Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Перелік товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® та Windows®XP є
зареєстрованими у США товарними
знаками корпорації Microsoft Corporation.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
титься у цьому документі, не може бути
міс
витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Edition 1, 9/2017
Windows Vista® є зареєстрованим
товарним знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft Corporation у
Сполучених Штатах та/або інших країнах/
регіонах.
®
єзареєстрованимтоварним
UNIX
знаком The Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у
США.
Зміст
1 Основні функції виробу
Порівняння виробів ............................................................................................................................. 2
Моделі HP LaserJet P4014 ................................................................................................. 2
Моделі HP LaserJet P4015 ................................................................................................. 3
Моделі HP LaserJet P4515 ................................................................................................. 4
Порівняння функцій ........................................................................................................................... 6
Вхідний лоток HP на 500 аркушів (до чотирьох додаткових лотків)
●
Вхідний лоток HP великої місткості на 1 500 аркушів
●
Лоток подавання конвертів HP LaserJet на 75 аркушів
●
Підставка для принтера HP LaserJet
●
Пристрій автоматичного двостороннього друку HP LaserJet для друкування з обох боків
●
аркуша
Укладальник HP LaserJet на 500 аркушів
●
Швидкозшивач/укладальник HP LaserJet на 500 аркушів
●
Поштова скринька на 500 аркушів із 5 відсіками HP LaserJet
●
ПРИМІТКА. Для кожної моделі можна в
на 500 аркушівабодотрьохвхіднихлотківна 500 аркушівіодинлотоквеликоїмісткостіна
1500 аркушів. Якщовстановлено лоток великої місткості на 1500 аркушів, він завжди повинен
бути розміщений знизу інших лотків.
икористати до ч
отирьох додаткових вхідних лотків
6Розділ 1 Основні функції виробуUKWW
ФункціяОпис
Можливості підключення
Витратні матеріали
Підтримувані операційні системи
Доступність
Високошвидкісне підключення USB 2.0
●
Повнофункціональний вбудований сервер друку HP Jetdirect (додатковий компонент для
●
принтера HP LaserJet P4014) із протоколами IPv4, IPv6 та IP Security.
Програмне забезпечення HP Web Jetadmin
●
Відсік EIO (розширений вхід/вихід)
●
Сторінка із даними про стан витратних матеріалів містить відомості про рівень тонера,
●
кількість видрукуваних сторінок і приблизну кількість сторінок, які ще можна видрукувати.
Під час встановлення виріб виконує перевірку на наявність автентичного картриджа HP.
●
Можливість виконання замовлень витратних матеріалів через Інтернет (за допомогою
●
програми HP Easy Printer Care)
®
Microsoft
●
Macintosh OS X, V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 і пізніші версії
●
Novell NetWare
●
Unix
●
Linux
●
Інтернет-посібник користувача сумісний із програмами для зчитування текстів з екрана.
6СтрілочкавнизВиконує перехід до наступного елемента у списку або зменшує значення
індикатор
Кнопка зупинки
11
13
12
Функція
значення цифрових елементів
панелі керування
Зберігає вибране значення елемента
●
Виконує дію, пов'язану з елементом, що відображається на дисплеї
●
панелі керування
Усуває стан помилки, якщо це можливо
●
Скасовує поточне завдання друку і очищає виріб від сторінок
цифрових елементів
7
8
9ІндикаторГотово
10ІндикаторДані
Стрілочка повернення
Кнопка Меню
Виконує перехід на один рівень назад у структурі меню або скасовує одне
цифрове введення
Відкриває і закриває меню.
●
Увімкнений: Виріб підключено до мережі, і він готовий прийняти дані
●
для друку.
Вимкнений: Виріб не може прийняти дані, оскільки він відключений
●
від мережі (призупинений), або виникла помилка.
Блимає: Виріб відключається від мережі. Виріб припиняє обробку
●
поточного завдання і виводить усі активні сторінки із тракту подавання
паперу.
Увімкнений: Виріб отримав дані для друку, але чекає на отримання
●
решти даних.
