HP LaserJet P4010, LaserJet P4510 Getting Started Guide [no]

Getting Started Guide Opsætningsvejledning
Alustusjuhend
Aloitusopas
Lietošanas pamācība Darbo pradžios vadovas
Komme i gang Starthandbok
Copyright and License
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB506-91000 Edition 1, 8/2008
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more regulatory information, see the electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Hardware setup................................................................................................................................. 2
Software setup
Windows USB....................................................................................................................... 9
Windows Network................................................................................................................. 14
Macintosh USB...................................................................................................................... 21
Macintosh Network................................................................................................................ 29
Hardwareopsætning.......................................................................................................................... 2
Softwareopsætning
Windows USB....................................................................................................................... 9
Windows netværk.................................................................................................................. 14
Macintosh USB...................................................................................................................... 21
Macintosh netværk................................................................................................................. 29
Riistvara seadistus.............................................................................................................................. 2
Tarkvara seadistus
Windowsi USB...................................................................................................................... 9
Windowsi võrk....................................................................................................................... 14
Macintoshi USB..................................................................................................................... 21
Macintoshi võrk..................................................................................................................... 29
Laitteiston asennus.............................................................................................................................. 2
Ohjelmistomääritykset
Windows USB....................................................................................................................... 9
Windows-verkko..................................................................................................................... 14
Macintosh USB...................................................................................................................... 21
Macintosh-verkko................................................................................................................... 29
Aparatūras iestatīšana....................................................................................................................... 2
Programmatūras iestatīšana
Windows USB....................................................................................................................... 9
Windows tīkls........................................................................................................................ 14
Macintosh USB...................................................................................................................... 21
Macintosh tīkls....................................................................................................................... 29
Techninės įrangos sąranka.................................................................................................................. 2
Programinės įrangos sąranka
„Windows“ USB..................................................................................................................... 9
„Windows“ tinklas.................................................................................................................. 14
„Macintosh“ USB................................................................................................................... 21
„Macintosh“ tinklas................................................................................................................ 29
Maskinvareoppsett............................................................................................................................. 2
Programvareoppsett
Windows, USB...................................................................................................................... 9
Windows, nettverk.................................................................................................................. 14
Macintosh, USB...................................................................................................................... 21
Macintosh, nettverk................................................................................................................. 29
Installation av maskinvara................................................................................................................... 2
Installation av programvara
Windows USB....................................................................................................................... 9
Windows-nätverk.................................................................................................................... 14
Macintosh USB....................................................................................................................... 21
Macintosh-nätverk................................................................................................................... 29
1
23.5 kg 52 lb
Unpack the product. Poista laite pakkauksesta. Izpakojiet printeri. Išpakuokite produktą. Pakk ut produktet. Packa upp produkten.
HP LaserJet P4014 Printer (CB506A) HP LaserJet P4014n Printer (CB507A) HP LaserJet P4014dn Printer (CB512A) HP LaserJet P4015n Printer (CB509A) HP LaserJet P4015dn Printer (CB526A) HP LaserJet P4515n Printer (CB514A)
1 2
Pak produktet ud. Pakkige toode lahti.
3
4
1
23.5 kg 52 lb
25.8 kg 57 lb
HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A) HP LaserJet P4015x Printer (CB511A) HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A) HP LaserJet P4515x Printer (CB516A)
1 2 3
HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)
1 2 3
4 5 6
2
2
10˚ - 32.5˚C
(50˚ - 90.5˚F)
10% - 90%
425 mm (16.5 inches)
94 mm (15.5 inches)
955 mm (.6 inches)
5 mm (21.0 inches)
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product.
Vælg et solidt, velventileret, støvfrit område til enheden.
Valige seadme paigutuseks paindumatu, hea ventilatsiooniga ja tolmuvaba ala.
Valitse laitteelle tukeva, ilmastoitu ja pölytön paikka.
Novietojiet ierīci stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu.
