Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться ка
к
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CB506-90988
Edition 1, 8/2008
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® и Windows®XP
являются товарными знаками корпорации
Майкрософт.
Windows Vista® является
зарегистрированным товарным знаком
или товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других странах/
регионах.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарным знаком Open Group.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Содержание
1 Основная информация об устройстве
Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2
Модели HP LaserJet P4014 ............................................................................................... 2
Модели HP LaserJet P4015 ............................................................................................... 3
Модели HP LaserJet P4515 ............................................................................................... 4
Сравнение функций .......................................................................................................................... 6
Дополнительные шрифты можно добавить через USB-порт
●
Входной лоток HP на 500 листов (до четырех дополнительных лотков)
●
Входной лоток HP повышенной емкости на 1500 листов
●
Податчик конвертов HP LaserJet на 75 листов
●
Подставка для принтера HP LaserJet
●
Устройство автоматической двусторонней печати (дуплекс) для принтера HP LaserJet
●
Укладчик HP LaserJet на 500 листов
●
Укладчик/сшиватель HP LaserJet на 500 листов
●
Приемник HP LaserJet на 500 листов с 5 почтовыми ящиками
●
л
ПРИМЕЧАНИЕ. На каждую модель можно установить до четырех допо
лотков на 500 листов или до трех входных лотков на 500 листов и один входной лоток
повышенной емкости на 1500 листов. Если установлен входной лоток повышенной емкости
на 1500 листов, он должен располагаться под остальными лотками.
нительных входных
6Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
ФункцияОписание
Соединения
Расходные материалы
Поддерживаемые операционные
системы
Удобство обслуживания
Высокоскоростное соединение USB 2.0
●
Полнофункциональный встроенный сервер печати HP Jetdirect (дополнительно для
●
принтера HP LaserJet P4014) с поддержкой IPv4, IPv6 и IP Security.
Программное обеспечение HP Web Jetadmin
●
Разъем расширенного ввода/вывода (EIO)
●
Страница состояния расходных материалов содержит информацию об уровне тонера,
●
количестве страниц и приблизительном количестве оставшихся страниц.
В процессе установки устройство проверяет подлинность картриджа HP.
●
Возможность заказа расходных материалов через Интернет (с помощью HP Easy Printer
●
Care).
®
Microsoft
●
Macintosh OS X, V10.2.8 , V10.3, V10.4, V10.5 или более поздней версии
●
Novell NetWare
●
Unix
●
Linux
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами для чтения с
Восстанавливает значения по умолчанию и закрывает экран справки
Ввод цифровых значений
RUWWЭлементы панели управления13
Использование меню панели управления
Для получения доступа к меню панели управления следуйте приведенным ниже инструкциям.
Использованиеменю
1.
Нажмите Меню
2.Нажмите стрелкувниз
.
илистрелкувверхдлянавигациипоспискам.
3.Нажмите OK для выбора нужного пункта.
4.Нажмите стрелку назад
5.
НажмитеМеню
длявыходаизменю.
6.Нажмите кнопкусправки
длявозвратанапредыдущийуровень.
дляпросмотрадополнительныхсведений.
К главным меню относятся следующие:
Главное менюДЕМОНСТРАЦИЯ
ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
ОБРАБОТКА БУМАГИ
КОНФ-ЦИЯ УСТ-ВА
ДИАГНОСТИКА
ОБСЛУЖИВАНИЕ
14Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Меню "Демонстрация"
Выбор любого пункта в меню ДЕМОНСТРАЦИЯ приводит к печати страницы, содержащей
дополнительные сведения.
ЭлементОписание
УСТРАНЕНИЕ ЗАМЯТИЙПечать страницы с инструкциями по устранению замятий бумаги.
ЗАГРУЗКА ЛОТКОВПечать страницы с инструкциями по загрузке входных лотков.
ЗАГРУЗКА СПЕЦ.
НОСИТЕЛЯ
ПЕЧАТЬ НА ОБЕИХ
СТОРОНАХ
ПОДДЕРЖИВАЕМАЯ
БУМАГА
ПЕЧАТЬ СПРАВКИПечать страницы, содержащей ссылки на дополнительную справочную информацию в
Печать страницы с инструкциями по загрузке особой бумаги, такой как конверты и
фирменные бланки.
Печать страницы с информацией об использовании функции двусторонней
(дуплексной) печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт двусторонней печати появляется только при наличии
соответствующего модуля в принтере.
Печать страницы с информацией о поддерживаемых устройством типах и форматах
бумаги.
Интернете.
RUWWМеню "Демонстрация"15
Меню "Получить задание"
В этом меню находится список заданий, сохраненных в устройстве. Оно также позволяет
получить доступ ко всем функциональным возможностям по хранению заданий. Вы можете
напечатать или удалить эти задания с панели управления устройства. Это меню отображается,
когда в устройстве имеется не менее 80 МБ базовой памяти. Более подробную информацию об
этом меню см. в
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в устройственеустановлендополнительныйжесткийдиск, топри
выключении устройства все сохраненные задания удаляются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите кнопку папки для перехода непосредственно в это меню.
ЭлементПодпунктЗначенияОписание
Функции хранения заданий на стр. 99.
ИМЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВСЕ ЗАДАНИЯ (с
PIN)
ВСЕЗАДАНИЯ (БЕЗ
PIN)
ПЕЧАТЬ
УДАЛЕНИЕ
ПЕЧАТЬ
УДАЛЕНИЕ ВСЕХ
ЗАДАНИЙ
ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: Имяпользователя,
отправившего задание.
ПЕЧАТЬ: Печать выбранного задания
●
после ввода PIN.
КОПИЙ: Выберите количество
печатаемых копий (1–32000).
УДАЛЕНИЕ: Удаление выбранного
●
задания из устройства после ввода PIN.
ПЕЧАТЬ: Выполняет печать
●
выбранного задания.
УДАЛЕНИЕ: Удаляет все задания из
●
устройства. Перед удалением заданий
появляется запрос на подтверждение
удаления.
16Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню "Информация"
Меню ИНФОРМАЦИЯ содержит информационные страницы устройства со сведениями об
устройстве и его конфигурации. Перейдите к нужной информационной странице и нажмите OK.
ЭлементОписание
ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮПечать карты меню панели управления, на которой показана структураитекущие
параметры меню панели управления.
ПЕЧАТЬ КОНФИГУРАЦИИПечать страницы синформацией о текущей конфигурации устройства. Если установлен
СТРАН. СОСТОЯНИЯ
ПРИНАДЛ. ДЛЯ ПЕЧ.
ПЕЧ. СТР. РАСХОДАПечать страницы со статистикой по всем форматам бумаги, напечатанным на
ПЕЧАТЬ КАТАЛОГА
ФАЙЛОВ
ПЕЧАТЬ СПИСКА
ШРИФТОВ PCL
ПЕЧАТЬ СПИСКА
ШРИФТОВ PS
серверпечати HP Jetdirect, будеттакжераспечатанастраницаконфигурации
HP Jetdirect.
Печать страницы состояния расходных материалов, на которой приведены сведения
об уровнях расходных материалов в устройстве, приблизительное число страниц,
которое можно напечатать, степень использования картриджа, серийный номер, число
распечатанных страниц и как заказать расходные материалы. Данная страница
доступна только в том случае, если используются расходные материалы
производства HP.
устройстве, с указанием типа печати (односторонняя или двусторонняя) и общего
количества страниц.
Печать каталога файлов, в котором содержатся сведения о всех установленных
устройствах хранения данных. Этот элемент меню отображается, только если в
принтере установлено запоминающее устройство с распознанной файловой
системой.
Печать списка шрифтов PCL, который содержит все шрифты PCL, доступные в данный
момент для устройства.
Печать списка шрифтов PS, который содержит все шрифты PS, доступные в данный
момент для устройства.
RUWWМеню "Информация"17
Меню "Обработка бумаги"
Данное меню используется для настройки формата и типа бумаги для каждого лотка. Устройство
использует эту информацию для печати страниц с наивысшим доступным качеством печати.
Дополнительные сведения см. в разделе
Некоторые пункты данного меню доступны также в программе или драйвере принтера.
Параметры прикладной программы и драйвера переопределяют параметры панели управления.
ЭлементЗначенияОписание
Настройка лотков на стр. 88.
РАЗМЕР ПОДАТЧИКА
КОНВЕРТОВ
ТИП ПОДАТЧИКА КОНВЕРТОВ Список доступных типов
ЛОТОК 1 ФОРМАТСписок доступных
ЛОТОК 1 ТИПСписок доступных типов
Список доступных
форматов бумаги для
податчика конвертов
бумаги для податчика
конвертов
форматов бумаги для
лотка 1
бумаги для лотка 1
Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение,
соответствующее формату бумаги, загруженной в податчик
конвертов.
Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение,
соответствующее типу бумаги, загруженной в податчик
конвертов.
Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение,
соответствующее формату бумаги, загруженной в лоток 1.
Значение по умолчанию: ЛЮБОЙ ФОРМАТ.
ЛЮБОЙФОРМАТ: Если для типа и формата носителя в лотке 1
установлено значение ЛЮБОЙ, принтер будет использовать
бумагу из лотка 1 до тех пор, пока в нем не закончится бумага.
Значение, отличное от ЛЮБОЙФОРМАТ: Устройство не будет
рать бумагу из данного лотка, если тип или формат бумаги для
б
задания на печать не совпадет с типом и форматом бумаги,
загруженной в лоток.
Используйте этот элемент меню, чтобы задать значение,
соответствующее типу бумаги, загруженной в лоток 1. Значение
по умолчанию: ЛЮБОЙ.
ЛЮБОЙ: Если для типа и формата носителя в лотке 1
установлено значение ЛЮБОЙ, принтер будет использовать
бумагу из лотка 1 до тех пор, пока в нем не закончится бумага.
Значение, отличное от ЛЮБОЙ. Устройство не будет брать
бумагу из этого
лотка.
ЛОТОК [N] ФОРМАТСписок доступных
форматов бумаги для
лотка 2 и дополнительных
лотков
ЛОТОК [N] ТИПСписок доступныхтипов
бумаги для лотка 2 и
дополнительных лотков
Лоток автоматически определяет формат бумаги по положению
направляющих в лотке. По умолчанию параметр имеет значение
LTR (letter) для 100 ВдвигателейилиA4 для 200 В двигателей.
С помощью этого элемента меню задается значение, которое
соответствует типу бумаги, загруженной в данный момент в
лоток 2 или дополнительные лотки. По умолчанию параметр
имеет значение ЛЮБОЙ.
18Глава 2 Панель управленияRUWW
Меню "Настройка устройства"
Используйте данное меню для изменения параметров печати по умолчанию, настройки качества
печати и изменения конфигурации системы и дополнительных устройств ввода-вывода.
Подменю «Печать»
Некоторые пункты этого меню доступны в программе или драйвере принтера. Параметры
прикладной программы и драйвера переопределяют параметры панели управления. В целом,
лучше изменять эти параметры в драйвере принтера, если это возможно.
