Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard запрещены
за исключением случаев,
предусмотренных законодательством по
защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены только
в условиях гарантии, прилагаемых к
каждому
содержащиеся здесь сведения не могут
рассматриваться как дополнение к этим
условиям гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
продуктуиуслуге. Никакие
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 и Windows 8
являются зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации
Майкрософт.
Название ENERGY STAR и эмблема
ENERGY STAR являются
зарегистрированными в США товарными
знаками.
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов
или поражения электрическим током
всегда соблюдайте основные меры
предосторожности при использовании
данного устройства.
1. Внимательно прочтитевсеинструкции,
которые содержатся в прилагаемой к
принтеру документации.
2. Соблюдайте всепредупреждения и
инструкции, указанные на устройстве.
3. Перед очисткойустройства
отсоедините его от электрической
розетки.
4. Не устанавливайте и неиспользуйте
устройство рядом с
прикасайтесь к нему влажными руками.
6. Не устанавливайтеустройство в таком
месте, где кабель питания может быть
поврежден, а также где можно
споткнуться или наступить на кабель
питания.
водой, а также не
7. Если устройствоработает
неправильно, см.
принтера на стр. 19.
8. Внутри устройстванеткомпонентов,
предназначенных для обслуживания
пользователем. Обслуживание должно
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Обслуживание
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................... 1
3 HP ePrint ........................................................................................................................................................ 39
Настройка HP ePrint ....................................................................................................................
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера .......................................... 40
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP ................ 40
Использование HP ePrint .................................................................................................................. 42
Печать с помощью HP ePrint ........................................................................................... 42
Поиск адреса электронной почты принтера .................................................................. 42
Отключение HP ePrint ...................................................................................................... 43
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении
проблем.
Специальные возможности
●
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
●
Описание компонентов принтера
●
Выбор бумаги для печати
●
Загрузка бумаги
●
Выключение принтера
●
Обновление принтера
●
Установка дополнительных приспособлений
●
Обслуживание принтера
●
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Еслипринтериспользуетсяскомпьютером, работающимподуправлением
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows
8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в
разделе
Системные требования на стр. 112.
RUWW
1
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения
или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как
программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в
текст.
используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды
клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное
обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как
озвучивание, залипание клавиш, фильтрация
принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют
значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по
адресу:
Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках,
www.hp.com/accessibility.
нажатий и управление с клавиатуры. Крышки
Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по
адресу:
www.apple.com/accessibility.
2
Глава 1 НачалоработыRUWW
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с
принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения
печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих
товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте
окружающей среды на стр. 128. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты
окружающей среды см. по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Управление электропитанием
●
Оптимизация использования расходных материалов
●
Управление электропитанием
В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер
автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
www.hp.com/ecosolutions.
Программа охраны
Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе
веб-сервер на стр. 165.
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если
автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 8 часов
бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения
автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения
Ethernet (
программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает
параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью
выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Windows. Откройте панельинструментов. Дополнительную информациюсм. вразделе
Открытие панели инструментов на стр. 163. На вкладке Дополнительныепараметры
щелкните Изменить и выберите необходимое время.
если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью
Встроенный
Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе
OS X) настр. 164. В разделе Параметрыпринтера щелкните Управлениепитанием ивыберитенеобходимоевремя.
RUWWHP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Утилита HP (Mac
3
СОВЕТ:В случаепечатипобеспроводнойсетиилипосетиEthernet функциюавтоотключения
необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция
автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут
бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
ПРИМЕЧАНИЕ.Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в
принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны
после установки картриджа на место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи
во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или
повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют
картриджи.
Оптимизация использования расходных материалов
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте
следующее.
Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную
●
информацию см. на сайте
Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется
●
модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см.
Двусторонняя печать на стр. 34. Либо сначала можно напечатать только нечетные
страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
●
сокращаетсясрокслужбыкартриджей.
www.hp.com/go/
4
Глава 1 НачалоработыRUWW
Описание компонентов принтера
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Вид спереди
●
Отсек для расходных материалов
●
Панель управления
●
Вид сзади
●
Вид спереди
1
Крышка доступа к картриджам
2
Входной лоток
3
Направляющие бумаги
4
Удлинитель лотка
5
Выходной лоток
6
Кнопкапитания
ииндикатор
Отсек для расходных материалов
1
Крышка доступа к картриджам
RUWWОписание компонентов принтера
5
2
Картриджи
3
Блок печатающих головок
ПРИМЕЧАНИЕ.Во избежание ухудшения качества печати или поврежденияблока
печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не
извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если
отсутствует картридж.
Панель управления
Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления
на стр. 101.
1
Кнопка ePrint
2
Индикатор Ethernet
3
Кнопка Беспроводная связь
4
Сведения о сети кнопка
5
Кнопка Отмена
6
Кнопка Возобновление
7
Индикатор тревоги
8
Индикаторы картриджей
9
Кнопкапитания
ииндикатор
ииндикатор
ииндикатор
ииндикатор
6
Глава 1 НачалоработыRUWW
Вид сзади
1
2
3
4
Порт USB
Сетевой порт Ethernet
Разъем питания
Задняя панель доступа
RUWWОписание компонентов принтера
7
Выбор бумаги для печати
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой
больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте
компании HP по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
●
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
●
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok
проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества
печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими
цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими
производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Дляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпания HP рекомендуетиспользоватьбумагу
HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для брошюр
Профессиональная бумага
HP
Бумага HP для брошюр и
рекламных листовок
Бумага HP для брошюр с
тремя сгибами
Бумага HP повышенного
качества для презентаций
Профессиональная бумага
HP
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает
их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати
высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например
брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек
календарей.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю матовую бумагу,
идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и
информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный
внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и четкость
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие
цвета.
текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней
отчетов и
8
Глава 1 Начало работыRUWW
Бумага HP для печатиБумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач.
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению
с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется
технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более
насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Офисная бумага HPОфисная бумага HP —
подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и
более яркие цвета.
Офисная бумага HP
из макулатуры
Фотобумага HP высшего
качества
Улучшенная фотобумага HPЭта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу
для широкого диапазона задач, содержащую
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие
цвета.
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии.
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии
бумага высокого качества для широкого диапазона задач. Она
30% вторичного волокна. При
воздействию воды, загрязнений,
Эта бумага устойчива к воздействию воды,
.
Фотобумага HP
для повседневного
использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10x 15 см. Отсутствие кислоты в составеэтойбумагипродлевает срок службы
отпечатков.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги ивыберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ.В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Дляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпания HP рекомендуетиспользоватьбумагу
HP, которая создана специально для различных заданий печати.
Улучшенная фотобумага HPЭта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений,
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
различные
Фотобумага HP
для повседневного
использования
Экономичные пакеты
фотоматериалов HP
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро
высыхает
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10x 15 см. Отсутствие кислоты в составеэтойбумагипродлевает срок службы
отпечатков.
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи
HP
получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера
HP. Оригинальные чернилаHP и улучшеннаяфотобумагаHP специально
разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и
яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных
фотографий или большого количества копий фотографий.
, что облегчаетработу с ней. При использовании этойбумагиналюбом
и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги ивыберите Чернила и тонер&.&
ПРИМЕЧАНИЕ.В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
●
При загрузке в лотки, проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительные
●
сведения см. в разделе
Не перегружайте лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
●
Загрузка бумаги на стр. 12.
Характеристики бумаги на стр. 113.
Загрузка бумаги
на стр. 12.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
●
следующиеносителивлоткахиустройствеАПД.
10
Глава 1 Начало работыRUWW
Многостраничные формы
◦
Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦
Носители с вырезами или перфорацией
◦
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦
Носители со скрепками или застежками
◦
RUWWВыбор бумаги для печати
11
Загрузка бумаги
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте
не превышает маркировку на лотке.
отрывная полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера.
Если вдоль одного края фотобумаги имеется
RUWWЗагрузка бумаги
13
ПРИМЕЧАНИЕ.Не загружайте открытки или фотобумагу во время выполнения печати
принтером.
4.Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали
формату загруженных носителей.
5.Опуститевыходнойлоток.
6.Вытянитеудлинительвыходноголотка.
Загрузка бумаги нестандартного размера
При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если
такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см. в разделе
Характеристики бумаги на стр. 113.
1.Поднимитевыходнойлоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
4.Сдвиньтеограничителибумагивлоткетакимобразом, чтобы они соответствовалиформатузагруженныхносителей.
5.Опуститевыходнойлоток.
6.Вытянитеудлинительвыходноголотка.
14
Глава 1 НачалоработыRUWW
Выключение принтера
Всегда выключайте принтер путем нажатия кнопки (Питание) на принтере. Перед
отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда
перестанет светиться индикатор питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если принтер выключен неправильно, кареткаможетневернуться в
надлежащее положение, что приведет к проблемам с печатающей головкой и качеством
печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи
во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или
повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют
картриджи.
RUWWВыключение принтера
15
Обновление принтера
Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет
клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены,
можно проверить наличие обновлений и установить их.
Чтобы установить обновления для принтера, выполните следующие действия.
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе
веб-сервер на стр. 165.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит
его, а затем выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть
использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку сети.
и настройку
Встроенный
16
Глава 1 НачалоработыRUWW
Установка дополнительных приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)
●
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
●
установка устройства автоматической двусторонней печати
(дуплексера)
Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании
дуплексера см. в разделе
Порядок установки дуплексера
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При
установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены
только для извлечения блока из принтера.
