A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 9/2013
Número de peça: CZ172-90927
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Bluetooth é marca comercial de propriedade
de seu detentor e utilizada pela Hewlett-
-Packard Company sob licença.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Page 5
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Vistas do produto ................................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 4
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 5
Visão geral do painel de controle .......................................................................................................................... 6
M127fw e M128fw ............................................................................................................................... 9
Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque) ................................................ 10
2 Bandejas do papel ....................................................................................................................................... 11
Tamanhos e tipos de papel compatíveis ............................................................................................................. 12
Tamanhos de papel compatíveis ...................................................................................................... 12
Tipos de papel suportados ................................................................................................................ 12
Carregue a bandeja de entrada ........................................................................................................................... 14
Ajuste da bandeja para pequenos tamanhos de papel .................................................................... 15
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 20
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 20
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 20
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 22
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 24
Informações adicionais de impressão .............................................................................................. 26
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 27
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 27
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 27
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 28
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 28
PTWWiii
Page 6
Informações adicionais de impressão .............................................................................................. 28
Impressão com base na Web ............................................................................................................................... 30
HP ePrint ............................................................................................................................................ 30
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 31
Configurar o HP Wireless Direct Printing ............................................................................................................ 32
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 34
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 35
Otimizar a qualidade da cópia ............................................................................................................................. 36
Conectar e configurar o produto para fax ........................................................................................................... 42
Conectar o produto ........................................................................................................................... 42
Configurar o produto ......................................................................................................................... 42
Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax .............................................................. 43
Painel de controle ......................................................................................... 43
Assistente de configuração de fax HP (Windows) ....................................... 44
Configurar o fax autônomo ............................................................................................ 44
Configurar para uma secretária eletrônica .................................................................... 45
Configurar para uma extensão telefônica ..................................................................... 46
Instalar o software de fax HP (Windows, opcional) ......................................................................... 47
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 48
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto .......................... 48
Enviar um fax usando o software da HP (Windows) ......................................................................... 49
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida ........................................................................................... 50
Criar e editar entradas da discagem rápida ...................................................................................... 50
Excluir entradas da discagem rápida ................................................................................................ 50
7 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 53
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................... 54
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ............................................ 55
HP Toolbox do dispositivo (Windows) ................................................................................................................. 56
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 58
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 58
ivPTWW
Page 7
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 58
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 60
Definir ou alterar a senha do produto .............................................................................................. 60
Bloquear o produto ........................................................................................................................... 61
Configurações de economia ................................................................................................................................ 62
Impressão no EconoMode ................................................................................................................. 62
Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de .......................................... 62
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do
Ativar ou desativar as configurações Muito baixo ........................................................................... 64
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................. 66
8 Solução de problemas .................................................................................................................................. 69
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ................................ 70
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 71
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel .............................................................. 72
O produto não coleta papel .............................................................................................................. 72
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................... 72
Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes ............................................................... 72
Evite atolamentos de papel .............................................................................................................. 73
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada .......................................................................................... 74
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner .............................................................................. 77
Elimine atolamentos do compartimento de saída .............................................................................................. 80
Remova obstruções no alimentador de documentos ......................................................................................... 83
Melhore a qualidade da impressão ..................................................................................................................... 85
Imprima a partir de outro programa de software ............................................................................ 85
Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão .............................................. 85
Verifique a configuração do tipo de papel (Windows) ................................................... 85
Verifique a configuração do tipo de papel (Mac OS X) ................................................... 85
Verifique o status do cartucho de toner ........................................................................................... 86
Imprima uma página de limpeza ...................................................................................................... 86
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ......................................................................... 87
Verifique o ambiente de impressão e o papel .................................................................................. 87
Use papel que atenda às especificações da HP .............................................................. 87
Verifique o ambiente da impressora .............................................................................. 88
Verifique as configurações do EconoMode ....................................................................................... 88
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações ................................................................................................ 89
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................... 89
Verifique as configurações do papel ................................................................................................ 89
Otimizar para texto ou imagens ....................................................................................................... 90
Cópia margem a margem .................................................................................................................. 90
PTWWv
Page 8
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ................................... 91
Melhorar a qualidade da imagem do fax ............................................................................................................. 92
Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado .................................................................. 92
Verifique a configuração de resolução de envio de fax ................................................................... 92
Verifique a configuração de claridade/escuridão ............................................................................. 93
Verifique a configuração de correção de erros ................................................................................. 93
Verifique a configuração de ajuste à página .................................................................................... 93
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ................................... 94
Envie para outro aparelho de fax ..................................................................................................... 95
Verifique o aparelho de fax do remetente ....................................................................................... 95
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................... 96
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto .............................................. 96
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ......................................... 96
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ........................... 97
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ................ 97
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ..................... 97
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................... 97
Solucionar problemas de rede sem fio ............................................................................................................... 98
Lista de verificação de conectividade sem fio .................................................................................. 98
O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ........................................... 99
O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ........................... 99
A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ............. 99
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ................................................... 99
O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 99
A rede não aparece na lista de redes sem fio ................................................................................. 100
A rede sem fio não está funcionando ............................................................................................. 100
Executar um teste de diagnóstico de rede sem fio ........................................................................ 100
Reduza a interferência em uma rede sem fio ................................................................................. 101
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 102
Verifique a configuração de hardware ........................................................................................... 102
O envio de fax está lento ................................................................................................................ 103
A qualidade do fax está baixa ......................................................................................................... 104
O fax é cortado ou impresso em duas páginas .............................................................................. 105
9 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................. 107
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ........................................................................................................ 108
Peças para reparos e reposição por parte do cliente ....................................................................................... 109
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW19
Page 28
Tarefas de impressão (Windows)
●
Como imprimir (Windows)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
●
Selecionar o tipo de papel (Windows)
●
Informações adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em
seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os
diferentes programas de software.
20Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 29
3.Clique ou toque na guia Layout.
4.Selecione a opção duplex apropriada na lista
suspensa Impressão em ambos os lados
manualmente, e clique ou toque no botão OK.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique ou toque no
botão OK para imprimir o trabalho. O produto irá
imprimir o primeiro lado de todas as páginas do
documento primeiro.
PTWWTarefas de impressão (Windows)21
Page 30
6.Retire a pilha impressa do compartimento de
saída e coloque-a com o lado impresso voltado
para baixo, borda superior primeiro, na bandeja
de entrada.
7.No computador, clique ou toque no botão OK
para imprimir o segundo lado do trabalho.
8.Se solicitado, toque ou pressione o botão
apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em
seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os
diferentes programas de software.
22Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 31
3.Clique ou toque na guia Layout.
4.Selecione a opção Orientação correta na lista
suspensa.
5.Selecione o número correto de páginas por folha
na lista suspensa Páginas por folha e, em
seguida, clique ou toque no botão Avançado.
PTWWTarefas de impressão (Windows)23
Page 32
6.Selecione a opção Layout de páginas por folha
correta na lista suspensa.