ЭлементЗначенияОписание
КОПИЙОт 1 до 32000Позволяет задать количество копий по умолчанию путем
ФОРМАТ БУМАГИ ПО
УМОЛЧАНИЮ
ПОЛЬЗОВ. РАЗМЕР БУМ.
ПО УМОЛЧ.
Отображает список
доступных форматов
бумаги.
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
РАЗМЕР X
РАЗМЕР Y
выбора любого значения от 1 до 32000. Введите количество
копий с цифровой клавиатуры. Для устройств без цифровой
клавиатуры: нажмите стрелку вверх
для выбора количества копий. Данный параметр
применяется только к заданиям на печать, для которых в
прикладной программе, например в приложении UNIX или
Linux, или в драйвере принтера не указано количество
копий.
По умолчанию параметр имеет значение 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Лучше всегозадаватьколичествокопий в
прикладной программе или в драйвере принтера.
(Параметры прикладной программы и драйвера прин
переопределяют параметры панели управления.)
Позволяет выбрать формат изображения по умолчанию для
бумаги и конвертов. Данный параметр применим к заданиям
на печать, для которых в прикладной программе или
драйвере принтера не указан формат бумаги. По умолчанию
параметр имеет значение LETTER.
Позволяет установить нестандартный формат бумаги по
умолчанию для лотка 1 или любого лотка на 500 листов.
ЕДИНИЦАИЗМЕРЕНИЯ: Позволяет выбрать единицы
измерения, которые будут использоваться при задании
формата бумаги (ДЮЙМЫ или МИЛЛИМЕТРЫ).
или стрелку вниз
тера
РАЗМЕР X: Позволяет задать ширину бумаги (размер между
боковыми сторонами в лотке). Диапазон значений: от 76 до
216 мм (от 3,0 до 8,50 дюйма).
аги (размер между
ПРИЕМНИКБУМАГИОтображает список
приемников для бумаги.
ДВУСТОР. ПЕЧАТЬВЫКЛ.
ВКЛ.
РАЗМЕР Y: Позволяетзадатьдлинубум
передней и задней сторонами в лотке). Диапазон значений:
от 127 до 356 мм (от 5,0 до 14,0 дюйма).
Позволяет конфигурировать выходной отсек бумаги. Список
изменяется в зависимости от подключенных устройств
вывода. По умолчанию: СТД. ВЕРХ. ПР-К
Этот пункт отображается, только если установлен
дополнительный дуплексер. Задает значение ВКЛ. для
печати на обеих сторонах (дуплекс) или ВЫКЛ. для печати
на одной стороне листа бумаги.
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
RUWWМеню "Настройка устройства"19
ЭлементЗначенияОписание
ДУПЛЕКС-ПЕРЕПЛЕТДЛИН. КРАЙ
ПО КОР. КРАЮ
ПРИОРИТЕТ A4/LETTERНЕТ
ДА
РУЧНАЯ ПОДАЧАВЫКЛ.
ВКЛ.
ШРИФТ COURIERОБЫЧН.
ТЕМНЫЙ
Изменение параметров края переплета для двусторонней
печати. Этот элемент отображается только в том случае,
если установлен дополнительный дуплексер и ДВУСТОР.
ПЕЧАТЬ установлено равным ВКЛ..
По умолчанию параметр имеет значение ДЛИН. КРАЙ.
Выберите ДА для печати задания в формате А-4 на бумаге
формата Letter, если бумага формата А-4 не загружена в
устройство (и наоборот).
По умолчанию параметр имеет значение ДА.
Подача бумаги вручную из лотка 1 вместо автоматической
подачи из другого лотка. Если установлен параметр
РУЧНАЯПОДАЧА = ВКЛ., а лоток 1 пустой, то устройство
перейдет в режим ожидания после получения задания на
печать. На дисплее панели управления появится сообщение
РУЧНАЯ ПОДАЧА [ФОРМАТ БУМАГИ].
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
Позволяет выбрать используемую версию шрифта Courier.
ОБЫЧН.: Внутренний шрифт Courier, доступный в
устройствах HP серии LaserJet 4.
ТЕМНЫЙ: Внутренний шрифт Courier, доступный в
устройствах HP серии LaserJet III.
По умолчанию параметр имеет значение ОБЫЧН..
ШИРОКИЙ A4НЕТ
ДА
ПЕЧАТЬ ОШИБ. PSВЫКЛ.
ВКЛ.
ПЕЧАТЬ ОШИБКИ PDFВЫКЛ.
ВКЛ.
Позволяет изменить количество символов, которое может
быть распечатано в одной строке бумаги формата A4.
НЕТ: В однойстрокеможетпечататьсядо 78 символов с
кеглем 10.
ДА: В однойстроке могутпечататься до 80 символовс кеглем
10.
По умолчанию параметр имеет значение НЕТ.
Позволяет определить, распечатывать ли страницу ошибок
PS.
ВЫКЛ.: Страницаошибок PS никогданепечатается.
ВКЛ.: Привозникновенииошибок PS распечатывается
страница ошибок PS.
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
Позволяет определить, распечатывать ли страницу ошибок
PDF.
ВЫКЛ.: Страница ошибок PDF не будет печататься в любом
случае.
ВКЛ.: Страница ошибок PDF распечатывается в случае
возникновения ошибок PDF.
Значение по умолчанию: ВЫКЛ..
20Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ПОДМЕНЮ PCLДЛИНА ФОРМЫПозволяет установить пробел по вертикали от 5 до 128 строк
для бумаги, формат которой задан по умолчанию.
ОРИЕНТАЦИЯУстанавливает ориентацию страницы по умолчанию —
ИСТОЧНИК ШРИФТОВПозволяет выбрать источник шрифтов как ВНУТРЕННИЙ или
НОМЕР ШРИФТАКаждому шрифту устройство присваивает номер и заносит
ШАГ ШРИФТАПозволяет выбрать шаг шрифта. При выборе некоторых
РАЗ.ТОЧКИ ШРИФТАПозволяет выбрать размер точки шрифта. Диапазон
НАБОР СИМВОЛОВНа панели управления устройства выберите любой из
ДОБАВЛЯТЬ CR К LFВыберите ДА, чтобыдобавитьсимволвозвратакареткико
его в список шрифтов PCL. Номер шрифта появляется в
столбце "Ном.шрифта" в списке. Диапазон значений: от 0 до
102.
шрифтов этот элемент может не появиться. Допустимые
значения находятся в диапазоне от 0,44 до 99,99.
значений: от 4,00 до 999,75. Значение по умолчанию: 12,00.
нескольких доступных наборов символов. Набор символов –
это неповторяющееся сочетание всех знаков данного
шрифта. Для графических символов рекомендуется набор
символов PC-8 или PC-850.
всем символам перевода строки, встречающимся в
заданиях PCL, совместимых с предыдущими версиями
(простой текст, без управления заданиями). В некоторых
средах, таких как UNIX, переход к новой строке отмечается
только управляющим кодом перевода строки. Данная
команда позволяет добавить необходимые символы
возврата каретки к символам перевода строки.
НЕ ПЕЧАТАТЬ ПУСТЫЕ
СТРАНИЦЫ
НАЗНАЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКА ПОДАЧИ
НОСИТЕЛЯ
При создании собственных символов PCL добавляются
дополнительные прогоны страниц, что приведет к печати
пустых страниц. Выберите значение ДА, чтобы пропустить
прогон страницы, если она чистая.
Выбор и сохранение номеров лотков, если драйвер принтера
не используется или в программном обеспечении
отсутствует параметр выбора лотка. КЛАССИЧЕСКОЕ:
Нумерация лотков, принятая в HP LaserJet 4 и более старых
моделях. СТАНДАРТНОЕ: Нумерация лотков, принятая в
более новых моделях HP LaserJet.
Подменю "Качество печати"
Некоторые пункты этого меню доступны в программе или драйвере принтера. Параметры
прикладной программы и драйвера переопределяют параметры панели управления. В целом
лучше изменять эти параметры в драйвере принтера, если это возможно.
RUWWМеню "Настройка устройства"21
ЭлементЗначенияОписание
ВЫРАВНИВАНИЕПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН.
ИСТОЧНИК
НАСТРОЙКА ЛОТКА [N]
Сдвиг полей к центру изображения на странице сверху
вниз и слева направо. Можно также выполнить
выравнивание изображения, печатаемого на одной
стороне листа, с изображением, печатаемым на обратной
стороне листа. Позволяет выбирать одностороннее и
двухстороннее выравнивание печати.
ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН.: Позволяет распечатать тестовую
страницу для отображения текущих параметров
выравнивания.
ИСТОЧНИК: Позволяет выбрать лоток, для которого
требуется распеч
НАСТРОЙКАЛОТКА [N]: Позволяет задать выравнивание
для указанного лотка, где [N] – это номер лотка. Номер
лотка появляется для каждого установленного в принтере
лотка, и выравнивание должно быть установлено для
каждого лотка.
СМЕЩЕНИЕ ПО X1. Выравнивание изображения на
●
бумаге относительно сторон листа в соответствии с
положением бумаги в лотке. При выполнении
двусторонней печати данной стороной яв
вторая (задняя) сторона бумаги.
СМЕЩЕНИЕ ПО X2: Выравнивание изображения на
●
бумаге относительно сторон листа в соответствии с
положением бумаги в лотке для первой (лицевой)
стороны листа, для которой выполняется
двусторонняя печать. Этот элемент меню
отображается только в том случае, если в принтере
имеется встроенный дуплексер и задан параметр
ДВУСТОР. ПЕЧАТЬ=ВКЛ.. Сначала за
значение для параметра СМЕЩЕНИЕПО X1.
атать тестовую страницу.
ляется
дайте
РЕЖИМЫТЕРМОЭЛ-ТАСписок доступныхтипов
бумаги
СМЕЩЕНИЕ ПО Y. Выравнивание изображения на
●
бумаге относительно верхней и нижней границ листа
в соответствии с положением бумаги в лотке.
Настройка по умолчанию для ИСТОЧНИК: ЛОТОК 2.
Настройка по умолчанию для НАСТРОЙКАЛОТКА 1 и
НАСТРОЙКА ЛОТКА 2: 0.
Позволяет настроить режим термоэлемента для
различных типов бумаги.
Измените режим термоэлемента только в том случае,
если возникают неполадки при печати на бумаге
определенного типа. После выбора типа бумаги можно
выбрать режим термоэлемента, допустимый для данного
типа бумаги. Устройство поддерживает следующие
режимы:
ОБЫЧНЫЙ: Используется для большинства типов
бумаги.
СВЕТЛ.1: Используетсядлябо
СВЕТЛ.2: Используйтеданныйрежим, еслиноситель
имеет складки.
ПЛОТН: Используется для грубой бумаги.
льшинства типов бумаги.
22Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
Режим термоэлемента по умолчанию: СВЕТЛ.1 для всех
типов носителей, кроме прозрачных пленок (СВЕТЛ.2) и
грубой бумаги (ПЛОТН).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не изменяйте режим
термоэлемента для прозрачных пленок. Если при печати
на прозрачных пленках будет использоваться режим,
отличный от режима СВЕТЛ.2, это может привести к
неустранимым повреждениям устройства и
термоэлемента. Для параметра "Тип" в драйвере
принтера всегда в
пленка, а для параметра типа лоткана панели управления
устройства устанавливайте значениеПРОЗРАЧ.
ПЛЕНКА.
Привыбореэлементаменю РЕЖИМЫ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ выполняется сброс режима
термоэлемента для типа бумаги и восстанавливается
значение по умолчанию.
ыбирайте значение Прозрачная
ОПТИМИЗАЦИЯ
Оптимизация выполняется
для всех заданий по
определенным
параметрам, а не (или в
добавление к) по типу
бумаги.
РАЗРЕШЕНИЕ300
ИНФ. СТРОКИВключите данный параметр, если возникает размытая
ВОССТАНОВИТЬ
ОПТИМИЗАЦИЮ
600
FASTRES 1200
PRORES 1200
печать или разрозненные линии.
Используйте данный пункт для возврата всех параметров
ОПТИМИЗАЦИЯ к ВЫКЛ..
Выберите разрешение. Печать выполняется с одинаковой
скоростью при любом значении параметра.
300: Печать выполняется с черновым качеством и может
использоваться для совместимости с устройствами
серии HP LaserJet III.
600: Печать выполняется с высоким качеством текста и
может использоваться для совместимости с устройствами
серии HP LaserJet 4.
FASTRES 1200: Выполняется быстрая печать деловых
документов с высоким качеством текста и графики и
разрешением 1200 т/д.
ORES 1200: Выполняетсяпечатьштриховыхрисунков
PR
и графических изображений с наивысшим качеством и
разрешением 1200 т/д.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разрешение лучшевсегоизменять в
прикладной программе или в драйвере принтера.
(Параметры прикладной программы и драйвера принтера
переопределяют параметры панели управления.)
По умолчанию параметр имеет значение FASTRES 1200.
RETВЫКЛ.
СВЕТЛ.
СРЕДНИЙ
ТЕМНЫЙ
Используйтепараметрытехнологии Resolution
Enhancement technology (REt) для получения отпечатков
со сглаженными углами, кривыми и контурами.
Технология REt не влияет на качество печати, если для
параметра разрешения печати установлено значение
FastRes 1200 или ProRes 1200. Технология RЕt улучшает
качество печати при использовании всех остальных
разрешений.
RUWWМеню "Настройка устройства"23
ЭлементЗначенияОписание
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки режима REt лучше всего
изменять в прикладной программе или драйвере
принтера. (Параметры прикладной программы и драйвера
принтера переопределяют параметры панели
управления.)
По умолчанию параметр имеет значение СРЕДНИЙ.
ECONOMODEВКЛ.
ВЫКЛ.
ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРАот 1 до 5Сделайте отпечаток светлее или темнее путем изменения
EconoMode — это функция, позволяющая устройству
расходовать на печать каждой страницы меньше тонера.
Использование данной опции позволяет увеличить срок
службы источника тонера и снизить себестоимость каждой
страницы. Однако при этом происходит понижение
качества печати. Печать становится более светлой, но
вполне пригодна для печати черновиков или корректур.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать
режим EconoMode. Если режим EconoMode используется
все время, из
картриджа может произойти до того, как будет
израсходован порошок тонера. Если при таком режиме
работы начинает падать качество печати, то картридж
необходимо заменить на новый, даже если в старом
картридже еще осталось некоторое количество тонера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Лучше всеговключать и выключать
режим EconoMode в прикладной программе или в
драйвере принтера. (Параметры при
драйвера принтера переопределяют параметры панели
управления.)
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
параметра плотности тонера. Значение параметра можно
изменять от 1 (светлый) до 5 (темный). При использовании
значения по умолчанию 3 обычно достигаются наилучшие
результаты печати.
нос механических деталей печатающего
кладной программы и
АВТОЧИСТКАВЫКЛ.
ВКЛ.
ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ1000
2000
5000
10000
20000
АВТОЧИСТКАФОРМАТLETTER
A4
Используйте данную функцию для автоматической
очистки тракта прохождения бумаги после того, как
устройство напечатало определенное количество
страниц. Используйте пункт ИНТЕРВАЛОЧИСТКИ для
установки количества страниц.
Значение по умолчанию: ВЫКЛ..
Этот пункт меню доступен, только если АВТОЧИСТКА
включена.
Выберите количество страниц, после которого устройство
должно выполнить очистку.
Этот пункт меню доступен, только если АВТОЧИСТКА
включена.
Используйте для настройки формата автоматически
создаваемого листа очистки.
24Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
СОЗДАТЬ ЛИСТ ОЧИСТКИ Нельзя выбрать значение.Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать лист очистки (для
удаления избыточного тонера с термоэлемента).
Следуйте инструкциям на листе очистки. Дополнительные
сведения см. в разделе
на стр. 138.
Очистка пути прохождения бумаги
С ЛИСТОМ ОЧИСТКИНельзявыбратьзначение.Этотэлементменю появляется только после того, как был
Подменю "Системные установки"
Пункты данного меню влияют на характеристики устройства. Сконфигурируйте устройство в
соответствии с Вашими потребностями в печати.
ЭлементЗначенияОписание
ДАТА/ВРЕМЯДАТА
ФОРМАТ ДАТЫ
ВРЕМЯ
ФОРМАТ ВРЕМЕНИ
МАКС. ЧИСЛО ЗАД.от 1 до 100Позволяет указать число заданий быстрого копирования,
ПЕРИОД ХРАН. ЗАД.ВЫКЛ.
1 ЧАС
4 ЧАСА
распечатан лист очистки. Следуйте инструкциям,
напечатанным на листе очистки. Процедура очистки
может занять до 2,5 минут.
Позволяет настроить дату и время.
которые могут храниться в устройстве.
По умолчанию параметр имеет значение 32.
Задает время, после которого хранимые задания будут
автоматически удалены из очереди.
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
1 ДЕНЬ
1 НЕДЕЛЯ
ПОКАЗАТЬ АДРЕСАВТО
ВЫКЛ.
Определяет, будет ли отображаться на дисплее IP-адрес,
если устройство подключено к сети. При выборе АВТО
вместе с сообщением Готов выводится IP-адрес
устройства.
По умолчанию параметр имеет значение ВЫКЛ..
RUWWМеню "Настройка устройства"25
ЭлементЗначенияОписание
РЕЖИМ РАБОТЫ ЛОТКАЗАПРОШЕН. ЛОТОКПозволяет определить, будет ли устройство пытаться
забрать бумагу из лотка, отличного от того, который задан
в драйвере принтера.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО: Задает режим, при котором
●
устройство забирает бумагу только из выбранного
лотка и не использует никакой другой лоток, даже
если выбранный лоток пуст.
ПЕРВЫЙ: Задает режим, при котором устройство
●
забирает бумагу сначала из выбранного лотка и не
зует никакой другой лоток в автоматическом
исполь
режиме, даже если выбранный лоток пуст.
ЗАПРОС РУЧНОЙ
ПОДАЧИ
ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PSУправляет тем, какая модель обработки бумаги (PostScript
ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА Управляет отображением сообщения о конфигурации
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДРУГОЙ
ЛОТОК
ЧИСТАЯ СТРАНИЦА
ДУПЛЕКСЕРА
Позволяет определить, когда устройство отображает
запрос на подачу бумаги из лотка 1, если тип и формат
бумаги задания на печать не соответствует типу и
формату бумаги, загруженной в любой другой лоток.
ВСЕГДА: Выбирайте эту опцию всегда, когда хотите
●
выполнить запрос перед подачей бумаги из лотка 1.
ЗАГРУЗКАНЕВЫПОЛ.. Запрос выполняется только
●
втомслучае, еслилот
(PS) или HP) будетиспользоваться при печати заданий.
При выборе варианта ВКЛЮЧ. вместо модели PS
используется модель обработки бумаги HP. При выборе
варианта ОТКЛЮЧ. используется модель обработки
бумаги PS.
лотков и соответствующих запросов при открытии и
закрытии лотка. Эти запросы содержат инструкции по
заданию типа или размера лотка, если он настроен на
другой тип или формат носителя, загруженного в лоток.
Включение или отключение запроса на выбор другого
лотка.
Настройте способ обработки устройством пустых страниц
при использовании дополнительного дуплексера.
Выберите АВТО для максимальной скорости. Выберите
ДА, чтобы всегда пропускать лист через дуплексер, даже
если печать будет выполняться только с одной стороны.
ок 1 пуст.
ЛОТОК 2 МОДЕЛЬУкажите, параметр для лотка 2: ОБЫЧНЫЙ ЛОТОК или
ПОЛЬЗ. ЛОТОК.
ПОВОРОТ
ИЗОБРАЖЕНИЯ
Определяет, как устройство организует изображения на
странице, когда установлено дополнительное выходное
устройство.
СТАНДАРТНЫЙ: Устройство автоматически
●
поворачивает изображение так, чтобы можно было
загружать бумагу одинаково, даже если подключено
выходное устройство.
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ: Устройство неповорачивает
●
изображения автоматически, поэтому может
загружать бумагу по-разному для определенных
типов выходных устройств.
26Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ЗАДЕРЖКА РЕЖИМА
ОЖИДАНИЯ
ВРЕМЯ АКТИВАЦИИПОНЕДЕЛЬНИК
1 МИНУТА
15 МИНУТ
30 МИНУТ
45 МИНУТ
60 МИНУТ
90 МИНУТ
2 ЧАСА
4 ЧАСА
ВТОРНИК
СРЕДА
ЧЕТВЕРГ
ПЯТНИЦА
СУББОТА
Определяет время простоя до перехода в режим
ожидания.
Режим ожидания обеспечивает следующие
преимущества:
Минимизируется потребление энергии устройством,
●
когда оно находится в неактивном состоянии.
Уменьшается износ электронных компонентов
●
устройства (отключается подсветка дисплея, при
этом сообщения на нем будут оставаться четкими).
Устройство автоматически выходит из режима ожидания
при отправке задания на печать, нажатии клавиш панели
управления, от
крышки.
По умолчанию параметр имеет значение 30 МИНУТ.
Устанавливает ежедневное время включения устройства
для прогрева. По умолчанию ежедневное включение
установлено на значение ВЫКЛ.. Если установлено время
включения устройства, то желательно установить
длительное время задержки для перехода в режим
ожидания с тем, чтобы устройство не переходило в этот
режим вскоре после включения.
крытии лотка для бумаги или верхней
ВОСКРЕСЕНЬЕ
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯДопустимое значение: от 1
ЯЗЫК ПРИНТЕРААВТО
УДАЛЯЕМЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕВЫКЛ.
до 10
PS
PDF
ПОДМЕНЮ PCL
ЗАДАНИЕ
ВКЛ.
ВКЛ.
Управляет яркостью дисплея панели управления.
