saavutamiseks reguleerige paberi seadistusi iga kord, kui vahetate paberi suurust või
tüüpi. Lisateavet HP Image Zone'i kohta saab ekraanilolevast abist (HP Image Zone
Help).
Märkus Mõnda HP all-in-one funktsiooni ei saa kõigi paberiformaatide ja -tüüpidega
kasutada. Mõnda paberiformaati- ja tüüpi saab kasutada vaid siis, kui
alustate printimistööd programmi dialoogiboksist Print (Printimine). Need
pole saadaval kopeerimisel, faksimisel ega fotode printimisel mälukaardilt
või digitaalkaamerast. Ainult tarkvararakendusest printimisel saadaval
olevad paberid on allpool vastavalt märgitud.
Paber
Nõuanded
HP paberid●HP Premium Paper: Leidke hall nool paberi mitteprinditaval poolel
ja libistage paber noolega pool üleval sisendsalve.
●HP Premium Inkjet Transparency Film: Sisestage kile nii, et valge
kileriba (noolte ja HP logoga) oleks pealpool ja läheks esimesena
sisendsalve.
Märkus The HP all-in-one ei pruugi kilet automaatselt tuvastada,
kui see on valesti laetud või kui kasutate mõnda muud
kilet HP kilede asemel. Parimate tulemuste
saavutamiseks määrake enne kilele printimist või
kopeerimist paberi tüübiks kile.
●HP Iron-On Transfers: Tasandage leht enne kasutamist täielikult,
ärge kasutage kooldunud lehti. (Kooldumise vältimiseks hoidke
lehti kinnises originaalpakendis kuni olete valmis neid kasutama.)
Leidke sinine riba paberi mitteprinditval poolel ning söötke seejärel
käsitsi üks leht korraga sinine joon üleval sisendsalve.
●HP Matte Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards, või
HP Textured Greeting Cards: Libistage väike pakk
HP tervituskaardipaberit prinditav pool all sisendsalve; lükake
kaardipakk võimalikult kaugele ette.
Sildid
(ainult
tarkvararakendusest
printimiseks)
Kasutage alati letter või A4 suurusega lehti, mis on loodud
kasutamiseks HP inkjet seadmetega (nagu Avery Inkjet Labels), ja
veenduge, et etiketid ei oleks üle kahe aasta vanad.
1Lehvitage etikettide pakki kindlustamaks, et lehed poleks kokku
kleepunud.
2Paigutage etiketilehtede pakk tavalise paberi peale sisendsalves,
prinditav pool all. Ärge sisestage etikette ükshaaval.
Linttrükipaber
(ainult
tarkvararakendusest
Linttrükipaber on tuntud ka kui arvuti- või z-murtud paber.
1Eemaldage väljundsalv.
2Eemaldage sisendsalvest kogu paber.
printimiseks)
38HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
(jätkub)
PaberNõuanded
Märkus Jätke linttrükipaberile printimisel väljundsalv HP all-in-
3Veenduge, er linttrükipaberi pakis on vähemalt viis lehekülge..
Märkus Kui kasutate mitte-HP linttrükipaberit veenduge, et
4Kui need on olemas. rebige ettevaatlikult ära paberipaki mõlemas
ääres olevad perforeeritud ääreribad, ning voltige paber lahti ja
kokku tagasi veendumaks, et leheküljed kokku ei jää.
5Libistage paber sisendsalve nii, et lahtine äär oleks paki peal.
6Sisestage esimene äär võimalikult kaugele sisendsalve, nagu
allpool näidatud.
Originaalide ja paberi laadimine
oneilt maha, et vältida linttrükipaberi rebenemist.
kasutate 75 g/m2 paberit.
Paberiummistuste vältimine
Paberiummistuste vältimiseks järgige neid juhiseid:
●Hoidke kasutamata pabereid kaardumise või kortsumise vältimiseks tasaselt
taassuletavas kotis.
●Eemaldage prinditud paberid aeg-ajalt väljastussalvest.
●Kindlustage, et sisendsalve laaditud paberid oleksid tasased ja nende ääred
poleks murtud ega rebitud.
●Ärge kombineerige sisendsalves erinevaid paberi tüüpe ja suurusi; kogu
paberipakk sisendsalves peab olema sama suurust ja tüüpi.
●Reguleerige sisendsalves olevad paberijuhikud tihedalt vastu kogu paberit.
Veenduge, et paberijuhikud ei painutaks sisendsalves olevat paberit.
●Ärge suruge paberit liiga kaugele sisendsalve.
●Kasutage HP all-in-onei jaoks soovitatavaid paberitüüpe. Lisainfot leiate peatükist
Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
●Ärge jätke originaale klaasile. Originaali laadimisel automaatsesse
dokumendisööturisse siis, kui klaasil juba on originaal, võib originaal automaatses
dokumendisööturis ummistuse tekitada.
Paberiummistuste kõrvaldamise kohta saate lisateavet peatükist Paberi tõrkeotsing.
Kasutusjuhend39
6
Mälukaardi või PictBridge
kaamera kasutamine
HP all-in-one suudab kasutada enamikus digitaalkaamerates kasutatavaid
mälukaarte, nii et te saate oma digitaalfotosid printida, salvestada, hallata ja jagada.
Võite sisestada mälukaardi HP all-in-oneisse või ühendada kaamera otse, lastes
HP all-in-oneil lugeda mälukaardi sisu ilma seda kaamerast eemaldamata.
Selles peatükis on teave mälukaartide või PictBridge kaamera kasutamise kohta
HP all-in-oneiga. Lugege seda peatükki fotode arvutisse saatmise, fotode printimise
valikute määramise, fotode redigeerimise, slaidiseansside vaatamise ja fotode pere ja
sõpradega jagamise kohta lisateabe saamiseks.
Mälukaardi pilud ja kaameraport
Kui teie digitaalkaamera kasutab fotode salvestamiseks mälukaarti, võite mälukaardi
fotode printimiseks või salvestamiseks oma HP all-in-onei sisestada.
Isegi kui teie HP all-in-one ei ole arvutiga ühendatud, võite printida proovilehe, mis
võib olla mitu lehekülge pikk ja mis näitab mälukaardil salvestatud piltidest pisipilte, ja
Mälukaart ja PictBridge
printida fotosid otse mälukaardilt. Samuti võite PictBridge'i toetava digitaalkaamera
ühendada HP all-in-oneiga kaamera pordi kaudu ja printida otse kaamerast.
Teie HP all-in-one suudab lugeda järgnevaid mälukaarte: CompactFlash (I, II),
Memory Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD-Picture Card.
Märkus Võite skannida dokumendi ning saata skannitud kujutise sisestatud
mälukaardile. Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Teie HP all-in-oneil on neli mälukaardipilu, mis on näidatud järgneval joonisel koos
piludele vastavate mälukaartidega.
40HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Pilud on konfigureeritud järgnevalt:
●Ülemine vasakpoolne pilu: CompactFlash (I, II)
●Ülemine parempoolne pilu: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
●Alumine vasakpoolne pilu: SmartMedia, xD-Picture Card (sobib pilu paremasse
ülemisse äärde)
●Alumine parempoolne pilu: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory
Stick Duo (kasutajapoolse adapteriga), Memory Stick Pro
●Kaamera port (mälukaardipilude all): ühildub kõigi PictBridge'i toetavate USBvõimalusega digitaalkaameratega.
Märkus Kaamera port toetab ainult PictBridge'i toetavaid USB-võimalusega
digitaalkaameraid. See ei toeta muud tüüpi USB-seadmeid Kui ühendate
kaamera porti USB-seadme, mis ei ühilduv digitaalkaamera, ilmub
värvilisele displeile veateade. Kui teil on vanem HP-brändi digitaalkaamera,
proovige kasutada kaameraga kaasas olnud USB-kaablit. Ühendage see
HP all-in-onei taga olevasse USB porti mitte mälukaardipilude juures
olevasse kaamera porti.
Nõuanne Windows XP formaadib kõik alla 8 MB ja üle 64 MB mahutavusega
mälukaardid vaikimisi FAT32 formaati. Digitaalkaamerad ja muud
seadmed kasutavad FAT (FAT16 või FAT12) formaati ja ei suuda töötada
FAT32 formaadis kaardiga. Formaatige kaart kas kaameras või valige
Windows XP arvutil formaatides FAT formaat.
Mälukaart ja PictBridge
Mälukaardi turvalisuse reguleerimine võrgus
Kui see asub võrgus, laseb teie HP all-in-one võrgus asetsevatel arvutitel pääseda ligi
mälukaartide sisule. Kui seda kasutatakse traadita võrgus, kus ei ole sisse lülitatud
WEP (Wired Equivalent Privacy), võib igaüks, kes asub võrgu levipiirkonnas ja teab
Kasutusjuhend41
Peatükk 6
teie võrgu nime ning HP all-in-onei võrgu ID-d, pääseda ligi teie mälukaardi sisule, kui
see on sisestatud HP all-in-onei.
Te saate oma mälukaartidel asuvate andmete privaatsust suurendada kehtestades
oma traadita võrgus WEP võtme või seadistades HP all-in-onei nii, et see ei jagaks
sisestatud mälukaarti kunagi võrgus olevate arvutitega, traadita või mitte. See
tähendab, et ka teised teie võrgus asetsevad arvutid ei pääse ligi mälukaardil
asetsevatele andmetele.
Lisateabe saamiseks traadita võrgule krüptimise lisamise kohta vaadake
Võrgujuhendit.
Märkus HP all-in-one ei jaga kunagi kaamera pordi kaudu HP all-in-oneiga
ühendatud digitaalkaameras asetseva mälukaardi sisu.
1Vajutage Häälestamine.
2Vajutage 3 ja seejärel vajutage 6.
See kuvab Network menu (Võrgu menüü) ning seejärel valib Advanced Setup
(Täpsem häälestamine).
3Vajutage 3, et valida Memory Card Security (Mälukaardi turvalisus).
4Vajutage numbrit teie soovitud turvalisusvaliku kõrval:
–1. Share Files (Jaga faile)
–Do Not Share Files (Ära jaga faile)
Mälukaart ja PictBridge
Digipiltide arvutisse saatmine
Peale digitaalkaameraga fotode tegemist võite need koheselt printida või otse
arvutisse salvestada. Nende arvutisse salvestamiseks peate mälukaardi kaamerast
eemaldama ning sisestama selle HP all-in-onei vastavasse mälukaardipilusse.
Märkus Te saate HP all-in-oneis kasutada ainult üht mälukaarti korraga.
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse.
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, hakkab mälukaardipilude kõrval olev olekutuli
vilkuma. Värvilisele displeile ilmub Reading photos... (Loen fotosid...). Kaardi
poole pöördumisel vilgub mälukaardipilude kõrval olev oleku tuli roheliselt.
Kui sisestate mälukaardi valesti, vilgub mälukaardipilude kõrval olev oleku tuli
kollaselt ja värvilisele displeile ilmub veateade, nagu Card is in backwards
(Kaart on sisestatud tagurpidi) või Card is not fully inserted (Kaart pole täielikult
sisestatud).
Ettevaatust! Ärge kunagi proovige eemaldada mälukaarti selle poole
pöördumise ajal. See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Võite kaardi
turvaliselt eemaldada ainult siis, kui oleku tuli pilude kõrval ei vilgu.
2Kui mälukaardil on fotofaile, mida pole varem üle kantud, küsib dialoogiaken teie
arvutis, kas soovite fotofailid oma arvutisse salvestada.
Kui HP all-in-one asub võrgus, peate vajutama Photo Menu HP all-in-one (Foto
menüü) kuvamiseks Foto, vajutama 3, et valida Transfer to computer (Kanna
arvutile üle) ning seejärel valima näidatud nimekirjast oma arvuti. Pöörduge
tagasi arvuti juurde ja järgige ekraanile ilmuvaid viipasid.
3Klõpsake salvestamise valikule.
See salvestab kõik uued fotod mälukaardilt teie arvutisse.
42HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Windowsi puhul: vaikimisi salvestatakse failid kuu ja aasta kaustadesse
sõltuvalt fotode tegemise ajast. Windows XP ja Windows 2000 puhul luuakse
need kausta C:\Documents and Settings\kasutajanimi\My Documents\My
Nõuanne Samuti saate mälukaardi failide ühendatud arvutile üle kandmiseks
kasutada juhtpaneeli. Vajutage Foto ning seejärel vajutage 3, et
valida Transfer to computer (Kanna arvutile üle). Järgige arvutile
ilmuvaid viipasid. Lisaks ilmub mälukaart teie arvutil ka
kettaseadmena. Te saate liigutada fotofailid mälukaardilt töölauale.
Kui HP all-in-one mälukaardi lugemise lõpetab, lakkab mälukaardipilude kõrval
olev olekutuli vilkumast ja jääb põlema. Värvilisele displeile ilmub esimene
mälukaardil olev foto..
Mälukaardil olevate fotode vahel ühe foto kaupa edasi või tagasi liikumiseks
vajutage
hoidke
või . Fotode vahel kiiremini edasi või tagasi liikumiseks vajutage ja
.
või
Fotode printimine proovilehelt
Proovileht on lihtne ja mugav viis valida fotosid ja teha väljatrükke otse mälukaardilt
ilma arvutit vajamata. Proovileht, mis võib olla mitme lehekülje pikkune, näitab
mälukaardile salvestatud fotode pisipilte. Iga pisipildi all on faili nimi, indeksnumber ja
kuupäev. Proovilehed on ka kiire viis luua oma digitaalfotode prinditud kataloog.
Fotode printimiseks proovilehe abil peate printimaproovilehe, selle täitma ning
seejärel skannima.
Fotosid saab proovilehelt printida kolme toimingu abil: proovilehe printimine,
proovilehe lõpetamine ja proovilehe skannimine. Selles peatükis on üksikasjalik teave
kõigi kolme toimingu kohta.
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Te võite oma HP all-in-oneiga prinditavate fotode kvaliteeti optimiseerida
ostes fototindi kasseti. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti
paigaldamisega on teil kuue-tindi-süsteem, mis annab parema kvaliteediga
värvilisi fotosid. Kolmevärvilise tindikasseti ja halli fototindi kasseti
paigaldamisega saate printida kogu halltoonide ulatuse, mis annab
parema kvaliteediga mustvalgeid fotosid. Lisainfot fototindi kasseti ostmise
kohta leiate peatükist Printimiskassettide tellimine. Lisainfot fototindi
kasseti ostmise kohta leiate peatükist Printimiskassettide tellimine.
Proovilehe printimine
Proovilehe kasutamise esimene samm on selle printimine HP all-in-oneil.
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse.
2Vajutage fotoalal nuppu Proof Sheet (Proovileht) ja seejärel nuppu 1.
See kuvab Proof Sheet Menu (Proovilehe menüü) ning seejärel valib Print
Proof Sheet (Prindi proovileht).
Märkus Proovilehe printimisele kuluv aeg võib sõltuvalt mälukaardil olevate
fotode arvust suuresti erineda.
Kasutusjuhend43
Peatükk 6
3Kui kaardil on üle 20 foto, ilmub Select Photos Menu (Fotode valimise menüü).
valimiseks proovilehe indeksnumbrit. See number võib teie
digitaalkaameras fotoga seotud numbrist erineda. Kui te mälukaardile
fotosid lisate või neid sealt kustutate, printige täpsete indeksnumbrite
nägemiseks proovileht uuesti.
4Kui valite Custom Range (Kohandatud ulatuse), sisestage esimese ja viimase
foti, mida te printida soovite, indeksnumbrid.
Mälukaart ja PictBridge
Märkus
Indeksnumbreid saate kustutada vajutades tagasilükkeklahvina
Proovilehe täitmine
Peale proovilehe printimist saate valida fotod, mida soovite printida.
Märkus Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada fototindi kassetti.
Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on teil kuuetindi-süsteem. Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise
kasutamine.
.
1Valige prinditavad fotod täites proovilehel pisipiltide all olevad ringid tumeda
pliiatsiga.
2Valige üks küljendusstiil täites ühe ringi proovilehe 2. sammus.
44HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Märkus Kui soovite omada printimisseadete üle täpsemat kontrolli, kui
proovileht seda lubab, võite fotosid printida otse juhtpaneelilt. Lisainfot
leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
3Laadige proovilehtülemine pool all klaasile ette paremasse nurka. Veenduge, et
proovilehe ääred puutuks vastu paremat ja eesmist äärt. Sulgege kaas.
Proovilehe skannimine
Proovilehe kasutamise viimane samm on skanneri klaasile asetatud täidetud
proovilehe skannimine.
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Veenduge, et HP all-in-onei klaas on täiesti puhas, või proovilehte ei
1Veenduge, et paberisalve on laaditud fotopaber. Veenduge, et proovilehe
skannimise ajal oleks pilus ikka veel sama mälukaart, mida te kasutasite
proovilehe printimiseks.