Вимкнений: Дані для друку відсутні.
●
Блимає: Вирібвиконуєобробкуабодрукданих
●
12Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
НомерКнопка або світловий
індикатор
Функція
11ІндикаторУвага
12
13CКнопкаскидання
14Цифроваклавіатура
Папкаабокнопка STAR
(Пошукдоступудобезпечнихтранзакцій)
ПРИМІТКА. Цей елемент
відсутнійумоделях
HP LaserJet P4014.
ПРИМІТКА. Цей елемент
відсутнійумоделях
HP LaserJet P4014.
ПРИМІТКА. Цей елемент
відсутнійумоделях
HP LaserJet P4014.
Увімкнений: Виникланеполадкавиробу. Див. дисплейпанелі
●
керування.
Вимкнений: Виріб працює належним чином.
●
Блимає: Необхідне втручання користувача. Див. дисплейпанелі
●
керування.
Забезпечує швидкий доступ до меню RETRIEVE JOB (Викликзавдання)
Повертає значення до їх стану за замовчуванням і виконує вихід з екрана
довідки
Введення цифрових значень
UKWWНабір інструментів панелі керування13
Використання меню панелі керування
Щоб отримати доступ до меню панелі керування, виконайте викладені нижче кроки.
Використанняменю
1.
Натисніть кнопку Меню
2.Натискайте стрілочкувниз
.
абострілочкувгорудляздійсненнянавігаціїсписками.
3.Натисніть OK для вибору відповідного параметра.
4.Натисніть стрілочку повернення
5.
Натисніть кнопку Меню
6.Натисніть кнопкудовідки
, щобвийтизменю.
дляпереглядудодатковоїінформації про елемент.
дляпереходудопопередньогорівня.
Далі перелічено основні меню.
Основні менюSHOW ME HOW (Підказка)
RETRIEVE JOB (Виклик завдання)
INFORMATION (Інформація)
PAPER HANDLING (Застосування паперу)
CONFIGURE DEVICE (Налаштування пристрою)
DIAGNOSTICS (Діагностика)
SERVICE (Обслуговування)
14Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
Меню Show Me How (Підказка)
Вибравши будь-який з елементів меню SHOW ME HOW (Підказка), можна видрукувати сторінку
із додатковою інформацією.
ЕлементПояснення
CLEAR JAMS (Усунення
застрягань)
LOAD TRAYS
(Завантаженнялотків)
LOAD SPECIAL MEDIA
(Завантаження
нестандартних матеріалів
для друку)
PRINT ON BOTH SIDES
(Двостороннійдрук)
SUPPORTED PAPER
(Підтримуванийпапір)
PRINT HELP GUIDE
(Довідковийпосібникіздрукування)
Друк сторінки із відомостями щодо вивільнення застрягань паперу.
Друк сторінки із відомостями щодо завантаження вхідних лотків.
Друк сторінки із відомостями щодо завантаження нестандартного паперу, наприклад
конвертів або бланків.
Друк сторінки із відомостями щодо застосування функції двостороннього друку.
ПРИМІТКА. Елемент меню двостороннього друку відображається тільки для
пристроїв двостороннього друку.
Друк сторінки із відомостями щодо підтримуваних виробом типів і розмірів паперу.
Друк сторінки із переліком посилань для додаткової довідки в Інтернеті.
UKWWМеню Show Me How (Підказка)15
Меню Retrieve Job (Виклик завдань)
Це меню подає перелік збережених у пам'яті виробу завдань, а також доступ до всіх функцій
збереження завдань. Ці завдання можна видрукувати або видалити за допомогою панелі
керування виробу. Це меню відображається, якщо виріб має мінімум 80 MБ основної пам'яті. Див.
Використання функцій збереження завдань на сторінці 100 для отримання більш детальних
відомостей про використання цього меню.
ПРИМІТКА. Якщо не встановлено додатковий жорсткий диск, у разі вимкнення виробу усі
збережені завдання буде видалено.
ПРИМІТКА. Натисніть кнопку папки , щоб безпосередньо перейти до цього меню.