Двусторонняя печать на стр. 34.
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
Включение дополнительных приспособлений (Windows)
●
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X
включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.
вкладку Параметрыустройства. Щелкните принадлежность, которую намерены
RUWWУстановка дополнительных приспособлений
17
ПорядоквключениядополнительныхприспособленийнакомпьютерахсОС Mac OS
X
Операционная система Mac OS X автоматически включает все дополнительные
приспособления, имеющиеся в драйвере принтера, при установке предназначенного для
данного принтера программного обеспечения. Если впоследствии будет добавляться новое
дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:
1.Откройте Системные параметры, а затем выберите Печать и факс или Печать и
сканирование.
Этот раздел содержит инструкции по содержанию принтера в идеальном рабочем состоянии.
Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере необходимости.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не
допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
Восстановление настроек по умолчанию
В этом разделе указаны инструкции по восстановлению заводских настроек принтера.
На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку
▲
кнопку
(Беспроводнойрежим) примерно 5 секунд, азатемотпуститекнопки.
(Возобновление) и
RUWWОбслуживание принтера
19
Откройте раздел программного обеспечения принтера
HP (Windows)
Откройте программное обеспечение принтера HP, выполнив одно из следующих действий.
На рабочем столе компьютера щелкните Начало, выберите Программы или Все
●
программы щелкните HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
На экране Начало щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все
●
приложения на панели приложений и щелкните значок
с именем принтера.
20
Глава 1 НачалоработыRUWW
2
Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается программой. Изменяйте
параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на
специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительные
сведения см. в разделе
Для продолжения выберите задание печати.
Выбор бумаги для печати на стр. 8.
Печать документов на стр. 22
Печать брошюр на стр. 24
Печать на конвертах на стр. 26
Печать фотографий на стр. 28
Печать на специальных и
нестандартных носителях
на стр. 30
Печать фотографий и документов без
полей на стр. 32
RUWW
21
Печать документов
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать документов (Windows)
●
Печать документов (Mac OS X)
●
СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от
компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере
в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные
сведения см. в разделе
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
источникбумаги, типносителя,
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
22
Глава 2 ПечатьRUWW
4.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.ВыберитеПечать.
RUWWПечать документов
23
Печать брошюр
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать брошюр (Windows)
●
Печать брошюр (Mac OS X)
●
СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от
компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере
в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные
сведения см. в разделе
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
24
Глава 2 ПечатьRUWW
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно
5.Во всплывающем меню щелкните Типбумаги/Качество и установите следующие
параметры.
Тип бумаги. Подходящий тип бумаги для брошюры.
●
Качество: Обычное или Максимальн.
●
6.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы
начать печать.
Печать.
RUWWПечать брошюр
25
Печать на конвертах
Не используйте следующие конверты.
Со слишком гладкой поверхностью.
●
С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.
●
С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.
●
Измятые, порванные или поврежденные иным образом.
●
Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации
используемой программы.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать на конвертах (Windows)
●
Печать на конвертах (Mac OS X)
●
Печатьнаконвертах (Windows)
1.Загрузитеконвертывлотоксторонойдляпечативниз. Дополнительнуюинформациюсм. в
разделе
Загрузка бумаги на стр. 12.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.ВыберитепараметрОриентация.
6.Выберитетребуемыезначениядругихпараметровпечати, затемнажмитеПечать, чтобы
начать печать.
окне Печать,
RUWWПечать на конвертах
27
Печать фотографий
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что
приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
●
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)
●
СОВЕТ:Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной
компанией HP. С ее помощью можно выполнять печать документов на подключенном к
Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и
драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе
б.Чтобы напечатать черно-белую фотографию, щелкните Оттенки серого в меню Цвет,
а затем выберите один из следующих параметров.
Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати
●
фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные
оттенки серого цвета.
7.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы
начать печать.
RUWWПечать фотографий
29
Печать на специальных и нестандартных носителях
Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, установите
соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В противном случае
настройте размер в драйвере принтера. Для печати на носителях нестандартного размера
может понадобиться изменение формата документа.
Используйте бумагу таких нестандартных размеров, которые поддерживаются принтером.
Дополнительные сведения см. в разделе
ПРИМЕЧАНИЕ.Возможность определения нестандартных размеров носителей доступна
только в программе печати HP для Mac OS X.
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
●
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)
●
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Передвыполнениемпечатинабумагенестандартного размера необходимо
настроить этот нестандартный размер в программном обеспечении HP, прилагаемом к
принтеру. Инструкции см. в разделе
на стр. 31.
1.Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги на стр. 12.
Характеристики бумаги на стр. 113.
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
RUWWПечать на специальных и нестандартных носителях
31
Печать фотографий и документов без полей
Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям фотобумаги
некоторых типов, а также различных носителей стандартных размеров.
Перед печатью откройте файл и убедитесь, что размер документа или изображения
соответствует размеру носителя в принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция печати без полей доступна только в некоторых программах.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать фотографий и документов без полей (Windows)
●
Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X)
2.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3.Убедитесь, чтовыбраннужныйпринтер.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия.
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Нажмите Подробнее.
●
.
32
Глава 2 ПечатьRUWW
4.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Во всплывающем меню щелкните Типбумаги/Качество и установите следующие
параметры.
бумаги. Соответствующийтипбумаги.
Тип
●
Качество. Наилучшее или Максимум dpi.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если параметры не отображаются, щелкните треугольник раскрытия
рядом с всплывающим меню Принтер или нажмите Подробнее.
8.Выберитетребуемыезначениядругихпараметровпечати, затем
начатьпечать.
нажмитеПечать, чтобы
RUWWПечать фотографий и документов без полей
33
Двусторонняя печать
С помощью модуля автоматической двухсторонней печати (дуплексера) можно автоматически
печатать на обеих сторонах листа носителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для двусторонней печати на принтер необходимо установить модуль
автоматической двусторонней печати (дуплексер).
ПРИМЕЧАНИЕ.Можно выполнить двустороннюю печать вручную. Для этого необходимо
сначала напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть листы и напечатать только
четные страницы.
СОВЕТ:Если ширина верхнего и нижнего полей документа меньше 16 мм(0,63 дюйма), он
может быть напечатан неправильно.
Дополнительные сведения см. в разделе
двусторонней печати (дуплексера) на стр. 17.
установка устройства автоматической
3.Откройтедокументивменю Печать выберите Файл. Затемвразделе Печать на 2
сторонах навкладке Макет выберите Переворот по длинному краю или Переворот по
короткому краю.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
установка устройства автоматической
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
34
Глава 2 ПечатьRUWW
5.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
6.Щелкните всплывающее меню Макет и выберите соответствующие параметры переплета
для документа во всплывающем
менюДвусторонний.
7.Выберитетребуемыезначениядругихпараметровпечати, затемнажмитеПечать, чтобы
начатьпечать.
RUWWДвусторонняя печать
35
Советы по успешной печати
Для печати надлежащего качества чернильные картриджи HP должны быть правильно
установлены, в них должно быть достаточное количество чернил, и они должны исправно
работать; кроме того, бумага должна быть правильно установлена, а все параметры печати
выставлены надлежащим образом.
Советы по картриджам
Если качество печати является неприемлемым, см. раздел
●
печати на стр. 64.
Используйте оригинальные картриджи HP.
●
Черные и цветные картриджи должны быть правильно установлены.
●
Дополнительную информацию см. в разделе
Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть
●
достаточно чернил.
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 47.
Принтер всегда следует выключить с помощью кнопки
●
защиту сопел.
Советы по загрузке бумаги
Дополнительные сведения также см. в разделе
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия
●
все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.
Загрузите бумагу в основной лоток печатной стороной вниз.
●
Устранение неполадок качества
Замена картриджей на стр. 49.
Проверка приблизительного уровня чернил
(Питание), что гарантирует
Загрузка бумаги на стр. 12.
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
●
разрывов.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги во
●
прилегали к бумаге. Убедитесь, что направляющие не сгибают бумагу в лотке.
Советы по настройке принтера (Windows)
Дляизмененияпараметровпечатипоумолчаниющелкните Установка параметровв
●
разделе Печать, сканированиеифакс программного обеспечения принтера HP.
Дополнительные сведения по открытию программного обеспечения принтера см. в
разделе
Чтобы выбрать количество страниц на листе для печати, на вкладке Макет драйвера
●
принтера, выберите подходящий параметр в раскрывающемся списке Страниц на листе.
Если необходимо изменить ориентацию страницы, выберите ее в прикладной программе.
●
Для отображения дополнительных параметров на вкладке Макет или Бумага/Качество
●
драйвера принтера щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется
окно Дополнительныепараметры.
36
Глава 2 ПечатьRUWW
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) на стр. 20.
входном лотке, чтобы они вплотную
диалоговое
Печатьвоттенкахсерого. Позволяет печататьчерно-белый документ, используя
◦
толькочерныечернила. выберите Только черные чернилаищелкнитекнопку ОК.
Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при
◦
печати документа с более, чем двумя страницами на одном листе.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Макет расположения страниц на
листе.
Печать без полей. С помощью данной функции печать осуществляется без полей. Не
◦
все типы бумаги поддерживают эту функцию. Рядом с параметром будет показан
значок предупреждения, если тип бумаги, выбранный в раскрывающемся списке
Носитель, не поддерживается.
Сохранение макета. Данная функция работает только при двусторонней печати. Если
◦
изображение больше области печати, выберите эту функцию
масштаб содержимого до меньших полей, без создания дополнительных страниц.
Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более
◦
четкими изображения и графику для повышенного качества печати.