2Vajutage fotoalal nuppu Proof Sheet (Proovileht) ja seejärel nuppu 2.
See kuvab Proof Sheet Menu (Proovilehe menüü) ning seejärel valib Scan
Proof Sheet (Skanni proovileht).
HP all-in-one skannib proovilehe ja prindib valitud fotod,
Fotode printimise valikute seadmine
Juhtpaneelilt saate juhtida, kuidas teie HP all-in-one fotosid prindib, sealhulgas paberi
tüüpi ja suurust, küljendust ja muud.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni: fotode printimise valikute määramine,
printimisvalikute muutmine ja uute fotode printimise vaikeväärtuste määramine.
Kasutusjuhend45
Peatükk 6
Fotode printimise valikutele saate ligi pääseda ja neid seadistada juhtpaneelilt
kättesaadavast Photo Menu (Fotomenüüst).
Nõuanne Fotode printimise valikute määramiseks saate kasutada ka programmi
HP Image Zone. Lisainfot leiate ekraanilolevast abist (HP Image Zone
Help).
Print Options (Printimise valikute) menüü annab teile lihipääsu mitmesugustele
seadetele, mis mõjutavad digitaalfotode printimist, sealhulgas koopiate arv,
paberitüübid ja muu. Vaikemõõtmed ja suurused on erinevates riikides/regioonides
erinevad.
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse.
2Vajutage fotoalal olevat nuppu Menu (Menüü).
Ilmub Photo Menu (Fotomenüü).
3Vajutage 1, et pääseda ligi Print Options (Printimise valikute) menüüle, ning
seejärel vajutage muuta soovitava seade kõrval olevat numbrit.
Mälukaart ja PictBridge
Seade
Number of Copies
(Koopiate arv)
2. Image Size (Pildi
suurus)
3. Tray Select (Salve
valimine)
4. Paper Size
(Paberi suurus)
Kirjeldus
Laseb teil seada prinditavate koopiate arvu.
Laseb teil seada soovitud prinditavate kujutiste
suuruse. Eanik valikutest on ise-enesest mõistetavad,
kuid kaks nõuavad mõningast selgitamist: Fill Entire
Page (Täida kogu leht) ja Fit to Page (Mahuta lehele).
Valides sätte Fill Entire Page (Täida kogu leht),
suurendatakse pilti nii, et see katab paberil kogu
prinditava ala. Kui panite sisendsalve fotopaberit, ei
jää foto ümber valget serva. Toimuda võib vähene
kärpimine. Fit to Page (Mahuta lehele) muudab
kujutise suurust, et see kataks lehest nii palju, kui see
esialgset külgede suhet säilitades ilma kärpimata
võimalik on. Pilt paigutatakse lehekülje keskele ning
seda ümbritseb valge ääris.
Laseb teil valida sisendsalve (eesmise või tagumise),
mida HP all-in-one peaks kasutama. See seade on
saadaval ainult juhul, kui HP all-in-onei sisselülitamisel
tehakse kindlaks tagumise salve olemasolu.
Laseb teil valida paberi suuruse käesolevaks
printimistööks Seade Automatic (Automaatne) puhul
valitakse vaikimisi suur (letter või A4) või väike 10 x 15
cm paberiformaat, mis erinevates riikides erineb. Kui
Paper Size (Paberi suurus) ja Paper Type (Paberi
tüüp) on mõlemad seatud valikule Automatic
(Automaatne), valib HP all-in-one käesolevaks
printimistööks parimad printimisvalikud. Muud Paper
46HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
SeadeKirjeldus
Size (Paberi suuruse) seaded lasevad teil
automaatseadeid alistada.
5. Paper Type
(Paberi tüüp)
6. Layout Style
(Küjendusstiil)
7. Smart Focus
(Nutikas fookus)
8. Digital Flash
(Digitaalvälk)
Laseb teil valida paberi tüübi käesolevaks
printimistööks Seade Automatic (Automaatne) laseb
HP all-in-oneil paberi tüübi automaatselt kindlaks teha
ja seadistada. Kui Paper Size (Paberi suurus) ja
Paper Type (Paberi tüüp) on mõlemad seatud valikule
Automatic (Automaatne), valib HP all-in-one
käesolevaks printimistööks parimad valikud. Muud
Paper Type (Paberi tüübi) seaded lasevad teil
automaatseadeid alistada.
Laseb teil käesolevaks printimistööks valida ühe
kolmest küljendusstiilist.
Küljendus Paper Saver (Paberi säästmine) mahutab
paberile nii palju fotosid, kui võimalik, fotosid vajadusel
kärpides ja pöörates.
Küljendused Album hoiavad originaalfotode suunda.
Album viitab lehekülje, mitte fotode eneste suunale.
Toimuda võib vähene kärpimine.
Laseb teil lubada või keelata fotode automaatse
digitaalse teravustamise. Smart Focus (Nutikas
fookus) mõjutab ainult prinditud fotosid. See ei muuda
fotode välimust värvilisel displeil ega tegelikku
kujutisefaili mälukaardil. Smart Focus (Nutikas
fookus) on vaikimisi lubatud.
Laseb teil muuta tumedad fotod heledamaks. Digital
Flash (Digitaalvälk) mõjutab ainult prinditud fotosid.
See ei muuda fotode välimust värvilisel displeil ega
tegelikku kujutisefaili mälukaardil. Digital Flash
(Digitaalvälk) on vaikimisi välja lülitatud.
Mälukaart ja PictBridge
Set New Defaults
(Uute vaikeseadete
Laseb teil salvetada kehtivad Print Options
(Printimisvalikute) seaded uute vaikeseadetena.
seadmine)
Change print options (Printimisvalikute muutmine)
Kõiki Print Options (Printimisvalikute) menüü seadeid muudetakse üldjoontes samal
viisil.
1Vajutage Foto, 1 ning seejärel vajutage muuta soovitava seade kõrval olevat
numbrit. Kõigi valikute nägemiseks võite Print Options (Printimisvalikute) menüü
valikute vahel liikuda vajutades juhtpaneelil
Parasjagu valitud valik on esile tõstetud ning selle vaikeseade (kui olemas) ilmub
menüü all, värvilise displei alumises ääres.
2Tehke seadesse muudatus ning seejärel vajutage OK.
Kasutusjuhend47
.
Peatükk 6
Märkus Vajutage Foto uuesti, et väljuda Print Options (Printimisvalikute)
menüüst ja pöörduda tagasi foto näidule.
Lisateabe saamiseks fotode printimise vaikeväärtuste määramise kohta vaadake
teemat Uute fotode printimise valikute vaikeseadete seadmine.
Uute fotode printimise valikute vaikeseadete seadmine
Fotode printimise valikute vaikeseadeid saate muuta juhtpaneelilt.
1Vajutage fotoalal nuppu Menu (Menüü) ja seejärel nuppu 1.
Ilmub Print Options (Printimisvalikute) menüü.
2Tehke valikutesse vajalikud muudatused.
Kui kinnitate mõne valiku uue seade, ilmub uuesti Print Options
menüüd nähes 9 ning seejärel vajutage viiba ilmumisel OK.
Kõik hetkel kehtivad seaded saavad vaikeseadeteks.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
HP all-in-oneil on mitmed põhilised redigeerimisfunktsioonid, mida saate kasutada
parasjagu värvilisel displeil näidatud kujutisel. Nende funktsioonide hulka kuuluvad
Mälukaart ja PictBridge
heleduse reguleerimine, erilised värviefektid ning rohkem.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni: piltide redigeerimine HP all-in-oneis ja
funktsioonide Zoom (Suum) või Rotate (Pööramine) kasutamine.
Foto redigeerimine juhtpaneelilt
Neid redigeerimisfunktsioone saate kasutada parasjagu vaadataval fotol. Muudatused
kehtivad ainult printimisel ja vaatamisel; neid ei salvestata kujutisele.
1Vajutage fotoalal nuppu Menu (Menüü) ja seejärel nuppu 2.
Ilmub Edit (Redigeerimise) menüü.
2Valige soovitud Edit (Redigeerimise) valik vajutades vastavale numbrile.
Redigeerimisvalik
1. Photo Brightness
(Foto eredus)
2. Color Effect
(Värviefekt)
3. Frame (Raam)Laseb teil vaadatavale kujutisele lisada raami ja raami
Otstarve
Laseb teil muuta näidatud kujutise heledamaks või
tumedamaks. Kujutise tumedamaks tegemiseks
vajutage
.
Kuvab menüü eriliste värviefektidega, mida saate
kujutisele rakendada. No Effect (Ilma efektita) jätab
kujutise puutumata. Sepia annab pruuni tooni, nagu
see esineb 1900-ndate aastate fotodel. Antique
sarnaneb efektile Sepia, kuid lisatud on kahvatud
värvid, et kujutis tunduks käsitsi värvituna. Black &
White (Must-valge) asendab foto värvid mustade,
valgete ja hallide toonidega.
värvi.
. Selle heledamiseks tegemiseks vajutage
48HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
RedigeerimisvalikOtstarve
4. Redeye (Punased
silmad)
Laseb teil eemaldada fotodelt punased silmad. On
(Sees) aktiveerib punasilmsuse vähendamise. Off
(Väljas) lülitab punasilmsuse vähendamise välja.
Vaikeseade on Off (Väljas).
Funktsioonide Zoom (Suum) või Rotate (Pööramine) kasutamine
Enne printimist saate fotot suurendada või vähendada või seda pöörata. Zoom
(Suumi) ja Rotate (Pööramise) seaded kehtivad ainult seekordsel printimistööl.
Seadeid ei salvestata koos fotoga.
Funktsiooni Zoom (Suum) kasutamiseks
1Avage foto värvilisel displeil.
2Vajutage nuppu Zoom - (Suum -) välja suumimiseks või nuppu Zoom + (Suum +)
sisse suumimiseks, et fotot erinevates suurustes vaadata. Foto kerimiseks ja
selle ligikaudse prinditava ala nägemiseks kasutage nooleklahve.
3Foto printimiseks vajutage nuppu Print Photos (Prindi fotod).
4Zoom (Suumi) funktsioonist väljumiseks ja foto esialgse oleku taastamiseks
vajutage Katkesta.
Funktsiooni Rotate (Pööramine) kasutamine
1Avage foto värvilisel displeil.
2Foto 90 kraadi võrra päripäeva pööramiseks vajutage Pööra.
3Foto printimiseks vajutage nuppu Print Photos (Prindi fotod).
4Vajutage Pööra, kuni foto pöördub esialgsesse asendisse.
Fotode printimine otse mälukaardilt
Võite oma HP all-in-onei sisestada mälukaardi ja kasutada fotode printimiseks
juhtpaneeli. Lisainfot PictBridge'iga ühilduvalt kaameralt fotode printimise kohta oma
HP all-in-oneiga vaadake Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast digikaamerast.
See peatükk sisaldab järgnevat informatsiooni: üksikute fotode printimine, ääristeta
fotode loomine ja fotode valimise tühistamine.
Mälukaart ja PictBridge
Märkus Fotode printimisel peaksite valima õiged paberitüübi ja fotolaienduste
valikud. Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada ka fototindi kassetti.
Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Kasutades HP Image Zone tarkvara saate teha enamat, kui oma digitaalfotosid
printida. Selle tarkvara abil saate oma digitaalfotosid kasutada pealetriigitavate
kujutiste, plakatite, lintide, kleebiste ja muude loovate projektide jaoks. Lisainfot leiate
ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
Üksikute fotode printimine
Võite fotosid printida otse juhtpaneelilt ilma proovilehte kasutamata.
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse.
Kasutusjuhend49
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Mälukaardipilude kõrval olev olekutuli süttib.
2Avage foto värvilisel displeil ning vajutage selle printimiseks valimiseks OK.
Valitud foto on märgitud "linnukesega". Fotode vahel ühe foto kaupa edasi või
. Fotode vahel kiiremini liikumiseks vajutage
tagasi liikumiseks kasutage
ja hoidke
või .
või
Märkus Samuti saate fotosid printimiseks valida sisestades printida soovitud
fotode indeksnumbrid. Ulatuse määramiseks vajutage nuppu trellid (#):
21-30. 21-30. Kui olete fotode indeksnumbrite sissestamise lõpetanud,
vajutage OK. Kui te fotode indeksnumbreid ei tea, printige enne
üksikute fotode printimiseks valimist proovileht.
3Vajutage Photo Menu (Fotomenüü) kuvamiseks Foto ning seejärel tehke fotode
printimise valikutesse soovitud muudatused. Peale printimistöö lõpetamist
taastatakse printimisvalikute vaikeseaded.
HP all-in-one toetab PictBridge standardit, mis lubab teil kaamera porti ühendada
suvalise PictBridge'iga ühilduva kaamera ja printida kaameras asuval mälukaardil
olevaid fotosid.
1Veenduge, et HP all-in-one on sisse lülitatud ja algkäivitus on lõpetatud.
2Ühendage oma PictBridge'iga ühilduv digitaalkaamera HP all-in-onei ees
olevasse kaamera porti kaameraga kaasas olnud USB-kaabli abil.
3Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et see on PictBridge režiimis.
Märkus Kui kaamera on õigesti ühendatud, süttib mälukaardipilude kõrval oleva
olekutuli. Kaamerast printimisel roheline olekutuli vilgub.
Kui kaamera pole PictBridge'iga ühilduv, vilgub oranž olekutuli ja arvuti
kuvarile ilmub veateade (kui teil on paigaldatud HP all-in-one tarkvara).
Ühendage kaamera lahti, kõrvaldage probleem kaameral ning ühendage
see tagasi. PictBridge'i kaamerapordi tõrkeotsingu kohta lisateabe
saamiseks vaadake ekraanil olevat abifunktsiooni Troubleshooting Help
(Tõrkeotsingu abi), mis on kaasas teie HP Image Zone tarkvaraga.
Kui olete oma PictBridge'iga ühilduva kaamera edukalt HP all-in-oneiga ühendanud,
saate oma fotosid printida. Venduge, et HP all-in-onei laaditud paber vastakse teie
kaamera seadele. Kui teie kaamera paberiformaat on seatud vaikeväärtusele, kasutab
HP all-in-one praegu sisendsalve laetud paberit. Täpsemat informatsiooni kaamerast
printimise kohta vaadake oma kaameraga kaasas olnud kasutusjuhendist.
Nõuanne Kui teie digikaamera on HP mudel, mis ei toeta PictBridge'i, saate siiski
otse HP all-in-onei printida. Ühendage kaamera kaamerapordi asemel
HP all-in-onei tagaosas olevasse USB-porti. See toimib ainult HP
digitaalkaameratega.
Mälukaart ja PictBridge
Praeguse foto printimine
Parasjagu värvilisel displeil vaadatava foto printimiseks saate kasutada Quick Print
(Kiirprintimise) funktsiooni.
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse.
2Leidke foto, mida soovite printida.
3Foto printimiseks praeguste sätetega vajutage fotoalal nuppu Print Photos
(Fotode printimine).
DPOF-faili printimine
Digital Print Order Format (DPOF) on tööstus-standardile vastav fail, mida suudavad
luua mõned digitaalkaamerad. Kaamera valitud fotod on fotod, mille märkisite
printimiseks oma digitaalkaameraga. Kui valite oma kaameraga fotod, loob kaamera
DPOF faili, mis määrab kindlaks, millised fotod on märgitud printimiseks. Teie HP allin-one suudab mälukaardilt DPOF faili lugeda, nii et te ei pea fotosid printimiseks
uuesti valima.
Kasutusjuhend51
Peatükk 6
Märkus Mõned digitaalkaamerad ei luba teil fotosid printimiseks märkida. Vaadake
oma digitaalkaamera dokumentatdioonist, kas see DPOF-i toetab. Teie
HP all-in-one toetab DPOF faili formaati 1.1.
Kui prindite kaamera valitud fotosid, ei kehti HP all-in-onei printimisseaded; DPOF
failis olevad fotoküljenduse ja koopiate arvu seaded alistavad teie HP all-in-onei omad.
DPOF fail salvestatakse digitaalkaamera poolt mälukaardile ning see määrab kindlaks
järgneva informatsiooni:
●Millised fotod printida
●Iga foto koopiate arvu
●Fotole rakendatud pööramise
●Fotole rakendatud kärpimise
●Indeksprintimine (valitud fotode pisipildid)
Kaamera valitud fotode printimiseks
1Sisestage mälukaart oma HP all-in-onei vastavasse pilusse. Kui mälukaardil on
HP all-in-one ja selle tarkvara saavad aidata teil fotosid sõprade ja perega jagada,
kasutades HP Instant Share tehnoloogiat. HP Instant Sharei saate kasutada
järgmisteks toiminguteks:
●Fotode jagamiseks sõprade ja sugulastega e-posti kaudu.
●Onlain-fotoalbumite loomiseks.
●Prinditud fotode onlain-tellimiseks.
Märkus Kõigis riikides või piirkondades ei saa võrgust fotosid tellida.