Значение по умолчанию: 5.
Позволяет выбрать язык устройства по умолчанию (язык
принтера). Возможные значения определяются языками,
установленными в устройстве.
Обычно изменять язык устройства не требуется. При
изменении языка автоматическое переключение с одного
языка на другой не произойдет до тех пор, пока
программное обеспечение не отправит устройству
специальные команды.
По умолчанию параметр имеет значение АВТО.
Задает время, в течение которого удаляемое сообщение
отображается на дисплее панели управления
устройства.
ЗАДАНИЕ: Удаляемое сообщение остается на экране до
момента завершения задания, при выполнении которого
оно появилось.
ВКЛ.: Удаляемое сообщение остается на экране до тех
пор, пока Вы не нажмете кнопку OK.
По умолчанию параметр имеет значение ЗАДАНИЕ.
Позволяет определить, каким образом устройство
реагирует на ошибки. Если устройство находится в сети,
RUWWМеню "Настройка устройства"27
ЭлементЗначенияОписание
возможно, потребуется установить для параметра
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕ значение ВКЛ..
ВКЛ.: В случае возникновения ошибки, при которой печать
невозможна, на дисплее панели управления появится
сообщение и устройство на 10 секунд выключится, а затем
снова включится.
ВЫКЛ.: В случаевозникновенияошибки, прикоторой
печать невозможна, сообщение останется на дисплее
панели управления, а устройство будет выключено до тех
пор, пока не буд
По умолчанию параметр имеет значение ВКЛ..
ет нажата клавиша OK.
ЗАМЕНИТЕ ЧЕРНЫЙ
КАРТРИДЖ
ЗАКАЗАТЬ ВОТ 1 ДО 100Установите пороговое значение, при котором появляется
УСТРАН. ЗАЕДАНИЕАВТО
СТОП — НИЗК.
СТОП ЕСЛ ЗАКНЧ
ПРОДОЛЖИТЬ
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Позволяет определить, как изменится работа устройства
при низком уровне тонера или израсходовании тонера.
СТОП — НИЗК.: Устройство приостанавливает печать,
когда уровень тонера в печатающем картридже достигает
нижнего порогового значения. Нажмите OK, чтобы
продолжить печать.
СТОПЕСЛЗАКНЧ: Устройство приостанавливает печать,
когда печатающий картридж заканчивается. Необходимо
срочно заменить картридж, чтобы продолжить печать.
ПРОДОЛЖИТЬ: Выберите параметр для иг
сообщения и продолжения печати, когда тонер в
картридже полностью израсходован. HP не гарантирует
качество печати после выбора данного параметра.
Значение по умолчанию: ПРОДОЛЖИТЬ.
сообщение ЗАКАЖИТЕЧЕРНЫЙКАРТРИДЖ. Это
значение соответствует проценту оставшегося ресурса от
общего ресурса картриджа. Значение по умолчанию: 23%.
Позволяет определить, как изменится работа устройства
при замятии бумаги.
АВТО: Устройство автоматически выбирает наилучший
режим устранения замятия бумаги. Это значение по
умолчанию.
норирования
ВЫКЛ.: Устройство не повторяет печать страниц после
замятия. С помощью этого параметра можно увеличить
скорость печати.
ВКЛ.: Устройство автоматически повторяет печать
страниц после устранения замятия бумаги.
ВИРТ. ПАМЯТЬАВТО
ВЫКЛ.
Позволяет определить конфигурацию виртуальной
памяти.
АВТО: Позволяет устройству определить оптимальный
размер виртуальной памяти в соответствии с объемом
доступной памяти.
ВЫКЛ.: ОЗУотключено.
28Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении значения этого
параметра с ВЫКЛ. на АВТО устройство будет
автоматически выполнять повторную инициализацию при
входе в неактивный режим.
По умолчанию параметр имеет значение АВТО.
ЯЗЫК(ПО УМОЛЧАНИЮ)
Несколько
Выбор языка для сообщений, отображаемых на дисплее
панели управления устройства.
Настройка по умолчанию зависит от страны/региона
поставки устройства.
Подменю "Сшиватель/укладчик"
Данное меню появляется, только когда подключен дополнительный сшиватель/укладчик.
ПозицияЗначенияОписание
СКРЕПКИНЕТ
ОДНА ПО ЛЕВОМУ КРАЮ
НЕТ СКРЕПОКОСТАНОВ
ПРОДОЛЖ.
Укажите, все ли задания должны сшиваться. Если выбрать
ОДНАПОЛЕВОМУКРАЮ, все задания будут сшиваться.
Значением по умолчанию является НЕТ.
Выберите данный параметр, чтобы остановить или
продолжить печать, когда в сшивателе закончились
скрепки. Значением по умолчанию является ОСТАНОВ.
Подменю "MBM-5" (почтовый ящик с несколькими приемниками)
Данное меню появляется, только когда подключен дополнительный приемник на 5 почтовых
ящиков.
ПозицияЗначенияОписание
РЕЖИМ РАБОТЫПОЧТОВЫЙ ЯЩИК
УКЛАДЧИК
РАЗДЕЛИТЕЛЬ ЗАДАНИЙ
СОРТИРОВЩИК
Выберите способ сортировки заданий в приемнике на 5
почтовых ящиков.
ПОЧТОВЫЙЯЩИК: Каждый отсек назначается
пользователю или группе пользователей. Это значение по
умолчанию.
УКЛАДЧИК: Устройство использует все отсеки для
сортировки копий заданий. Задания отправляются
сначала в нижний отсек, затем в следующий отсек сверху
и так далее. Когда все отсеки заполнены, уст
останавливается.
РАЗДЕЛИТЕЛЬЗАДАНИЙ: Каждое задание помещается
в отдельный отсек. Задания помещаются в пустой лоток,
начиная с верхнего лотка.
СОРТИРОВЩИК: Устройство сортирует копии задания в
отдельные отсеки.
ройство
RUWWМеню "Настройка устройства"29
Подменю "Ввод/вывод"
Элементы, заданные в меню ввода-вывода, влияют на связь между устройством и компьютером.
Если в устройстве установлен сервер печати HP Jetdirect, с помощью этого подменю можно
настроить основные сетевые параметры. Эти и другие параметры можно настроить также при
помощи HP Web Jetadmin или встроенного Web-сервера.
ЭлементЗначенияОписание
ПЕРИОД ОЖИД. В/ВОт 5 до 300Задайтеинтервалпериодаожиданияввода-выводав
МЕНЮ ВСТРОЕННЫЙ
JETDIRECT
МЕНЮ EIO <X> JETDIRECT
Список параметров см. в следующей таблице.
секундах.
Этот параметр позволяет настроить период ожидания для
повышения производительности. Если данные из других
портов поступают во время выполнения задания на
печать, увеличьте значение периода ожидания.
По умолчанию параметр имеет значение 15.
ПРИМЕЧАНИЕ. В следующей таблице звездочкой (*) отмечены значения по умолчанию.
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X>
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
TCP/IPВКЛ.ВЫКЛ.: Выключаетпротокол TCP/IP.
ВКЛ.*: Включаетпротокол TCP/IP.
ИМЯ ХОСТАБуквенно-цифроваястрока длиной до 32 символов,
предназначенная для идентификации устройства.
Это имя можно найти на странице конфигурации
HP Jetdirect. Значение этого параметра по
умолчанию: NPIxxxxxx, где xxxxxx — последние
шесть цифр MAC-адреса оборудования локальной
сети.
ПАРАМЕТРЫ IPV4МЕТОД
КОНФИГУРАЦИИ
Задает метод настройки параметров TCP/IPv4 на
сервере печати HP Jetdirect.
BOOTP: Значение BootP (протокол Bootstrap)
используется для автоматической настройки
параметров TCP/IPv4 с сервера BootP.
DHCP*: Значение DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol – протокол динамического
конфигурирования узлов) используется для
автоматической настройки параметров TCP/IPv4 с
сервера DHCPv4.
АВТОАДРЕСАЦИЯ IP: Задает автоматическую IP-
адресацию по линии внутренней связи. При этом
автоматически назначается IP-адрес в виде
169.254.x.x.
ВРУЧНУЮ: Позволяет конфигурировать
параметры TCP/IPv4 при помощи меню
МЕТРЫ ВРУЧНУЮ.
ПАРА
30Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
ПАРАМЕТРЫ
ВРУЧНУЮ
IP ПОУМОЛЧАНИЮIP-адреспоумолчаниюдлятехслучаев, когда
ОСНОВНОЙСЕРВЕР
DNS
(Доступно, только если параметр МЕТОД
КОНФИГУРАЦИИ имеетзначение ВРУЧНУЮ)
Настройка параметров непосредственно с панели
управления принтера:
IP-АДРЕС: Уникальный IP-адрес принтера, где n
может принимать значение в диапазоне от 0 до 255.
МАСКАПОДСЕТИ: Маска подсетипринтера, где m
может принимать значение в диапазоне от 0 до 255.
ОСНОВНОЙШЛЮЗ: IP адрес шлюзаили
маршрутизатора, применяемый для связи с
другими сетями.
сервер печати не может получить IP-адрес из сети
во время повторной настройки TCP/IP (например,
при ручной настройке TCP/IP для работы с
сервером BootP или DHCP).
АВТОАДРЕСАЦИЯ IP: Устанавливает IP-адрес
169.254.x.x повнутреннейлиниисвязи.
УСТАР.: Устанавливает адрес 192.0.0.192,
совместимый с другими устройствами Jetdirect
предыдущих моделей.
Укажите IP-адрес (n.n.n.n) первичного сервера DNS
(Domain Name System).
ВТОРИЧНЫЙСЕРВЕР
DNS
ПАРАМЕТРЫ IPV6ВКЛ.Этотпунктменюпозволяетвключать или
АДРЕСЭтотпункт позволяет вручную задавать адрес IPv6.
ПОЛИТИКА DHCPV6УКАЗАННЫЙ МАРШРУТ: Методавтонастройкис
Укажите адрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера DNS.
ВКЛ.: При выборе этого пункта укажите ВКЛ.,
чтобы включить ручную настройку, или ВЫКЛ.,
чтобы ее отключить.
АДРЕС: Выберите этот пункт, чтобы ввести адрес
узла IPv6, состоящий из 16-ти 2-разрядных
шестнадцатеричных цифр, разделенных
двоеточием.
сохранением контекста подключений, который
должен использоваться сервером печати,
определяется маршрутизатором. Маршрутизатор
указывает, будет ли сервер печати получать от
сервера DHCPv6 свой адрес, свою
конфигурационную информацию или то и другое
вместе.
RUWWМеню "Настройка устройства"31
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
МАРШРУТИЗАТОР НЕДОСТУПЕН: Если
маршрутизатор недоступен, сервер печати
запрашивает у сервера DHCPv6 свою
конфигурационную информацию с сохранением
контекста подключений.
ВСЕГДА: Независимо от того, доступен
маршрутизатор или нет, сервер печати всегда
запрашивает у сервера DHCPv6 свою
конфигурационную информацию с сохранением
контекста подключений.