Буклет. Печать многостраничногодокументакакбуклета. С помощьюданнойфункции
◦
две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в
виде
буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните OK.
, чтобы уменьшить
Буклет-ПереплетСлева. После сгиба в видебуклетапереплетбудет с левой
●
стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.
Буклет-ПереплетСправа. После сгиба в видебуклетапереплетбудет с правой
●
стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Буклет.
Границы страницы. Позволяет добавлять границы страниц при печати документа с
◦
более чем двумя страницами на одном листе.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Границы страницы.
Можно использовать профиль печати, чтобы сократить время настройки. Профиль печати
●
сохраняет значения параметров, соответствующих какому-либо определенному виду
задания,что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши. Чтобы
использовать данную функцию, перейдите на вкладку Профиль печати, выберите
профиль печати и щелкните OK.
Чтобы добавить новый профиль печати, после настройки параметров на вкладке
или Бумага/Качество щелкните вкладку Профильпечати, выберите Сохранитькак и
введите имя, затем щелкните OK.
Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.
В диалоговом окне печати с помощью меню Размербумаги выберите размер загруженной
●
в принтер бумаги.
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий
●
тип бумаги и качество.
Если необходимо напечатать черно-белый документ с помощью только черных чернил,
●
выберитепанель Тип бумаги
Примечания
Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и
●
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в
связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по
адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
●
значения, предназначенныетолькодляпланирования.
/Качество, а затем в меню "Цвет" выберите Оттенки серого.
ПРИМЕЧАНИЕ.При получении сообщения о низкомуровнечернилподготовьтедля
замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи
следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
●
копирование или сканирование.
Документы можно печатать на обеих сторонах листа бумаги.
●
38
Глава 2 ПечатьRUWW
3HP ePrint
HP ePrint — этобесплатнаяслужба HP, которая позволяет печатать документы на
подключенном к Интернету принтере с любого устройства, поддерживающего электронную
почту. Просто отправьте документы и фотографии на адрес электронной почты, назначенный
принтеру при включении веб-служб. Установка дополнительных драйверов или программ не
требуется.
После регистрации учетной записи на веб-сайте ePrintCenter (
выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий HP ePrint, управлять очередью
печати HP ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты HP ePrint
принтера для печати, а также получать справочную информацию о службе HP ePrint.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования HP ePrint необходимо подключить принтер к активной
сети с доступом к Интернету. Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с
помощью кабеля USB.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка HP ePrint
●
Использование HP ePrint
●
Удаление веб-служб
●
www.eprintcenter.com) можно
RUWW
39
Настройка HP ePrint
Чтобынастроить HP ePrint, воспользуйтесьоднимизследующихспособов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прежде чемприступить к настройкеHP ePrint, убедитесь, чтопринтер
подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения.
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера
●
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP
●
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера
Для настройки и управления HP ePrint можно использовать встроенный веб-сервер (EWS)
принтера.
Чтобы настроить службу HP ePrint, выполните следующие действия.
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе
веб-сервер на стр. 165.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит
его, а затем выполнит перезагрузку. Следуйте инструкциям на этой странице для
настройки HP ePrint, начиная с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть
использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к
администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
5.При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки,
выполните инструкции, указанные на странице сведений.
Встроенный
Настройка HP ePrint спомощьюпрограммногообеспеченияпринтера
HP
Если служба HP ePrint не была настроена во время установки программного обеспечения HP
на компьютере, ее можно по-прежнему настроить с помощью программного обеспечения.
Чтобы настроить службу HP ePrint, выполните следующие действия для используемой
операционной системы.
Windows
1.Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP. Дополнительныесведениясм. в
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит
его, а затем выполнит перезагрузку. Для установки HP ePrint следуйте инструкциям,
начиная с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть
использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к
администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
6.При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки,
выполните инструкции, указанные на странице сведений.
Для настройки веб-служб и управления ими в операционной системе Mac OS X можно
▲
использовать встроенный веб-сервер принтера (EWS). Дополнительные сведения см. в
разделе
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера на стр. 40.
RUWWНастройка HP ePrint
41
Использование HP ePrint
Для использования службы HP ePrint необходимы следующие компоненты.
Компьютер или мобильное устройство с доступом к Интернету и электронной почте.
●
Принтер с функцией HP ePrint и с включенными веб-службами.
●
СОВЕТ:Дополнительную информацию о настройкепараметровHP ePrint и управленииэтой
службой, а также сведения о новейших функциях см. на веб-сайте ePrintCenter
(
www.eprintcenter.com).
Печатьспомощью HP ePrint
●
Поиск адреса электронной почты принтера
●
Отключение HP ePrint
●
Печать с помощью HP ePrint
Дляпечатидокументовспомощьюслужбы HP ePrint выполнитеследующиедействия.
ПРИМЕЧАНИЕ.Информацию об использовании почтовой программы на компьютере или
мобильном устройстве см. в документации, прилагаемой к программе.
2.Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать. Список файлов, которые можно печатать с помощью HP ePrint, а также
инструкции по использованию HP ePrint см. в разделе
встроенного веб-сервера на стр. 40.
3.Введите адрес электронной почты принтера в поле «Кому» и выберите параметры для
отправки сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Приналичиинесколькихадресовэлектроннойпочтывполях «Кому» или
«Копия» сервер ePrint непринимаетзаданияпечатипоэлектроннойпочте. В поле «Кому»
введите адрес электронной почты одного конкретного принтера HP. Не вводите
дополнительные адреса электронной почты в другие поля.
Поиск адреса электронной почты принтера
ПРИМЕЧАНИЕ.Обязательно зарегистрируйте учетную запись ePrint.
Чтобы зарегистрироваться в центре ePrintCenter зайдите на веб-сайт
Чтобы получить адрес электронной почты принтера, нажмите кнопку (HP ePrint) на панели
управления принтера.
Принтер напечатает страницу сведений, которая будет содержать адрес электронной почты
принтера.
Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые процедуры
обслуживания принтера.
СОВЕТ:Если при печати документов возникают проблемы, см. Устранениенеполадок
качества печати на стр. 64.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Информация о картриджах и печатающей головке
●
Проверка приблизительного уровня чернил
●
Печать только черными или только цветными чернилами
●
Замена картриджей
●
Хранение расходных материалов
●
Хранение анонимной информации об использовании
●
RUWW
45
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить
неизменно высокое качество печати.
Инструкции в этом руководстве пользователя относятся к замене картриджей и не
●
предназначены для первоначальной установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если картриджи извлечены из принтера, они не повредятся, однако
после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется
постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для
картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством
печати и повреждению печатающей головки. Если картридж был извлечен из
долгое время или недавно произошло замятие бумаги и было замечено ухудшение
качества печати, выполните очистку печатающей головки. Дополнительные сведения см. в
разделе
Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не
●
потребуются.
Очистка печатающей головки на стр. 93.
принтера на
Правильно выключайте принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
●
принтера на стр. 15.
Храните картриджи при комнатной температуре (15 ... 35 °C).
●
Всегда выключайте принтер с помощью кнопки
●
питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться
индикатор питания. При неправильном выключении принтера каретка может не вернуться
в надлежащее положение, что может привести к проблемам с печатающей головкой и
качеством печати.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
●
сокращается срок службы картриджей
Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или
●
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные
проблемы с печатью.
При перевозке принтера для предотвращения утечки чернил из блока печатающей
●
головки или иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия.
Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки
◦
принтер перестанет издавать звуки, характерные для движущихся компонентов, и
только после этого отсоедините принтер от электросети. Дополнительные сведения
см. в разделе
Выключение принтера на стр. 15.
.
(Питание). Передотсоединениемкабеля
(Питание). Подождите, пока
Выключение
При этом не извлекайте картриджи.
◦
При установке в коробку поместите принтер ровно. Принтер следует перевозить в его
◦
обычном положении. Не ставьте его на бок, заднюю или переднюю сторону или вверх
дном.
См. также:
Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 47
●
Очистка печатающей головки на стр. 93
●
46
Глава 4 ИспользованиекартриджейRUWW
Проверка приблизительного уровня чернил
Приблизительный уровень чернил можно проверить в программном обеспечении принтера.
Сведения об использовании этих средств см. в разделе
на стр. 162. Для просмотра этой информации можно также напечатать страницу состояния
принтера (см.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. До появления соответствующего сообщения картриджи не
нуждаются в замене.
ПРИМЕЧАНИЕ.При установке повторно заправленного или восстановленногокартриджалибо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может
показывать неправильное значение или будет недоступен.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных
процедур, в том числе в процессе инициализации (для подготовки принтера и картриджей к
печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения
равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается
небольшое количество чернил. Дополнительные сведения см. в разделе
inkusage.
Сведения об отчете о состоянии принтера на стр. 88).
Средства управления принтером
www.hp.com/go/
RUWWПроверка приблизительного уровня чернил
47
Печать только черными или только цветными
чернилами
При обычном использовании данное устройство не предназначено для печати с
использованием только черного картриджа в случаях, если в цветных картриджах закончились
чернила.
Однако принтер рассчитан на выполнение печати даже при низком уровне чернил в
картриджах.
Если в печатной головке достаточно чернил, принтер предложит использовать только черные
чернила (если в одном или нескольких
цветные чернила (если чернила закончились в черном картридже).
Возможность печати только черными или только цветными чернилами доступна в течение
●
ограниченного периода, поэтому необходимо своевременно приобрести сменные
картриджи.