Märkus Kui seadistate HP Instant Share võrgus töötamiseks, ei saa te HP Instant
Sharei USB-ga ühendatud seadmega kasutada.
Fotode sõprade ja perega jagamine mälukaardilt (USB ühendusega)
HP all-in-onei abil saate fotosid mälukaardi sisestamisel kohe jagada. Lihtsalt
sisestage mälukaart sobivasse kaardipilusse, valige üks või mitu fotot ja vajutage
juhtpaneelil nuppu Foto.
Märkus Kui olete eelnevalt seadistanud HP Instant Share võrgus töötamiseks, ei
saa te HP Instant Sharei USB-ga ühendatud seadmega kasutada.
1Veenduge, et mälukaart on sisestatud HP all-in-onei vastavasse pilusse.
2Valige fotodest üks või enam.
3Vajutage HP all-in-onei juhtpaneelil Foto nuppu.
Graafilisel värvidispleil kuvatakse Photo Menu (Fotomenüü).
4HP Instant Share valimiseks vajutage 5.
Windowsi kasutajatel avaneb arvutis HP Image Zone tarkvara. Kuvatakse HPInstant Share sakk. Valikupaneelile ilmuvad fotode pisipildid. Lisateabe
saamiseks HP Image Zone'i kohta vt Use the HP Image Zone (Image Zone'i
kasutamine) ekraanilolevas abis.
Macintoshi kasutajate arvutis avaneb HP Instant Share kliendi
tarkvararakendus. HP Instant Share aknasse ilmuvad fotode pisipildid.
Märkus Kui kasutate Macintosh OS-i varasemat versiooni kui OS X v10.1.5
(sealhulgas OS 9), laaditakse fotod teie Macintoshi kausta HP Gallery.
Klõpsake E-mail (e-post). Saatke fotod e-posti manusena, järgides
arvuti ekraanil kuvatavate viipade juhiseid.
Skannitud foto HP Instant Share'i abil teistega jagamiseks järgige teie arvutis
kuvatavaid viipasid.
Mälukaart ja PictBridge
Fotode sõprade ja perega jagamine mälukaardilt (võrguühendusega)
HP all-in-onei abil saate fotosid mälukaardi sisestamisel kohe jagada. Lihtsalt
sisestage mälukaart sobivasse kaardipilusse, valige üks või mitu fotot ja vajutage
juhtpaneelil nuppu Foto.
Enne, kui saate mälukaardil olevaid fotosid võrguühendusega HP all-in-oneis jagada,
peab teie seadmes olema seadistatud HP Instant Share. Lisateavet HP Instant Sharei
seadistamiseks oma seadmes vaadake teemat Alustamine.
1Veenduge, et mälukaart on sisestatud HP all-in-onei vastavasse pilusse.
2Valige fotodest üks või enam.
6Sihtkoha valimiseks ja fotode saatmiseks vajutage OK.
ja
kasutamine HP Image Zone
Kujutisefailide vaatamiseks ja töötlemiseks saate kasutada HP Image Zone'i. Võite
kujutisi printida või neid e-postiga perekonnale ja sõpradele saata, laadida kujutised
üles veebilehele või kasutada neid huvitavates ja loovates printimisprojektides. HP
tarkvara laseb teil teha kõike seda ja veel palju enamat. Oma HP all-in-onei
funktsioonide täielikuks ära kasutamiseks uurige tarkvara.
Windowsi puhul:Kui soovite HP Image Zone'i hiljem avada, avage HP Director ja
klõpsake HP Image Zone'i ikoonile.
Macintoshi puhul: Kui soovite HP Gallery komponenti HP Image Zone'is hiljem
avada, avage HP Director ja klõpsake HP Gallery (OS 9) või klõpsake dokis
HP Director ning valige HP Gallery Manage and Share (Halda ja jaga) osast
HP Directori menüüst (OS X).
Mälukaart ja PictBridge
nooli, et esile tõsta sihtkoht, kuhu te tahate oma fotosid saata.
54HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
7
Kopeerimisfunktsioonide
kasutamine
HP all-in-one laseb teil teha kõrge kvaliteediga värvilisi ja mustvalgeid koopiaid
tavalisele paberile, fotopaberile ja kiledele. Saate suurendada või vähendada
originaali mahtumaks kindlale paberisuurusele, reguleerida koopia tumedust ja
värvide intensiivsust ning kasutada spetsiaalseid funktsioone fotodest
kõrgkvaliteetsete koopiate tegemiseks, sealhulgas 10 x 15 cm
Selles peatükis on juhised kopeerimiskiiruse suurendamiseks, kopeerimiskvaliteedi
tõstmiseks, prinditavate koopiate arvu valimiseks, töö jaoks parima paberitüübi ja formaadi valimiseks, posterite tegemiseks ja pealetriigitavate siirdepiltide tegemiseks.
Nõuanne Parima kopeerimisjõudluse saavutamiseks tavaliste kopeerimisprojektide
puhul määrake paberiformaadiks Letter või A4, paberi tüübiks Plain
Paper (Tavaline paber) ja kopeerimiskvaliteediks Fast (Kiire).
Lisateabe saamiseks paberiformaadi määramise kohta vaadake teemat
Koopiapaberi formaadi määramine.
Paberiformaadi määramise kohta lisateabe saamiseks vaadake teemat
Koopiapaberi tüübi valimine.
Fotode kvaliteedi määramise kohta lisateabe saamiseks vaadake teemat
Kopeerimise kiiruse või kvaliteedi suurendamine.
Saate teada, kuidas teha fotokopeerimistöid, näiteks fotodest ääristeta koopiate
tegemine, fotode koopiate oma soovile vastavalt suurendamine ja vähendamine,
ühele lehele samast fotost mitme koopia tegemine ja tuhmunud fotode koopiate
kvaliteedi parandamine.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Fotost ääristeta 10 x 15 cm (4 x 6 tolli) koopia tegemine.
10 x 15 cm (4 x 6 tolli) foto kopeerimine täissuuruses lehele.
Foto kopeerimine mitu korda samale lehele.
Koopia heledate alade parendamine.
Koopiapaberi formaadi määramine
HP all-in-oneis saate määrata paberi formaati. Valitud paberisuurus peaks vastama
sisendsalves oleva paberi suurusele. Paberi suuruse vaikeseaded kopeerimisel on
Automatic (Automaatne), mille puhul teeb HP all-in-one kindlaks sisendsalves oleva
paberi suuruse.
Kasutusjuhend55
Peatükk 7
Paberi tüüpSoovitatavad paberiformaadi sätted
Multifunktsionaalsed, tavalised või
koopiapaberid
PrinteripaberidLetter või A4
pealetriigitavad kujutisedLetter või A4
KirjapeaLetter või A4
Fotopaberid10 x 15 cm või 10 x 15 cm ääristeta
Hagaki kaardidHagaki või Hagaki ääristeta
LüümikudLetter või A4
Paberi suuruse seadistamiseks juhtpaneelilt
1Vajutage koopia-alal nuppu Menu (Menüü) ja seejärel nuppu 2.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Paper Size
4x6 tolli või 4x6 ääristeta
5x7 tolli või 5x7 ääristeta
Letter või Letter ääristeta
A4 või A4 ääristeta
L-suurus või L-suurus ääristeta
.
Koopiapaberi tüübi valimine
HP all-in-oneis saate määrata paberi tüübi. Paberi suuruse vaikeseaded kopeerimisel
on Automatic (Automaatne), mille puhul teeb HP all-in-one kindlaks sisendsalves
oleva paberi suuruse.
Kui kopeerite spetsiifilistele paberitele või kui sätet Automatic (Automaatne)
kasutades saate halva trükikvaliteediga koopia, saate paberi tüübi menüüst Copy
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
56HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Menu (Koopiamenüü) käsitsi valida.
1Vajutage koopia-alal nuppu Menu (Menüü) ja seejärel nuppu 3.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Paper Type
Määramiseks, millist paberitüüpi salve pandud paberi jaoks valida, vaadake järgmist
tabelit.
Paberi tüüp
Koopiapaber või kirjapeaTavaline paber
HP Bright White Paper (erevalge paber)Tavaline paber
ja seejärel klahvi OK.
Juhtpaneeli säte
(jätkub)
Paberi tüüpJuhtpaneeli säte
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy
Kvaliteetne fotopaber
(Premium Plus fotopaber, läikiv)
HP Premium Plus Photo Paper, Matte (Premium
Kvaliteetne fotopaber
Plus fotopaber, matt)
HP Premium Plus 4 by 6 inch Photo Paper
Kvaliteetne fotopaber
(Premium Plus 10 x 15 cm fotopaber)
HP fotopaberFotopaber
HP Everyday Photo Paper (igapäevane
Igapäevane fotopaber
fotopaber)
HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss
Igapäevane matt fotopaber
(igapäevane fotopaber, pool-läikiv)
Muu fotopaberMuud tüüpi fotopaber
HP pealetriigitav siirdepilt (värvilisele riidele)Pealetriigitav
HP pealetriigitav siirdepilt (heledale või valgele
Pealetriigitav, peegelpilt
riidele)
HP Premium PaperKvaliteetne printeripaber
Muu printeripaberKvaliteetne printeripaber
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Glossy
Läikiv brošüüripaber
(professionaalne brošüüri- ja flaieripaber, läikiv)
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Matte
Matt brošüüripaber
(professionaalne brošüüri- ja flaieripaber, matt)
HP Premium või Premium Plus Inkjet
Lüümik
Transparency Film (kile)
Muu lüümikLüümik
Tavaline HagakiTavaline paber
Läikiv HagakiKvaliteetne fotopaber
L (ainult Jaapanis)Kvaliteetne fotopaber
Kasutusjuhend57
Peatükk 7
Kopeerimise kiiruse või kvaliteedi suurendamine
HP all-in-oneil on kolm valikut mis mõjutavad kopeerimise kiirust ja kvaliteeti..
●Best (Parim) annab parima kvaliteedi kõigil paberitel ja kõrvaldab mõnikord
ühtlastelt täidetud pindadel tekkiva triipude efekti. Best (Parim) kopeerib
aeglasemalt kui teised kvaliteediseadistused.
●Normal (Normaalne) annab kõrgekvaliteetse väljundi ja on soovitatav enamikuks
kopeerimistöödeks. Normal (Normaalne) kopeerib kiiremini kui Best (Parim).
●Fast (Kiire) kopeerib kiiremini kui Normal (Normaalne) seadistus. Tekst on
Normal (Normaalse) seadistusega võrreldava kvaliteediga, kuid graafika võib olla
madalama kvaliteediga. Seade Fast (Kiire) kulutab vähem tinti ja pikendab
tindikassettide kasutusiga.
Koopia kvaliteedi muutmiseks juhtpaneelilt
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Paigutage originaal klaasi paremasse nurka, nii et pealmine pool jääks alla või
dokumenisööturi salve nii, et pealmine pool jääks üles.
Kui kasutate dokumendisööturi salve, paigutage lehed nii, et dokumendi ülaosa
läheb esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Quality (Kvaliteet).
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü).
4Vajutage
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
ühe kvaliteediseade esile tõstmiseks ning seejärel vajutage OK.
Kopeerimiseks sisendsalve valimine
Kui teil on paigaldatud üks sobivatest täiendavatest paberisalvedest, saate määrata,
millist sisendsalve koopiate tegemiseks kasutada:
●Peamisse paberisalve (Ülemine salv) võite laadida kõiki toetatud paberitüüpe-
või formaate (nt fotopaber või lüümikud).
●Valikulisse 250-lehelisesse tavalise paberi salve (Alumine salv) saate laadida
kuni 250 lehte tavalist täissuurusega paberit.
●Valikulisse HP automaatsesse kahepoolsesse väikese paberi salvega
printimisseadmesse (Tagumine salv) saate laadida väiksemõõdulist paberit (nt
fotopaber või Hagaki kaardid).
Näiteks kui kopeerite suure hulga fotosid, võite laadida peamisse paberisalve
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
fotopaberit ja valikulisse alumisse salve letter või A4 paberit. Samuti saate laadida
valikulisesse tagumisse salve fotopaberit mõõtmetega 10 x 15 cm ja peamisse
sisendsalve täissuurusega paberit. Valikuliste sisendsalvede kasutamisel võidate
aega, kuna te ei pea alati erinevat tüüpi ja formaati paberitele koopiaid tehes paberit
eemaldama ja uuesti laadima.
Märkus Informatsiooni saamiseks sellesse lisatarvikusse paberi laadimise kohta
lugege ja järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
Väljundsalve valimiseks juhtpaneelilt
1Laadige paber sisendsalve, millest soovite koopiaid teha.
2Vajutage klahvi Tray Select (Salve valimine) ja seejärel klahvi 1.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Tray Select
Valitakse sisendsalv ja seejärel kuvatakse menüü Copy Menu
(Kopeerimismenüü).
4Tehke Copy Menu (Kopeerimise menüüs) seadetesse vajalikud muudatused.
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Kopeerimise vaikesätete muutmine
Kui muudate kopeerimisseadeid juhtpaneelilt, kehtivad need seaded ainult
käesolevale kopeerimistööle. Kopeerimisseadete kehtimiseks kõigile tulevastele
kopeerimistöödele võite salvestada need seaded vaikeseadetena.
Kui muudate kopeerimisseadeid juhtpaneelilt või HP Directorist, kehtivad need
seaded ainult käesolevale kopeerimistööle. Kopeerimisseadete kehtimiseks kõigile
tulevastele kopeerimistöödele võite salvestada need seaded vaikeseadetena.
1Tehke Copy Menu (Kopeerimise menüüs) seadetesse vajalikud muudatused.
2Vajutage menüüs Copy Menu (Koopiamenüü) klahvi
(Uute sätete määramine) valimiseks.
3Vajutage 0, et valida Copy Menu (Kopeerimise menüüst) Set New Defaults
(Uute vaikeseadete seadmine).
4Seadete aktsepteerimiseks uute vaikeseadetena vajutage OK.
Siin määratud seaded salvestatakse ainult HP all-in-oneil. Nad ei reguleeri tarkvara
seadeid. Sagelikasutatavad sätted saate salvestada HP all-in-oneiga komplektis
oleva HP Image Zone tarkvara abil. Lisainfot leiate ekraanilolevast abist (HP ImageZone Help).
valiku Set New Defaults
Samast originaalist mitme koopia tegemine
Printida soovitud koopiate arvu seadmiseks kasutage Copy Menu (Kopeerimise
menüü) valikut Number of Copies (Koopiate arv).
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Paigutage originaal klaasi paremasse nurka, nii et pealmine pool jääks alla või
dokumenisööturi salve nii, et pealmine pool jääks üles.
Kui kasutate dokumendisööturi salve, paigutage lehed nii, et dokumendi ülaosa
läheb esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Number of Copies (Koopiate arv).
See kuvab Enter Fax Number (Faksinumbri sisestamise) ekraani.
4
Vajutage
maksimumini) sisestamiseks ning seejärel vajutage OK.
(Koopiate maksimaalne arv sõltub mudelist.)
või kasutage numbriklahve koopiate arvu (võimalik kuni
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Suurte arvude sisestamise lihtsustamiseks muutub noolenuppude all
hoidmisel koopiate arv 5 võrra.
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Selle näite puhul teeb HP all-in-one algsest 10 x 15 cm fotost kuus koopiat.
Võite HP all-in-onei kasutada ühe- või mitmeleheküljelise dokumendi värviliseks või
must-valgeks kopeerimiseks. Selles näites kasutatakse HP all-in-onei
kaheleheküljelise must-valge originaali kopeerimiseks.
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige letter- või A4-formaadis originaalid dokumendisööturi salve. Seadke
lehed nii, et dokumendi ülaosa läheb esimesena masinasse.
3Vajutage Kopeerimine, kui see ei ole veel sisse lülitatud.
4Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge.
5Eemaldage dokumendisööturi salvest esimene lehekülg ja laadige teine lehekülg.
6Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge.
Kahepoolsete koopiate tegemine
Ühe- või kahepoolsetest letter- või A4-formaadis originaalidest saate teha
kahepoolseid koopiaid.
Märkus Kahepoolseid koopiaid saate teha vaid siis, kui teie HP all-in-oneil on HP
automaatne kahepoolse printimise lisaseade. HP automaatne kahepoolse
printimise lisaseade on mõne mudeli standardvarustuses, seda saab ka
eraldi osta.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige letter- või A4-formaadis originaalid dokumendisööturi salve. Seadke
lehed nii, et dokumendi ülaosa läheb esimesena masinasse.
Märkus Kahepoolseid koopiaid ei saa teha letter-formaadis originaalidest.
3Vajutage klahvi Two-Sided (Kahepoolne) ja seejärel klahvi 1.
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü) ning seejärel valib Tray Select
(Salve valimise).