Этот пункт позволяет указать адрес IPv6
первичного сервера DNS, с которым должен
взаимодействовать сервер печати.
Этот пункт позволяет указать адрес IPv6
вторичного сервера DNS, с которым должен
взаимодействовать сервер печати.
обращаться встроенные приложения устройства.
Сетевые клиенты обычно используют проксисервер для доступа в сеть Интернет. Проксисервер кеширует Web-страницы и повышает
безопасность работы клиентов в сети Интернет.
Чтобы определить прокси-сервер, введите его
адрес IPv4 или полное доменное имя. Имя состоит
из октетов числом до 255.
В некоторых сетях для получения а
сервера нужно обратиться к поставщику услуг
Интернета (ISP).
сервером для поддержки клиентов. Этот номер,
значение которого может находиться в диапазоне
от 0 до 65535, указывает на порт,
зарезервированный для прокси-сервера данной
сети.
дреса прокси-
ТАЙМ-АУТ ПРОСТОЯТАЙМ-АУТ ПРОСТОЯ: Периодвремени (в
IPX/SPXВКЛ.ВЫКЛ.: Выключаетпротокол IPX/SPX.
ТИП РАМКИВыберитетипкадрадлясвоейсети.
APPLETALKВКЛ.ВЫКЛ.: Выключает протокол AppleTalk.
секундах), по окончании которого неактивное
соединение TCP, используемое для передачи
данных печати, автоматически прерывается (по
умолчанию 270 секунд, 0 выключает эту функцию).
ВКЛ.*: Включаетпротокол IPX/SPX.
АВТО: Автоматическизадаеттипкадра,
ограничивая его типом первого обнаруженного
кадра.
EN_8023, EN_II, EN_8022 и EN_SNAP: Типы кадров
для сетей Ethernet.
ВКЛ.*: Включаетпротокол AppleTalk.
32Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
IPSECУкажите, в каком состоянии (IPsec или Брандмауэр)
безопасности сервера печати HP Jetdirect.
НЕТ*: Страница с параметрами безопасности не
печатается.
укажите, будет ли встроенный Web-сервер
поддерживать соединения с помощью одного
протокола HTTPS (Secure HTTP) или двух
протоколов HTTP и HTTPS.
HTTPS. В целяхобеспечениябезопасности
используются шифрованные каналы связи и
доступ предоставляется только по протоколу
HTTPS. Сервер печати будет работать как
защищенный узел.
HTTP/HTTPS дополнительно. Разрешен доступ
по протоколу HTTP или HTTPS.
будет работать сервер печати.
СОХРАНИТЬТЕКУЩЕЕ: Сохраняет текущую
настройку состояния IPsec/Брандмауэр.
ВЫКЛЮЧИТЬ: Выключаетфункциюбрандмауэра/
IPsec.
СБРОС ЗАЩИТЫЭтот пункт меню позволяет сохранить или сбросить
текущие настройки безопасности на сервере
печати, установив вместо них заводские значения
по умолчанию.
НЕТ*: Сохраняеттекущие настройки безопасности.
ДА: Сбрасываеттекущиенастройкибезопасности
и устанавливает заводские значения по
умолчанию.
тесты, помогающие выявлять проблемы сетевого
оборудования или сетевых соединений TCP/IP.
Встроенные тесты помогают определить, является
ли сетевая неисправность внешней или
внутренней по отношению к устройству.
Используйте встроенные тесты для проверки
оборудования и каналов связи сервера печати.
После выбора и активизации теста задайте время
его выполнения и выберите ВЫПОЛНИТЬ, чтобы
апустить этот тест.
з
В зависимости от заданного времени выполнения
тест продолжается безостановочно до выключения
устройства или появления ошибки с последующей
распечаткой страницы диагностики.
RUWWМеню "Настройка устройства"33
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
Этот тест выполняет внутреннюю петлевую
диагностику. В рамках этого теста осуществляется
обмен пакетами только между устройствами
внутри сети. Обмен информацией с внешними
сетевыми устройствами не выполняется.
Выберите ДА, чтобы запустить этот тест, или НЕТ,
если он не требуется.
ТЕСТ HTTPЭтот тест проверяет функционирование HTTP
путем извлечения предварительно определенных
страниц из устройства и проверяет встроенный
Web-сервер.
Выберите ДА, чтобы запустить этот тест, или НЕТ,
если он не требуется.
ТЕСТ SNMPЭтот тест проверяет соединения SNMP, обращаясь
к предварительно определенным объектам SNMP
в устройстве.
Выберите ДА, чтобы запустить этот тест, или НЕТ,
если он не требуется.
ТЕСТ DATA PATHЭтоттестпомогаетвыявитьпроблемы, связанные
с повреждением данных и каналами передачи
данных, в устройствах с эмуляцией HP Postscript
уровня 3. При выполнение этого теста на
устройство отправляется предварительно
определенный файл PostScript. Но тест
выполняется без бумаги, поэтому файл не
печатается.
Выберите ДА, чтобы запустить этот тест, или НЕТ,
если он не требуется.
тестов. Выберите ДА для запуска всех тестов или
НЕТ для отмены исполнения всех тестов.
С помощью этого пункта задайте период времени
(в часах), в течение которого будут выполняться
встроенные тесты. Можно выбрать любое
значение от 1 до 60 часов. При выборе 0 тест будет
выполняться неопределенное время до первой
ошибки или выключения устройства.
Данные, полученные в результате тестов HTTP,
SNMP и Data Path (Каналы передачи данных),
печатаются после выполнения этих тестов.
ДА: Запускаетвыбранныетесты.
PING-ТЕСТЭтоттестпредназначендляпроверкисетевых
соединений. Во время его выполнения удаленному
сетевому хосту посылаются пакеты канального
уровня и ожидается ответ от этого хоста.
34Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
ТИПНАЗНАЧ.Укажите, какой протокол поддерживает
тестируемое устройство, IPv4 или IPv6.
НАЗНАЧ. IPV4Введитеадрес IPv4.
НАЗНАЧ. IPV6Введитеадрес IPv6.
РАЗМЕРПАКЕТАУкажитеразмеркаждого пакета (в байтах),
отправляемого на удаленный хост. Минимальный
размер пакета по умолчанию – 64 байта,
максимальный – 2048 байтов.
ТАЙМ-АУТУкажите время ожидания ответа от удаленного
хоста (в секундах). Значение по умолчанию – 1 с,
максимальное значение – 100 с.
КОЛ-ВОУкажите, какое количество пакетов будет
отправлено во время выполнения ping-теста.
Можно выбрать любое значение от 1 до 100. Чтобы
этот тест выполнялся постоянно, выберите 0.
Если время выполнения этого теста ограничено, то
его результаты можно напечатать. Выберите ДА
для печати результатов теста. Если выбрано
значение НЕТ (по умолчанию), то печать
результатов этого теста не выполняется.
Выберите ДА, чтобы запустить его, или НЕТ, если
он не требуется.
состояния и результатов ping-теста на панели
управления.
отправленных на удаленный хост, с момента
запуска или завершения самого последнего теста.
полученных с удаленного хоста, с момента запуска
или завершения самого последнего теста.
отправленных на удаленный хост и оставшихся без
ответа, с момента запуска или завершения самого
последнего теста.
Показывает минимальное время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
МАКС. ВРЕМЯ НА
ПЕРЕДАЧУ И
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ПРИЕМА
СРЕД. ВРЕМЯНА
ПЕРЕДАЧУ И
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ПРИЕМА
Показывает максимальное время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
Показывает среднее время на передачу и
подтверждение приема (roundtrip-time, RTT),
которое было зарегистрировано для пакетной
передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096
миллисекунд).
RUWWМеню "Настройка устройства"35
Таблица 2-1 Меню Встроенный Jetdirect и EIO <X> (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЗначения и описание
СКОРОСТЬ СОЕД.Скоростьирежимсетевыхсоединенийсервера
Показывает состояние ping-теста, выполняется он
или нет. ДА указывает на то, что тест выполняется,
а НЕТ на то, что тест уже завершился или не был
запущен.
результатами. Используйте его при просмотре
результатов ping-теста. Выберите ДА, чтобы
обновить результаты ping-теста, или НЕТ, чтобы
сохранить существующие данные. Обновление
результатов ping-теста происходит автоматически
при обновлении этого меню или при возвращении
в главное меню.
печати должны соответствовать характеристикам
сети. Доступные значения этого параметра зависят
от модели устройства и установленного сервера
печати. Выберите один из предлагаемых
вариантов конфигурации сетевых соединений:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении значений
этого параметра сетевые соединения сервера
печати с сетевыми устройствами могут быть
потеряны.
АВТО*: Сервер печати использует функцию
автоматического согласования, чтобы настроиться
ую высокую скорость передачи данных и
на сам
допустимый режим связи. При сбое функции
автоматического согласования устанавливается
значение 100TX HALF или 10TX HALF, в
зависимости от выявленной скорости порта
коммутатора/концентратора. (Конфигурация с
полудуплексным режимом/1000T не
поддерживается).
10T HALF: 10 Мбит/с, полудуплексный режим.
10T FULL: 10 Мбит/с, дуплексный режим.
100TX HALF: 100 Мбит/с, полудуплексный режим.
100TX FULL: 100 Мбит/с, дуплексный режим.
100TX AUTO: Ограничиваетнастройкусерв
печати в режиме автоматического согласования
максимальной скоростью 100 Мбит/с.
1000TX FULL: 1000 Мбит/с, дуплексныйрежим.
ПРОТОКОЛЫ ПЕЧАТИ Этот пункт предназначен для печати страницы с
вариантами конфигураций следующих
протоколов: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk,
DLC/LLC.
ера
Подменю "Сброс"
Используйте это подменю для восстановления для параметров значений по умолчанию и
изменения таких параметров, как режим ожидания.
36Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ВОССТ. ЗАВОДСКИЕ
УСТАНОВКИ
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯВКЛ.
Нельзя выбрать значение.Выполнение простого сброса и восстановления
ВЫКЛ.
большинства настроек по умолчанию и сетевых настроек.
В этом пункте также очищается буфер ввода для
активного параметра ввод-вывод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских
параметров во время отмены задания на печать.
Позволяет включить или выключить режим ожидания. При
использовании режима ожидания существует несколько
преимуществ:
Минимизируется потребление энергии устройством,
●
когда оно находится в неактивном состоянии.
Уменьшается износ электронных компонентов
●
устройства (отключается подсветка дисплея, при
этом сообщения на нем будут оставаться четкими).
Устройство автоматически выходит из режима ожидания
при отправке задания на печать, нажатии клавиш па
управления, открытии лотка для бумаги или верхней
крышки.
Можно задать время простоя устройства перед переходом
в режим ожидания.
По умолчанию параметр имеет значение ВКЛ..
нели
RUWWМеню "Настройка устройства"37
Меню "Диагностика"
Администраторы могут использовать это подменю для изоляции частей, поиска места замятия
бумаги и решения проблем с качеством печати.