Когда чернила закончатся, печать будет недоступна. На экране принтера отобразится
●
сообщение о том, что один или несколько картриджей
возобновления печати необходимо заменить пустые картриджи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если картриджи извлечены из принтера, они не повредятся, однако
после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется
постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для
картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством печати и
повреждению печатающей головки. Если картридж был извлечен из
или недавно произошло замятие бумаги и было замечено ухудшение качества печати,
выполните очистку печатающей головки. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающей головки на стр. 93.
цветных картриджах закончились чернила) или только
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Есликартриджиизвлеченыизпринтера, онинеповредятся, однако
после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется
постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для
картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством печати и
повреждению печатающей головки. Если картридж был извлечен из
или недавно произошло замятие бумаги и было замечено ухудшение качества печати,
выполните очистку печатающей головки. Дополнительные сведения см. в разделе
печатающей головки на стр. 93.
Картриджи могут находиться в принтере в течение длительного времени. Но для обеспечения
оптимального состояния картриджей выключайте принтер правильно. Для получения
дополнительной информации см.
Выключение принтера на стр. 15.
RUWWХранение расходных материалов
51
Хранение анонимной информации об использовании
Картриджи HP, используемые в данном принтере, содержат микросхему памяти, которая
способствует более эффективной работе принтера. Кроме того, в данной микросхеме хранится
ограниченный набор анонимной информации об использовании принтера, в том числе: дата
первой установки картриджа, дата последнего использования картриджа, количество страниц,
напечатанных с использованием этого картриджа, заполнение страниц, частота печати,
использовавшиеся режимы печати
Эти данные помогают компании HP при разработке новых принтеров, отвечающих
потребностям клиентов в печати. Данные в микросхеме картриджа не содержат информации,
которая может быть использована для идентификации клиента или пользователя картриджа, а
также идентификации принтера.
, все произошедшиеошибкипечати и модельпринтера.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в
бесплатной программе возврата и утилизации продуктов (HP Planet Partners: hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/).Микросхемы памятисчитываются и изучаютсядля
дальнейшего улучшения будущих принтеров HP. Партнеры компании HP, участвующие в
утилизации картриджей, также могут иметь доступ к этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную информацию,
записанную на микросхеме. Если нежелательно открывать доступ к этой информации, можно
привести микросхему в нерабочее состояние. Однако
использовать в принтере HP.
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать
ее недоступной в микросхеме путем отключения функции сбора данных об использовании
принтера.
Отключение функции сбора информации об использовании
На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку
▲
кнопку
затем отпустите кнопки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы заново включить функцию информации об использовании, откройте
встроенный веб-сервер (EWS), щелкните вкладку Параметры, в разделе Параметры выберите
опцию отображения информации об использовании или информации с микросхемы картриджа,
выберите «Включить» и щелкните Применить.
(Сведенияосети), покамигаютиндикаторыкартриджей (примерно 5 секунд), а
HP по
www.hp.com/
послеэтогокартриджневозможнобудет
(Возобновление) и
Дополнительную информацию о том, как открыть встроенный веб-сервер (EWS), см. в разделе
Встроенный веб-сервер на стр. 165.
ПРИМЕЧАНИЕ.После отключения в микросхеме функции сбора данных об использовании
принтера можно продолжать использование картриджа в устройстве HP.
52
Глава 4 ИспользованиекартриджейRUWW
5
Решение проблемы
Информация в разделе Общие советы и ресурсы для устранения неполадок на стр. 58
касается решения общих проблем. Если принтер не работает должным образом и данные
рекомендации не помогают решить проблему, обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Служба поддержки HP
●
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок
●
Устранение неполадок принтера
●
Устранение неполадок качества печати
●
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги
●
Решение проблем при работе с HP ePrint и веб-сайтами HP
●
Настройка брандмауэра для работы с принтером
●
Устранение неполадок, связанных с управлением принтером
●
Решение проблем в сети
●
Устранение неполадок, связанных с установкой
●
Сведения об отчете о состоянии принтера
●
Сведения о странице конфигурации сети
●
Обслуживание печатающей головки
●
Удаление и повторная установка программного обеспечения HP
●
Устранение замятий
●
Описание индикаторов панели управления
●
RUWW
53
Служба поддержки HP
Если возникла проблема, выполните следующие действия.
1.Просмотритедокументацию, прилагаемуюкпринтеру.
2.Посетитевеб-сайттехническойподдержки HP поадресу:
сайт предоставляет доступ к сведениям и служебным программам, с помощью которых
можно решить множество распространенных проблем с принтером. Поддержка HP в
Интернете доступна всем клиентам HP. Это самый быстрый источник актуальной
информации и помощи специалистов, который предоставляет следующие возможности.
Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в
●
Интернете.
Обновления программного
●
Полезную информацию об устранении наиболее распространенных неполадок.
●
Профилактические обновления принтера, уведомления службы поддержки и
●
информационные бюллетени HP, доступные при регистрации принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе
3.Обратитесь в службу поддержки HP по телефону. Доступность и условия предоставления
услуг по технической поддержке зависят от принтера, страны (региона) и языка.
Дополнительные сведения см. в разделе
Получение электронной поддержки
●
Поддержка HP по телефону
●
обеспечения HP и драйверов для принтера HP.
Получение электронной поддержки на стр. 54.
Поддержка HP по телефону на стр. 55.
www.hp.com/support. Этот веб-
Получение электронной поддержки
Информацияотехническойподдержкеиусловияхгарантииприведенанавеб-сайтекомпании
HP по адресу:
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Связь сHP для получения информации об обращении в службу технической поддержки.
На этом веб-сайте также предлагается техническая поддержка, драйверы, расходные
материалы, информация
следующие.
Доступ к страницам поддержки в Интернете.
●
Отправка сообщения электронной почты в HP для получения ответов на вопросы.
●
Обращение к техническому специалисту HP за консультацией в Интернете.
●
Проверка наличия обновлений программного обеспечения HP.
●
Также можно получить техническую поддержку с помощью программного
Windows или Mac OS X, что обеспечиваетпростоепошаговоерешениетипичныхпроблем
печати. Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 162.
www.hp.com/support. Этот веб-сайтпредоставляетдоступксведениями
пооформлениюзаказаидругиевозможности, втомчисле
обеспечения HP для
Средства управления принтером
54
Глава 5 Решение проблемыRUWW
Доступность и условия предоставления услуг по технической поддержке зависят от принтера,
страны (региона) и языка.
Поддержка HP по телефону
Телефоны службы поддержки и указанные расходы действуют на момент публикации и
относятся только к вызовам по наземным линиям связи. Для мобильных телефонов могут
действовать другие тарифы.
Последний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимости вызова см. на
веб-сайте
программам, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с
принтером.
В течение гарантийного срока пользователь может обращаться в центр технической
поддержки HP.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP непредоставляеттехническуюподдержкупотелефонуприпечати всреде
Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете на следующем веб-сайте:
https://launchpad.net/hplip. Нажмите кнопку Ask a question (Задатьвопрос), чтобы начать
процесс поддержки.
На веб-сайте HPLIP не предоставляется поддержка для операционных систем Windows или
Mac OS X. При использовании этих операционных систем см. информацию по адресу:
www.hp.com/support. Этот веб-сайтпредоставляетдоступксведениямислужебным
программам, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с
принтером.
www.hp.com/support. Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и служебным
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Действия перед обращением
●
Период поддержки по телефону
●
Номера телефонов службы поддержки
●
По истечении периода поддержки по телефону
●
Действия перед обращением
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону необходимо находиться
рядом с компьютером и принтером. Заранее подготовьте следующую информацию.
Номер модели.
●
Серийный номер (находится сзади или снизу принтера).
●
Текст сообщений об ошибках.
●
Ответы на следующие вопросы.
●
Возникала ли эта ситуация раньше?
◦
Можно ли воссоздать ее?
◦
RUWWСлужба поддержки
HP
55
Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или программное
◦
обеспечение?
Не произошло ли перед этим других событий (таких, как гроза, перемещение
◦
принтера и т. д.)?
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки,
Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о
периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по
адресу:
www.hp.com/support. При этомдействуютстандартныетарифытелефоннойкомпании.
Номера телефонов службы поддержки
Во многих местах есть бесплатные телефоны поддержки в течение гарантийного срока.
Однако некоторые из указанных ниже номеров службы поддержки могут быть платными.
Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу:
веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и служебным программам, с помощью которых
можно решить множество распространенных проблем с принтером.
www.hp.com/support. Этот
56
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за
дополнительную плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по
адресу:
обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону.
www.hp.com/support. Для получения дополнительной информации об обслуживании
HP. Если программноеобеспечениеHP не былоустановлено, его можноустановить с
прилагаемого к принтеру компакт-диска или загрузить с веб-сайта поддержки HP
(
www.hp.com/support). Этот веб-сайтпредоставляетдоступксведениямислужебным
программам, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с
принтером.
Перед устранением неполадок выполните перечисленные ниже действия.
Отключите принтер и снова включите его.
●
Информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе
●
на стр. 98.
Наличие проблем с подачей бумаги, например перекосы или разрывы (см. раздел
●
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги на стр. 69).
Индикатор питания светится и не мигает. Если принтер включен впервые, то для его
●
инициализации требуется приблизительно 12 минут после установки картриджей.
Кабель питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и надежно подсоединены
●
к принтеру. Убедитесь, что принтер надежно подключен к исправной розетке переменного
тока и включен. Требования к напряжению см.
на стр. 119.
Носители правильно загружены во входной лоток и в принтере нет замятой бумаги.
●
Удалены все упаковочные ленты и материалы.