7.Selecione a opção Bordas da página correta na
lista suspensa, clique ou toque no botão OK para
fechar a caixa de diálogo Opções avançadas e,
em seguida, clique ou toque no botão OK para
fechar a caixa de diálogo Propriedades ou
Preferências.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique ou toque no
botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
24Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 33
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em
seguida, clique ou toque no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os
diferentes programas de software.
3.Clique ou toque na guia Papel/qualidade.
PTWWTarefas de impressão (Windows)25
Page 34
4.Na lista suspensa Mídia, selecione o tipo de papel
correto e, em seguida, clique ou toque no botão
OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades
ou Preferências.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK
para imprimir o trabalho.
Informações adicionais de impressão
Acesse www.hp.com/support para visitar o site de suporte deste produto e obter detalhes sobre como
realizar tarefas específicas de impressão, como as seguintes:
●
Selecionar o tamanho do papel
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Selecionar as configurações de qualidade
●
Selecionar as bordas da página
26Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 35
Tarefas de impressão (Mac OS X)
●
Como imprimir (Mac OS X)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
●
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
●
Informações adicionais de impressão
Como imprimir (Mac OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso estará disponível se você instalar o driver de impressão HP. É possível que não esteja
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e, em seguida, na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Exibir detalhes e, em seguida, clique no menu Frente e
verso manual.
4.Clique na caixa Frente e verso manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir. O produto irá imprimir o primeiro lado de todas as páginas do documento
primeiro.
PTWWTarefas de impressão (Mac OS X)27
Page 36
6.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para
baixo, borda superior primeiro, na bandeja de entrada.
7.No computador, clique no botão Continuar para imprimir o segundo lado do trabalho.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Informações adicionais de impressão
Acesse www.hp.com/support para visitar o site de suporte deste produto e obter detalhes sobre como
realizar tarefas específicas de impressão, como as seguintes:
28Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 37
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Ajustar um documento a tamanho de papel específico
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas d'água em um documento
PTWWTarefas de impressão (Mac OS X)29
Page 38
Impressão com base na Web
Há várias opções disponíveis para impressão remota pela Internet.
HP ePrint
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail
do produto, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender a estes requisitos:
●
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
●
Serviços da Web HP deve estar habilitado no produto, e o produto deve ser registrado com o HP
Connected.
Painel de controle de LCD
1.Encontre o endereço IP do produto.
a.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
b.Abra os seguintes menus:
●
Configuração da rede
●
Mostrar endereço IP
2.Para abrir o Servidor da Web incorporado HP, digite o endereço IP do produto na linha de endereço
de um navegador da Web no computador.
3.Clique na guia Serviços da Web HP no Servidor da Web incorporado HP e, em seguida, clique em
Ativar. O produto ativa Serviços da Web e, em seguida, imprime uma página de informações.
A página de informações contém o código da impressora que você usa para registrar seu produto
HP no HP Connected.
4.Acesse
configuração.
Painel de controle com tela de toque
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Serviços da Web
2.Toque no botão Ativar Serviços da Web. O produto ativa Serviços da Web e, em seguida, imprime
uma página de informações.
www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e concluir o processo de
.
.
A página de informações contém o código da impressora que você usa para registrar seu produto
HP no HP Connected.
3.Acesse
configuração.
Para obter mais informações, acesse
produto.
30Capítulo 3 ImpressãoPTWW
www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e concluir o processo de
www.hp.com/support para exibir informações adicionais sobre seu
Page 39
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão a partir de um computador desktop ou laptop para qualquer
produto compatível com HP ePrint. Após a instalação do software, abra a opção Imprimir dentro do seu
aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Esse software facilita a localização de
produtos habilitados para HP ePrint registrados na sua conta HP Connected. O produto HP de destino pode
estar em sua mesa ou em um local remoto, como em uma filial ou em qualquer parte do mundo.
Para Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão IP direta tradicional para
impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® suportados.
AirPrint
Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão. O software HP ePrint para Mac oferece suporte a caminhos de impressão somente
através do HP Connected e não oferece suporte à impressão IP direta para impressoras de rede local.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para
imprimir diretamente para o produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira
geração ou posterior) nos seguintes aplicativos:
●
●
●
●
●
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB. O AirPrint fornece funcionalidade móvel somente para
impressão. O AirPrint não oferece suporte para digitalização.
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
E-mail
Fotos
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
www.hp.com/go/airprint.
PTWWImpressão com base na Web31
Page 40
Configurar o HP Wireless Direct Printing
NOTA: Este recurso está disponível apenas em modelos sem fio, e o produto pode exigir uma atualização
de firmware para usar esse recurso.
O recurso HP Wireless Direct Printing permite que você imprima conteúdo do seu dispositivo móvel sem fio
diretamente em um produto com esse recurso, sem precisar de conexão com uma rede estabelecida ou com
a Internet. Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem fio conteúdo dos seguintes dispositivos:
●
iPhone, iPad ou iTouch usando o aplicativo móvel Apple AirPrint ou HP ePrint
●
Dispositivos móveis que executam Android ou Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
●
Qualquer computador compatível com Wi-Fi com qualquer sistema operacional
Para obter mais informações sobre o HP Wireless Direct, acesse
em HP Wireless Direct.
Para configurar o HP Wireless Direct a partir do painel de controle, execute as seguintes etapas:
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração da rede
●
Menu Sem fio
●
Wireless Direct
3.Selecione a opção Ativa e pressione o botão OK. O produto salva a configuração e retorna o painel de
controle ao menu Configurações do Wireless Direct.
Painel de controle com tela de toque
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Sem fio
2.Abra os seguintes menus:
●
Menu Sem fio
www.hp.com/go/wirelessprinting e clique
.
●
Configurações diretas sem fio
●
Ligar/desligar
3.Toque no item do menu Ativar. O produto salva a configuração e retorna o painel de controle ao menu
Configurações do Wireless Direct.
32Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Page 41
4Cópia
●
Fazer uma cópia
●
Copiar em ambos os lados (duplex)
●
Otimizar a qualidade da cópia
Acesse
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW37
Page 46
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar
a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software.
1.Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
NOTA: Para obter melhores resultados, carregue papel de tamanho pequeno (Carta, A4 ou menor)
com a borda maior do papel ao longo do lado esquerdo do vidro do scanner.
2.Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP).
3.Clique em HP e selecione seu produto.
4.Clique em HP Scan, selecione um atalho de digitalização e ajuste as configurações, se necessário.
5.Clique em Digitalizar.
NOTA: Clique em Configurações avançadas para obter acesso a mais opções.
Clique em Criar novo atalho para criar um conjunto personalizado de configurações e salve-o na lista de
atalhos.
38Capítulo 5 DigitalizaçãoPTWW
Page 47
Digitalização com o uso do software HP Scan (Mac OS X)
Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador.
1.Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
NOTA: Para obter melhores resultados, carregue o papel de tamanho pequeno (carta, A4 ou menor)
com a margem mais longa do papel no lado esquerdo do vidro do scanner.