ЭлементЗначенияОписание
ЖУРН. СОБЫТИЙ ПЕЧ.Нельзявыбратьзначение.НажмитеOKдляформированиясписка 50 последних
записей журнала событий. В распечатанном журнале
событий отображается номер ошибки, количество
страниц, код ошибки и описание или язык принтера.
ОТОБРЖУРСОБЫТИЙНельзя выбрать значение.Нажмите OKдля прокрутки содержимого журнала событий
датчиков тракта прохождения бумаги. Нажмите OK для
начала проверки, а затем используйте меню для печати
внутренней страницы, например, страницы конфигурации.
полезна для тестирования функций работы с бумагой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Задайте значения других параметров
перед выбором ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН..
Нажмите OK для начала тестирования пути прохождения
бумаги с использованием настроек источника (лотка),
приемника (выходного отсека), модуля двусторонней
печати и количества копий, установленных в других
элементах меню тестирования прохождения бумаги.
который требуется проверить. Можно выбрать любой
установленный лоток. Для проверки трактов прохождения
бумаги выберите пункт ВСЕЛОТКИ. (В выбранные лотки
должна быть загружена бумага.)
при проверке. Можно выбрать все отсеки.
дляпрокруткисодержимогожурнала
или
ДВУСТОР. ПЕЧАТЬПозволяет определить, проходит ли бумага через
КОПИЙПозволяет установить количество листов бумаги, которые
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА 1
ВРУЧНУЮ
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА 2
ВРУЧНУЮ
ТЕСТ КОМПОНЕНТОВОткроется список
Нельзя выбрать значение.Уполномоченные представители сервисной службы HP
Нельзя выбрать значение.Данный пункт предоставляет список дополнительных
доступных компонентов.
дуплексер при выполнении проверки тракта прохождения
бумаги. Этот элемент меню отображается, только если в
принтере имеется встроенный дуплексер.
загружаются из каждого лотка при выполнении проверки
тракта прохождения бумаги.
могут использовать данный пункт для ручной проверки
датчика. Найдите датчик внутри устройства и активируйте
его вручную. Если значение изменится с 0 на другое число,
датчик работает.
датчиков для проверки.
Представители сервисной службы HP могут использовать
данный пункт для проверки различных внутренних
38Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
компонентов и определения источника проблемы, такой
как шум.
Перед началом проверки установите значение для
частоты ПОВТОРЕНИЯ: ОДНОКРАТНО или
НЕПРЕРЫВНО. Затем выберите компонент, который
требуется проверить.
Для определения причин шума внимательно слушайте во
время выполнения каждой проверки.
ПЕЧ./ВЫКЛ. ТЕСТАВРЕМЯОСТАНОВАУкажите периодвремени (вмиллисекундах), после
которого устройство должно остановиться при
выполнении проверки.
RUWWМеню "Диагностика"39
Меню "Сервис"
Меню СЕРВИС заблокировано, и для доступа к нему требуется номер PIN. Данное меню
предназначено для использования авторизованным обслуживающим персоналом.
40Глава 2 Панель управленияRUWW
3Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы Windows
●
Поддерживаемы драйверы для Windows
●
Универсальный драйвер печати HP
●
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows
●
Приоритет параметров печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Способы установки ПО для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
Программное обеспечение для других операционных систем
Драйвер печати HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Драйвер печати HP postscript emulation Universal Print Driver для эмуляции PostScript (HP
●
UPD PS)
Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения
обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о UPD см. по адресу www.hp.com/go/upd.
RUWWПоддерживаемыдрайверыдля Windows43
Универсальный драйвер печати HP
Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который
обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки без
загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP.
Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное
решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает
данные по к
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
нфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал
о
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
Используйте этот режим для установки на один компьютер с компакт-
●
диска.
При установке в этом режиме универсальный драйвер печати работает
●
как традиционный драйвер печати.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо
●
устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Используйте этот режим, если вы устанавливаете драйвер на мобильный
●
компьютер. Это позволит обнаруживать продукты HP и использовать из
для печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати
●
для рабочей группы.
Чтобы использовать этот режим, загрузите универсальный драйвер
●
печатичерезИнтернет. См.
www.hp.com/go/upd.
44Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Выберите правильную версию драйвера принтера
для Windows
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям устройства и взаимодействие устройства
и компьютера (с помощью языка принтера). Ознакомьтесь с замечаниями по установке и
файлами readme на компакт-диске устройства, чтобы узнать о наличии дополнительного
программного обеспечения и языков.
Описание драйвера HP PCL 6
Рекомендуется для печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает максимально возможную общую скорость печати, качество печати и
●
ержку функций устройства для большинства пользователей.
подд
Разработан для поддержки интерфейса Windows Graphic Device Interface (GDI), чтобы
●
обеспечить максимальную скорость в средах Windows
Не гарантируется полная совместимость со сторонним и пользовательским программным
●
обеспечением на основе PCL 5
Описание драйвера HP UPD PS
®
РекомендуетсядляпечатиизПО Adobe
●
графическихопераций
илииздругогоПОсбольшим объемом
Обеспечиваетподдержкупечатидляэмуляции Postscript или поддержкуфлеш-памяти
●
шрифтов Postscript
Описание драйвера HP UPD PCL 5
Рекомендуется для печати общего назначения в средах Windows
●
Совместим с предыдущими версиями PCL и более ранними моделями устройств
●
HP LaserJet
Лучшийвыбор для печатиизстороннего илипользовательскогопрограммного обеспечения
●
Лучший выбор при ра
●
5 (UNIX, Linux, универсальные ЭВМ)
Разработан для использования в корпоративной среде Windows для обеспечения единого
●
драйвера для использования с несколькими моделями принтеров
Предпочтителен при печати на несколько моделях принтеров с мобильного компьютера с
●
ОС Windows
боте со сме
шанными средами, которым требуется использование PCL
RUWWВыберите правильную версию драйвера принтера для Windows45
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочейпрограммы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в ди
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
алоговом ок
не Печать имеют более низкий приоритет и не
Параметры дра
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в пр
ера принтера по умолчанию: Параметрыпринтерапоумолчанию
йв
иложении.
46Гл
ава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в
меню Файл щелкнитена
Печать.
2.Выберите драйвер, а затем
щелкнитена Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
Изменение параметров по
умолчанию для всех заданий
печати
1.Windows XP и Windows Server
2003 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск,
затем Принтерыифаксы.
-или-
Windows 2000, Windows XP и
Windows Server 2003 (спомощьюклассическогоменю
"Пуск"): НажмитекнопкуПуск,
выберите Настройка, а зат
Принтеры.
-или-
Windows Vista: Нажмитекнопку
Пуск, выберите Панель
управления, а затем выберите
Принтер вкатегории
Программное обеспечение и
звук.
2.Правой кнопкой мыши щелкните
на значке драйвера и выберите
Настройка печати.
ем
Изменение параметров
конфигурации продукта
1.Windows XP и Windows Server
2003 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск,
затем Принтерыифаксы.
-или-
Windows 2000, Windows XP и
Windows Server 2003 (спомощьюклассическогоменю
"Пуск"): Нажмитекн
выберите Настройка, а затем
Принтеры.
-или-
Windows Vista: Нажмитекнопку
Пуск, выберите Панель
управления, а затем выберите
Принтер вкатегории
Программное обеспечение и
звук.
Можно выбрать один из следующих способов установки программного обеспечения:
Базовая установка (рекомендовано). Установка минимального набора программного
●
обеспечения и драйверов. Такой метод установки рекомендуется для сетевой установки.
Полная установка. Устанавливает полный набор драйверов и программного обеспечения,
●
в том числе средств уведомления о состоянии и поиска/устранения неисправностей. Этот
тип установки рекомендован при прямом п
Пользовательская установка. Используйте этот параметр, чтобы выбирать, какие
●
драйверы следует устанавливать, и следует ли устанавливать внутренние шрифты. Этот
тип установки рекомендован для опытных пользователей и системных администраторов.
одключении изделия к компьютеру.
48Глава 3 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Удалениепрограммногообеспечениядля Windows
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Всепрограммы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите пункт удаления устройства, а затем следуйте указаниям на экране компьютера для
удаленияпрограммногообеспечения.
RUWWУдалениепрограммногообеспечениядля Windows49
Поддерживаемыеутилитыдля Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - это инструмент управления на базе Web-обозревателя для принтеров,
подключенных к серверу HP Jetdirect внутренней сети компании. Это программное обеспечение
должно устанавливаться только на компьютер администратора сети.
Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список
поддерживаемых хост-систем, посетите страницу
При установке на хост-сервер клиент Windows может получить доступ к HP Web Jetadmin с
помощью поддерживаемого Web-обозревателя (например Microsoft® Internet Explorer 4.x или
Netscape Navigator 4.x, или более поздние версии), перейдя на хост-компьютер HP Web Jetadmin.
Встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации об устройстве и работе в сети. Эта информация отображается в Web-обозревателе,
например Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, на компьютере кот
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации
см. в разделе
Печать страниц сведений и демонстрации на стр. 110.
www.hp.com/go/webjetadmin.
орого установлен
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Использование встроенного Web-сервера на стр. 115.
HP Easy Printer Care
HP Easy Printer Care можно использовать для решения следующих задач:
Проверка состояния продукта
●
Проверка состояния расходных материалов и использование ПО HP SureSupply для покупки
●
расходных материалов через Интернет.
Настройка предупреждений
●
Просмотр отчетов об использовании продукта
●
Просмотр документации по продукту
●
Доступ к инструментам для устранения неполадок и обслуживания
●
Используйте HP Proactive Support для регулярной проверки системы печати и
●
предотвращения потенциальных проблем. HP
принтера HP, ПО и микропрограммы.
roactive Support может обновлять драйверы
P
50Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
ПО HP Easy Printer Care доступно при прямом подключении продукта к компьютеру или
подключении через сеть.
Поддерживаемые операционные системы
Поддерживаемые обозреватели
Microsoft
●
Microsoft Windows XP Service Pack 2 (Home Edition и
●
Professional Edition)
Microsoft Windows Server 2003
●
Microsoft Windows Vista™
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0
●
®
Windows 2000
ПО HP Easy Printer Care можно загрузить по адресу www.hp.com/go/easyprintercare. Кроме того,
на этом Web-узле доступны обновленные сведения о поддерживаемых обозревателях и список
продуктов HP с поддержкой HP Easy Printer Care.
Дополнительные сведения об использовании ПО HP Easy Printer Care см. в разделе
Откройте
программное обеспечение HP Easy Printer Care на стр. 112.
RUWWПоддерживаемые утилиты для Windows51
Программное обеспечение для других операционных
систем
ОСПрограммное обеспечение
UNIXДлязагрузки программыустановки HP Jetdirect системы UNIX длясетей HP-UX и
Solaris перейдитена Web-сервер
LinuxДополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 и более поздних версий
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X V10.4 и более поздних версий поддерживаются компьютеры с
архитектурой на базе процессора как на основе PPC, так и Intel Core.