4Valige üks järgmistest, vajutades soovitud sätte esile tõstmiseks klahvi
seejärel vajutage klahvi OK.
–Ühepoolne originaal, ühepoolne koopia
Selle valikuga saate teha ühepoolsest originaalist standardse ühepoolse
koopia.
–Ühepoolne originaal, kahepoolne koopia
Selle valiku puhul tehakse kahest ühepoolsest originaalist kahepoolne koopia.
–Kahepoolne originaal, ühepoolne koopia
Selle valikuga tehakse kahepoolsest originaalist ühepoolsed koopiad.
–Kahepoolne originaal, kahepoolne koopia
Selle valikuga saate teha kahepoolsest originaalist kahepoolse koopia.
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Kasutusjuhend61
ja
Peatükk 7
Märkus Ärge võtke paberit salvest välja enne, kui mõlemad koopia pooled on
tehtud.
Koopiate põimimine
Funktsiooni Collate (Põimi) saate kasutada koopiate hulga tegemiseks sellises
järjestuses, milles need dokumendisööturi salvest skannitakse. Põimimisfunktsiooni
kasutamiseks peate kopeerima rohkem kui ühe originaali.
Märkus Põimimisfunktsioon on saadaval vaid mõnes mudelis.
Koopiate põimimine juhtpaneelilt
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
Nõuanne Suuremad põimimisprojektid ei pruugi HP all-in-onei mällu ära
mahtuda. Proovige suured põimimisprojektid väiksemateks poolitada.
Kopeerige vähem dokumente korraga ja seejärel rühmitage leheküljed
kokku.
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Collate (Põimi).
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü).
4Vajutage 1 ning seejärel vajutage 3.
This selects On and closes the Collate Menu.
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
1
2
3
1
2
4
3
1
2
4
3
4
Kahe originaali kopeerimine ühele leheküljele
Funktsiooni 2 on 1 (Kaks ühel lehel) abil saate printida kaks erinevat originaali ühele
lehele. Kopeeritud kujutised paigutatakse rõhtpaigutuses lehele kõrvuti.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Kahe originaali kopeerimine ühele lehele juhtpaneelilt
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige letter- või A4-formaadis originaalid dokumendisööturi salve. Seadke
lehed nii, et dokumendi ülaosa läheb esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) ja seejärel
nuppu 8.
See kuvab Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) menüü ning seejärel valib
Poster (Plakati).
4Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Fotost ääristeta 10 x 15 cm (4 x 6 tolli) koopia tegemine
Parima kvalitedi saavutamiseks foto kopeerimisel laadige sisendsalve fotopaber ning
muutke oma kopeerimisseadeid vastavalt õigele paberitüübile ja fotolaiendusele.
62HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada ka fototindi kassetti.
Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti paigaldamisega on teil kuue-tindisüsteem. Lisainfo saamiseks vt Mälukaardi turvalisuse reguleerimine võrgus.
Ettevaatust! Ääristeta koopia tegemiseks peab laetud olema fotopaber (või
muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab sisendsalves tavalise paberi, ei tehta
ääristeta koopiat. Teie koopiale jäävad äärised.
1Laadige 10 x 15 cm fotopaber sisendsalve.
Märkus Kui HP all-in-oneil on mitu sisendsalve, peate võib-olla valima õige
sisendsalve. Lisainfo saamiseks vt Mälukaardi turvalisuse reguleerimine
võrgus.
2Laadige oma originaalfoto ülemine pool all klaasi ülemisse paremasse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
3Vajutage Alusta kopeerimist, Värviline.
HP all-in-one teeb originaalfotost 10 x 15 cm ääristeta koopia, nagu allpool
näidatud.
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, määrake paberi formaadiks 5x7 ääristeta
või 4x6 ääristeta, määrake paberi tüübiks Fotopaber, määrake Foto
kvaliteedi parandamine ja seejärel proovige uuesti.
Lisateabe saamiseks paberiformaadi määramise kohta vaadake
teemat Koopiapaberi formaadi määramine.
Paberi tüübi määramise kohta lisateabe saamiseks vaadake teemat
Koopiapaberi tüübi valimine.
Foto kvaliteedi parandamise kohta lisateabe saamiseks vaadake
teemat Koopia heledate alade parendamine.
10 x 15 cm (4 x 6 tolli) foto kopeerimine täissuuruses
lehele
Võite seadet Fill Entire Page (Täida kogu leht) kasutada oma originaali
automaatseks suurendamiseks või vähendamiseks nii, et see kataks sisendsalve
laaditud paberisuuruse prinditava ala. Selles näites kasutatakse funktsiooni Fill Entire
Page (Kogu lehe täitmine) 10 x 15 cm foto suurendamiseks, et luua täissuuruses
ääristeta koopia. Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite foto kopeerimisel
kasutada ka fototindi kassetti. Kolmevärvilise tindikasseti ja fototindi kasseti
paigaldamisega on teil kuue-tindi-süsteem. Lisainfo saamiseks vt Mälukaardi
turvalisuse reguleerimine võrgus.
Märkus Ääristeta väljatrüki saavutamiseks ilma originaali proportsioone muutmata
võib HP all-in-one pilti ääristel veidi kärpida. Enamikul juhtudest ei ole see
kärpimine märgatav.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Kasutusjuhend63
Peatükk 7
Ettevaatust! Ääristeta koopia tegemiseks peab laetud olema fotopaber (või
muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab sisendsalves tavalise paberi, ei tehta
ääristeta koopiat. Teie koopiale jäävad äärised.
Märkus See funktsioon ei tööta hästi, kui klaas ja taustakate pole puhtad. Lisainfot
leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
1Laadige sisendsalve letter või A4 fotopaber.
Kui HP all-in-oneil on mitu sisendsalve, peate võib-olla valima õige sisendsalve.
Lisainfo saamiseks vt Mälukaardi turvalisuse reguleerimine võrgus.
2Laadige oma originaalfoto ülemine pool all klaasi ülemisse paremasse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
3In the Copy area, press Reduce/Enlarge, and then press 4.
See kuvab Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) menüü ning seejärel valib Fill
Entire Page (Kogu lehe täitmise).
4Vajutage Alusta kopeerimist, Värviline.
Nõuanne Kui tulemus pole ääristeta, määrake paberi formaadiks 5x7 ääristeta
või 4x6 ääristeta, määrake paberi tüübiks Fotopaber, määrake Foto
kvaliteedi parandamine ja seejärel proovige uuesti.
Lisateabe saamiseks paberiformaadi määramise kohta vaadake
teemat Koopiapaberi formaadi määramine.
Paberi tüübi määramise kohta lisateabe saamiseks vaadake teemat
Koopiapaberi tüübi valimine.
Foto kvaliteedi parandamise kohta lisateabe saamiseks vaadake
teemat Koopia heledate alade parendamine.
Foto kopeerimine mitu korda samale lehele
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
64HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Võite ühele lehele printida mitu ühe originaali koopiat valides Copy Menu
(Kopeerimise menüü) Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) valikust ühe kujutise
suuruse.
Peale ühe saadaval oleva suuruse valimist võidakse teilt küsida, kas te soovite
printida sisendsalve laaditud paberi täitmiseks sellele mitu foto koopiat.
Foto korduv kopeerimine ühele lehele
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige oma originaalfoto ülemine pool all klaasi ülemisse paremasse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
3Vajutage koopia-alal nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) ja seejärel
nuppu 5.
See kuvab Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) menüü ning seejärel valib
Image Sizes (Kujutise suurused).
4Vajutage
vajutage nuppu OK.
Sõltuvalt valitud kujutise suurusest võib ilmuda viip Many on Page? (Mitu ühel
lehel?), et teha kindlaks, kas te soovite printida sisendsalves oleva paberi
täitmiseks mitu foto koopiat või ainult ühe koopia.
Mõnede suuremate suuruste puhul kujutiste arvu viipa ei ilmu. Sel juhul
prinditakse lehele ainult üks kujutis.
5Kui ilmub viip Many on Page? (Mitu ühel lehel?), valige Yes (Jah) või No (Ei)
ning seejärel vajutage OK.
6Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
foto kopeerimise soovitud suuruse esile tõstmiseks ja seejärel
Originaali suuruse muutmine letter- või A4-paberile
mahutamiseks
Kui teie originaali kujutis või tekst täidab kogu lehe ilma ääristeta, kasutage teksti või
kujutiste soovimatu kärpimise vältimiseks lehe äärtel originaali vähendamiseks
funktsiooni Fit to Page (Mahuta lehele).
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Võite ka suurendada väikse foto, et see mahuks täismõõdus lehekülje
prinditavale alale. Selle tegemiseks ilma originaali proportsioone
muutmata ja ääri kärpimata võib HP all-in-one jätta paberi äärtesse
ebaühtlase hulga valget ruumi.
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
Kasutusjuhend65
Peatükk 7
2Paigutage originaal klaasi paremasse nurka, nii et pealmine pool jääks alla või
dokumenisööturi salve nii, et pealmine pool jääks üles.
Paigutage leht dokumendisööturisse nii, et dokumendi ülemine osa läheks
esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda).
(Heledam/Tumedam) väärtuste ulatus ilmub skaalana värvilisel displeil.
5
Vajutage klahvi
valiku Lighter/Darker (Heledam/Tumedam) esile tõstmiseks ja
koopia tumedamaks muutmiseks ja seejärel klahvi OK.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Märkus
6Vajutage klahvi
seejärel vajutage klahvi OK.
Värvide intensiivsuse väärtuste ulatus ilmub skaalana värvilisel displeil.
7
Vajutage klahvi
Märkus
8Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Võite ka vajutada klahvi
valiku Color Intensity (Värvi erksus) esile tõstmiseks ja
kujutise erksamaks muutmiseks ja seejärel klahvi OK.
Koopia kahvatumaks muutmiseks võite ka vajutada klahvi
koopia heledamaks muutmiseks.
.
Mitu korda faksitud dokumendi kopeerimine
Võite kasutada funktsiooni Enhancements (Laiendused) tekstidokumentide kvaliteedi
automaatseks reguleerimiseks teravustades musta teksti ääri või reguleerida fotosid
parendades heledaid värve, mis võivad muidu paista valgena.
Vaikeseade on Text (Teksti) parendamine. Use the Mixed enhancement to sharpen
edges of most originals.
Kasutusjuhend67
Peatükk 7
To copy a blurred document
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Paigutage originaal klaasi paremasse nurka, nii et pealmine pool jääks alla või
dokumenisööturi salve nii, et pealmine pool jääks üles.
Kui kasutate dokumendisööturi salve, paigutage lehed nii, et dokumendi ülaosa
läheb esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Menu (Menüü).
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü).
4, et tõsta esile Enhancements
Kuvatakse menüü Enhancements (Võimendused).
5Vajutage klahvi
6Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Nõuanne Kui juhtub midagi järgnevatest, lülitage Text (Teksti) parendamine välja
valides Photo (Foto) või None (Pole):
●Osa tekstist teie koopiatel on ümbritsetud üksikutest punktidest.
●Kitsad värvilised objektid või jooned sisaldavad musti osi.
●Hele- või keskmistele hallidele aladele ilmuvad horisontaalsed teralised või
valged ribad.
võimendussätte Tekst esile tõstmiseks ja seejärel klahvi OK.
ning seejärel vajutage OK.
Koopia heledate alade parendamine
Võite kasutada Photo (Foto) parendusi heledate värvide, Mis muidu võivad paista
valgena, parendamiseks. Samuti võite Photo parendusi kasutada järgnevate Text
(Teksti) parendustega tekkida võivate probleemide kõrvaldamiseks või vähendamiseks:
●Osa tekstist teie koopiatel on ümbritsetud üksikutest punktidest.
●Kitsad värvilised objektid või jooned sisaldavad musti osi.
●Hele- või keskmistele hallidele aladele ilmuvad horisontaalsed teralised või
valged ribad.
Ülevalgustatud foto kopeerimine
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Laadige oma originaalfoto ülemine pool all klaasi ülemisse paremasse nurka.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem külg oleks vastu klaasi eesäärt.
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
68HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
3Vajutage koopia-alal olevat nuppu Menu (Menüü).
See kuvab Copy Menu (Kopeerimise menüü).
4, et tõsta esile Enhancements
Kuvatakse menüü Enhancements (Võimendused).
5Vajutage Photo (Foto) laienduse seade valimiseks
6Vajutage Alusta kopeerimist, Värviline.
Sätete Parendamine määramine fotodele ja dokumentidele on lihtne, kasutades teie
HP all-in-oneiga kaasas olevat HP Image Zone tarkvara. Hiireklahvi klõpsates saate
määrata foto kopeerimise Photo (Foto) parendustega, tekstidokumendi kopeerimise
Text (Tekst) parendustega või nii pilte kui ka teksti sisaldava dokumendi kopeerimise
sätetega Photo (Foto) ja Text (Tekst). Lisainfot leiate ekraanilolevast abist
(HP Image Zone Help).
ning seejärel vajutage OK.
ning seejärel vajutage OK.
Koopia nihutamine äärise suurendamiseks
Köitmise jaoks äärise suurendamiseks koopiat paremale või vasakule nihutades saate
kasutada funktsiooni Margin Shift 100% (Äärise nihutamine 100%).
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Paigutage originaal klaasi paremasse nurka, nii et pealmine pool jääks alla või
dokumenisööturi salve nii, et pealmine pool jääks üles.
Paigutage leht dokumendisööturisse nii, et dokumendi ülemine osa läheks
esimesena masinasse.
3Vajutage koopia-alal nuppu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) ja seejärel
nuppu 9.
See kuvab Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) menüü ning seejärel valib
Image Sizes (Kujutise suurused).
4
Vajutage äärise paremale või vasakule nihutamiseks klahvi
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Plakati tegemine
Originaalist osade kaupa suurendatud koopia tegemiseks ning nende plakatina kokku
panemiseks võite kasutada funktsiooni Poster (Plakat).
või .
Kopeerimisfunktsioonide kasutamine
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, skannitav külg allapoole.
Kui kopeerite fotot, asetage foto klaasile nii, et selle pikem külg oleks vastu klaasi
eesäärt.
3Vajutage klahvi Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) ja seejärel klahvi 0.
See kuvab Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) menüü ning seejärel valib
Poster (Plakati).
4Vajutage plakati lehe laiuse esiletõstmiseks
Plakati vaikesuurus on kahe lehe laiune.
5Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Kui olete plakati lauise valinud, reguleerib HP all-in-one pikkuse automaatselt, et
säilitada originaali proportsioonid.
Nõuanne Kui originaali ei saa valitud plakai suurusele suurendada, kuna see ületab
maksimaalse suumiprotsendi, ilmub veateade, mis teatab teile võimaliku
laiuse lehtede arvu. Valige mõni väiksem plakati suurus ning kopeerige
uuesti.
Veelgi loovamalt saate fotosid töödelda HP all-in-oneiga kaasas oleva HP Image
Zone tarkvara abil. Lisainfot leiate ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
Saate kopeerida pildi või teksti pealetriigitavale siirdematerjalile ja seejärel selle Tsärgile, padjapüürile, matile või muule riideesemele triikida.
Nõuanne Harjutage T-särgile pealetriigitava kujutise paigaldamist eelnevalt vanemal
Skannimine on teksti ja piltide muundamine teie arvuti elektroonilisse vormingusse
Võite skannida pea kõike: photos, magazine articles, text documents, and even 3D
objects, as long as you are careful not to scratch the glass on your HP all-in-one.
Mälukaardile skannides saate oma skannitud pilte veelgi mobiilsemalt kasutada.
Võite oma HP all-in-one skannimisfunktsioone kasutada järgneva tegemiseks:
●Skannida artiklist teksti, saata selle oma tekstitöötlusprogrammi ja tsiteerida seda
oma töös.
●Printige visiitkaardid ja brošüürid ise, skannides logo ja kasutades seda oma
kirjastustarkvaras.
●Saata fotosid oma sõpradele ja sugulastele, skannides oma lemmikfotod ja
saates need meilisõnumi kaudu.
●Luua fotokogumiku oma kodust või kontorist või salvestada olulised fotod
elektroonilises albumis
Märkus Teksti skannimine (samuti tuntud optilise tähemärgitundmise või OCR nime
all) võimaldab teil ajakirjaartiklite, raamatute ja teiste trükiste sisu
redigeeritava tekstina tuua teie eelistatud tekstitöötlustarkvarasse ja
mitmetesse teistesse programmidesse Kui soovite saada parimaid tulemusi,
on oluline õppida OCR õieti kasutama. Ärge oodake, et skannitud
tekstidokumendid oleksid OCR tarkvara esmasel kasutamisel
lähtematerlaliga täht-tähelt vastavuses. OCR tarkvara kasutamine on kunst,
mille õppimine nõuab aega ja harjutamist. Lisateavet dokumentide
skannimise, eriti nii teksti kui ka pilte sisaldavate dokumentide skannimise
kohta, leiate oma OCR tarkvara dokumentatsioonist.