2.Abra o software HP Scan, localizado na pasta Hewlett-Packard dentro da pasta Aplicativos.
3.Siga as instruções mostradas na tela para digitalizar o documento.
4.Depois de digitalizar todas as páginas, clique no botão Concluído para salvá-las em um arquivo.
PTWWDigitalização com o uso do software HP Scan (Mac OS X)39
Page 48
40Capítulo 5 DigitalizaçãoPTWW
Page 49
6Fax
●
Conectar e configurar o produto para fax
●
Enviar um fax
●
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida
Acesse
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW41
Page 50
Conectar e configurar o produto para fax
●
Conectar o produto
●
Configurar o produto
●
Instalar o software de fax HP (Windows, opcional)
Conectar o produto
O produto é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar o produto com uma linha telefônica analógica
dedicada.
NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído
no produto.
1.
Conecte o cabo do telefone à porta de fax
produto e à tomada do telefone na parede.
2.(Opcional) Para conectar uma secretária
eletrônica ou uma extensão telefônica, abra o
plugue de borracha da porta do telefone
produto. Conecte outro cabo de telefone à porta
do telefone no produto e à porta de linha de
entrada na secretária eletrônica ou na extensão
telefônica.
no
no
Configurar o produto
A maneira como você configura o produto varia, dependendo se você irá configurá-lo para fax autônomo,
com uma secretária eletrônica ou com uma extensão telefônica.
42Capítulo 6 FaxPTWW
Page 51
NOTA: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax é necessário para utilizar o recurso de fax.
●
Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
●
Configurar o fax autônomo
●
Configurar para uma secretária eletrônica
●
Configurar para uma extensão telefônica
Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax
É possível que você tenha definido essas configurações durante a instalação do software. Você pode definir
essas configurações a qualquer momento usando o painel de controle do produto ou o Assistente de
configuração de fax HP.
●
Painel de controle
●
Assistente de configuração de fax HP (Windows)
Painel de controle
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração do sistema e, em seguida, selecione Hora/Data.
3.Selecione o relógio de 12 ou de 24 horas.
4.Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Selecione o formato de data.
6.Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, pressione o botão OK.
7.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Cabeçalho do fax.
8.Use o teclado para inserir o seu número de fax e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
9.Use o teclado para inserir o nome da empresa ou o cabeçalho e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 40.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
.
.
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração básica.
3.Selecione Hora/Data.
4.Selecione o relógio de 12 ou de 24 horas.
5.Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, toque no botão OK.
6.Selecione o formato de data.
PTWWConectar e configurar o produto para fax43
Page 52
7.Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, toque no botão OK.
8.Selecione Cabeçalho do fax.
9.Use o teclado para inserir o seu número de fax e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
10. Use o teclado para inserir o nome da empresa ou o cabeçalho e, em seguida, toque no botão OK.
Para inserir caracteres especiais que não estão no teclado padrão, toque no botão @#$ para abrir um
teclado que contenha caracteres especiais.
NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 40.
Assistente de configuração de fax HP (Windows)
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP, no nome do produto e, em seguida, em Assistente de configuração de fax.
3.Siga as instruções mostradas na tela para configurar o fax.
Configurar o fax autônomo
Você pode usar o produto como uma máquina de fax autônoma, sem conectá-la a um computador ou uma
rede.
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração do sistema e, em seguida, selecione Hora/Data.
3.Selecione o relógio de 12 ou de 24 horas.
4.Use o teclado para inserir a hora atual e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Selecione o formato de data.
6.Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, pressione o botão OK.
7.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Cabeçalho do fax.
8.Use o teclado para inserir o seu número de fax e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20.
9.Use o teclado para inserir o nome da empresa ou o cabeçalho e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 40.
.
44Capítulo 6 FaxPTWW
Page 53
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, selecione Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, Utilitário de configuração de fax.
3.Siga os avisos na tela e selecione a resposta apropriada para cada pergunta.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20. O máximo de caracteres para um
cabeçalho de fax é 40.
Configurar para uma secretária eletrônica
Se você conectar uma secretária eletrônica ao produto, precisará configurar os Toques para atender e o
Modo de atendimento para o produto. Siga estas etapas para configurar o produto:
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração de recebimento de fax.
3.Selecione Toques para atender.
4.Defina a configuração de toques para atender do produto para, ao menos, um toque a mais do que o
número de toques definido para a secretária eletrônica. Use o teclado para inserir o número de toques
e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Pressione o botão Voltar
para retornar ao menu Configuração de recebimento de fax.
.
.
6.Selecione Modo de atendimento.
7.Selecione TAM e, em seguida, pressione o botão OK.
Com essa configuração, o produto ouve os tons de fax após a secretária eletrônica ter respondido a
chamada. O produto atenderá uma chamada se os tons de fax forem detectados.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, selecione Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração básica.
3.Selecione Toques para atender.
4.Defina a configuração de toques para atender do produto para, ao menos, um toque a mais do que o
número de toques definido para a secretária eletrônica. Use o teclado para inserir o número de toques
e, em seguida, toque no botão OK.
5.Selecione Voltar
6.Selecione Modo de atendimento.
7.Selecione TAM e, em seguida, toque no botão OK.
Com essa configuração, o produto ouve os tons de fax após a secretária eletrônica ter respondido a
chamada. O produto atenderá uma chamada se os tons de fax forem detectados.
.
para retornar ao menu Configuração básica.
PTWWConectar e configurar o produto para fax45
Page 54
Configurar para uma extensão telefônica
Se você conectar uma extensão telefônica ao produto, precisará alterar algumas configurações do fax para
que o produto funcione nesta configuração. Siga estas etapas para configurar o produto:
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração de recebimento de fax.
3.Selecione Extensão telefônica.
4.Certifique-se de que a opção Ativa esteja selecionada.
Com essa configuração ativada, você pode alertar o produto para receber a chamada de fax
pressionando 1-2-3, em sequência, no teclado do telefone. Desative essa configuração apenas se usar
discagem por pulso ou se houver um serviço de sua companhia telefônica que também utilize a
sequência 1-2-3. O serviço da companhia telefônica não funcionará se entrar em conflito com o
produto.
5.Pressione o botão Voltar
6.Selecione Modo de atendimento.
7.Selecione Fax/Tel e, em seguida, pressione o botão OK.
Com essa configuração, o produto atenderá a todas as chamadas automaticamente e determinará se a
chamada é de voz ou fax. Se a chamada for de fax, o produto a tratará como um fax sendo recebido. Se
a chamada recebida for detectada como uma chamada de voz, o produto gerará um toque sintetizado
audível para alertá-lo sobre uma chamada de voz recebida.
8.Pressione o botão Voltar
para retornar ao menu Configuração de recebimento de fax.
para retornar ao menu Configuração de recebimento de fax.
.
9.Selecione Tempo de toque de fax/telefone.