Produktui parinkite tvirtą, gerai vėdinamą vietą be dulkių.
Plasser produktet på et stabilt, godt ventilert og støvfritt sted.
Välj en stadig, dammfri plats med god ventilation för produkten.
Install the 500-sheet tray.
Paigaldage 500 lehe salv. Asenna 500 arkin lokero. Uzstādiet 500 lapu padevi. Įstatykite 500 lakštų dėklą.
Installer 500-arks skuffen. Installera fack för 500 ark.
HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A) HP LaserJet P4015x Printer (CB511A) HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A) HP LaserJet P4515x Printer (CB516A) HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)
Sæt bakken til 500 ark i.
1
3
5
2
4
6
4
4
Remove the packing material.
Fjern emballagen.
Eemaldage pakkematerjal. Noņemiet iepakojuma materiālu.
Fjern emballasjen.
1 2
3 4
Irrota pakkausmateriaali.
Nuimkite pakuotės medžiagą.
Ta bort förpackningsmaterialet.
5 6
7 8
5
5
Load paper. Læg papir i.
Laadige paber. Aseta paperia. Ievietojiet papīru. Įdėkite popieriaus.
Legg i papir. Fyll på papper.
1 2
3
4 5
6
6
Install the 5-bin mailbox.
Installige 5-sektsiooniga postkast. Asenna 5-alustainen postilaatikko. Uzstādiet 5 nodalījumu pastkastīti. Įstatykite 5 skyrių laiškų dėžutę.
Installer 5-skuffers postkassen. Installera sorteraren med 5 fack.
HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A)
1 2 3
Sæt 5-bakkers postkassen i.
For USB connections, go to page 9.
USB-tilslutning, gå til side 9.
USB-ühenduste puhul vt lk 9.
Lai izveidotu USB savienojumus, pārejiet uz 9. lappusi.
For USB-tilkoblinger gå til side 9.
For network connections, go to page 14.
Võrguühenduste puhul vt lk 14.
Lai lietotu tīkla savienojumu, pārejiet uz 14. lappusi.
For nettverkstilkoblinger gå til side 14.
USB-liitännät: siirry sivulle 9.
Norėdami gauti informacijos apie USB prijungimą, pereikite prie 9 psl.
För USB-anslutningar, gå till sidan 9.
Netværkstilslutning: Gå til side 14.
Verkkoliitännät: siirry sivulle 14.
Norėdami gauti informacijos apie prisijungimą prie tinklo, pereikite prie 14 psl.
För nätverksanslutningar, gå till sidan 14.
For USB connections, go to page 21.
USB-ühenduste puhul vt lk 21.
Lai lietotu USB savienojumu, pārejiet uz 21. lappusi.
For USB-tilkoblinger gå til side 21.
For network connections, go to page 29.
Võrguühenduste puhul vt lk 29.
Lai lietotu tīkla savienojumu, pārejiet uz 29. lappusi.
For nettverkstilkoblinger gå til side 29.
USB-tilslutning: Gå til side 21.
USB-liitännät: siirry sivulle 21.
Norėdami gauti informacijos apie USB jungtis, pereikite prie 21 psl.
För USB-anslutningar, gå till sidan 21.
Netværkstilslutning: Gå til side 29.
Verkkoliitännät: siirry sivulle 29.
Norėdami gauti informacijos apie prisijungimą prie tinklo, pereikite prie 29 psl.
För nätverksanslutningar, gå till sidan 29.
8
USB connection
USB-tilslutning
USB-ühendus
USB-liitäntä
USB savienojums
USB prijungimas
USB-tilkobling
USB-anslutning
Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you.
Advarsel! USB-kablet må ikke tilsluttes endnu. Vent, til du bliver bedt om at gøre det.
Ettevaatust! Ärge USB-d praegu ühendage. Oodake tarkvara viipa.