Skannimisfunktsioonide kasutamiseks peavad teie HP all-in-one ja arvuti olema
ühendatud ja sisse lülitatud. HP all-in-one tarkvara peab samuti olema enne
skannimise alustamist teie arvutile paigaldatud ja käivitatud. Kontrollige, kas HP all-inone tarkvara on Windows arvutil käivitatud. Selleks vaadake, kas ekraani all paremas
ääres kella lähedal asuvas süsteemisalves on olemas HP all-in-one ikoon. Macintoshil
on HP all-in-one tarkvara alati käivitatud.
Märkus HP Windowsi süsteemisalve ikooni sulgemine võib põhjustada teie HP all-in-
one skannimisfunktsionaalsuse mõningase kadumise ja põhjustada No
Connection (ühendus puudub) veateadet. Kui see juhtub, võite
täisfunktsionaalsuse taastada järgnevatel viisidel - taaskäivitades oma arvuti
või käivitades HP Image Zone tarkvara.
Arvutist skannimise ja skannimistulemuse reguleerimise, suuruse muutmise,
pööramise, kärpimise ja teravustamise kohta teabe saamiseks vaadake oma
tarkvaraga kaasas olnud ekraanilolevat abi (HP Image Zone Help).
Selles peatükis on teave programmi, HP Instant Share sihtkohta ja mälukaarti
skannimise kohta. Siin on ka teave HP Directori abil skannimise ja eelvaatepildi
reguleerimise kohta.
Kasutusjuhend71
Skanni
Peatükk 8
Programmi skannimine
Klaasile asetatud originaale võite skannida otse juhtpaneelilt.
Märkus Peatükis näidatud menüüd võivad sisult erineda, sõltuvalt teie arvuti
operatsioonisüsteemist ja sellest, millised rakendused te HP Image Zone
skannimise sihtrakendusteks määrate.
Originaali skannimine (USB-ühendus)
Kui teie HP all-in-one on USB-kaabli vahendusel arvutiga otse ühendatud, järgige
neid samme.
1Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, skannitav külg allapoole.
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
Ilmub Scan Menu (Skannimismenüü), kus on skannimise sihtkohtade loend, sh
rakendused. Vaikesihtkohaks on viimati selle menüü abil valitud koht. Millised
rakendused ja teised sihtkohad ilmuvad Scan Menu (Skannimismenüüs)
määrate, kasutades selleks oma arvuti HP Image Zone'i.
3Skannimise saava rakenduse valimiseks vajutage juhtpaneelil tema numbrit või
kasuta tema märkimiseks nooleklahve ning vajuta seejärel OK või Alusta värvilist.
Arvuti HP Scan (HP skannimise) aknas ilmub skannimise eelvaade, kus on teil
võimalus seda redigeerida.
Lisateavet eelvaatepildi redigeerimise kohta leiate oma tarkvaraga kaasas olnud
ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
4Redigeerige eelvaadet HP Scan (HP skannimise) aknas. Kui olete lõpetanud,
klõpsake Accept (Aktsepteeri).
HP all-in-one saadab skannimise valitud rakendusse. Näiteks kui valite HP Image
Zone'i, avab ja kuvab see automaatselt kujutise.
Originaali skannimine (võrguühendusega)
Kui teie HP all-in-one on võrgu kaudu ühendatud ühe või mitme arvutiga, järgige neid
samme.
1Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, skannitav külg allapoole.
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
Ilmub Scan Menu (Skannimismenüü), kus on loetletud erinevad valikud.
3Vajutage 1Select Computer (Vali arvuti) valimiseks või kasutage selle
märkimiseks nooleklahve ning seejärel vajutage OK.
Ilmub menüü Select Computer (Vali arvuti), loetledes HP all-in-oneiga
ühendatud arvutid.
Märkus Menüüs Select Computer (Vali arvuti) võivad lisaks üle võrgu
ühendatutele olla toodud ka USB-ühendusega arvutid.
4Vaikimisi arvuti valimiseks vajutage OK. Teise arvuti valimiseks vajutage
juhtpaneelil selle numbrit või kasutage oma valiku märkimiseks nooleklahve ja
Skanni
72HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
vajutage seejärel OK. Skannimise saatmiseks oma arvuti rakendusse valige
menüüst oma arvuti.
Ilmub Scan Menu (Skannimismenüü), kus on skannimise sihtkohtade loend, sh
rakendused. Vaikesihtkohaks on viimati selle menüü abil valitud koht. Millised
sihtkohad ilmuvad Scan Menu (Skannimismenüüs) määrate, kasutades selleks
oma arvuti HP Image Zone'i. Lisainformatsiooniks vaadake oma tarkvaraga
kaasas olnud ekraanilolevat abi (HP Image Zone Help).
5Skannimise saava rakenduse valimiseks vajutage juhtpaneelil tema numbrit või
kasuta tema märkimiseks nooleklahve ning vajuta seejärel OK või Alusta värvilist.
Kui valite HP Image Zone'i, ilmub HP Scan (HP skannimise) aknas skannimise
eelvaade, kus on teil võimalus seda redigeerida.
6Tehke eelvaatele soovitud muudatused HP Scan (HP skannimise) aknas. Kui
oled lõpetanud, klõpsake Accept (Aktsepteeri).
HP all-in-one saadab skannimise valitud rakendusse. Näiteks kui valite HP Image
Zone'i, avab ja kuvab see automaatselt kujutise.
Skanni saatmine HP Instant Share sihtkohta
HP Instant Share võimaldab teil e-posti ja interneti fotoalbumite vahendusel pere ja
sõpradega pilte jagada ning üle interneti kõrgekvaliteedilisi väljatrükke tellida.
Märkus Kõigis riikides või piirkondades ei saa võrgust fotosid tellida.
Teavet HP Instant Share seadistamise ja kasutamise kohta saate ekraanil olevalt
abifunktsioonilt HP Image Zone Help (HP Image Zone abi).
Märkus Kui seadistate HP Instant Share võrgus töötamiseks, ei saa te HP Instant
Sharei USB-ga ühendatud seadmega kasutada.
Skannitud pildi jagamine sõprade ja sugulastega (USB-ga ühendatud seade)
Skannitud pilti saate jagada, vajutades juhtpaneeli nuppu Scan To (Skannimise
sihtkoht). Nupu Skanni kasutamiseks asetage pilt kujutise poolega klaasile, valige
sihtkoht, kuhu soovite pildi saata ja alustage skannimist.
Märkus Kui olete eelnevalt seadistanud HP Instant Share võrgus töötamiseks, ei
saa te HP Instant Sharei USB-ga ühendatud seadmega kasutada.
1Paigutage originaal klaasi paremasse nurka nii, et pealmine pool jääks alla või
(kui kasutate dokumenisööturi salve) dokumendisalve.
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
Värvilisel displeil kuvatakse Scan Menu (Skannimise menüü).
3Kasutage klahve
4Sihtkoha valimiseks ja pildi skaneerimiseks vajutage OK.
Pildid skannitakse ja salvestatakse arvutisse.
Windowsi kasutajatel avaneb arvutis HP Image Zone tarkvara. Kuvatakse
HP Instant Share vahekaart. Valikupaneelile ilmub skannitud kujutise pisipilt.
Lisainformatsiooniks vaadake oma tarkvaraga kaasas olnud ekraanilolevat abi
(HP Image Zone Help).
Macintoshi kasutajate arvutis avaneb HP Instant Share kliendi tarkvararakendus.
Valikupaneelile ilmub skannitud kujutise pisipilt.
Märkus Kui kasutate Macintosh OS-i varasemat versiooni kui OS X v10.1.5
(sealhulgas OS 9), laaditakse skannitud pilt teie Macintoshi kausta
HP Gallery. Klõpsake E-mail (e-post). Saatke pildid e-posti manusena,
järgides arvuti ekraanil kuvatavate viipade juhiseid.
Skannitud foto HP Instant Share'i abil teistega jagamiseks järgige teie arvutis
kuvatavaid viipasid.
Kasutusjuhend73
HP Instant Share esile tõstmiseks.
ja
Skanni
Peatükk 8
Mälukaardil olevate fotode jagamine sõprade ja sugulastega
Skannitud pilti saate jagada, vajutades juhtpaneeli nuppu Scan To (Skannimise
sihtkoht). Nupu Skanni kasutamiseks asetage pilt kujutise poolega klaasile, valige
sihtkoht, kuhu soovite pildi saata ja alustage skannimist.
Enne, kui saate skannitud pilti võrguühendusega HP all-in-oneis jagada, peab teie
arvutisse olema installitud HP Image Zone. HP Image Zonei arvutisse installimise
kohta lisateabe saamiseks vaadake oma HP all-in-oneiga kaasas olevat
Häälestusjuhendit.
1Paigutage originaal klaasi paremasse nurka nii, et pealmine pool jääks alla või
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
Värvilisel displeil kuvatakse Scan Menu (Skannimise menüü).
3Kasutage klahve
Ilmub Share Menu (Jagamismenüü).
4Kasutage
5Sihtkoha valimiseks ja pildi skaneerimiseks vajutage OK.
Pilt skannitakse ja saadetakse valitud sihtkohta..
ja
HP Instant Share esile tõstmiseks.
ja
nooli, et esile tõsta sihtkoht, kuhu te tahate oma pilti saata.
Skanni saatmine mälukaarti
Skannitud pildi saate saata JPEG-pildina praegu ühte HP all-in-onei
mälukaardipilusse sisestatud mälukaarti. Nii saate kasutada mälukaardi funktsioone
skannitud pildist ääristeta väljatrükkide ja albumilehtede loomiseks. Samuti võimaldab
see teil pääseda skannitud pildile ligi teistelt mälukaarti toetavatelt seadmetelt.
Skanni
Skannimise saatmine oma HP all-in-onei laetud mälukaardile (USBühendusega)
Võite skannitud pildi saata mälukaardile JPEG formaadis. See peatükk kirjeldab
protsessi, mida kasutada juhul kui HP all-in-one on ühendatud USB kaabliga otse sinu
arvutiga. Kontrollige, et teil on HP all-in-onei mälukaart sisestatud.
1Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, skannitav külg allapoole.
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
Ilmub Scan Menu (Skannimismenüü), kus on loetletud erinevad valikud või
sihtkohad. Vaikesihtkohaks on viimati selle menüü abil valitud koht.
HP all-in-one skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG vormingus.
ning seejärel vajutage OK.
Skannimise saatmine teie HP all-in-onei laaditud mälukaardile (ühendatud
võrguga)
Võite skannitud pildi saata mälukaardile JPEG formaadis. Käesolev peatükk kirjeldab
protsessi, mida kasutada juhul kui teie HP all-in-one on ühendatud võrku.
Märkus Skannimise saate mälukaardile saata ainult juhul kui mälukaart on üle võrgu
välja jagatud. Lisainfo saamiseks vt Mälukaardi turvalisuse reguleerimine
võrgus.
1Asetage originaal klaasi paremasse ülanurka, skannitav külg allapoole.
2Vajutage skannimisalal olevat nuppu Scan To (Skanni sihtkohta).
74HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Ilmub Scan Menu (Skannimismenüü), kus on loetletud erinevad valikud või
sihtkohad.
3Vajutage 3Memory Card (Mälukaardi) valimiseks või kasutage selle
esiletõstmiseks nooleklahve ning seejärel vajutage OK.
HP all-in-one skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG vormingus.
HP all-in-onei võib kasutada ükskõik millise printimist võimaldava
tarkvararakendusega. Juhised erinevad vähesel määral sõltuvalt sellest, kas prindite
Windowsi PC-st või Macintoshist. Veenduge, et järgite selles peatükis olevaid juhiseid
oma operatsioonisüsteemi kohta.
Lisaks selles peatükis kirjeldatud printimisvõimalustele saate printida ka erilisi
printimistöid (nt ääristeta trükised, infolehed ja lintpaberil trükised), printida pilte otse
fotokaamera mälukaardilt või PictBridge'i toega digikaamerast, printida toetatud
Bluetooth seadmest (nt kaameraga telefon või pihuarvuti (PDA)) ja kasutada
skannitud pilte HP Image Zonei printimisprojektides.
●Mälukaardilt või digikaamerast printimise kohta lisateabe saamiseks vaadake
peatükki Mälukaardi või PictBridge kaamera kasutamine.
●Lisateabe saamiseks HP all-in-onei seadistamise kohta Bluetooth seadmest
printimiseks vaadake peatükist Ühenduse loomise teave.
●Lisateabe saamiseks spetsiifiliste printimistööde tegemise või HP Image Zoneis
piltide printimise kohta vaadake ekraanil olevat abifunktsiooni HP Image Zone
Help (HP Image Zone abi).
Programmist printimine
Enamust printimisseadeid käsitsevad automaatselt printivad tarkvararakendused või
HP ColorSmart tehnoloogia. Teil on vaja seadeid käsitisi muuta ainult juhul, kui
muudate printimise kvaliteeti, prindite eripaberile või kilele või kasutate erifunktsioone.
Sellest rakendusest printimiseks, milles te oma dokumendi lõite (Windowsi
kasutajad)
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Klõpsa oma tarkvararakenduse File (Fail) menüüs Print (Prindi).
3Valige printeriks HP all-in-one.
4Kui teil on vaja seadistusi muuta, klõpsake nupul mis avab dialoogiakna
Properties (Atribuudid).
Sõltuvalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer.
5Valige oma printimistöö jaoks sobivad valikud kasutades Paper/Quality (Paberi
kvaliteet), Finishing (Viimistlus), Effects(Effektid), Basics(Põhiseaded), ja
Color (värvid) sakkide all kasutada olevaid funktsioone.
Nõuanne Võite oma töö lihtsalt printida teie töö tüübil põhineva
vaikehäälestusega. Klõpsake sakil Printing Shortcuts (Printimise
kiirvalikud) What do you want to do? (Mida soovid teha?) loendis
printimistöö tüübil. Vaikehäälestus seda tüüpi printimise jaoks on
seadistatud ning Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud) saki all
kokku võetud. Soovi korral võite siin seadeid muuta, samuti võite teha
muudatusi Properties (Atribuudid) dialoogiakna teistes sakkides.
6Klõpsake dialoogiakna Properties (Atribuudid) sulgemiseks OK.
7Printimise alustamiseks klõpsake Print (Prindi) või OK.
76HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Printimiseks rakendusest kus te oma dokumendi lõite (Macintoshi kasutajad)
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Enne printimise alustamist valige HP all-in-one rakenduses Chooser (Valija)
(OS 9), Print Center (Printimiskeskus) (OS 10.2 või uuem) või Printer SetupUtility (Printeri seadistamisutiliit) (OS 10.3 või uuem).
3Valige oma rakenduse File (Fail) menüüst Page Setup (Lehekülje häälestus).
Ilmub dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus), mis võimaldab teil
määrata lehekülje suurust, orientatsiooni ning pildi suuruse kohandamist.
4Määrake lehekülje atribuudid:
–Valige paberi suurus
–Valige suund.
–Sisestage suurendusprotsent.
Märkus OS 9 puhul sisaldab Page Setup (Lehekülje seaded) dialoogiaken ka
võimalusi pildi peegelduse (või negatiivi) printimiseks ning sättida
lehekülje veeriseid kahepoolseks printimiseks.
5Klõpsake nuppu OK.
6Valige oma tarkvararakenduse File (Fail) menüüst Print (Prindi).
Ilmub dialoogiaken Print (Prindi). Kui kasutate OS 9, avaneb paneel General
(Üldine). Kui kasutate OS X, avaneb paneel Copies & Pages (Koopiad ja
leheküljed).
7Muutke hüpikmenüü iga suvandi printimise seaded oma projektile sobivaks.
8Printimise alustamiseks klõpsake Print (Prindi).
Printimissätete muutmine
Võite HP all-in-one printimisseadeid kohandada pea iga printimistööga toimetulekuks.
Arvutist printimine
Windowsi kasutajad
Enne printimissätete muutmist peaksite otsustama, kas soovite muuta vaid praeguse
printimistöö sätteid või teha uued sätted kõigi tulevaste printimistööde vaikesäteteks.
Printimissätete kuvamine sõltub sellest, kas soovite rakendada muutusi kõigile
tulevastele printimistöödele või ainult praegusele printimistööle.
1Klõpsa oma tarkvararakenduse File (Fail) menüüs Print (Prindi).
2Veenduge, et HP all-in-one oleks valitud printer.
3Klõpsake nupul mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
Sõltuvalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Suvandid), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer.
4Tehke printimisseadetes muudatused ning klõpsake OK.
5Töö printimiseks klõpsake Print (Prindi) või OK dialoogiaknas Print (Prindi).
Kasutusjuhend77
Peatükk 9
Macintoshi kasutajad
Printimistöö seadete muutmiseks kasutage dialoogiaknaid Page Setup (Lehekülje
häälestus) ja Print (Prindi). Kasutatav dialoogiaken sõltub sellest, millist seadet te
muuta soovite.