10. Selecione o número de segundos após o qual o produto deve parar de emitir o toque audível de Fax/Tel
para notificá-lo de uma chamada de voz recebida e, em seguida, pressione o botão OK.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, selecione Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração avançada.
3.Selecione Extensão telefônica.
4.Certifique-se de que a opção Ativa esteja selecionada.
Com essa configuração ativada, você pode alertar o produto para receber a chamada de fax
pressionando 1-2-3, em sequência, no teclado do telefone. Desative essa configuração apenas se usar
discagem por pulso ou se houver um serviço de sua companhia telefônica que também utilize a
sequência 1-2-3. O serviço da companhia telefônica não funcionará se entrar em conflito com o
produto.
5.Selecione Voltar
6.Selecione Configuração básica e, em seguida, selecione Modo de atendimento.
.
duas vezes para retornar ao menu Configuração de fax.
46Capítulo 6 FaxPTWW
Page 55
7.Selecione Fax/Tel.
Com essa configuração, o produto atenderá a todas as chamadas automaticamente e determinará se a
chamada é de voz ou fax. Se a chamada for de fax, o produto a tratará como um fax sendo recebido. Se
a chamada recebida for detectada como uma chamada de voz, o produto gerará um toque sintetizado
audível para alertá-lo sobre uma chamada de voz recebida.
8.Selecione Voltar
9.Selecione Configuração avançada e, em seguida, Tempo de toque de fax/telefone.
10. Selecione o número de segundos após o qual o produto deve parar de emitir o toque audível de Fax/Tel
para notificá-lo de uma chamada de voz recebida.
duas vezes para retornar ao menu Configuração de fax.
Instalar o software de fax HP (Windows, opcional)
Com o software de fax HP, você pode enviar documentos eletrônicos por fax do computador, se estiver de
acordo com os seguintes requisitos:
●
O produto deve estar conectado diretamente ao computador ou a uma rede à qual o computador estiver
conectado.
●
O software do produto deve estar instalado no computador.
●
O sistema operacional do computador deve ser suportado pelo produto.
NOTA: O software de fax HP fornecido com o produto é o único programa de fax para computador que
funciona com o produto. O produto não é compatível com softwares de fax produzidos por outros
fabricantes.
Se o software de fax HP não estiver instalado no computador, use um dos métodos a seguir para instalá-lo.
●
CD do software: Insira o CD do software fornecido com o produto HP no computador e siga as
instruções exibidas na tela.
●
Download da Web: Acesse
instruções exibidas na tela para fazer download do software HP mais recente.
NOTA: Quando solicitado pelo instalador do software, certifique-se de que o Software de fax HP esteja
selecionado como um dos componentes de software a ser instalado.
www.hp.com/support, clique em Drivers e software e, em seguida, siga as
PTWWConectar e configurar o produto para fax47
Page 56
Enviar um fax
●
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto
●
Enviar um fax usando o software da HP (Windows)
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não use um documento original que contenha fita corretiva,
líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias nem originais pequenos
ou frágeis no alimentador de documentos.
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto
Painel de controle de LCD
1.Carregue o documento.
●
Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no
canto traseiro esquerdo do vidro do scanner.
●
Se você estiver carregando várias páginas no alimentador de documentos, coloque as páginas
voltadas para cima e, em seguida, ajuste as guias de papel até estarem firmes contra o papel.
NOTA: Se houver documentos no alimentador de documentos e no vidro do scanner, o produto
processará o documento no alimentador, e não no vidro do scanner.
2.No painel de controle do produto, use o teclado para inserir o número do fax.
NOTA: Para usar códigos de acesso, cartões de crédito ou cartões de chamada, disque o número do
fax manualmente para permitir pausas e códigos de discagem. Para enviar um fax a um destino
internacional, disque manualmente para permitir pausas e códigos de discagem internacionais. Não é
possível usar discagens rápidas com códigos de acesso, cartões de crédito, cartões de chamada, ou para
discar para destinos internacionais.
3.
Pressione o botão Iniciar fax
NOTA: Se você estiver enviando um fax a partir do vidro do scanner e seu documento incluir várias
páginas, siga as solicitações do painel de controle para confirmar e carregar páginas adicionais.
Painel de controle com tela de toque
1.Carregue o documento.
●
Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no
canto traseiro esquerdo do vidro do scanner.
●
Se você estiver carregando várias páginas no alimentador de documentos, coloque as páginas
voltadas para cima e, em seguida, ajuste as guias de papel até estarem firmes contra o papel.
NOTA: Se houver documentos no alimentador de documentos e no vidro do scanner, o produto
processará o documento no alimentador, e não no vidro do scanner.
2.Na tela inicial no painel de controle do produto, selecione Fax.
. O produto inicia o trabalho de fax.
48Capítulo 6 FaxPTWW
Page 57
3.Use o teclado para digitar o número do fax.
NOTA: Para usar códigos de acesso, cartões de crédito ou cartões de chamada, disque o número do
fax manualmente para permitir pausas e códigos de discagem. Para enviar um fax a um destino
internacional, disque manualmente para permitir pausas e códigos de discagem internacionais. Não é
possível usar discagens rápidas com códigos de acesso, cartões de crédito, cartões de chamada, ou para
discar para destinos internacionais.
4.Selecione Iniciar fax.
NOTA: Se você estiver enviando um fax a partir do vidro do scanner e seu documento incluir várias
páginas, siga as solicitações do painel de controle para confirmar e carregar páginas adicionais.
Enviar um fax usando o software da HP (Windows)
1.Carregue o documento.
●
Se você estiver carregando um original no vidro do scanner, coloque-o voltado para baixo, no
canto traseiro esquerdo do vidro do scanner.
●
Se você estiver carregando várias páginas no alimentador de documentos, coloque as páginas
voltadas para cima e, em seguida, ajuste as guias de papel até estarem firmes contra o papel.
NOTA: Se houver documentos no alimentador de documentos e no vidro do scanner, o produto
processará o documento no alimentador, e não no vidro do scanner.
2.Clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP) e, em seguida, HP.
3.Clique no nome do produto e depois em HP Send Fax. O software de fax é aberto.
4.Digite o número de fax de um ou mais destinatários.
5.Clique em Enviar agora.
PTWWEnviar um fax49
Page 58
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida
Você pode armazenar os números de fax discados com frequência (até 100 entradas) como entradas de
discagem rápida.
●
Criar e editar entradas da discagem rápida
●
Excluir entradas da discagem rápida
Criar e editar entradas da discagem rápida
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Agenda telefônica.
3.Selecione Adicionar/Editar.
4.Selecione um número não atribuído para a nova entrada e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Use o teclado para inserir o número de fax para a entrada e, em seguida, pressione o botão OK.
6.Use o teclado para inserir um nome para a entrada e, em seguida, pressione o botão OK.
Painel de controle com tela de toque
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Fax.
2.Selecione o Menu do Fax e, em seguida, selecione Configuração da agenda telefônica.
3.Selecione Configuração individual.
4.Selecione um número não atribuído na lista.