Muistutus! Älä liitä USB-kaapelia nyt. Odota, kunnes ohjelmisto kehottaa siihen.
Uzmanību! Pagaidām nepievienojiet USB kabeli. Pagaidiet, līdz programmatūra aicinās pieslēgt USB kabeli.
Atsargiai! Dabar neprijunkite USB. Palaukite, kol būsite paraginti programinės įrangos.
Forsiktig! Ikke koble til USB nå. Vent til du blir bedt om det.
Varning! Anslut inte USB ännu. Vänta tills du får en uppmaning i programmet.
9
8
Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB512A, CB516A, CB51A, and CB526A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in.
Tilslut netledningen, og tænd for produktet. Hvis dupleksenheden er installeret (CB511A, CB512A, CB516A, CB51A og CB526A), skal du trække den ud, så du kan tillslutte strømkablet. Skub den derefter ind igen.
Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage sisse. Kui on paigaldatud dupleksseade (CB511A, CB512A, CB516A, CB517A ja CB526A), tõmmake see välja, et saaksite ühendada toitejuhtme, seejärel lükake dupleksseade sisse tagasi.
Liitä laite pistorasiaan ja kytke virta. Jos kääntöyksikkö on asennettu (CB511A, CB512A, CB516A, CB51A ja CB526A), vedä se ulos niin, että voit liittää virtajohdon. Työnnä sitten kääntöyksikkö takaisin sisään.
Pievienojiet strāvas kabeli kontaktligzdai un ieslēdziet iekārtu. Ja ir uzstādīts dupleksētājs (CB511A, CB512A, CB516A, CB517A un CB526A), izvelciet to ārā, lai varat pievienot strāvas vadu, pēc tam iestumiet dupleksētāju atpakaļ.
Prijunkite maitinimą ir įjunkite produktą. Jei yra įstatytas vartytuvas (CB511A, CB512A, CB516A, CB517A ir CB526A), jį ištraukite, kad galėtumėte prijungti maitinimo laidą, tada įstumkite vartytuvą į vidų.
Koble til strømmen, og slå på produktet. Hvis tosidigenheten er installert (CB511A, CB512A, CB516A, CB51A og CB526A), trekker du den ut slik at du kan koble til strømledningen. Deretter skyver du inn tosidigenheten.
Koppla in strömmen och starta produkten. Om du har installerat enheten för dubbelsidig utskrift (CB511A, CB512A, CB516A, CB51A och CB526A) drar du ut den för att ansluta nätsladden och skjuter sedan in den igen.
1 2
CB511A, CB512A, CB516A, CB517A, CB526A
1 2
3
10
3
4
5
9
On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the product. Press OK to accept selections.
Hvis du bliver bedt om det, skal du på kontrolpanelet trykke på for at vælge sprog, dato og klokkeslæt for produktet. Tryk på OK for at godkende dine valg.
Nõudmisel vajutage juhtpaneelil , et valida tootele keel, kuupäev ja kellaaeg. Valikute kinnitamiseks vajutage OK.
Jos ohjauspaneeliin tulee kehote, määritä laitteen kieli, päivämäärä ja aika painamalla -painiketta. Hyväksy valinnat valitsemalla OK.
Vadības panelī, ja parādās uzvedne, nospiediet , lai atlasītu iekārtas valodu, datumu un laiku. Lai pieņemtu atlasi, nospiediet OK (Labi).
Jei būsite paraginti, derinimo pulte paspaudę pasirinkite produkto kalbą, datą ir laiką. Paspauskite „OK“ (GERAI), kad priimtumėte pasirinkimus.
Hvis du blir bedt om det, kan du trykke på på kontrollpanelet slik at du kan velge språk, dato og klokkeslett for produktet. Trykk på OK for å godta valgene.
Om du uppmanas att göra det trycker du på för att välja språk, datum och tid för produkten på kontrollpanelen. Tryck på OK för att godkänna valen.
11
Loading...
+ 30 hidden pages