●
Принтер установлен как принтер по умолчанию. В системе Windows выберите принтер в
●
качестве устройства по умолчанию в папке Принтеры. В Mac OS X выберите его как
устройство по умолчанию в разделе Печатьифакс или
панели Системныенастройки. Для получения дополнительной информации см.
документацию к компьютеру.
Элемент Приостановитьпечать не выбран, если используется компьютер с операционной
●
системой Windows.
в разделе Электрические характеристики
Устранение замятий
Печатьисканирование на
Не запускайте слишком много программ при выполнении задания. Закройте
●
неиспользуемые программы или перезагрузите компьютер, прежде чем попытаться
выполнить задание снова.
При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белая
бумага. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток загружена цветная бумага.
Если выравнивание не удается выполнить несколько раз, возможно, требуется замена
печатающей головки или неисправен датчик. Информацию об очистке печатающей головки см.
в разделе
Если после очистки печатающей головки проблема остается, обратитесь в службу поддержки
HP. Перейдите поадресу:
сведениям и служебным программам, с помощью которых можно решить множество
распространенных проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а
затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Очистка печатающей головки на стр. 93.
www.hp.com/support. Этот веб-сайт предоставляет доступ к
Принтер не отвечает (ничего не печатается)
В очереди печати есть остановленные задания
Откройте очередь печати, отмените все документы, а затем перезагрузите компьютер.
●
Повторите печать после перезагрузки компьютера. Дополнительную информацию см. в
справке операционной системы.
RUWWУстранение неполадок принтера
59
Проверьте настройку принтера
Дополнительную информацию см. в разделе
●
неполадок на стр. 58.
Проверьте установку программного обеспечения HP
Если принтер был выключен во время печати, на экране компьютера должно появиться
●
предупреждающее сообщение; в противном случае, программное обеспечение HP,
включенное в комплект принтера, могло быть установлено некорректно. Чтобы устранить
неисправность, полностью удалите, а затем повторно установите программное
обеспечение HP. Дополнительную информацию см. в разделе
установка программного обеспечения HP на стр. 96.
Проверьте подключение кабелей
Убедитесь, что оба разъема кабеля USB или кабеля Ethernet надежно подсоединены.
●
Если принтер подключен к сети, убедитесь, что выполнены следующие условия.
●
Проверьте индикатор соединения на задней панели принтера.
◦
Убедитесь, что для подключения принтера не используется телефонный кабель.
◦
Проверьте все персональные брандмауэры, установленные на компьютере
Персональный брандмауэр представляет
●
которая позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. Однако
брандмауэр может мешать взаимодействию компьютера и принтера. При появлении
проблем соединения с принтером попробуйте временно отключить брандмауэр. Если
проблема не устранена, то она вызвана не брандмауэром. Вновь включите брандмауэр.
Общие советы и ресурсы для устранения
Удаление и повторная
собой программу обеспечения безопасности,
Принтер печатает медленно
Если печать выполняется очень медленно, используйте следующие решения.
Решение 1. Выберите более низкое качество печати
●
Решение 2. Проверьте уровень чернил
●
Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP
●
Решение 1. Выберите более низкое качество печати
Было установлено слишком высокое качество печати.
Проверьте параметры качества печати. Режимы Наилучшее и Максимумdpi обеспечивают
лучшее качество, но печать выполняется медленнее, чем в режимах Обычное или Черновое.
Режим Черновое обеспечивает максимальную скорость печати.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Проверьте уровень чернил
Возможно, в картриджах мало чернил. Недостаток чернил может вызвать перегрев печатающей
головки. При перегреве головки печать замедляется до тех пор, пока она не остынет.
60
Глава 5 Решение проблемыRUWW
Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение,
картриджи не нуждаются в замене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если картриджи извлечены из принтера, они не повредятся, однако
после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется
постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для
картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством печати и
повреждению печатающей головки. Если картридж был извлечен из
или недавно произошло замятие бумаги и было замечено ухудшение качества печати,
выполните очистку печатающей головки. Дополнительные сведения см. в разделе
печатающей головки на стр. 93.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 47
●
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP
Возниклапроблемаспринтером.
принтеранадолгоевремя
Очистка
Обратитесь в службу технической поддержки HP.
Перейдите по адресу:
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером.
При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните СвязьсHP для получения
информации об обращении в службу технической поддержки.
www.hp.com/support. Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и
При работе принтера слышны какие-то звуки
Принтер может издавать различные звуки. Эти звуки связаны с выполнением автоматических
функций обслуживания для поддержки работоспособности печатающих головок.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы не допустить возможное повреждение устройства, следуйте следующим
правилам.
Не выключайте принтер при выполнении функций обслуживания. При выключении принтера
дождитесь полной остановки механизмов устройства, прежде чем выключить его с помощью
кнопки
Убедитесь, что все картриджи установлены. Если какой-то из картриджей отсутствует, принтер
запустит дополнительную процедуру обслуживания для защиты печатающих головок.
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительные сведения см. в
●
разделе
неправильно, может потребоваться очистка печатающей головки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Неправильное выключение принтера может стать причиной проблем с
качеством печати, например печати пустых страниц или появления пропусков. С помощью
очистки печатающей головки можно решить эти проблемы, однако их возникновение
можно предотвратить прежде всего благодаря правильному выключению принтера. Всегда
выключайте принтер путем нажатия кнопки
отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда
перестанет светиться индикатор.
Проверьте параметры носителя
Убедитесь, что в драйвере принтера правильно настроены параметры качества печати для
●
носителя, загруженного в лотки.
Убедитесь, что параметры страницы в драйвере принтера соответствуют размеру бумаги,
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно
Проверьте страницу диагностики качества печати
Напечатайте страницу диагностики качества печати, которая поможет определить
●
необходимость использования средств его повышения. Дополнительные сведения см. в
разделе
Проверьте настройку полей
Убедитесь, что параметры полей документа не превышают область печати принтера.
●
Дополнительную информацию см. в разделе
СОВЕТ:Если ширина верхнего и нижнего полей документа меньше 16 мм(0,63 дюйма),
он может быть напечатан неправильно.
Проверьте настройку цветов принтера
Устранение неполадок качества печати на стр. 64.
Установка минимальных полей на стр. 116.
Убедитесь, что в драйвере принтера не выбран параметр Печатьвоттенкахсерого.
●
62
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
Проверьтеразмещениепринтераидлинукабеля USB
Сильныеэлектромагнитныеполя (например, откабеля USB) могутиногдавызывать
●
незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников электромагнитных
полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных полей рекомендуется
использовать кабель USB длиной не более 3 метров.
Проверьте размер бумаги
Убедитесь, что выбранный размер бумаги совпадает с размером
●
лоток.
Неправильное размещение текста или графики
Проверьте правильность загрузки носителя
Убедитесь, что направляющие для бумаги вплотную прилегают к краям стопки носителей,
●
а лоток не перегружен. Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 12.
Проверьте размер бумаги
Печать на странице может оказаться обрезанной, если размер документа больше размера
●
используемого носителя.
Убедитесь, что формат носителя, выбранный в драйвере принтера, соответствует формату
●
носителя, загруженного в лоток.
Проверьте настройку полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, убедитесь, что заданные поля
●
документа не выходят за пределы области
информацию см. в разделе
Установка минимальных полей на стр. 116.
печати принтера. Дополнительную
бумаги, загруженной в
Загрузка бумаги
Проверьте параметры ориентации страницы
Убедитесь, что выбранные в приложении размер носителей и ориентация страницы
●
соответствуют аналогичным параметрам в драйвере принтера. Дополнительные сведения
см. в разделе
Проверьте размещение принтера и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда вызывать
●
незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников электромагнитных
полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных полей рекомендуется
использовать кабель USB длиной не более 3 метров.
Если ни одним из описанных выше способов не удалось устранить неполадку
приложение не может правильно интерпретировать параметры печати. Просмотрите описания
известных конфликтов программного обеспечения, документацию приложения или обратитесь
к его производителю.
СОВЕТ:Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить
множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической
поддержки HP по адресу:
RUWWУстранение неполадокпринтера
Изменение основных сетевых параметров на стр. 148.
, возможно,
www.hp.com/support.
63
Устранение неполадок качества печати
Если возникли проблемы с качеством печати, выполните инструкции, приведенные в этом
разделе.
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
●
Решение 2. Проверьте уровень чернил
●
Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
●
Решение 4. Проверьте тип бумаги
●
Решение 5. Проверьте параметры печати
●
Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати
●
Решение 7. Обратитесь в службу поддержки HP
●
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
Использовались картриджи другого производителя (не HP).
Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
Компания HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения
неизменно высокого качества печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантирует качество и надежностьрасходныхматериаловдругих
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт принтера в связи с
использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Еслиэтонепомогло, используйтеследующеерешение.
Решение 2. Проверьтеуровеньчернил
Возможно, вкартриджахмалочернил.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если картриджи извлечены из принтера, они не повредятся, однако
после настройки и начала использования принтера для печатающей головки требуется
постоянное наличие всех картриджей. Если оставить одно или несколько гнезд для
картриджей пустыми на долгое время, это может привести к проблемам с качеством печати и
повреждению печатающей головки. Если картридж был извлечен из
или недавно произошло замятие бумаги и было замечено ухудшение качества печати,
выполните очистку печатающей головки. Дополнительные сведения см. в разделе
печатающей головки на стр. 93.
принтера на долгое время
Очистка
64
Глава 5 Решение проблемыRUWW
проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в картриджах. Дополнительные
сведения см. в разделе
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 47.
Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
Бумага была загружена неправильно либо она была мятая или слишком плотная.
Убедитесь, что бумага загружена правильно, на ней нет складок и она не слишком плотная.