5.Use o teclado para inserir um nome para a entrada e, em seguida, toque no botão OK.
6.Use o teclado para inserir o número de fax para a entrada e, em seguida, toque no botão OK.
Excluir entradas da discagem rápida
.
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Agenda telefônica.
3.Selecione Excluir.
4.Selecione a entrada que você deseja excluir e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: Se você deseja excluir todas as entradas de discagem rápida, selecione Excluir todas.
Painel de controle com tela de toque
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Fax.
2.Selecione o Menu do Fax e, em seguida, selecione Configuração da agenda telefônica.
50Capítulo 6 FaxPTWW
.
Page 59
3.Selecione Excluir entrada.
4.Selecione a entrada que você deseja excluir e, em seguida, toque no botão OK.
NOTA: Se você deseja excluir todas as entradas de discagem rápida, selecione Excluir todas as
entradas.
PTWWCriar, editar e excluir entradas de discagem rápida51
Page 60
52Capítulo 6 FaxPTWW
Page 61
7Gerenciar o produto
●
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
●
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque)
●
HP Toolbox do dispositivo (Windows)
●
HP Utility para Mac OS X
●
Recursos de segurança do produto
●
Configurações de economia
●
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do
produto
●
Substitua o cartucho de toner
Acesse
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW53
Page 62
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho
Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por
exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma
rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a
configuração sem inserir o CD do produto. Após selecionar o tipo de conexão que você deseja estabelecer, o
programa vai diretamente para a parte do procedimento de configuração do produto que precisa de
alteração.
54Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 63
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de
tela de toque)
Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da
Internet. Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em
www.hpconnected.com.
Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão
com a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto.
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Serviços da Web
2.Toque no botão Ativar Serviços da Web.
Após o download de um aplicativo do site HP Connected Web, ele estará disponível no menu Aplicativos
do painel de controle do produto. Este processo ativa Serviços da Web HP e o menu Aplicativos.
.
PTWWUsar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque)55
Page 64
HP Toolbox do dispositivo (Windows)
Use a Caixa de ferramentas da HP para Windows para verificar o status do produto, para exibir ou para alterar
as configurações do produto em um computador. Essa ferramenta abre o Servidor da Web incorporado HP
para o produto.
NOTA: Esta ferramenta está disponível somente se, quanto instalou o produto, você tiver executado a
instalação completa. Dependendo da forma de conexão do computador, pode ser que alguns recursos não
estejam disponíveis.
1.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
2.Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item Caixa de ferramentas do dispositivo da HP.
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre produto,
o status e a configuração.
●
Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
●
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter
um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de
impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento
imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
●
Configuração do dispositivo: Mostra as informações encontradas na página de
configuração do produto.
●
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de configuração de rede
do produto.
●
Relatórios: Imprime as páginas de configuração e de status dos suprimentos, geradas
pelo produto.
●
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros do produto.
56Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 65
Guia ou seçãoDescrição
Guia Sistema
Fornece a capacidade de configurar o
produto no computador.
●
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas do produto e da
empresa.
●
Configuração do papel: Altera as configurações padrão de manipulação do papel do
produto.
●
Qualidade de impressão: Altera as configurações padrão de qualidade de impressão do
produto.
●
Console EcoSMART: Altera os tempos padrões para entrar no modo de Inatividade ou no
modo de Desligamento automático. Configura que eventos causam a ativação do
produto.
●
Tipos de papel: Configura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pelo produto.
●
Configuração do sistema: Altera os padrões do sistema para o produto.
●
Serviço: Executa o procedimento de limpeza no produto.
●
Salvar e restaurar: Salva as configurações atuais do produto em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas configurações em outro produto
ou para restaurá-las neste produto sempre que desejar.
●
Administração: Define ou altera a senha do produto. Ativa ou desativa recursos do
produto.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se este produto estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as configurações contidas nesta
guia.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as
configurações de impressão padrão
a partir do seu computador.
guia Fax
Guia Rede
Fornece a capacidade de alterar as
configurações da rede no
computador.
Guia HP Web ServicesUse esta guia para configurar e usar várias ferramentas Web do produto.
Impressão: Altera as configurações padrão de impressão do produto, como número de cópias
e orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de
controle.
●
Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto.
●
Lista de fax excluídos: Defina os números de fax que serão bloqueados e não poderão
enviar fax para o produto.
●
Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes do produto.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as configurações
relacionadas à rede para o produto, quando ele está conectado a uma rede baseada em IP. Ela
também permite que o administrador de rede configure a funcionalidade de conexão sem fio
direta. Esta guia não será exibida se o produto estiver conectado diretamente a um
computador.
PTWWHP Toolbox do dispositivo (Windows)57
Page 66
HP Utility para Mac OS X
Use o HP Utility para Mac OS X para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.
Abrir o HP Utility
Abra o Localizador, clique em Aplicativos, clique em Hewlett‑Packard e clique em HP Utility.
Se o HP Utility não estiver incluído, siga este procedimento para abri-lo:
1.No computador, abra o menu Apple
no ícone Impressão e fax ou Impressão e digitalização.
2.Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário da impressora.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas do HP Utility fica na parte superior de cada página. Ela inclui estes itens:
●
Dispositivos: Clique nesse botão para mostrar ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility no
painel Impressoras, no lado esquerdo da tela.
●
Todas as configurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
●
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir o navegador e acessar o site de suporte HP para o produto.
●
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
●
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
●
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site do Programa de reciclagem HP Planet Partners.
, clique no menu Preferências do sistema e, em seguida, clique
O HP Utility consiste em páginas que você abre clicando na lista Todas as configurações. A tabela a seguir
descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
MenuItemDescrição
Informações e suporteStatus de suprimentosMostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para
Informações sobre o
disposit ivo
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para o produto. Você pode
encomendar suprimentos on-line.
Exibe informações sobre o produto selecionado, incluindo o ID de
serviço do produto (se atribuído), a versão do firmware (Versão
de FW), o Número de série e o Endereço IP.
carregar os seguintes tipos de arquivos:
●
Printer Command Language da HP LaserJet (.PRN)
●
Portable Document Format (.PDF)
●
Texto (.TXT)
58Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 67
MenuItemDescrição
HP ConnectedAcesse o site HP Connected Web.
InformaçõesCentro de mensagensExibe eventos de erros que ocorreram com o produto.
Configurações da impressoraDesligamento automáticoConfigura o produto para desligar automaticamente após um
Configurações de redeDefine as configurações de rede, como configurações de IPv4,
Gerenciamento de
suprimentos
Configuração de bandejasAltera o tamanho e o tipo de papel para cada bandeja.
Configurações adicionaisAbre o Servidor da Web incorporado HP (EWS) do produto.
Configurações de faxConfigurações básicas de faxConfigura os campos no cabeçalho do fax e como o produto
Proteção contra fax
indesejado
Encaminhamento de faxConfigura o produto para enviar os faxes recebidos a um número
Logs de faxExibe os logs de todos os faxes.