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh
Программа установки HP предоставляет для компьютеров Macintosh файлы описания
принтеров PostScript
принтера HP.
Файлы PPD в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к
функциям устройства. Необходимо использовать драйвер принтера Apple PostScript, который
входит в комплект, прилагаемый к компьютеру.
®
(PPD), расширения диалоговых окон принтера (PDE) и утилиту
Удалениепрограммногообеспеченияизоперационныхсистем
Macintosh
Для удаления программного обеспечения с компьютера Macintosh перенесите файлы PPD в
корзину.
Приоритет параметров печати для Macintosh
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы открыть
это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить параметры,
измененные в других окнах.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Фай
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Утилита принтера HP состоит из нескольких страниц, которые можно открыть в списке
Параметрыконфигурации. В указаннойнижетаблицеприведеноописаниефункций, которые
можно выполнить на этих страницах.
Поддержка HPПредоставляет доступ к службам: технической помощи, заказа расходных
Загрузка файловОсуществляет передачу файлов от компьютера к устройству.
Загрузить шрифтыОсуществляет передачу шрифта от компьютера к устройству.
Отображается состояние расходных материалов устройства и приводятся ссылки
на сайты, где можно заказать расходные материалы.
материалов в интерактивном режиме, интерактивной регистрации и информации о
возврате.
56Глава 4 Использования устройства с MacintoshRUWW
ЭлементОписание
Обновление
микропрограммы
Режим дуплексаВключает режим автоматической двусторонней печати.
Economode (экономичный
режим) и плотность тонера
РазрешениеИзменяет настройки разрешения печати, включая настройки REt.
Блокировать ресурсыБлокирует или снимает блокировку с устройств для хранения, например с жесткого
Хранимые заданияУправляет заданиями печати, находящимися на жестком диске устройства.
Конфигурация лотковПроизводит изменение настроек по умолчанию лотка.
Параметры IPИзменяет сетевые настройки устройства и обеспечивает доступ квстроенному Web-
Параметры BonjourОбеспечивает возможность включения и отключения поддержки Bonjour или
Дополнительные параметрыОбеспечение доступа к встроенному Web-серверу.
Предупреждения по
электронной почте
Осуществляет передачу файлов обновленного программного обеспечения от
компьютера к устройству.
Включает режим Economode для экономного расходования тонера или для
изменения плотности тонера.
диска.
серверу.
изменения имени службы устройства, указанное в сети.
Устанавливает параметры устройства на отправку уведомлений по электронной
почте об определенных событиях.
Поддерживаемые утилиты для Macintosh
Встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации об устройстве и работе в сети. Эта информация отображается в Web-обозревателе,
например Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, на компьютере ко
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации
см. в разделе
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Использование встроенного Web-сервера на стр. 115.
Печать страниц сведений и демонстрации на стр. 110.
торого установлен
RUWWПрограммное обеспечение для Macintosh57
Функции драйвера принтера в среде Macintosh
Печать
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их
повторного использования.
Создатьготовыйнаборпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати.
4.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и
введите имя сохраняемого набора.
5.Щелкните на кнопке OK.
Используйтего
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.В диалоговом окне Presets (Готовыенаборы) выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использоватьпараметрыдрайверовпоумолчаниювыберите
Standard (Стандартные).
товые н
аборы печати
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата
Существует возможность изменить масштаб документа для печати на бумаге другого формата.
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Откройте меню Paper Handling (Работа с бумагой).
3.В области Destination Paper Size (Целевой формат бумаги) выберите Scale to fit paper
4.Если необходимо использовать бумагу меньшего формата, чем до
down only (Толькоуменьшение).
кумент, выберите Scale
Печатьобложки
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было
бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
4.Чтобы открыть различные web-сайты поддержки, выполните следующие действия:
а.Выберите Services on the Web (СлужбывИнтернет).
б.Выберите Internet Services (Интернет-службы) инужныйвариантвраскрывающемся
списке.
к
в.Щел
ните Перейти.
62Глава 4 Использования устройства с MacintoshRUWW
5Подключение
Настройка USB
●
Настройка сети
●
RUWW63
Настройка USB
Принтер поддерживает высокоскоростной порт USB 2.0. Максимальная длина кабеля USB
составляет 5 метров (15 футов).
Подключение кабеля USB
Подключите кабель USB к принтеру. Подключите противоположный конец кабеля USB к
компьютеру.
1
1.Порт USB, тип B
2.Разъем USB, тип B
2
64Глава 5 ПодключениеRUWW
Настройка сети
Возможно, вам придется настроить некоторые сетевые параметры принтера. Сделать это можно
через панель управления, при помощи встроенного Web-сервера или (в большинстве сетей)
посредством программного обеспечения HP Web Jetadmin.
Полный перечень поддерживаемых сетей, а также инструкции по программной настройке
сетевых параметров содержатся в документе HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’sGuide (Руководство администраторавстроенногосерверапечати HP Jetdirect). Этот
документ входит в комплект поставки вс
сервером печати HP Jetdirect.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Принтер поддерживает сетевой протокол TCP/IP, самый распространенный и широко
используемый сетевой протокол. Его используют многие сетевые службы. В следующей таблице
перечислены поддерживаемые сетевые службы и протоколы.
Таблица 5-1 При печати
Название службыОписание
port9100 (прямой режим)Служба печати
LPD («демон» линейного принтера)Служба печати
ех ус
тройств, поставляемых вместе со встроенным
Таблица 5-2 Обнаружение сетевого устройства
Название службыОписание
SLP (Service Location Protocol)Протокол обнаружения устройств, с помощью которого
предоставляет устройству IP-адрес. Обычно для
получения устройством IP-адреса от DHCP-сервера
вмешательство пользователя не требуется.
предоставляет устройству IP-адрес. Администратору
необходимо ввести аппаратный MAC-адрес устройства
для сервера BOOTP, чтобы устройство получило IP-адрес
от этого сервера.
DHCP- и BOOTP-сервера, продуктполучаетуникальный
IP-адресотэтойслужбы.
xx.xx.xx.xx
Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов
●
и цифр. Он имеет следующий формат:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Введите IP-адрес вадресную строку Web-браузера для открытия встро
3.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости
параметры можно изменить.
Установите или измените сетевой пароль
Используйте встроенный Web-сервер для установки сетевого пароля или изменения
существующего пароля.
1.Откройте встроенный Web-сервер и перейдите на вкладку Параметры.
2.На левой панели нажмите Безопасность.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если парольужеустановлен, вамбудетпредложеноввестиего. Введите
пароль и нажмите кнопку Применить.
3.В области Пароль устройствавведитеновыйпарольвполе Новый парольиполе
Проверьте пароль.
енного Web-с
ервера.
4.Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применитьв нижней части окна.
66Глава 5 ПодключениеRUWW
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Кроме использования встроенного Web-сервера можно использовать меню панели управления
для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
1.
Нажмите Меню
2.Нажмите стрелку вниз
3.Нажмите стрелку вниз
4.Нажмите стрелку вниз
5.Нажмите стрелку вниз
6.Нажмите стрелку вниз
7.Нажмите стрелку вниз
8.Нажмите стрелку вниз
-или-
Нажмите стрелку вниз
-или-
Нажмите стрелку вниз
9.Используйте цифровую клавиатуру или нажмите стрелку вверх
увеличения или уменьшения числа для первого байта IP-адреса, маски подсети или шлюза
по умолчанию.
.
длявыбораКОНФ-ЦИЯУСТ-ВАинажмитеOK.
длявыборапунктаВВОД-ВЫВОДинажмитеOK.
длявыбораМЕНЮВСТРОЕННЫЙ JETDIRECT инажмитеOK.
длявыбораTCP/IPинажмитеOK.
длявыбораПАРАМЕТРЫ IPV4инажмитеOK.
длявыбораПАРАМЕТРЫВРУЧНУЮинажмитеOK.
длявыбораIP-АДРЕСинажмитеOK.
длявыбораМАСКАПОДСЕТИинажмитеOK.
длявыбораОСНОВНОЙШЛЮЗинажмитеOK.
илистрелкувниздля
10. Нажмите OKдляперехода к следующемунаборучисел. Длявозврата к предыдущему
набору чисел нажмите стрелку назад
11. Повторите шаги 9 и 10, пока IP-адрес, маска подсети или шлюз по умолчанию не будет
введен, а затем нажмите OK для сохранения параметров.
12.
НажмитеМеню
длявозвратавсостояниеГотов.
.
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
Кроме использования встроенного Web-сервера можно использовать меню панели управления
для настройки адреса IPv6.
1.
Нажмите Меню
2.Нажмите стрелку вниз
3.Нажмите стрелку вниз
4.Нажмите стрелку вниз
5.Нажмите стрелку вниз
6.Нажмите стрелку вниз
7.Нажмите стрелку вниз
.
длявыбораКОНФ-ЦИЯУСТ-ВАинажмитеOK.
длявыборапунктаВВОД-ВЫВОДинажмитеOK.
длявыбораМЕНЮВСТРОЕННЫЙ JETDIRECT инажмитеOK.
длявыбораTCP/IPинажмитеOK.
длявыбораПАРАМЕТРЫ IPV6инажмитеOK.
длявыбораАДРЕСинажмитеOK.
RUWWНастройкасети67
8.Нажмите стрелку вниз для выбора ПАРАМЕТРЫВРУЧНУЮинажмитеOK.
9.Нажмите стрелку вниз
10. Нажмите стрелку вниз
11. Используйте цифровую клавиатуру или нажмите стрелку вверх
ввода адреса. Нажмите OK .
ПРИМЕЧАНИЕ. Если используются кнопки со стрелками, необходимонажиматьOK после
ввода каждой цифры.
12.
НажмитеМеню
длявыбораВКЛ. инажмитеOK.
длявыбораАДРЕСинажмитеOK.
длявозвратавсостояниеГотов.
Отключение сетевых протоколов (дополнительно)
По умолчанию включены все поддерживаемые сетевые протоколы. При выключении
неиспользуемых протоколов достигаются следующие преимущества:
Пользователи без соответствующих полномочий теряют возможность печати на устройстве
●
Обеспечение вывода только существенной информации на странице конфигурации.
●
На панели управления устройства выводятся предупреждения и сообщения об ошибках,
●
связанныесконкретнымипротоколами
илистрелкувниздля
Отключ
ение IPX/SPX, AppleTalk или DLC/LLC
ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте IPX/SPX в системах семейства Windows, которые печатают
через IPX/SPX.
1.
Нажмите Меню
2.Нажмите стрелку вниз
3.Нажмите стрелку вниз
4.Нажмите стрелку вниз
5.Нажмите стрелку вниз
-или-
Нажмите стрелку вниз
-или-
Нажмите стрелку вниз
6.Нажмите OK для выбора ВКЛ.
7.Нажмите стрелку вниз
8.
НажмитеМеню
.
длявыбораКОНФИГУРАЦИЯ УСТРОЙСТВАинажмитеOK.