Загружайте бумагу стороной для печати вниз. Например, при загрузке глянцевой
Убедитесь, что бумага ровно расположена во входном лотке и
●
бумага расположена слишком близко к печатающей головке, чернила могут быть смазаны.
Это может произойти, если бумага приподнята, смята или слишком плотная (например,
почтовый конверт).
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка бумаги на стр. 12
●
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Проверьте тип бумаги
Вовходнойлотокбылазагруженанеподходящаябумага.
HP рекомендует использовать бумагу HP или бумагу другого типа, которая подходит для
принтера и при изготовлении которой использовалась технология ColorLok. Вся бумага с
логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам
качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами,
более насыщенным черным
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов
при печати изображений используйте фотобумагу HP улучшенного качества.
Храните специальную бумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете
на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте бумагу из упаковки
непосредственно перед загрузкой в принтер. После завершения
неиспользованную фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание
фотобумаги.
и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги.
не смята. Если при печати
печати поместите
ПРИМЕЧАНИЕ.В этомслучаепроблеманеотноситсякрасходнымматериалам. Поэтому
заменять картриджи не требуется.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выбор бумаги для печати на стр. 8
●
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Проверьте параметры печати
Параметрыпечатибылинастроенынеправильно.
RUWWУстранение неполадок качества печати
65
Проверьте параметры печати.
Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены правильно.
●
Например, для документов должен использоваться режим печати в оттенках серого.
Также проверьте, установлены ли дополнительные параметры цвета, например
насыщенность, яркость или цветовой тон, изменяющие вид цветов.
Проверьте параметры качества печати и убедитесь, что они подходят для типа
●
загруженной в принтер.
Возможно, потребуется выбрать более низкое качество печати, если цвета на распечатке
накладываются друг на друга. Либо выберите более высокое качество, если выполняется
печать высококачественных фотографий и во входном лотке загружена улучшенная
фотобумага HP.
ПРИМЕЧАНИЕ.Цвета на экране некоторых компьютеров могут отличаться от цветов на
распечатках. В этом случае нет никаких проблем с принтером, параметрами печати или
картриджами. Никаких действий по устранению неполадок не требуется.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Выбор бумаги для печати на стр. 8
●
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати
Проблемы с качеством печати могут быть вызваны многими причинами: параметры
программного обеспечения, низкое качество изображения либо неисправность системы
печати. Если качество печати неудовлетворительное, напечатайте страницу диагностики
качества печати для определения правильности работы системы печати.
инструментов кач-ва печати вразделе Служебные программы, азатемнажмитекнопку
Отчет о кач-ве печати.
Утилита HP (Mac OS X).Вразделе Информация и поддержка выберите Страница
●
диагностикикачествапечати, затем щелкнитеПечать.
(Питание), нажмитекнопку
66
Глава 5 Решение проблемыRUWW
Если страница напечатана с дефектами, выполните следующие действия.
1.Если в тестовом шаблоне 1 линии не прямые и не совпадают, требуется выравнивание
принтера. Дополнительные сведения см. в разделе
Выравнивание печатающей головки
на стр. 94.
2.Если в одном из цветных блоков видны пробелы в тестовом шаблоне 2, требуется очистка
принтера. Дополнительные сведения см. в разделе
Очистка печатающей головки
на стр. 93.
3.Если в указанных местах тестового шаблона 3 видны темные линии или пробелы,
выполните выравнивание печатающей головки. Дополнительные сведения см. в разделе
Выравнивание печатающей головки на стр. 94.
Если дефектов нет, принтер и система чернил функционируют правильно. Если при этом все
же возникают претензии к качеству напечатанных документов, дважды щелкните настройки
программного обеспечения и носителей, как описано в предыдущих решениях.
RUWWУстранение неполадок качества печати
67
Решение 7. Обратитесьвслужбуподдержки HP
Возникла проблема с принтером.
Обратитесь в службу технической поддержки HP.
Перейдите по адресу:
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером.
При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните СвязьсHP для получения
информации об обращении в службу технической поддержки.
www.hp.com/support. Этот веб-сайтпредоставляет доступ к сведениям и
Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на
●
лотке и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие
плотно прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
Убедитесь, что в лотке
●
Для достижения максимальной производительности и эффективности используйте бумагу
●
нетлишнейбумаги.
HP.
70
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
Решениепроблемприработес HP ePrint ивеб-сайтами
HP
В этом разделе приведены способы решения распространенных проблем при работе с вебсайтами HP и службой HP ePrint.
Решение проблем при работе с HP ePrint
●
Решение проблем при работе с веб-сайтами HP
●
Решение проблем при работе с HP ePrint
Если возникли проблемы при использовании службы HP ePrint, проверьте следующее.
Убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или
●
беспроводного соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью
кабеля USB.
Убедитесь, что на принтере установлены последние обновления. Дополнительные
●
сведения см. в разделе
Убедитесь, что на встроенном веб-сервере (EWS) включена служба HP ePrint.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
сервера на стр. 40.
Обновление принтера на стр. 16.
Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-
Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и
●
работают правильно.
Если принтер подключен с помощью сетевого кабеля Ethernet, убедитесь в том, что для
●
подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель, и
что кабель Ethernet надежно подсоединен к принтеру. Дополнительные сведения см. в
разделе
Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная
●
сеть функционирует нормально. Дополнительные сведения см. в разделе
неполадок, связанных с беспроводной связью на стр. 77.
Если служба HP ePrint используется, проверьте следующее.
●
◦
◦
◦
Если сеть использует параметры прокси при подключении к Интернету, убедитесь, что
●
вводимые параметры прокси являются действительными.
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) на стр. 77.
Устранение
Проверьте правильность адреса электронной почты принтера.
Убедитесь, что адрес электронной почты принтера является единственным адресом в
поле «Кому» электронного сообщения. Если в поле «Кому» перечислены и другие
адреса электронной почты, печать отправляемых вложений может быть не
выполнена.
Убедитесь, что отправляемые документы отвечают требованиям
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 118.
Требования для работы с HP ePrint
HP ePrint.
RUWWРешение проблем при работе сHP ePrint и веб-сайтами HP
Проверьте работу брандмауэра вместе с ИТ-администратором или человеком,
◦
ответственным за его настройку.
Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились,
необходимо обновить их с помощью панели управления принтера. Если не обновить
эти параметры, служба HP ePrint будет недоступна.
Дополнительные сведения см. в разделе
веб-сервера на стр. 40.
СОВЕТ:Дополнительнуюсправочнуюинформациюпонастройкеииспользованиюслужбы HP
ePrint см. на веб-сайте ePrintCenter (
www.eprintcenter.com).
Настройка HP ePrint спомощьювстроенного
Решениепроблемприработесвеб-сайтами HP
Если возникли проблемы при использовании веб-сайтов HP на компьютере, проверьте
следующее.
Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету.
●
Убедитесь, что веб-браузер соответствует минимальным системным требованиям.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 119.
Если в веб-браузере установлены параметры прокси для подключения к Интернету,
●
отключите эти параметры. Дополнительную информацию см. в документации,
прилагаемой к веб-браузеру.
Требования для работы с веб-сайтами HP
72
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
Настройка брандмауэра для работы с принтером
Персональный брандмауэр (программа обеспечения безопасности на компьютере) может
блокировать обмен данными по сети между принтером и компьютером.
Могут возникнуть следующие проблемы.
Принтер не найден при установке программного обеспечения HP.
●
Печать не выполняется, в очереди печати есть остановившиеся задания или принтер
●
отключается.
На компьютере не удается просмотреть состояние принтера.
●
Возможно, брандмауэр
оповещения о местонахождении принтера.
Если программному обеспечению HP, установленному на компьютере под управлением
ОС Windows, не удается найти принтер при установке в то время, как принтер заведомо
подключен к сети, или после установки программного обеспечения HP начинают возникать
проблемы, выполните следующее.
Если программное обеспечение HP было установлено
●
компьютер и принтер и затем снова включить.
Используйте самую последнюю версию программы обеспечения безопасности. Многие
●
поставщики программ обеспечения безопасности предоставляют обновления,
исправляющие известные проблемы, а также последние средства защиты от новых угроз
безопасности.
Если брандмауэр имеет «Высокий», «Средний» и «Низкий» уровни обеспечения
●
безопасности, используйте «Средний» уровень
Если параметры по умолчанию были изменены, попытайтесь их восстановить.
●
Если брандмауэр имеет параметр «доверенные зоны», используйте его при подключении
●
компьютера к сети.
Если брандмауэр имеет параметр «не отображать предупреждения», отключите его. При
●
установке программного обеспечения HP и использовании принтера HP брандмауэр
может отображать предупреждения об
«допустить», «разрешить» или «разблокировать». Необходимо разрешить использование
любого программного обеспечения HP, для которого отображаются предупреждения.
Кроме того, если предупреждение содержит параметр «запомнить действие» или
«создать правило», необходимо выбрать этот параметр. Таким образом, брандмауэр
запоминает действия, которым можно доверять в сети.
препятствует соединению принтера с компьютерами по сети для
толькочто, попробуйтевыключить
, когда компьютер подключен к сети.
опасности со следующими параметрами:
Не запускайте одновременно несколько брандмауэров на
●
быть одновременно запущены брандмауэр операционной системы Windows и брандмауэр
стороннего поставщика. Одновременное использование нескольких брандмауэров не
повысит защиту компьютера, а наоборот — создаст дополнительные проблемы.
Для получения дополнительных сведений об использовании принтера с персональным
брандмауэром перейдите по адресу
Устранение неполадок, связанных с управлением
принтером
В этом разделе приведены способы решения распространенных проблем, связанных с
управлением принтером. Раздел содержит следующую тему.