Discagens rápidas para faxAdiciona números de fax à lista de discagem rápida.
período de inatividade. Você pode ajustar o número de minutos
após o qual o produto é desligado.
configurações de IPv6, configurações do Bonjour e outras
configurações.
Configura como o produto deve se comportar quando os
suprimentos estiverem chegando ao fim da vida útil estimada.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
atenderá as chamadas recebidas.
Armazena os números de fax que você desejar bloquear.
diferente.
PTWWHP Utility para Mac OS X59
Page 68
Recursos de segurança do produto
O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto
seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o
produto.
Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP,
visite
www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de
segurança.
Definir ou alterar a senha do produto
Use o Servidor da Web incorporado da HP para definir ou alterar uma senha existente para um produto em
uma rede.
Painel de controle de LCD
1.Encontre o endereço IP do produto.
a.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
b.Abra os seguintes menus:
●
Configuração da rede
●
Mostrar endereço IP
2.Para abrir o servidor da Web incorporado da HP, digite o endereço IP do produto na linha de endereço de
um navegador da Web.
NOTA: Você também pode acessar o Servidor da Web incorporado da HP a partir da HP Toolbox do
dispositivo para Windows ou do HP Utility para Mac OS X.
3.Clique na guia Sistema e depois no link Segurança do produto.
NOTA: Se já houver uma senha definida, será solicitado que você a digite. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
4.Digite a nova senha na caixa Nova senha e na caixa Confirmar senha.
5.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
.
para localizar o endereço IP
do produto.
2.Para abrir o servidor da Web incorporado da HP, digite o endereço IP do produto na linha de endereço de
um navegador da Web.
NOTA: Você também pode acessar o Servidor da Web incorporado da HP a partir da HP Toolbox do
dispositivo para Windows ou do HP Utility para Mac OS X.
3.Clique na guia Sistema e depois no link Segurança do produto.
NOTA: Se já houver uma senha definida, será solicitado que você a digite. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
60Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 69
4.Digite a nova senha na caixa Nova senha e na caixa Confirmar senha.
5.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
Bloquear o produto
1.Você pode conectar um cabo de segurança no
slot que está na parte posterior do produto.
PTWWRecursos de segurança do produto61
Page 70
Configurações de economia
●
Impressão no EconoMode
●
Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de
Impressão no EconoMode
Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado
continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se
a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o
cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode defini-la usando o
servidor da Web incorporado da HP.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode.
Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
●
Desativar inatividade/automático depois de
3.Utilize as teclas de seta para selecionar o tempo de espera de Desativar inatividade/automático e, em
seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O valor padrão é 15 minutos.
4.O produto é ativado automaticamente quando recebe trabalhos ou quando você pressiona um botão no
painel de controle do produto. Você pode alterar quais eventos causam a ativação do produto. Abra os
seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
.
●
Wake/Auto em eventos
Para desativar um evento de ativação, selecione o evento e, em seguida, a opção Não.
62Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 71
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
●
Desativar inatividade/automático depois de
3.Selecione o tempo de espera do Desativar inatividade/automático.
NOTA: O valor padrão é 15 minutos.
4.O produto é ativado automaticamente quando recebe trabalhos ou quando você toca a tela no painel de
controle do produto. Você pode alterar quais eventos causam a ativação do produto. Abra os seguintes
menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
●
Wake/Auto em eventos
Para desativar um evento de ativação, selecione o evento e, em seguida, a opção Não.
PTWWConfigurações de economia63
Page 72
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito
baixo é exibida no painel de controle do produto
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do
produto, e o produto não imprime.
NOTA: Os avisos e os indicadores do nível de toner fornecem estimativas apenas para planejamento. Se um
indicador mostrar níveis baixos de toner, programe-se para adquirir um cartucho de substituição a fim de
evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade da
impressão se torne inaceitável.
Quando um cartucho de impressão HP atinge um nível “muito baixo”, a Garantia Premium Protection da HP
para o cartucho de toner é encerrada.
Você pode alterar a maneira como o produto reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo.
Não é necessário restabelecer essas configurações ao instalar um novo cartucho de toner.
Ativar ou desativar as configurações Muito baixo
Você pode ativar ou desativar as configurações padrão a qualquer momento e não precisa reativá-las ao
instalar um novo cartucho de toner.
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Cartucho preto
●
Configuração muito baixa
3.Selecione uma das seguintes opções e pressione o botão OK.
●
Selecione a opção Parar para configurar o produto para não imprimir até o cartucho de toner ser
substituído.
●
Selecione a opção Solicitar para configurar o produto para interromper a impressão e solicitar que
o cartucho de toner seja substituído. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo.
●
Selecione a opção Continuar para configurar o produto para avisar que o cartucho de toner está
muito baixo, mas continuar imprimindo.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
.
.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
64Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 73
●
Cartucho preto
●
Configuração muito baixa
3.Selecione uma destas opções:
●
Selecione a opção Parar para configurar o produto para não imprimir até o cartucho de toner ser
substituído.
●
Selecione a opção Solicitar para configurar o produto para interromper a impressão e solicitar que
o cartucho de toner seja substituído. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo.
●
Selecione a opção Continuar para configurar o produto para avisar que o cartucho de toner está
muito baixo, mas continuar imprimindo.
Para os modelos com fax, quando o produto está configurado com a opção Parar, há o risco de que os fax não
sejam impressos após a instalação de um novo cartucho, se o produto tiver recebido mais fax do que a
memória podia suportar durante a interrupção.
Para os modelos com fax, quando o produto está configurado na opção Solicitar, há o risco de que os fax não
sejam impressos após a instalação de um novo cartucho, se o produto tiver recebido mais fax do que a
memória podia suportar enquanto o produto estava aguardando o reconhecimento da solicitação.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada. Todos os defeitos de impressão ou falhas nos cartuchos, incorridos quando
um cartucho de toner HP é usado na opção Continuar, no modo muito baixo, não serão considerados defeitos
na matéria-prima ou de fabricação do cartucho de toner sob a Declaração de garantia do cartucho de
impressão HP.
PTWWUma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do
produto
65
Page 74
Substitua o cartucho de toner
Quando a vida útil de um cartucho de toner chega ao fim, você é solicitado a encomendar um novo cartucho.
É possível continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais
uma qualidade de impressão aceitável.
1.Levante o conjunto do scanner.
2.Abra a tampa superior.
3.Remova o cartucho de toner.
66Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 75
4.Remova o novo cartucho de toner da embalagem.
Coloque o cartucho de toner usado na
embalagem para reciclagem.
5.Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-
-o suavemente para distribuir seu conteúdo.
CUIDADO: Não toque o obturador nem a
superfície do cilindro.
6.Incline a guia localizada no lado esquerdo do
cartucho até soltá-la. Puxe a guia até que a fita
seja removida do cartucho. Coloque a guia e a fita
na caixa do cartucho de toner para devolvê-la
para reciclagem.