Paberi suuruse, suuna või suurendusprotsendi muutmiseks
Arvutist printimine
1Enne printimise alustamist valige HP all-in-one rakenduses Chooser (Valija)
(OS 9), Print Center (Printimiskeskus) (OS 10.2 või uuem) või Printer Setup
Utility (Printeri seadistamisutiliit) (OS 10.3 või uuem).
2Valige oma rakenduse File (Fail) menüüst Page Setup (Lehekülje häälestus).
3Tehke paberi suuruse, suuna ja suurendusprotsendi seadetesse muudatused
ning klõpsake OK.
Kõigi teiste printimisseadete muutmiseks
1Enne printimise alustamist valige HP all-in-one rakenduses Chooser (Valija)
(OS 9), Print Center (Printimiskeskus) (OS 10.2 või uuem) või Printer Setup
Utility (Printeri seadistamisutiliit) (OS 10.3 või uuem).
2Valige oma tarkvararakenduse File (Fail) menüüst Print (Prindi).
3Tehke printimisseadetesse muudatused ning klõpsake töö printimiseks Print
(Prindi).
Printimistöö peatamine
Kuigi te võite printimise peatada nii HP all-in-oneist kui ka arvutist, soovitame
parimate tulemuste saavutamist peatamist HP all-in-oneist.
(Printimine tühistatud). Kui teade ei ilmu, vajutage taas Katkesta.
78HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
10
Faksi häälestamine
Kõigi Häälestusjuhendi juhiste täitmise järel kasutage faksi häälestuse lõpetamiseks
selles peatükis olevaid juhiseid. Palun hoidke Häälestusjuhend hilisemaks
kasutamiseks alles.
Selles peatükis saate teada, kuidas häälestada oma HP all-in-one, et saaksite faksi
edukalt kasutada koos seadmete ja teenustega, mis juba HP all-in-oneiga sama
telefoniliini kasutavad.
Enne HP all-in-onei faksimiseks häälestamise alustamist määrake, mis tüüpi seadmed
või teenused sama telefoniliini kasutavad. Tabeli esimesest tulbast valige oma kontori
seadistusele vastav varustuse ja teenuste tüüp. Seejärel leidke teisest tulbast vastav
seade. Step-by-step instructions are included for each case later in this chapter.
Faksi häälestamine
Faksiliini jagav varustus/teenused
Pole.
Teil on faksimiseks eraldi telefoniliin.
Digitaalse abonendiliini (DSL) teenus
teie telefonifirma kaudu.
Privaatse keskjaamaga (PBX)
telefonisüsteem või integraalteenuste
digitaalvõrgu (ISDN) süsteem.
Erineva helinaga teenus teie
telefoniettevõttelt.
Häälkõned.
Saate sellel telefoniliinil vastu võtta nii
hääl- kui ka faksikõnesid.
Häälkõned ja kõnepostiteenus.
Sellel telefoniliinil saate vastu võtta nii
hääl- kui ka faksikõnesid ja kasutada
oma telefoniettevõtte pakutavat
kõnepostiteenust.
Soovitatav faksi häälestus
Meetod A: Eraldi faksiliin (häälkõnesid
vastu ei võeta)
Meetod B: HP all-in-onei häälestamine
DSL-iga
Meetod C: HP all-in-onei häälestamine
PBX-telefonisüsteemiga või ISDN-liiniga
Meetod D: Faksimine, kui samal liinil on
erineva helina teenus
Meetod E: Jagatud telefoni- ja faksiliin
Meetod F: Jagatud telefoni- ja faksiliin
kõnepostiga
Meetod A: Eraldi faksiliin (häälkõnesid vastu ei võeta)
Kui teil on eraldi telefoniliin, millel te häälkõnesid vastu ei võta ja sellele liinile pole
ühendatud muid seadmeid, ühendage oma HP all-in-one vastavalt selles peatükis
olevatele juhistele.
Kasutusjuhend79
Peatükk 10
HP all-in-onei tagantvaade
1 Telefoni seinakontakt
2 HP all-in-oneiga komplektis olev telefonikaabel, mis on ühendatud porti "1-LINE"
HP all-in-onei häälestamine kasutamiseks eraldi faksiliiniga
1Ühendage HP all-in-oneiga komplektis oleva telefonikaabli üks ots telefoni
seinakontakti ja seejärel teine ots HP all-in-onei tagaosas olevasse porti "1-LINE".
3(Valikuline) Muutke sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseks) väärtust ühele
4Testige faksi töökorras olekut. Informatsiooni vaadake HP all-in-onei
Kui telefon heliseb, vastab HP all-in-one sättega Rings to Answer (Helinaid
vastamiseks) määratud helinate järel automaatselt. Seejärel hakkab seade saatma
faksivastuvõtutoone saatvale faksimasinale ja võtab faksi vastu.
Hoiatus Kui te ei kasuta HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks
komplektis olevat kaablit, ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline
telefonikaabel erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba
olemas olla võivad. Kui komplektis olev telefonikaabel on liiga lühike,
vaadake selle pikendamiseks teemat HP all-in-oneiga kaasas olev
telefonikaabel pole piisavalt pikk.
Vajutage nuppu Auto Answer (Automaatvastaja), kuni tuli süttib.
või kahele helinale.
Selle sätte muutmise kohta saate lisateavet teemast Enne vastamist kuuldavate
helinate arvu määramine.
häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Meetod B: HP all-in-onei häälestamine DSL-iga
Kui kasutate oma telefoniettevõtte DSL-teenust, kasutage selles peatükis olevaid
juhiseid telefoni seinakontakti ja HP all-in-onei vahele DSL-filtri ühendamiseks. DSLfilter eemaldab digitaalse signaali, mis võib segada HP all-in-onei ühendumist
telefoniliiniga. (DSL-i nimetus võib teie riigis või piirkonnas olla ADSL.)
Hoiatus Kui teil on DSL-i liin ja te ei ühenda DSL-filtrit, ei saa te HP all-in-
oneiga fakse saata ja vastu võtta.
80HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
HP all-in-onei tagantvaade
1 Telefoni seinakontakt
2 Teie DSL-i teenusepakkuja antud DSL-filter ja kaabel
3 HP all-in-oneiga komplektis olev telefonikaabel, mis on ühendatud porti "1-LINE"
HP all-in-onei häälestamine DSL-iga
1Küsige DSL-i teenusepakkujal DSL-filter.
2Ühendage HP all-in-oneiga komplektis oleva telefonikaabli üks ots DSL-filtri
avatud porti ja seejärel teine ots HP all-in-onei tagaosas olevasse porti "1-LINE".
Hoiatus Kui te ei kasuta HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks
komplektis olevat kaablit, ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline
telefonikaabel erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba
olemas olla võivad.
3Ühendage DSL-filtri kaabel telefonipistikusse.
4Testige faksi töökorras olekut. Informatsiooni vaadake HP all-in-onei
häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Meetod C: HP all-in-onei häälestamine PBXtelefonisüsteemiga või ISDN-liiniga
Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi või ISDN-i konverterit/terminaliadapterit, tehke
kindlasti järgmist:
●Kui kasutate PBX-i või ISDN-i konverterit/terminaliadapterit, ühendage HP all-inone faksi ja telefoni kasutamiseks määratud porti. Samuti veenduge võimalusel,
et terminaliadapter on häälestatud õige lülititüübi kasutamiseks vastavalt teie
riigile või piirkonnale.
Faksi häälestamine
Märkus Mõne ISDN-süsteemi puhul saate konfigureerida pordid kindla
telefoniseadme jaoks. Näiteks võib teil olla määratud üks port telefoni ja
Group 3 faksi jaoks ning teine port erinevate funktsioonide jaoks. Kui
teil on ISDN-konverteri telefoni- või faksipordi ühendusega probleeme,
proovige erinevate funktsioonide jaoks määratud porti, see võib olla
tähistatud sõnadega "multi-combi" või millegi sarnasega.
●Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, lülitage kõneootetoon välja.
Hoiatus Paljudel digitaalsetel PBX-süsteemidel on kõneootetoon, mis on
valmistaja poolt sisse lülitatud. Kõneootetoon segab faksi saatmist ja te ei
Kasutusjuhend81
Peatükk 10
saa HP all-in-oneiga fakse saata ega vastu võtta. Vaadake oma PBXtelefonisüsteemiga kaasas olevaid juhendeid kõneootetooni välja
lülitamiseks.
●Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, valige enne faksinumbri valimist välisliini
number.
●Kasutage kindlasti HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks komplektis olevat
kaablit, vastasel juhul ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline telefonikaabel
erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba olemas olla võivad. Kui
komplektis olev telefonikaabel on liiga lühike, vaadake selle pikendamiseks
teemat HP all-in-oneiga kaasas olev telefonikaabel pole piisavalt pikk.
Meetod D: Faksimine, kui samal liinil on erineva helina
teenus
Kui kasutate erineva helina teenust (oma telefoniettevõtte kaudu), millega saate
samal telefoniliinil kasutada mitut telefoninumbrit, igaüks erineva helinaga, ühendage
HP all-in-one vastavalt selle peatüki juhistele.
Faksi häälestamine
HP all-in-onei tagantvaade
1 Telefoni seinakontakt
2 HP all-in-oneiga komplektis olev telefonikaabel, mis on ühendatud porti "1-LINE"
HP all-in-onei häälestamine kasutamiseks erineva helina teenusega
1Ühendage HP all-in-oneiga komplektis oleva telefonikaabli üks ots telefoni
seinakontakti ja seejärel teine ots HP all-in-onei tagaosas olevasse porti "1-LINE".
Hoiatus Kui te ei kasuta HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks
komplektis olevat kaablit, ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline
telefonikaabel erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba
olemas olla võivad. Kui komplektis olev telefonikaabel on liiga lühike,
vaadake selle pikendamiseks teemat HP all-in-oneiga kaasas olev
Vajutage nuppu Auto Answer (Automaatvastaja), kuni tuli süttib.
3Muutke sätet Answer Ring Pattern (Vastamise helina mudel) telefoniettevõtte
poolt teie faksinumbrile määratud mudelile (näiteks kahe- või kolmekordsed
helinad).
82HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Selle sätte muutmise kohta saate lisateavet teemast Vastamise helina mudeli
muutmine (erinev helisemine).
Märkus HP all-in-one on tootja poolt häälestatud kõigile helinamudelitele
vastamiseks. Kui te ei määra telefoniettevõtte poolt faksinumbrile
määratud õiget helinamudelit, võib HP all-in-one vastata nii häälkõnedel
kui ka faksikõnedele või üldse mitte kõnedele vastata.
4(Valikuline) Muutke sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseks) väärtust ühele
või kahele helinale.
Selle sätte muutmise kohta saate lisateavet teemast Enne vastamist kuuldavate
helinate arvu määramine.
5Testige faksi töökorras olekut. Informatsiooni vaadake HP all-in-onei
häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
HP all-in-one vastab automaatselt valitud helinamudeliga sissetulevatele kõnedele
(säte Answer Ring Pattern (Vastamise helina mudel)) pärast määratud helinate arvu
(säte Rings to Answer (Helinat vastamiseni)). Seejärel hakkab seade saatma
faksivastuvõtutoone saatvale faksimasinale ja võtab faksi vastu.
Meetod E: Jagatud telefoni- ja faksiliin
Kui võtate samal telefoninumbril vastu nii hääl- kui ka faksikõnedele ja teil pole sellel
telefoniliinil muid kontorimasinaid, ühendage HP all-in-one nii, nagu selles peatükis
kirjeldatud.
Faksi häälestamine
HP all-in-onei tagantvaade
1 Telefoni seinakontakt
2 HP all-in-oneiga komplektis olev telefonikaabel, mis on ühendatud porti "1-LINE"
HP all-in-onei häälestamine jagatud faksiliiniga kasutamiseks
1Ühendage HP all-in-oneiga komplektis oleva telefonikaabli üks ots telefoni
seinakontakti ja seejärel teine ots HP all-in-onei tagaosas olevasse porti "1-LINE".
Kasutusjuhend83
Peatükk 10
Faksi häälestamine
Hoiatus Kui te ei kasuta HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks
komplektis olevat kaablit, ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline
telefonikaabel erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba
olemas olla võivad. Kui komplektis olev telefonikaabel on liiga lühike,
vaadake selle pikendamiseks teemat HP all-in-oneiga kaasas olev
telefonikaabel pole piisavalt pikk.
2Nüüd peate otsustama, kuidas soovite, et HP all-in-one kõnedele vastaks -
automaatselt või käsitsi:
–Kui seadistate HP all-in-onei faksidele automaatselt vastama, vastab ta
kõikidele sissetulevatele kõnedele ning võtab vastu faksid. Your HP all-inone ei suuda sel juhul faksi- ja telefonikõnesid eristada; kui arvate, et
tegemist on telefonikõnega, peate sellele vastama enne, kui HP all-in-one
kõnele vastab.
Faksikõnedel automaatselt vastamiseks vajutage nuppu Auto Answer
(Automaatvastaja), kuni tuli süttib.
–Kui seadistate HP all-in-onei faksidele käsitsi vastama, peate te ise
sissetulevale kõnele vastamiseks kohal olema, vastasel juhul ei võta HP allin-one fakse vastu.
Faksikõnedele käsitsi vastamiseks vajutage nuppu Auto Answer
(Automaatvastaja), kuni tuli süttib.
3Testige faksi töökorras olekut. Informatsiooni vaadake HP all-in-onei
häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
If you pick up the phone before the HP all-in-one and hear fax tones from a sending
fax machine, you will need to answer the fax call manually. Informatsiooni vaadake
HP all-in-onei häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Meetod F: Jagatud telefoni- ja faksiliin kõnepostiga
Kui võtate samal numbril vastu nii telefoni- kui ka faksikõnesid ja kasutate oma
telefoniettevõtte pakutavat kõneposti teenust, ühendage HP all-in-one nii, nagu selles
peatükis kirjeldatud.
Märkus Kui kasutate numbril, millel fakse vastu võtate, kõneposti, ei saa te fakse
automaatselt vastu võtta, Peate faksid käsitsi vastu võtma; see tähendab, et
peate olema sissetulevate fakside vastuvõtmiseks läheduses. Kui soovite
fakse automaatselt vastu võtta, pöörduge oma telefoniettevõtte poole
erineva helina teenuse kasutamiseks või hankige faksimiseks eraldi
telefoniliin.
84HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
HP all-in-onei tagantvaade
1 Telefoni seinakontakt
2 HP all-in-oneiga komplektis olev telefonikaabel, mis on ühendatud porti "1-LINE"
HP all-in-onei häälestamine kõnepostiga
1Ühendage HP all-in-oneiga komplektis oleva telefonikaabli üks ots telefoni
seinakontakti ja seejärel teine ots HP all-in-onei tagaosas olevasse porti "1-LINE".
Hoiatus Kui te ei kasuta HP all-in-onei seinakontakti ühendamiseks
komplektis olevat kaablit, ei saa te võib-olla fakse saata. See eriline
telefonikaabel erineb nendest kaablitest, mis teil kontoris või kodus juba
olemas olla võivad. Kui komplektis olev telefonikaabel on liiga lühike,
vaadake selle pikendamiseks teemat HP all-in-oneiga kaasas olev
nuppu Auto Answer (Automaatvastaja), kuni tuli kustub.
3Testige faksi töökorras olekut. Informatsiooni vaadake HP all-in-onei
häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Peate olema faksi läheduses, et sissetulevaid fakse vastu võtta, muul juhul ei saa
HP all-in-one fakse vastu võtta. Lisainfot fakside käsitsi vastuvõtmise kohta leiate
peatükist Faksi vastuvõtmine.
Faksi häälestuse testimine
Saate testida faksi häälestust, et kontrollida HP all-in-onei olekut ja veenduda, et see
on faksimiseks hästi häälestatud. Tehke see test pärast HP all-in-onei faksimiseks
häälestamist. Testis tehakse järgmist:
●Kontrollitakse faksi riistvara
●Tehakse kindlaks, et telefonikaabel on õigesse porti ühendatud
●Kontrollitakse telefonitooni
●Kontrollitakse, kas telefoniliin toimib
●Kontrollitakse telefoniliini ühenduse olekut
HP all-in-one prindib testi tulemustega aruande. Kui test ebaõnnestub, vaadake
aruanne üle selle probleemi parandamise kohta teabe saamiseks ja tehke test uuesti.
Faksi häälestamine
Faksi häälestuse testimine juhtpaneelilt
1Häälestage HP all-in-one faksimiseks vastavalt selles peatükis olevatele
häälestusjuhistele.
Kasutusjuhend85
Peatükk 10
Faksi häälestamine
2Enne testi alustamist veenduge, et olete paigaldanud printimiskassetid ja
laadinud paberit.