Не удается открыть встроенный веб-сервер
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования встроенного веб-сервера принтер должен быть подключен
к сети с помощью беспроводного соединения или соединения Ethernet. Встроенный веб-сервер
нельзя использовать, если устройство подключено к компьютеру с помощью кабеля USB.
Не удается открыть встроенный веб-сервер
Проверьте настройку сети
Убедитесь, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или
●
соединительный кабель.
Проверьте надежность соединения сетевого кабеля с принтером.
●
Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и
●
работают правильно.
Проверьте компьютер
Проверьте, подключен ли компьютер к сети.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования встроенного веб-сервера принтер должен быть подключен
к сети с помощью беспроводного соединения или соединения Ethernet. Встроенный веб-сервер
нельзя использовать, если устройство подключено к компьютеру с помощью кабеля USB.
Проверьте веб-браузер
Убедитесь, что веб-браузер соответствует минимальным системным требованиям.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
сервера на стр. 112.
Если в веб-браузере установлены параметры прокси для подключения к Интернету,
●
отключите эти параметры. Дополнительную информацию см. в документации веббраузера.
Убедитесь, что в веб-браузере включены JavaScript и файлы «cookie». Дополнительную
●
информацию см. в документации веб-браузера.
Проверьте IP-адрес принтера
Для проверки IP-адреса принтера необходимо получить IP-адрес, напечатав
●
конфигурации сети. Нажмите
конфигурации сети.
Проверьте связь с принтером. Для этого укажите IP-адрес в командной строке (Windows)
●
иливсетевойутилите(Mac OS X). (Сетеваяутилитарасположенавразделе Служебные
программы папки Приложения вкорнежесткогодиска).
Технические характеристики встроенного веб-
страницу
(Сведенияосети), чтобынапечататьстраницу
RUWWУстранение неполадок, связанных с управлением принтером
75
Например, если IP-адрес принтера — 123.123.123.123, введите в командную строку
(Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
Или
В сетевой утилите (Mac OS X) откройте вкладку Ping, введите 123.123.123.123 в доступное
поле и щелкните Ping.
Если появится ответ, IP-адрес верный. Если будет показано сообщение об истечении
времени, IP-адрес неправильный.
СОВЕТ:Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить
множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической
поддержки HP по адресу:
www.hp.com/support.
76
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
Решение проблем в сети
В этом разделе описаны решения распространенных проблем, возникающих при подключении
или попытке использования принтера по сети.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet)
●
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью
●
Сброс сетевых параметров принтера
●
Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet)
Если не удается подключить принтер к проводной сети (Ethernet), выполните следующие
действия.
Проверьте, горит ли индикатор беспроводного соединения.
●
Правильно ли подсоединены кабели к компьютеру и принтеру.
●
Сеть работоспособна, и сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор включен.
●
Убедитесь, что на компьютере на базе ОС Windows закрыты или отключены все
●
приложения, в том числе
брандмауэры.
антивирусные и антишпионские программы, а также
Убедитесь, что принтер установлен в той же подсети, что и компьютеры, которые
●
используют принтер.
Если программа установки не может обнаружить принтер, распечатайте страницу
●
конфигурации сети и введите IP-адрес в окне программы установки вручную.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 90.
Переустановка программного обеспечения HP. Дополнительные сведения см. в разделе
●
Удаление и повторная установка программного обеспечения HP на стр. 96.
Присвоение принтеру статичного IP-адреса может решить некоторые проблемы с установкой,
например конфликт собственного брандмауэра. (Не рекомендуется)
СОВЕТ:Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить
множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической
поддержки HP по адресу:
www.hp.com/support.
Сведения о странице конфигурации сети
Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью
В этом разделе содержится информация о решении проблем, которые возникают при
подключении принтера к беспроводной сети.
Следуйте данным рекомендациям в указанной последовательности, начиная с раздела
«Устранение основных неполадок беспроводной связи». Если проблемы по-прежнему
возникают, следуйте рекомендациям, представленным в разделе «Расширенное устранение
неполадок беспроводной связи».
Устранение основных неполадок беспроводной связи
●
RUWWРешение проблем в сети
77
Расширенное устранение неполадок беспроводной связи
●
После устранения проблем
●
СОВЕТ:Для получения дополнительной информации об устранении неполадок
беспроводного подключения см.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.После устранения проблемы следуйте инструкциям в разделе После
устранения проблем на стр. 85.
беспроводного подключения все еще мигает, перезагрузите компоненты беспроводной сети.
Для этого выключите маршрутизатор и принтер, а затем включите их снова в следующем
порядке: сначала маршрутизатор, затем принтер. Если установить соединение по-прежнему не
удается, выключите маршрутизатор, принтер и компьютер. Иногда выключение и
питания позволяет устранить проблему сетевого соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если для принтера не настроено беспроводное подключение, используйте для
настройки программное обеспечение HP. Дополнительные сведения см. в разделе
принтера с помощью встроенного веб-сервера на стр. 153.
Выполните следующие шаги в указанном порядке.
включение
Настройка
СОВЕТ:При использовании компьютера на базе Windows рекомендуется использовать
программу HP Print and Scan Doctor в целях выполнения диагностики и получения помощи при
установке и использовании принтеров HP в домашней сети. Чтобы узнать, как пользоваться
этой программой, зайдите на сайт центра прямой беспроводной печати HP
wirelessprinting ивыберите Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и
сканирования вразделе Быстрые ссылки.
Шаг 1. Убедитесь, что светится индикатор беспроводной сети (802.11)
Световой индикатор "Беспроводная сеть" на панели управления принтера указывает статус
ПРИМЕЧАНИЕ.Если принтер поддерживает сеть Ethernet, убедитесь, что кабель Ethernet
не подсоединен к принтеру. При подсоединении кабеля Ethernet беспроводная связь
принтера отключается.
Сигналы индикаторовОбъяснение
Индикатор питания светится, индикатор «Беспроводная сеть»
выключен.
www.hp.com/go/
Беспроводнаясвязьотключена.
78
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
Сигналы индикаторовОбъяснение
Индикатор питания светится, индикатор «Беспроводная сеть» мигает.
Индикатор питания светится, индикатор «Беспроводная сеть» светится,
не мигая.
Шаг 2 — Передвиньте принтер ближе к беспроводному маршрутизатору
Если вы настроили принтер для беспроводной связи и индикатор беспроводной сети
●
светится, не мигая, а принтер по-прежнему отключается от сети, или вы по-прежнему
сталкиваетесь с проблемами во время печати или сканирования, попробуйте переместить
принтер ближе к беспроводному маршрутизатору.
Шаг 3. Запустите проверку беспроводной
При проблемах беспроводной сети запустите проверку беспроводной сети. Если будет
●
сети
обнаружена проблема, в напечатанный отчет о проверке будут включены рекомендации
по ее устранению. Информацию о печати страницы проверки беспроводной сети см. в
разделе
Проверка беспроводной связи на стр. 155.
Беспроводная связь включена, но
принтер не подключен к сети.
Беспроводная связь включена, и
принтер подключен к сети.
Расширенное устранение неполадок беспроводной связи
Если рекомендации, указанные в разделе Устранение основных неполадок беспроводной связи
на стр. 78, не помогли и вы все еще испытываете трудности при подключении принтера к
компьютеру или мобильному устройству и печати посредством беспроводной сети, попробуйте
выполнить следующие действия в указанном порядке.
Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети
●
Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети
●
Шаг 3. Убедитесь, что компьютер не подключен к сети через частную виртуальную сеть
Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера
●
принтера по умолчанию (только для Windows)
Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен данными
●
СОВЕТ:При использовании компьютера на базе Windows рекомендуется использовать
программу HP Print and Scan Doctor в целях выполнения диагностики и получения помощи при
установке и использовании принтеров HP в домашней сети. Чтобы узнать, как пользоваться
этой программой, зайдите на сайт центра прямой беспроводной печати HP
wirelessprinting ивыберите Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и
сканирования вразделе Быстрые ссылки.
www.hp.com/go/
RUWWРешение проблем в сети
79
Шаг 1. Убедитесь, чтокомпьютерподключенксети
Убедитесь, что компьютер подключен к сети с помощью кабеля Ethernet или беспроводного
соединения. Если компьютер не подключен к сети, принтер не может использоваться по сети.
Проверка проводного соединения Ethernet
Многие компьютеры имеют индикаторы рядом с портом, который используется для
▲
подключения к компьютеру кабеля Ethernet от маршрутизатора
индикатора, один из которых светится, а другой мигает. Если компьютер имеет такие
индикаторы, убедитесь, что они светятся. Если индикаторы не светятся, попробуйте
заново подсоединить кабель Ethernet к компьютеру и маршрутизатору. Если индикаторы
по-прежнему не светятся, проблема может быть связана с маршрутизатором, кабелем
Ethernet или компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютеры Macintosh не имеют таких индикаторов. Для проверки
соединения Ethernet на компьютере Macintosh щелкните Системныепараметры на
панели Dock, а затем щелкните Сеть. Если соединение Ethernet работает нормально, в
списке соединений появится элемент ВстроенныйEthernet, а также IP-адрес и другие
сведения о состоянии. Если элемент ВстроенныйEthernet не появился в списке, проблема
может быть
получения дополнительной информации нажмите кнопку справки в окне.
Как проверить беспроводное подключение
связанасмаршрутизатором, кабелем Ethernet иликомпьютером. Для
появившегося
беспроводной сети подключен компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения более подробной информации о соединении AirPort
щелкните Системныепараметры на панели Dock, а затем щелкните Сеть. Если
беспроводное соединение работает нормально, рядом с соединением AirPort в списке
появится зеленая точка. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку
справки в окне.