PTWWSubstitua o cartucho de toner67
Page 76
7.Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
interior do produto e insira o cartucho de toner
até encaixá-lo completamente.
8.Feche a tampa superior.
9.Abaixe o conjunto do scanner.
68Capítulo 7 Gerenciar o produtoPTWW
Page 77
8Solução de problemas
●
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque)
●
Restaurar os padrões de fábrica
●
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel
●
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada
●
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner
●
Elimine atolamentos do compartimento de saída
●
Remova obstruções no alimentador de documentos
●
Melhore a qualidade da impressão
●
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações
●
Melhorar a qualidade da imagem do fax
●
Solucionar problemas de rede com fio
●
Solucionar problemas de rede sem fio
●
Resolver problemas com o fax
Acesse
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW69
Page 78
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com
tela sensível ao toque)
O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de
Ajuda, pressione o botão Ajuda
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode
percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de
atolamentos.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções
daquela tela.
no canto superior direito da tela.
Se o produto exibir um erro ou aviso, toque no botão Ajuda
problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
para abrir uma mensagem descrevendo o
70Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 79
Restaurar os padrões de fábrica
A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de
fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as
configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1.
No painel de controle do produto, pressione ou toque no botão Configuração
2.Abra o menu Serviço.
3.Selecione a opção Restaurar padrões e, em seguida, pressione ou toque no botão OK.
O produto será reiniciado automaticamente.
.
PTWWRestaurar os padrões de fábrica71
Page 80
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de
papel
Se o produto tiver problemas recorrentes com a alimentação de papel ou com congestionamentos, use as
seguintes informações para reduzir o número de ocorrências.
O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra o produto e remova as folhas congestionadas.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3.Verifique se o tamanho do papel e o tipo estão definidos corretamente no painel de controle do
produto.
4.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja.
5.Verifique no painel de controle se o produto está aguardando você confirmar um aviso para colocar o
papel manualmente. Coloque papel e continue.
6.O cilindro de coleta e a almofada de separação podem estar contaminados.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Remova a pilha de papel da bandeja e dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie os papéis.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
3.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja.
6.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes
Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa
não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1.Se o papel atolou no produto, elimine o congestionamento e, em seguida, imprima uma página de
configuração para testar o produto.
2.Verifique se a bandeja está configurada para o tamanho e tipo de papel corretos no painel de controle
do produto. Ajuste as configurações do papel, se necessário.
3.Desligue o produto, aguarde 30 segundos e ligue-o novamente.
72Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 81
4.Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner de dentro do produto.
a.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
b.Toque no menu Serviço.
c.Toque no botão Página de limpeza.
d.Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado.
e.Toque no botão OK para começar o processo de limpeza.
Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede
que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma
orientação. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
5.Imprima uma página de configuração para testar o produto.
a.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
b.Toque no menu Relatórios.
c.Toque no botão Relatório de configuração.
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, o produto provavelmente precisa de manutenção. Entre em
contato com o suporte ao cliente HP.
Evite atolamentos de papel
.
.
Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
2.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
3.Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6.Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto.
7.Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8.Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
PTWWResolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel73
Page 82
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada
Uma mensagem Congestionamento na bandeja 1. Elimine o congestionamento e pressione [OK] é exibida
no painel de controle do produto.
1.Remova todo o papel solto da bandeja de
entrada.
2.Levante o conjunto do scanner.
3.Abra a tampa superior.
74Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 83
4.Remova o cartucho de toner.
5.Remova todo o papel congestionado visível na
área da bandeja de entrada. Use as duas mãos
para remover o papel congestionado para evitar
que o papel rasgue.
6.Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner.
PTWWElimine congestionamentos da bandeja de entrada75
Page 84
7.Remova o cartucho de toner.
8.Feche a tampa superior.
9.Abaixe o conjunto do scanner.
76Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 85
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner
Uma mensagem Congestionamento na área do cartucho será exibida no painel de controle do produto.
1.Levante o conjunto do scanner.
2.Abra a tampa superior.
3.Remova o cartucho de toner.
PTWWRemova congestionamentos na área do cartucho de toner77
Page 86
4.Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner. Use as duas mãos para
remover o papel congestionado para evitar que o
papel rasgue.
5.Remova o cartucho de toner.
78Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 87
6.Feche a tampa superior.
7.Abaixe o conjunto do scanner.
PTWWRemova congestionamentos na área do cartucho de toner79
Page 88
Elimine atolamentos do compartimento de saída
Uma mensagem Congestionamento na bandeja de saída será exibida no painel de controle do produto.
1.Levante o conjunto do scanner.
2.Abra a tampa superior.
3.Remova todo o papel congestionado da área da
bandeja de saída. Use as duas mãos para
remover o papel congestionado para evitar que o
papel rasgue.
80Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 89
4.Remova o cartucho de toner.
5.Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner.
6.Remova o cartucho de toner.
PTWWElimine atolamentos do compartimento de saída81
Page 90
7.Feche a tampa superior.
8.Abaixe o conjunto do scanner.
82Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 91
Remova obstruções no alimentador de documentos
Uma mensagem Atolamento no alimentador de documentos é exibida no painel de controle do produto.
1.Remova todo o papel solto da bandeja de entrada
do alimentador de documentos.
2.Remova todo o papel congestionado visível na
área da bandeja de entrada. Use as duas mãos
para remover o papel congestionado para evitar
que o papel rasgue.
3.Levante a bandeja de entrada do alimentador de
documentos.
4.Levante a tampa de acesso ao atolamento no
alimentador de documentos.
PTWWRemova obstruções no alimentador de documentos83
Page 92
5.Remova o papel preso.
6.Feche a tampa de acesso ao congestionamento.
7.Feche a bandeja de entrada do alimentador de
documentos.
84Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 93
Melhore a qualidade da impressão
●
Imprima a partir de outro programa de software
●
Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão
●
Verifique o status do cartucho de toner
●
Imprima uma página de limpeza
●
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner
●
Verifique o ambiente de impressão e o papel
●
Verifique as configurações do EconoMode
Imprima a partir de outro programa de software
Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no
programa de software usado para imprimir.
Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verifique a configuração do tipo de papel se você estiver imprimindo em um programa de software e as
páginas apresentam algum destes problemas:
●
impressão manchada
●
impressão turva
●
impressão escura
●
papel enrolado
●
pontos de toner dispersos
●
toner solto
●
pequenas áreas com falta de toner
Verifique a configuração do tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Na lista suspensa Mídia, selecione o tipo de papel correto.
5.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Verifique a configuração do tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e, em seguida, na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
PTWWMelhore a qualidade da impressão85
Page 94
3.Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Acabamento.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Verifique o status do cartucho de toner
Verifique as seguintes informações na página de status dos suprimentos:
●
Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho
●
Número aproximado de páginas restantes
●
Números de peça dos cartuchos de toner HP
●
Número de páginas impressas
Use o procedimento a seguir para imprimir a página de status dos suprimentos.