длявыборапунктаВВОД-ВЫВОДинажмитеOK.
длявыборапунктаВСТРОЕННЫЙ JETDIRECT инажмитеOK.
длявыборапунктаIPX/SPXинажмитеOK.
длявыборапунктаAPPLETALKинажмитеOK.
длявыборапунктаDLC/LLCинажмитеOK.
длявыборапунктаВЫКЛинажмитеOK.
длявозвратавсостояниеГотов.
68Глава 5 ПодключениеRUWW
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать
характеристикам сети. В большинстве случаев устройство следует оставить в автоматическом
режиме. Неправильное изменение скорости подключения и параметров двусторонней печати
может привести к нарушению связи между данным устройством и другими сетевыми
устройствами. Если требуется внести изменения, используйте панель управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение данныхпараметровможетпривести к выключению и включению
устройства. Вносите изменения только во время простоя устройства.
1.
Нажмите Меню
2.Нажмите стрелку вниз
3.Нажмите стрелку вниз
4.Нажмите стрелку вниз
5.Нажмите стрелку вниз
6.Нажмите стрелку вниз
ПараметрОписание
АвтоСервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость
10T HALF10 Мбит/с, полудуплексныйрежим
10T FULL10 Мбит/с, дуплексныйрежим
100TX HALF100 Мбит/с, полудуплексныйрежим
100TX FULL100 Мбит/с, дуплексныйрежим
100TX AUTOОграничивает настройку сервера печати в режиме автоматического
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей
●
Нестандартные форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей
●
Емкость лотков и отсеков
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Загрузка лотков
●
Настройка лотков
●
Использование выходных приемников бумаги
●
RUWW71
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими
требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или
носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим
последствиям:
ухудшению качества печати;
●
частому замятию бумаги;
●
преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
●
Для получения наилучших результатов используйте только бумагу и носитель для печ
маркой HP. Не используйте бумагу или носители, предназначенные для печати только на
струйных принтерах. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носители для
печати других производителей, т. к. не может гарантировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве п
проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
льзователя. Такая
о
ати с
72Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Поддерживаемые форматы бумаги и печатных
носителей
Данное изделие поддерживает несколько форматов бумаги и адаптировано для работы с
разнообразными носителями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениянаилучшихрезультатоввыбирайтеправильныйтип и формат
бумаги в драйвере принтера перед печатью.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей
Данное изделие поддерживает разнообразные нестандартные форматы бумаги. К
поддерживаемым нестандартным форматам бумаги относятся размеры бумаги, которые
находятся в пределах минимального и максимального размеров для данного изделия, но не
указанные в таблице поддерживаемых носителей. При работе с нестандартным форматом
бумаги его необходимо указать в драйвере принтера и загрузить бумагу в лоток, который
поддерживает нестандартные форматы бу
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристики Количество
Лоток 1Бумага и карточкиДиапазон:
От 60 г/м
высокосортной бумаги
Конверты
Менее чем от 60 г/м2 до 90
2
г/м
высокосортнойбумаги
НаклейкиМаксимальная толщина: 0,23ммМаксимальная высота пачки:
Прозрачные пленкиМинимальная толщина: 0,13ммМаксимальная высота пачки:
Лоток 2 и дополнительные
Бумага и карточкиДиапазон:
лотки на 500 листов
От 60 г/м
высокосортной бумаги
ЭтикеткиМаксимальная толщина: 0,13ммМаксимальная высота пачки:
Прозрачная пленкаМинимальная толщина: 0,13ммМаксимальная высота пачки:
Дополнительный лоток на 1500
БумагаДиапазон:
листов
От 60 г/м
высокосортной бумаги
2
до 200 г/м
2
до 135 г/м
2
до 135 г/м
Максимальнаявысотапачки:
2
10 мм
Высота, эквивалентная 100
листам 75 г/м
2
высокосортной
бумаги.
До 10 конвертов
10 мм
10 мм
Высота, эквивалентная 500
2
листам 75 г/м
бумаги
2
высокосортной
54 мм
54 мм
Высота, эквивалентная 1500
2
листам 75 г/м
бумаги
2
высокосортной
Дополнительный податчик
конвертов
Конверты
Менее чем от 60 г/м2 до 90 г/
2
м
высокосортной бумаги
Обычный верхний отсекБумага
Зад. приемникБумага
Дополнительный дуплексерБумагаДиапазон:
от 60 г/м
высокосортной бумаги
Дополнительный укладчикБумага
Дополнительный сшиватель/
БумагаСкрепление: до 20 заданий до
укладчик
Дополнительный приемник на
Бумага
5 почтовыхящиков
2
до 120 г/м
До 75 конвертов
До 500 листов 75 г/м
2
высокосортной бумаги
До 100 листов 75 г/м
2
высокосортнойбумаги
2
До 500 листов 75 г/м
2
высокосортнойбумаги
15 страницкаждое
Укладка: до 500 листов 75 г/м
2
высокосортной бумаги
До 500 листов 75 г/м
2
высокосортнойбумаги
78Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных
результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или
носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере
принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления,
который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек. Бумага для
лазерных принтеров HP способна выдерживать такие высокие температуры. Использование
бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред
принтеру.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Прозрачные пленки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Использовать этикетки,
●
имеющие плоскую форму.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой или
другими синтетическими
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из устройства МФП,
положите на плоскую
поверхность.
Печатные и фирменные бланки
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
RUWWСпециальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати79
Тип носителяСледуетНе следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
80Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Загрузка лотков
Ориентация для загрузки лотков
Загрузка фирменных бланков, печатных бланков или перфорированной бумаги
Если установлен дуплексер или сшиватель/укладчик, устройство изменяет способ расположения
изображений на каждой странице. Если используется бумага, требующая определенной
ориентации, загрузите ее в соответствии с информацией в следующей таблице.
ЛотокОдносторонняя
печать без сшивателя/
укладчика
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Верхним краем по
направлению к принтеру
Все другие лоткиЛицевой стороной вниз
Верхним краем по
направлению к
передней части лотка
Двусторонняя печать
без сшивателя/
укладчика
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по
направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по
направлению к
передней части лотка
Односторонняя
печать со сшивателем/
укладчиком
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по
направлению к принтеру
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по
направлению к
передней части лотка
Двусторонняя печать
со сшивателем/
укладчиком
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по
направлению к принтеру
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по
направлению к
передней части лотка
Загрузка конвертов
Загружайте конверты в лоток 1 или дополнительный податчик конвертов лицевой стороной
конверта вверх, короткой заклеиваемой стороной к устройству.
RUWWЗагрузка лотков81
12
Загрузите лоток 1
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство может печатать более медленно при использовании лотка 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятий не загружайте носители в лотки во время печати.
Не разворачивайте бумагу веером. При этом может произойти нарушение подачи.
1.Откройте лоток 1.
2.Извлеките расширение лотка.
82Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, чтоограничителиплотноприжаты к бумаге, астопка
бумаги ниже индикаторов максимальной высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о загрузкебумаги, требующейособойориентации, см. в
разделе
Ориентация для загрузки лотков на стр. 81.
2
4.Отрегулируйте ограничители так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, не сгибая ее.
2
Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка на 500-листов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятий не загружайте носителивлотки во время печати.
RUWWЗагрузкалотков83
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не разворачивайтебумагувеером. Приэтомможетпроизойти
нарушениеподачи.
1.Выдвиньте лотокизпринтера и немногоподнимитеего, азатемизвлекителотокиз
устройства.
2.Нажмите на фиксатор, который расположен на левой направляющей, и переместите
направляющие для задания нужного формата бумаги.
A5
IS
B5
J
EXE
C
A4
LTR/LGL
3.Сожмите защелку, которая расположена на заднем регуляторе и переместите его так, чтобы
установить нужный формат бумаги.
4A
5B
C
R
EXE
SI
TL
J
5A
84Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
4.Загрузите бумагу в лоток. Проверьте, чтобыпачкабумагинезагибаласьпо углам, а высота
стопки бумаги не превышала высоту расположения указателей максимальной высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о загрузкебумаги, требующейособойориентации, см. в
разделе
5.Задвиньте лотокобратно в устройство.
Ориентация для загрузки лотков на стр. 81.
Загрузите дополнительный лоток на 1500 листов
Дополнительный лоток на 1500 листов предназначен для форматов бумаги Letter, A4 и Legal.
Устройство автоматически определяет формат бумаги, если направляющие лотка установлены
правильно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятий не загружайте носителивлотки во время печати.
RUWWЗагрузкалотков85
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не разворачивайтебумагувеером. Приэтомможетпроизойти
нарушениеподачи.
1.Нажмите на защелку и откройте дверцу лотка на 1500 листов.
2.Если в лотке уже есть бумага, выньте ее. Направляющие невозможно установить правильно,
пока бумага находится в лотке.
3.Сожмите направляющие в переднейчастилотка и переместитеихтак, чтобыустановить
нужный формат бумаги.
86Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
4.Загрузите бумагу в лоток. Загружайтебумагупачками. Неразделяйтепачкинаменьшие
части.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о загрузкебумаги, требующейособойориентации, см. в
разделе
Ориентация для загрузки лотков на стр. 81.
5.Убедитесь, что высота пачки не превышает указателей максимальной высоты на
направляющих, а передний край пачки выровнен по стрелкам.
6.Закройте дверцулотка.
RUWWЗагрузкалотков87
Настройка лотков
В устройстве генерируется автоматический запрос на настройку типа и размера лотка в
следующих ситуациях.
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип бумаги для
●
задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих параметров задания на
печать
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение непоявляется в томслучае, еслипечатьвыполняетсяизлотка 1,
а для лотка 1 установлены значения ЛЮБОЙФОРМАТ и ЛЮБОЙТИП.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если Вам известны другие модели устройств HP LaserJet, возможно, Вы уже
знакомы с процедурой настройки лотка 1 для его перевода в режим Первый или Кассета. Для
данного продукта установка формата лотка 1 равным ЛЮБОЙФОРМАТ эквивалентна режиму
Первый. Установка любого другого формата лотка 1, отличного от ЛЮБОЙФОРМАТ,
эквивалентна режиму Кассета.
Настройкалоткапризагрузкебумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки, отличные от лотка 1.
2.Появится сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK для принятия выбранного формата.
-или-
Нажмите стрелку назад
следующих шагов.
4.Для изменения конфигурации лотка нажмите стрелку вниз
формата и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство автоматическиопределяетбольшинствоформатовбумаги в
лотках, отличных от лотка 1.
5.Нажмите стрелку вниз для выбора правильного формата и нажмите OK.
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если требуется настроить лоток, на дисплее панели управления появится запрос.
3.Если отображаемый формат неверен, нажмите стрелку назад
для выбора правильного формата или выберите НЕСТАНД..
Чтобы указать нестандартный формат, сначала нажмите стрелку вниз
правильной единицы измерения. Затем установите размеры X и Y при помощи цифровой
клавиатуры или нажатия стрелки вверх