Lisainfot leiate peatükkidest Enne printimist piltide eelvaates vaatamine ja
Saadud piltide automaatne printimine.
3Vajutage Häälestamine.
4Vajutage 6 ning seejärel vajutage 5.
Süsteem kuvab Tools (tööriistad) menüü ning seejärel valib Align Print
Cartridge (tindikasseti joondamine).
HP all-in-one kuvab testi oleku värvilisel ekraanil ja prindib aruande.
5Vaadake aruanne üle.
–Kui test õnnestub ja teil on ikka veel faksimisel probleeme, kontrollige
aruandes loetletud faksisätteid ja veenduge, et sätted on õiged. Tühi või vale
faksisäte võib põhjustada faksimisel probleeme.
–Kui test ebaõnnestub, vaadake aruanne üle leitud probleemide parandamise
kohta lisateabe saamiseks.
6HP all-in-oneist faksi aruande välja võtmise järel vajutage klahvi OK.
Vajadusel lahendage leitud probleemid ja tehke test uuesti.
Testi käigus leitud probleemide lahendamise kohta lisateabe saamiseks vaadake
teemat Faksi test ebaõnnestus.
86HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
11
Faksi funktsioonide kasutamine
Võite kasutada oma HP all-in-onei fakside, sh värvifakside saatmiseks. Sagedamini
kasutatavatele numbritele fakside kiireks ja lihtsaks saatmiseks võite seadistada
kiirvalimised. Esipaneelilt saate seadistada hulka faksimisvalikuid, nagu näiteks
eraldusvõime.
Kõigi selle võimaluste täielikuks ärakasutamiseks uurige HP Directorit, mis oli kaasas
teie HP Image Zone tarkvaraga. Kasutades HP Directorit, on teil võimalik saata oma
arvutist faks, lisada sellele arvutiga loodud tiitelleht ning kiiresti kiirvalimisi häälestada.
Lisainfot leiate ekraanilolevast abist (HP Image Zone Help).
HP Directorile ja ekraanil olevale abile juurde pääsemiseks vaadake teemat
Kasutage HP Image Zone'i, et teha oma HP all-in-onega rohkem..
HP all-in-onei häälestamine fakside vastuvõtmiseks
Teie HP all-in-onei on võimalik seadistada võtma fakse vastu automaatselt või käsitsi,
sobivalt teie kodu või kontrori korraldusele. Kui seadistate HP all-in-onei faksidele
automaatselt vastama, vastab ta kõikidele sissetulevatele kõnedele ning võtab vastu
faksid. Kui seadistate HP all-in-onei faksidele käsitsi vastama, peate te ise
sissetulevale kõnele vastamiseks kohal olema, vastasel juhul ei võta HP all-in-one
fakse vastu. Informatsiooni fakside käsitsi vastuvõtmise kohta vaadake Faksi
vastuvõtmine.
Mõningates olukordades võite te eelistada fakse käsitsi vastu võtta. Näiteks kui jagate
oma telefoniliini HP all-in-onei ja telefoni vahel ning teil ei ole eristavat helinat ega
automaatvastajat, peate HP all-in-one seadistama faksikõnedele käsitsi vastama.
Samuti peate fakse käsitsi vastu võtma, kui kasutate kõnepostiteenust. Selle
põhjuseks on, et HP all-in-one ei suuda eristada faksi- ja telefonikõnesid.
Faksi funktsioonide kasutamine
Märkus Lisateabe saamiseks HP all-in-onei häälestamiseks kontorimasinatega
kasutamiseks vaadake teemat Faksi häälestamine.
Oma häälestuse jaoks soovitatava vastamisrežiimi valimine
HP all-in-onei jaoks kodu või kontori oludele vastavalt soovitatava vastamisrežiimi
valimiseks vaadake alltoodud tabelit. Tabeli esimesest tulbast valige oma kontori
seadistusele vastav varustuse ja teenuste tüüp. Seejärel leidke teisest tulbast vastav
seade. Kolmas tulp kirjeldab kuidas HP all-in-one sissetulevatele kõnedele vastab.
Teie kodu või kontori oludele vastava soovitatava vastamisrežiimi sätte määramise
järel vaadake lisateabe saamiseks teemat Vastamisrežiimi määramine.
Faksiliini jagav
varustus/teenused
Pole.
(Teil on eraldi faksiliin
millele tulevad ainult
faksikõned)
Kasutusjuhend87
Soovitatav
vastamisrežiim
Automatic
(Automaatne)
(Tuli Auto
Answer
Kirjeldus
HP all-in-one vastab automaatselt kõigile
sissetulevatele kõnedele kasutades Rings to
Answer (Vastamiseelsete helinate arvu)
seadet. Lisainfot helinate arvu seadistamise
Peatükk 11
(jätkub)
Faksiliini jagav
varustus/teenused
Soovitatav
vastamisrežiim
Kirjeldus
Jagatud kõne- ja
faksiliin ning
automaatvasatajat pole.
(Teil on jagatud
telefoniliin, millele
tulevad nii hääle- kui
faksikõned.)
Teie telefonikompanii
poolt pakutav
kõnepostiteenus.
Automaatvastaja ja
jagatud telefoni- ja
faksiliin.
(Automaatne
vastamine) põleb.)
Käsitsi:
( Tuli Auto
Answer
(Automaatne
vastamine) ei
põle.)
Käsitsi:
(Tuli Auto
Answer
(Automaatne
vastamine) ei
põle.)
Automatic
(Automaatne)
(Tuli Auto
Answer
(Automaatne
vastamine) põleb.)
kohta leiate peatükist Enne vastamist
kuuldavate helinate arvu määramine.
HP all-in-one ei vasta kõnedele automaatselt.
Te peate kõik faksid käsitsi vastu võtma,
vajutades Alusta must-valget või Alusta
värvilist. Lisainfot fakside käsitsi
vastuvõtmise kohta leiate peatükist Faksi
vastuvõtmine.
Seda seadet võiksite kasutada, kui enamus
sellel telefoniliinil tulevaid kõnesid on
telefonikõned ja te saate harva fakse.
HP all-in-one ei vasta kõnedele automaatselt.
Te peate kõik faksid käsitsi vastu võtma,
vajutades Alusta must-valget või Alusta
värvilist. Lisainfot fakside käsitsi
vastuvõtmise kohta leiate peatükist Faksi
vastuvõtmine.
Selle asemel vastab kõnele automaatvastaja
ning HP all-in-one jälgib liini. Kui HP all-in-one
tuvastab faksitoonid, võtab HP all-in-one faksi
vastu.
HP all-in-one helinate arv enne vastamist
peaks olema suurem kui automaatvastaja
helinate arv enne vastamist. Automaatvastaja
peab kõnele enne HP all-in-onei vastama.
Lisainfot helinate arvu seadistamise kohta
leiate peatükist Enne vastamist kuuldavate
helinate arvu määramine.
Eristava helina teenusAutomatic
Faksi funktsioonide kasutamine
(Automaatne)
(Tuli Auto
Answer
(Automaatne
vastamine) põleb.)
HP all-in-one vastab automaatselt kõigile
sissetulevatele kõnedele.
Veenduge, et telefoniettevõtte poolt teie
faksiliinile määratud helinamudel sobib HP allin-oneile määratud režiimiga Answer Ring
Pattern (Vastamise helina mudel). Lisainfot
leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise
kasutamine.
Vastamisrežiimi määramine
Vastamisrežiim määrab, kas teie HP all-in-one vastab sissetulevatele kõnedele või
mitte. Kui häälestate HP all-in-onei faksidele automaatselt vastama (tuli Auto Answer
(Automaatne vastamine) põleb), vastab see kõigile sissetulevatele kõnedele ja võtab
fakse vastu. Kui seadistate HP all-in-onei faksidele käsitsi vastama, peate te ise
sissetulevale kõnele vastamiseks kohal olema, vastasel juhul ei võta HP all-in-one
88HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
fakse vastu. Informatsiooni fakside käsitsi vastuvõtmise kohta vaadake Faksi
vastuvõtmine.
Kui te pole kindel, millist vastamisrežiimi kasutada, vaadake teemat Oma häälestuse
jaoks soovitatava vastamisrežiimi valimine.
➔
Vastamisrežiimi määramiseks vajutage klahvi Auto Answer (Automaatne
vastamine).
Kui tuli Auto Answer (Automaatne vastamine) põleb, vastab HP all-in-one
kõnedele automaatselt. Kui tuli ei põle, ei vasta teie HP all-in-one kõnedele.
Faksi saatmine
Faksi saate saata mitmel viisil. Esipaneeli kasutades võite oma HP all-in-oneiga saata
must-valge või värvilise faksi. Faksi saate saata ka käsitsi, ühendatud telefoni abil. Nii
saate vastuvõtjaga enne faksi saatmist rääkida.
Saate HP all-in-onei häälestada isegi kahepoolsete originaalide saatmisele.
Kui saadate fakse sageli samadele numbritele, saate häälestada kiirvalimisklahvid ja
saate fakse kiiresti klahvi Speed Dial (Kiirvalimine) või ühe puudutusega
kiirvalimisklahvi abil. Vaadake see teema üle, et saada lisateavet faksi saatmise
võimaluste kohta.
Lihtsa faksi saatmine
Võite saata lihtsa mitmelehelise faksi, kasutades selleks juhtpaneeli.
Märkus Kui vajate prinditud kinnitust selle kohta, et teie faksid on edukalt saadetud,
lubage faksi kinnitus enne fakside saatmist. Informatsiooni vaadake HP all-
in-onei häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Nõuanne Faksi saate saata ka käsitsivalimisega. Nii saate numbri valimise kiirust
valida. See funktsioon on kasulik, kui soovite kõne eest maksmisel
kasutada kõnekaarti ning teil on vaja helistamise ajal tooniviipadele
reageerida. Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule. Kui saadate üheleheküljelise faksi, võite selle ka
klaasile laadida.
Märkus Kui saadate mitmeleheküljelise faksi, peate originaalid automaatsesse
Nõuanne HP all-in-oneiga võite saata ka värvilisi fakse (nt foto). Vajutage lihtsalt
klahvi Start Fax Color (Saada värviline faks) klahvi Start Fax Black
(Saada must-valge faks) asemel.
Faksi funktsioonide kasutamine
Kasutusjuhend89
Peatükk 11
Kas teadsite, et saate faksi saata oma arvutist kasutades HP Directorit, mis oli
kaasas teie HP Image Zone tarkvaraga? Samuti saate luua ja faksile saatmiseks
lisada arvuti loodud tiitellehe. See on lihtne Lisainformatsiooniks vaadake oma
tarkvaraga kaasas olnud ekraanilolevat abi (HP Image Zone Help).
Faksi kinnituse lubamine
Kui vajate prinditud kinnitust selle kohta, et teie faksid on edukalt saadetud, järgige
faksi kinnituse lubamiseks enne fakside saatmist neid juhiseid.
Faksi kinnituse vaikeseade on Every Error (Kõik vead). See tähendab, et teie HP allin-one prindib ettekande ainult juhul, kui faksi saatmisel või vastu võtmisel tekib
probleeme. Peale iga ülekannet ilmub värvilisele displeile kinnitusteade, mis näitab
kas faks saadeti edukalt või mitte. Lisainfot aruannete printimise kohta leiate peatükist
Aruannete printimine.
1Vajutage Häälestamine.
2Vajutage 2 ja seejärel vajutage 1.
See kuvab Print Report (Trüki aruanne) menüü ning valib seejärel Fax Report
Setup (Faksi aruande häälestuse).
3Vajutage 5 ning seejärel vajutage OK.
See valib Send Only (Ainult saatmine).
Iga kord, kui saadate faksi, prindib HP all-in-one kinnitusaruande, mis annab teile
teada, kas faksi saatmine oli edukas või mitte.
Märkus Kui valite valiku Send Only (Ainult saatmine), et saa te prinditud
aruandeid, kui fakside vastuvõtmisel HP all-in-onei poolt tekib tõrkeid.
Vastuvõtmise tõrgete vaatamiseks printige Fax Log (Faksi logi).
Lisateabe saamiseks Fax Log (Faksi logi) printimise kohta vaadake
teemat Aruannete koostamine käsitsi.
Kahepoolsete originaalide saatmine
Kui teil on paigaldatud HP kahepoolse printimise lisaseade, saate saata kahepoolseid
originaale. Informatsiooni saamiseks sellesse lisatarvikusse paberi laadimise kohta
lugege ja järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
Seda funktsiooni saate kasutada ainult must-valgete fakside saatmisel. Värviliste
fakside saatmisel seda kasutada ei saa.
Faksi funktsioonide kasutamine
90HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Nõuanne Samuti saate printida vastuvõetud fakse mõlemale paberilehe poolele.
Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
Märkus Originaalid peavad olema dokumendisööturi salve laetud, kahepoolseid
originaale ei saa faksida klaasile laetud originaali kasutades.
2Sisestage numbriklahvide abil faksinumber.
3Vajutage faksialal nuppu Menu (Menüü) ja seejärel nuppu 3.
Kuvatakse menüü Fax Menu (Faksi menüü) ja seejärel valitakse valik Two-
Sided Send - Black Only (Kahepoolne saatmine - ainult mustvalge).
4Valige üks järgmistest valikutest:
–Kui soovite saata ühepoolseid originaale, vajutage klahvi 1 valiku 1-Sided
Original (Ühepoolsed originaalid) valimiseks.
–Kui soovite saata kahepoolseid originaale ja tiitellehte, vajutage klahvi 2
valiku 2-Sided Original with cover page (Kahepoolsed originaalid
tiitellehega) valimiseks.
Selle sätte kasutamisel skannitakse ja saadetakse ainult tiitellehe esikülg,
ülejäänud lehtede puhul skannitakse ja saadetakse mõlemad küljed. Nii
saate vältida kogemata tühja lehe saatmist, kui kaasate tiitellehe.
–Kui soovite saata kahepoolseid originaale ilma tiitelleheta, vajutage klahvi 3
valiku 2-Sided Original (Kahepoolsed originaalid) valimiseks.
Selle sätte valimisel skannitakse ja saadetakse kõigi lehekülgede mõlemad
pooled. Kasutage seda sätet, kui kõigil teie originaalidel on mõlemal küljel
tekst.
Märkus Kui valite valiku 2 või 3, ärge eemaldage originaale väljundialalt,
enne kui nende mõlemad küljed on skannitud. HP all-in-one
skannib originaali esikülje, viib selle väljundialale ja tõstab selle
uuesti üles teise külje skannimiseks. Pärast iga lehekülje mõlema
külje skannimist võite originaalid eemaldada.
5Vajutage Alusta must-valget.
Märkus Valitud valik kehtib ainult praeguse faksi jaoks. Kui soovite kõiki tulevasi
Võite adressaadile enne faksi saatmist helistada ja temaga rääkida. Seda faksi
saatmise meetodit nimetatakse faksi käsitsi saatmiseks. Faksi käsitsi saatmine on
kasulik, kui soovite olla kindel, et adressaat on enne faksi saatmise alustamist
saadaval..
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
2Valige number oma HP all-in-oneiga ühendatud telefoni klahvidelt.
Faksi funktsioonide kasutamine
Märkus Numbri valimiseks peate kasutama telefoni klahve. Ärge kasutage
HP all-in-onei esipaneeli numbriklahve.
3Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Kui kuulete pärast telefoninumbri valimist faksitoone, vajutage faksi
saatmiseks kolme sekundi jooksul klahvi Start Fax Black (Must-valge faksi
saatmine) või Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine).
–Kui saaja telefonile vastab, saate enne faksi saatmist vestelda. Kui olete
faksi saatmiseks valmis, vajutage juhtpaneeli klahvi Start Fax Black (Mustvalge faksi saatmine) või Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine).
Faksi saatmine kordusvalimisega
Võite kasutada kordusvalimist faksi saatmiseks viimati valitud numbrile.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
Värvilisel ekraanil kuvatakse viimati valitud number.
3Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Faksi saatmine kiirvalimisklahvide abil
Faksi saate kiiresti saata, vajutades klahvi Speed Dial (Kiirvalimine) või juhtpaneelil
olevat ühe puudutusega kiirvalimisklahvi.
Märkus Ühe puudutusega kiirvalimisklahvid vastavad esimesele viiele
kiirvalimisnumbrile.
Kiirvalimised ei ilmu enne, kui olete need seadistanud. Lisainfot leiate peatükist
Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
2Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Vajutage klahvi Speed Dial (Kiirvalimine) seni, kuni värvilise ekraani ülaosas
kuvatakse sobiv kiirvalimisnumber. Kiirvalimisnumbreid saate ka kerida,
vajutades klahvi
või . Kui aruanne, mida soovite, on valitud, vajutage OK.
–Samuti võite sisestada kiirvalimisnumbri koodi, kasutades juhtpaneeli
numbriklahve. Vajutage OK.
–Press a one-touch speed dial button. Vajutage OK.
3Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
Faksi ajastamine
Saate ajastada must-valge faksi samal päeval hiljem saatmiseks (nt siis, kui
telefoniliinid pole nii koormatud või telefonitariifid on odavamad). Faksi ajastamisel
peavad originaalid olema laetud dokumendisööturi salve, mitte klaasile. HP all-in-one
saadab teie faksi automaatselt, kui määratud aeg saabub.
Saate korraga ajastada vaid ühe faksi saatmise. Kui faks on ajastatud, saate siiski
jätkata fakside tavalist saatmist.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
Märkus Laadige originaalid dokumendisööturi salve, mitte klaasile. Seda
Faksi funktsioonide kasutamine
funktsiooni ei saa kasutada, kui originaalid on klaasile laetud.
2Vajutage faksialal olevat klahvi Menu (Menüü).
See valib Fax Menu (Faksimenüü).
3Send (Saatmine) valimiseks vajutage 5.
4Sisestage saatmisaeg numbriklaviatuuri abil ja vajutage seejärel klahvi OK.
5Sisestage faksinumber numbriklaviatuuri abil, vajutage ühe vajutusega
kiirvalimisklahvi või klahvi Speed Dial (Kiirvalimine), kuni kuvatakse sobiv
kiirvalimisnumber.
6Vajutage Alusta must-valget.
HP all-in-one saadab faksi määratud ajal. Värvilisel ekraanil kuvatakse teade
Send Fax Later (Faksi saatmine hiljem) koos määratud ajaga.
92HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Ajastatud faksi muutmine või tühistamine
Saate muuta ajastatud faksi numbrit või aega või selle tühistada. Pärast faksi
ajastamist kuvatakse määratud aeg värvilisel ekraanil.
1Vajutage faksialal olevat klahvi Menu (Menüü).
See valib Fax Menu (Faksimenüü).
2Send (Saatmine) valimiseks vajutage 5.
Kui faks on juba ajastatud, kuvatakse menüü Fax is Scheduled (Ajastatud faks).
3Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Vajutage ajastatud faksi tühistamiseks klahvi 1.
Valitakse valik Cancel scheduled fax (Ajastatud faksi tühistamine). Teie
ajastatud faksi saatmine on tühistatud.
–Aja või numbri muutmiseks vajutage klahvi 2.
Valitakse valik Set new time to send fax (Faksi saatmiseks uue aja
määramine).
4Kui vajutasite klahvi 2, sisestage uus saatmisaeg ja vajutage seejärel klahvi OK.
5Sisestage uus faksinumber ja vajutage seejärel klahvi Start Fax Black (Must-
valge faksi saatmine).
Faksi saatmine mälust
Võite skannida must-valge faksi mällu ja saata selle seejärel mälust. See funktsioon
on kasulik, kui number, millele proovite faksi saata, on kinni või pole ajutiselt
kättesaadav. HP all-in-one skannib originaalid mällu ja saadab need siis, kui saab
luua ühenduse vastuvõtva faksimasinaga. Pärast seda, kui HP all-in-one on
leheküljed mällu skanninud, saate originaalid kohe dokumendisööturi salvest
eemaldada.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule.
Faksi funktsioonide kasutamine
Märkus Laadige originaalid dokumendisööturi salve, mitte klaasile. Seda
funktsiooni ei saa kasutada, kui originaalid on klaasile laetud.
2Vajutage faksialal olevat klahvi Menu (Menüü).
See valib Fax Menu (Faksimenüü).
3Scanner (Skanneri) valimiseks vajutage 4.
4Sisestage faksinumber numbriklaviatuuri abil, vajutage ühe vajutusega
kiirvalimisklahvi või klahvi Speed Dial (Kiirvalimine), kuni kuvatakse sobiv
kiirvalimisnumber.
5Vajutage Alusta must-valget.
Märkus Kui vajutate klahvi Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine),
saadetakse faks must-valgelt ja värvilisel ekraanil kuvatakse teade.
HP all-in-one skannib originaalid mällu ja saadab faksile, kui vastuvõttev
faksimasin on kättesaadav.
Faksi saatmine käsitsivalimisega
Käsitsivalimine lubab teil valida numbri esipaneelilt nagu valiksite tavalist
telefoninumbrit. See funktsioon on kasulik, kui soovite kõne eest maksmisel kasutada
kõnekaarti ning teil on vaja helistamise ajal tooniviipadele reageerida. See võimaldab
teil samuti vajaduse korral valimise kiirust reguleerida.
Kasutusjuhend93
Peatükk 11
Märkus Veenduge, et heli on sisse lülitatud, vastasel juhul ei kuule te kõnetooni.
Informatsiooni vaadake HP all-in-onei häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
1Laadige originaalid dokumendisööturisse nii, et pealmine külg jääks üles ja
lehekülje ülaosa vasakule. Kui saadate üheleheküljelise faksi, võite selle ka
klaasile laadida.
2Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
3Kui originaal on klaasile laetud, vajutage 1 valiku Fax original from scanner
4Kui kuulete tooni, sisestage number esipaneeli numbriklahvide abil.
5Järgige esineda võivaid viipasid.
Faks saadetakse kui vastuvõttev faksimasin vastab.
Faksi vastuvõtmine
HP all-in-one saab fakse automaatselt või käsitsi vastu võtta, sõltuvalt valitud
vastamisrežiimist. Kui klahvi Auto Answer (Automaatne vastamine) kõrval olev tuli on
süttinud, vastab HP all-in-one sissetulevatele kõnedele automaatselt ja võtab faksid
vastu. Kui tuli ei põle, peate faksid käsitsi vastu võtma. Lisainfot helitugevuse
reguleerimise kohta leiate Helitugevuse reguleerimine.
Nõuanne HP all-in-onei saate häälestada vastuvõetud fakside printimiseks
mõlemale lehekülje poolele, et paberit säästa. Informatsiooni vaadake
HP all-in-onei häälestamine fakside vastuvõtmiseks.
Märkus Kui te olete paigaldanud foto- või halli fototindi kasseti fotode printimiseks,
soovite te selle võibolla fakside vastuvõtmise ajaks musta tindikassetiga
asendada. Vaadake Tindikassettidega töötamine.
Enne vastamist kuuldavate helinate arvu määramine
Võite kindlaks määrata mitu helinat kõlab enne, kui HP all-in-one automaatselt
telefonile vastab.
Märkus See säte kehtib vaid juhul, kui HP all-in-one on häälestatud fakse
automaatselt vastu võtma.
Säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on oluline, kui teil on HP all-in-oneiga
Faksi funktsioonide kasutamine
94HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
samal telefoniliinil automaatvastaja. Automaatvastaja peab kõnele enne HP all-in-onei
vastama. HP all-in-one helinate arv enne vastamist peaks olema suurem kui
automaatvastaja helinate arv enne vastamist.
Näiteks võite seada oma automaatvastaja vastama 4 helina järel ja HP all-in-one
vastama seadme jaoks võimaliku maksimaalse helinate arvu järel. (Koopiate
maksimaalne arv sõltub mudelist.) Selle asemel vastab kõnele automaatvastaja ning
HP all-in-one jälgib liini. Kui HP all-in-one tuvastab faksitoonid, võtab HP all-in-one
faksi vastu. Kui kõne on häälekõne, salvestab automaatvastaja sissetuleva sõnumi.
Vastamiseelsete helinate arvu seadmiseks juhtpaneelilt
1Vajutage Häälestamine.
2Vajutage 3 ja seejärel vajutage 6.
See kuvab Basic Fax Setup (Faksi põhihäälestuse) menüü ning seejärel Rings
to Answer (Vastamiseelsete helinate arvu)
3Sisestage numbriklahvide abil sobiv helinate arv.
4Seade aktsepteerimiseks vajutage OK.
HP all-in-onei häälestamine ühe- või kahepoolsete fakside printimiseks
Kui teil on paigaldatud HP kahepoolse printimise lisaseade, saate printida
kahepoolseid fakse.
Informatsiooni saamiseks sellesse lisatarvikusse paberi laadimise kohta lugege ja
järgige lisatarvikuga kaasas olnud juhiseid.
Nõuanne Automaatse dokumendisööturi abil saate saata ka kahepoolseid
originaale. Lisainfot leiate peatükist Tindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
1Veenduge, et teil oleks sisendsalve laaditud paber.
2Vajutage klahvi Two-Sided (Kahepoolne) ja seejärel klahvi 3.
Kuvatakse menüü Select Function (Funktsiooni valimine) ja seejärel valitakse
valik Fax Print (Faksi printimine).
Nõuanne Fakside kahepoolsele printimisele pääsete ka klahvi Setup
(Häälestus), 4 ja seejärel 6 vajutades.
3Valige üks järgmistest valikutest:
–Kui soovite printida lehe ühele poolele, vajutage klahvi 1 valiku 1-Sided
Märkus Kui valite valiku 2, ärge eemaldage lehti väljundisalvest enne, kui
HP all-in-one faksi printimise lõpetab. HP all-in-one prindib lehe
esikülje, viib selle väljundialale ja tõstab selle uuesti üles teise külje
printimiseks. Pärast iga lehekülje mõlema külje printimist võite faksi
eemaldada.
4Vajutage OK.
HP all-in-one kasutab seda sätet kõigi fakside printimiseks.
Faksi käsitsi vastuvõtmine
Kui olete oma HP all-in-onei fakside käsitsi vastuvõtmiseks häälestanud (tuli Auto
Answer (Automaatne vastuvõtmine) ei põle) või kui vastate telefonile ja kuulete faksi
toone, kasutage fakside vastuvõtmiseks selles teemas olevaid juhiseid.
●Vahetult ühendatud HP all-in-oneiga ("2-EXT" porti)
●Samal telefoniliinil, kuid mitte ühendatudHP all-in-one
1Veenduge, et HP all-in-one on sisse lülitatud ja sisendisalve on laaditud paberit.
2Eemaldage originaalid dokumendisööturi salvest.
3Seadke Rings to Answer (Vastamiseelsete helinate arvu) seade küllalt suureks
numbriks, et saaksite sissetulevale kõnele enne HP all-in-onei vastata. Võite
HP all-in-onei häälestada ka fakside käsitsi vastuvõtmisele.
Enne vastamist kuuldavate telefonihelinate arvu määramise kohta lisateabe
saamiseks vaadake teemat Enne vastamist kuuldavate helinate arvu määramine.
Faksi funktsioonide kasutamine
Kasutusjuhend95
Peatükk 11
HP all-in-onei fakside käsitsi vastuvõtmiseks häälestamise kohta saate lisateavet
teemast Vastamisrežiimi määramine.
4Teostage ühte toimingut alljärgnevast:
–Kui teie telefon on samal telefoniliinil (kui pole HP all-in-onei tagaküljele
ühendatud) ja kuulete saatvast faksimasinast tulevaid faksitoone, oodake 5 10 sekundit, enne kui vajutate telefoni klahve 1 2 3. Kui HP all-in-one ei
alusta faksi vastuvõtmist, oodake veel mõned sekundid ja vajutage uuesti
klahve 1 2 3.
Märkus Kui HP all-in-one saab sissetuleva kõne, kuvatakse värvilisel
–Kui räägite saatjaga kasutades HP all-in-oneiga ühendatud telefoni, paluge
tal oma faksimasinal Start vajutada. Pärast saatvast faksimasinast tulevate
faksitoonide kuulmist vajutage juhtpaneeli klahvi Start Fax Black (Mustvalge faksi saatmine) või Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine).
Märkus Kui vajutate klahvi Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine), kuid
Faksi vastuvõtmise päring
Päringuid tehes saab HP all-in-one lasta teiselt faksimasinal saata järjekorras olev
faks. Kui kasutate funktsiooni Poll to Receive (Vastuvõtmise päring), helistab HP allin-one määratud faksimasinale ja nõuab sellelt faksi. Määratud faksimasin peab
olema häälestatud päringuid vastu võtma ja peab olema faksi saatmiseks valmis.
ekraanil teade Ringing (Heliseb). Kui võtate telefoni vastu,
kuvatakse mõne sekundi järel teade Phone-Off Hook
(Telefonikõne alustatud). Enne telefoni klahvide 1 2 3 vajutamist
peate ootama, kuni see teade ilmub, muul juhul ei saa te faksi
vastu võtta.
saatja saatis faksi must-valgelt, prindib HP all-in-one faksi mustvalgelt.
Märkus HP all-in-one ei toeta päringute paroole. See on turvalisusfunktsioon, mis
nõuab, et vastuvõttev faksimasin (teie HP all-in-one) saadaks faksi
vastuvõtmiseks parooli seadmele, millele ta päringut saadab. Veenduge, et
seade, millele päringut saadate, pole häälestatud paroolide saatmisele (või
muutnud vaikimisi kasutatavat parooli), muul juhul ei saa HP all-in-one faksi
Faksi funktsioonide kasutamine
1Vajutage faksialal olevat klahvi Menu (Menüü).
2Receive (Vastuvõtmine) valimiseks vajutage 6.
3Sisestage teise faksimasina number.
4Vajutage Alusta kopeerimist, Must-valge või Alusta kopeerimist, Värviline.
vastu võtta.
See valib Fax Menu (Faksimenüü).
Märkus Kui vajutate klahvi Start Fax Color (Värvilise faksi saatmine), kuid
saatja saatis faksi must-valgelt, prindib HP all-in-one faksi must-valgelt.
Kellaaja ja kuupäeva määramine
Kuupäeva ja kellaaja saate seadistada juhtpaneelilt. Faksi saatmisel prinditakse koos
faksipäisega jooksev kuupäev ja kellaaeg. Kuupäeva ja kellaaja vorming sõltub keele
ja riigi/regiooni seadetest.
96HP Officejet 7300/7400 series all-in-one
Märkus Kui teie HP all-in-oneil tekib voolukatkestus, peate kuupäeva ja aja uuesti
seadma.
1Vajutage Häälestamine.
2Vajutage 4 ja seejärel vajutage 1.
See kuvab Basic Fax Setup (Faksi põhihäälestuse) menüü ning seejärel valib
Date and Time (Kuupäeva ja kellaaja).
3Sisestage kuu, päev ja aasta, vajutades numbriklahvidel sobivaid numbreid.
Olenevalt riigi/regiooni seadest võib teil olla tarvis kuupäev muus järjekorras
sisestada.
Allkriips-kursor on esmalt esimese numbri all; see liigub automaatselt edasi
järgmisele numbrile kui vajutate nuppu. Peale kuupäeva viimase numbri
sisestamist ilmub automaatselt kellaaja viip.
4Sisestage tunnid ja minutid.
Kui aeg kuvatakse 12-tunnises vormingus, ilmub AM or PM (AM või PM) viip
automaatselt peale viimase numbri sisestamist.
5Viiba ilmumisel vajutage 1 AM või 2 PM jaoks.
Uus kuupäeva ja kellaaja seade ilmub värvilisele displeile.
Faksi päise määramine
Faksipäis prindib teie nime ja faksinumbri iga teie poolt saadetud faksi ülemisse
äärde. Me soovitame teil faksi päis häälestada kasutades Fax Setup Wizard
(Faksihäälestusviisardit) (Windowsi kasutajad) või Setup Assistant
(Häälestusassistenti) (Macintoshi kasutajad) HP Image Zone tarkvara installeerimise
ajal.
Samuti võite te faksi päise häälestada juhtpaneelilt.
Mitmetes riikides/regioonides nõuab faksipäise informatsiooni seadus.
1Vajutage Häälestamine.
2Vajutage 4 ja seejärel vajutage 2.
See kuvab Basic Fax Setup (Faksi põhihäälestuse) menüü ja seejärel valib Fax
Header (Faksi päise)
3Sisestage oma isiklik või firma nimi.
Informatsiooni teksti sisestamise kohta esipaneelilt vaadake Teksti ja sümbolite
sisestamine.
4Kui olete teksti, numbrite või sümbolite sisestamise lõpetanud, valige visuaalsel
klaviatuuril Done (Valmis) ning seejärel vajutage OK.
5Sisestage numbriklahvide abil oma faksinumber.
6Vajutage OK.
Teil võib olla mugavam sisestada faksi päise informatsiooni, kasutades HP Directorit
mis oli kaasas teie HP Image Zone tarkvaraga. Lisaks faksi päise informatsioonile
võite te samuti sisestada tiitellehe informatsiooni, mida kasutatakse kui te saadate
oma arvutist faksi ning lisate sellele tiitellehe. Lisainformatsiooniks vaadake oma
tarkvaraga kaasas olnud ekraanilolevat abi (HP Image Zone Help).
Faksi funktsioonide kasutamine
Teksti ja sümbolite sisestamine
Võite juhtpaneelilt sisestada teksti ja sümboleid, kasutades visuaalset klaviatuuri mis
ilmub värvilisele displeile automaatselt faksi päise info või kiirvalimisnumbrite
Kasutusjuhend97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.