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
●
Relatórios
●
Status de suprimentos
3.Utilize as teclas de seta para selecionar Imprimir página de status de suprimentos e, em seguida,
pressione o botão OK.
Painel de controle com tela de toque
1.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Suprimentos
2.Toque no botão Relatório para imprimir a página de status dos suprimentos.
Imprima uma página de limpeza
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Abra o menu Serviço.
3.Use as teclas de seta para selecionar a opção Modo de limpeza e, em seguida, pressione o botão OK.
.
.
.
Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que
você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação.
Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
2.Toque no menu Serviço.
86Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
.
Page 95
3.Toque no botão Página de limpeza.
4.Carregue papel carta comum ou A4 quando for solicitado.
5.Toque no botão OK para começar o processo de limpeza.
Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que
você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação.
Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner
1.Remova o cartucho de toner do produto e verifique se a fita de proteção foi retirada.
2.Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-o suavemente para distribuir seu conteúdo.
3.Verifique se há danos no chip da memória.
4.Examine a superfície do tambor de imagem no cartucho de impressão.
CUIDADO: Não toque no cilindro (tambor de imagem) do cartucho. Impressões digitais no tambor de
imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
●
Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o
cartucho de impressão.
●
Se o tambor de imagem não estiver danificado, agite o cartucho de toner delicadamente várias
vezes e reinstale-o.
5.Imprima algumas páginas para ver se essas etapas resolveram o problema.
Verifique o ambiente de impressão e o papel
Use papel que atenda às especificações da HP
Use papel diferente se estiver ocorrendo um destes problemas:
●
A impressão está muito clara ou parece desbotada em algumas áreas.
●
Manchas de toner presentes nas páginas impressas.
●
O toner está borrando as páginas impressas.
●
Os caracteres impressos não estão bem formados.
●
As páginas impressas estão enroladas.
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. Além disso, siga estas diretrizes ao
selecionar o papel:
●
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e
bordas enroladas ou curvas.
●
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
PTWWMelhore a qualidade da impressão87
Page 96
●
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato
de tinta.
●
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de
impressão.
Verifique o ambiente da impressora
Verifique se o produto está funcionando de acordo com as especificações ambientais listadas no Guia Legal e
na Garantia do produto.
Verifique as configurações do EconoMode
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado
continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se
a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o
cartucho de toner.
Siga estas etapas se a página inteira estiver muito escura ou muita clara.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/qualidade e, em seguida, localize a área Configurações de qualidade.
●
Se a página inteira estiver muito escura, selecione a configuração EconoMode.
●
Se a página inteira estiver muito clara, selecione a configuração FastRes 1200.
4.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
88Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 97
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como
resultado, afetar o desempenho. Execute o seguinte procedimento para limpar o scanner.
1.Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do
aparelho.
2.Abra a tampa do scanner.
3.Limpe o vidro do scanner e a parte plástica branca debaixo da tampa do scanner com um pano macio ou
uma esponja umedecida com limpador de vidro não abrasivo.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em
nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no
cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
4.Seque o vidro e as peças plásticas com uma camurça ou uma esponja de celulose para evitar manchas.
5.Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o produto.
Verifique as configurações do papel
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configuração do papel
3.Selecione Tamanho de papel padrão.
4.Selecione o nome do tamanho do papel que está na bandeja de entrada e, em seguida, pressione o
botão OK.
5.Selecione Tipo de papel padrão.
6.Selecione o nome do tipo do papel que está na bandeja de entrada e, em seguida, pressione o botão OK.
Painel de controle com tela de toque
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configuração do papel
.
.
PTWWMelhore a qualidade das cópias e digitalizações89
Page 98
3.Selecione a opção Tamanho do papel e, em seguida, toque no nome do tamanho do papel que está na
bandeja de entrada.
4.Selecione a opção Tipo do papel e, em seguida, toque no nome do tipo do papel que está na bandeja de
entrada.
Otimizar para texto ou imagens
As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis:
●
Autosseleção: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a
configuração padrão.
●
Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens.
●
Texto: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente texto.
●
Imagem: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente imagens.
Painel de controle de LCD
1.Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.No painel de controle do produto, pressione o botão menu Copiar
3.Selecione o menu Otimizar.
4.Use os botões de seta para rolar pelas opções e pressione o botão OK para selecionar uma opção.
5.Toque no botão Iniciar cópia
Painel de controle com tela de toque
1.Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3.Toque no botão Configurações, navegue até o botão Otimizar e toque-o. Toque nos botões de seta para
navegar pelas opções e toque em uma opção para selecioná-la.
4.Toque no botão Iniciar cópia para iniciar a cópia.
para iniciar a cópia.
.
Cópia margem a margem
O produto não consegue imprimir totalmente margem a margem. Há uma margem de 4 mm ao redor da
página em que a impressão não é possível.
Considerações para impressão ou digitalização de documentos com margens cortadas:
●
Quando o original for menor que o tamanho de saída, mova-o a 4 mm do canto indicado pelo ícone no
scanner. Copie novamente ou digitalize nessa posição.
●
Quando o original for do tamanho do resultado desejado a imprimir, use o recurso Reduzir/Ampliar para
reduzir a imagem de modo que a cópia não seja cortada.
90Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
Page 99
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos
Se o alimentador de documentos apresentar problemas de manipulação de papel, como atolamentos ou
alimentações de várias páginas, limpe os cilindros do alimentador de documentos e a almofada de
separação.
1.Levante a bandeja de entrada do alimentador de
documentos.
2.Use um pano úmido sem fiapos para limpar os
cilindros e o bloco de separação, de modo a
remover a poeira.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona,
benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de
carbono em nenhuma parte do produto, pois
poderão danificá-lo. Não coloque líquidos
diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão
vazar e danificar o produto.
3.Feche a bandeja de entrada do alimentador de
documentos.
PTWWMelhore a qualidade das cópias e digitalizações91
Page 100
Melhorar a qualidade da imagem do fax
●
Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado
●
Verifique a configuração de resolução de envio de fax
●
Verifique a configuração de claridade/escuridão
●
Verifique a configuração de correção de erros
●
Verifique a configuração de ajuste à página
●
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos
●
Envie para outro aparelho de fax
●
Verifique o aparelho de fax do remetente
Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como
resultado, afetar o desempenho. Execute o seguinte procedimento para limpar o scanner.
1.Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do
aparelho.
2.Abra a tampa do scanner.
3.Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um
pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em
nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no
cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
4.Seque o vidro e as peças plásticas com uma camurça ou uma esponja de celulose para evitar manchas.
5.Feche a tampa do scanner.
6.Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o produto.
Verifique a configuração de resolução de envio de fax
Painel de controle de LCD
1.No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax.
3.Selecione Configuração de envio de fax e, em seguida, selecione Resolução padrão.
4.Selecione a configuração de resolução desejada e pressione o botão OK.
Painel de controle com tela de toque
.
1.
Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração
2.Selecione Configuração de fax.
92Capítulo 8 Solução de problemasPTWW
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.