Если не удается подключить компьютер к сети, обратитесь к специалисту, который выполнял
настройку сети, или к производителю маршрутизатора. Возможно, возникла аппаратная
проблема с маршрутизатором или компьютером.
СОВЕТ:При использовании компьютера на базе Windows рекомендуется использовать
программу HP Print and Scan Doctor в целях выполнения диагностики и получения помощи при
установке и использовании принтеров HP в домашней сети. Чтобы узнать, как пользоваться
этой программой, зайдите на сайт центра прямой беспроводной печати HP
wirelessprinting ивыберите Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и
сканирования вразделе Быстрые ссылки.
Если принтер не подключен к той же сети, что и компьютер, то использование принтера по
сети будет невозможно. Выполните действия, описанные в этом разделе, чтобы узнать, активно
ли подключение принтера к сети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если беспроводной маршрутизатор или базоваястанцияApple AirPort
использует скрытое имя SSID, принтер не может автоматически обнаружить сеть.
А. Убедитесь, чтопринтернаходитсявсети
1.Еслипринтерподдерживаетсеть Ethernet иподключенксети Ethernet, убедитесь, чтокабель Ethernet неподсоединенкразъемуназаднейпанелипринтера. Есликабель
Ethernet подключен к принтеру, беспроводная связь отключается.
Сведения о подключении принтера к беспроводной сети см. в разделе Настройка принтера с
помощью встроенного веб-сервера на стр. 153.
Б. Убедитесь в наличии доступа к встроенному веб-серверу
После того, как будет определено, что сетевые подключения компьютера и принтера
▲
активны, можно проверить, что они находятся в одной сети. Для этого подключитесь к
встроенному веб-серверу принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Встроенный веб-сервер на стр. 165.
Как получить доступ к встроенному веб-серверу
а.Запуститевстроенныйвеб-сервернакомпьютере. Дополнительныесведениясм. в
разделе
Встроенный веб-сервер на стр. 165.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в браузере используется прокси-сервер, длядоступа к
встроенному веб-серверу его необходимо отключить.
(SSID) указано в разделе «Текущие
б.Если есть доступ к встроенному веб-серверу, попробуйте использовать принтер в
сети (например, для печати), чтобы проверить правильность настройки параметров
сети.
Если встроенный веб-сервер недоступен либо при использовании принтера по сети
возникают проблемы, переходите к следующему разделу (со сведениями о
брандмауэрах).
C. Измените настройки беспроводной сети и убедитесь, что соединение
беспроводной сети в програппном обеспечении принтера HP на компьютере.
Дополнительные сведения о настройке см. в разделе
Устранение основных неполадок
беспроводной связи на стр. 78.
ПРИМЕЧАНИЕ.Убедитесь, что к задней панели принтера не подключен кабель Ethernet.
Если кабель Ethernet подключен к принтеру, беспроводная связь отключается.
Частная виртуальная сеть (VPN) — это компьютерная сеть, которая предоставляет удаленное
безопасное соединение с сетью организации через Интернет. Однако большинство служб VPN
не предоставляет доступ к локальным устройствам (таким как принтеры) в локальной сети,
когда компьютер подключен к сети
Для подключения к принтеру отключитесь от частной виртуальной сети (VPN).
СОВЕТ:Чтобы использовать принтер при подключении к частнойвиртуальнойсети(VPN),
можно подключить его к компьютеру с помощью кабеля USB. Принтер будет одновременно
использовать подключение USB и подключение по сети.
Для получения дополнительной информации обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку беспроводной сети.
Шаг 4. Убедитесь, что принтер подключен и готов к работе
Если установлено программное обеспечение HP, можно проверить состояние принтера с
компьютера. Если принтер приостановлен или выключен, то использовать его невозможно.
Для проверки состояния принтера выполните следующие действия.
Windows
VPN.
Mac OS X
1.Нажмитепринтеры.
- или -
Нажмите Начало, затем Панель управления, затемдвойнымщелчкомвыберите
Принтеры.
- или -
На экране Начало, нажмите Панельуправления и затем выберите Просмотр устройств и
Если после выполнения приведенных выше действий принтер можно использовать, но
признаки неисправности остаются, возможно, что нормальной работе мешает брандмауэр.
Если использовать принтер по сети все еще не удается, см. дополнительные сведения по
устранению неполадок в следующем
Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера настроена в качестве драйвера принтера по
умолчанию (только для Windows)
При повторной установке программного обеспечения HP программа установки может создать
вторую версию драйвера принтера в папке Принтеры, Печатьифакс&, Устройства ипринтеры, Просмотрустройствипринтеров. При возникновениипроблем с печатьюили
подключением к
драйвера принтера.
1.Нажмите Начало, затемвыберите Принтеры, Принтеры и факсы или Устройства и
принтеры.
- или -
Нажмите Начало, затем Панельуправления, затем двойным щелчком выберите
щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, подключенного с помощью беспроводного
соединения, и выберите Использоватьпоумолчанию.
Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен данными
Временно отключите программу безопасности брандмауэра на компьютере, а затем попробуйте
выполнить печать, сканирование или отправку факса, чтобы узнать, установлена ли связь.
СОВЕТ:При использовании компьютера на базе Windows рекомендуется использовать
программу HP Print and Scan Doctor в целях выполнения диагностики и получения помощи при
установке и использовании принтеров HP в домашней сети. Чтобы узнать, как пользоваться
этой программой, зайдите на сайт центра прямой беспроводной печати HP
wirelessprinting ивыберите Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и
сканирования вразделе Быстрые ссылки.
Кроме того, в Справке по брандмауэру можно найти потробную информацию об устранении
неисправностей в его работе. Для получения подробной информации зайдите на сайт центра
прямой беспроводной печати HP брандмауэру в разделе Помощьвнастройкебеспроводныхсетей.
правой кнопкой мыши значок принтера, подключенного с помощью
www.hp.com/go/wirelessprinting ивыберитеСправкапо
www.hp.com/go/
84
Глава 5 РешениепроблемыRUWW
После устранения проблем
После устранения проблем и успешного подключения принтера к беспроводной сети
выполните следующие действия для используемой операционной системы.
Чтобы сбросить сетевые параметры принтера, выполните следующие действия.
1.Нажмите кнопки
положении 3 секунды.
2.Нажмите кнопку
убедитесь в том, что сетевые настройки сброшены. Имя сети (SSID) по умолчанию: «HP-Print-**-Officejet 7110», где «**» — произвольное число, генерируемое принтером, а режим
связи: «инфраструктура».
ПРИМЕЧАНИЕ.Ранне настроенные параметры беспроводной связи будут удалены после
сброса сетевых параметров принтера. Необходимо повторно подключить принтер к
беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной сети. Дополнительные
сведения см. в разделе
(Беспроводнойрежим) и (Отмена) иудерживайтеихвнажатом
(Сведенияосети), чтобыраспечататьстраницуконфигурациисети, и
СОВЕТ:Для получения сведений и служебных программ, с помощью которых можно решить
множество распространенных проблем с принтером, посетите веб-сайт технической
поддержки HP по адресу:
RUWWРешение проблем в сети
www.hp.com/support.
85
Устранениенеполадок, связанныхсустановкой
Если следующие разделы не помогут решить проблему, см. информацию о поддержке HP в
разделе
●
●
Рекомендации по установке оборудования
Проверьте принтер
●
●
●
Проверьте соединения оборудования
●
●
Служба поддержки HP на стр. 54.
Рекомендации по установке оборудования
Рекомендации по установке программного обеспечения HP
Убедитесь, что внутри и снаружи принтера нет упаковочной ленты и материалов.
Убедитесь, что в подающий лоток принтера загружено достаточное количество бумаги.
Убедитесь, что все индикаторы, кроме индикатора Питание, не светятся и не мигают.
Убедитесь, что все используемые шнуры и кабели находятся в хорошем рабочем
состоянии.
Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен к принтеру и исправной розетке.
Проверьте картриджи
Убедитесь, что все картриджи надежно установлены в гнезда, маркированные
●
соответствующим цветом, и выровнены в них. Правильно установленный картридж не
должен двигаться, если за него слегка потянуть. Принтер не будет работать, если
картриджи не установлены.
Рекомендации по установке программного обеспечения HP
Проверьте компьютер
Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной из поддерживаемых
●
операционных систем.
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным требованиям.
●
С помощью диспетчера устройств Windows убедитесь, что драйверы USB не были
●
отключены.
Если на компьютере под управлением ОС Windows не удается обнаружить принтер,
●
запустите программу удаления (util\ccc\uninstall.bat на установочном компактдиске)
установите драйвер принтера.
Проверьте предварительные условия установки
для полного удаления драйвера принтера. Перезагрузите компьютер и повторно
Убедитесь, что используется установочный компакт-диск с правильным программным
●
обеспечением HP для используемой операционной системы.
Перед установкой программного обеспечения HP убедитесь, что все другие программы
●
закрыты.
86
Глава 5 Решение проблемыRUWW
Если компьютер не может распознать путь к дисководу CD-ROM, убедитесь, что буква
●
дисковода указана правильно.
Если компьютер не может обнаружить установочный компакт-диск в дисководе CD-ROM,
●
проверьте установочный компакт-диск на наличие повреждений. Драйвер принтера можно
загрузить с веб-сайта HP (
www.hp.com/support). Этот веб-сайт предоставляет доступ к
сведениям и служебным программам, с помощью которых можно решить множество
распространенных проблем с принтером.