ЕлементПідпунктЗначенняПояснення
USER NAME (Ім’я
користувача)
ALL JOBS (WITH PIN)
(Усізавдання (із PINкодом)
ALL JOBS (NO PINS)
(Усізавдання (без
PIN-кодів)
PRINT (Друк)
DELETE (Видалити)
PRINT (Друк)
DELETE ALL JOBS
(Видалити усізавдання)
USER NAME: (Ім’якористувача) Ім'яособи,
що прислала завдання.
PRINT (Друк): Після введення PIN-коду
●
виконує друк вибраного завдання.
COPIES (Копії) Виберіть кількість копій,
яку потрібно надрукувати (від 1 до
32000).
DELETE (Видалити): Післявведення
●
PIN-коду видаляє завдання із пам'яті
виробу.
PRINT (Друк): Друк вибраного
●
завдання.
DELETE (Видалити): Видаляє усі
●
завдання із пам'яті виробу. Перед
видаленням завдань виріб видає запит
щодо підтвердження дії.
16Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Меню Information (Інформація)
Меню INFORMATION (Інформація) містить сторінки із детальними відомостями про виріб і його
налаштування. Прокрутіть потрібну інформаційну сторінку, а тоді натисніть OK.
ЕлементПояснення
PRINT MENU MAP (Друк
структури меню)
PRINT CONFIGURATION
(Налаштуваннядруку)
PRINT SUPPLIES STATUS
PAGE (Друк сторінки з
даними про стан витратних
матеріалів)
PRINT USAGE PAGE (Друк
сторінки із даними про
використання)
PRINT FILE DIRECTORY
(Друккаталогуфайлів)
PRINT PCL FONT LIST (Друкспискушрифтів PCL)
PRINT PS FONT LIST (Друкспискушрифтів PS)
Видруковується сторінка із структурою меню панелі керування, що відображає набір
елементів цього меню та їх поточні налаштування.
Видруковується сторінка із поточними налаштуваннями виробу. Якщо встановлено
сервер друку HP Jetdirect, також видрукується сторінка з налаштуваннями
HP Jetdirect.
Видруковується сторінка із даними про стан витратних матеріалів, що відображає рівень
наявності витратних матеріалів виробу: приблизну кількість сторінок, яку ще можна
видрукувати, відомості щодо використання картриджа, серійний номер, кількість
видрукуваних сторінок, а також інформацію щодо здійснення замовлень. Ця сторінка
доступна лише за умови використання автентичних витратних матеріалів HP.
Видруковується сторінка, на якій зазначається перелік усіх розмірів паперу, що
використовувались виробом, вказується тип друку - односторонній або двосторонній, а також загальна кількість видрукуваних сторінок
Видруковується каталог файлів, що відображає інформацію про встановлені пристрої
пам'яті великої ємності. Цей елемент доступний лише за умови встановлення на виробі
пристрою пам'яті великої ємності, який містить розпізнавану файлову систему.
Видруковується перелік усіх шрифтів PCL, доступних у даний момент на виробі.
Видруковується перелік усіх шрифтів PS, доступних у даний момент на виробі.
UKWWМеню Information (Інформація)17
Меню Paper Handling (Використання паперу)
За допомогою цього меню можна встановити розмір і тип паперу для кожного лотка. Виріб
використовує цю інформацію для виконання максимально якісного друку. Для отримання більш
детальних відомостей див. розділ
Деякі елементи цього меню також доступні у програмному забезпеченні або у драйвері принтера.
Налаштування драйвера принтера та програмного забезпечення мають пріоритет над
налаштуваннями панелі керування.
TRAY1 SIZE (Розмір лотка1)Перелік доступних розмірів
TRAY1 TYPE (Тип лотка1)Перелік доступних типів
Перелік доступних розмірів
паперу для лотка подавання
конвертів
Перелік доступних типів
паперу для лотка подавання
конвертів
паперу для лотка 1
паперу для лотка 1
Цей елемент використовується для встановлення значення, що
відповідатиме розміру паперу, який у даний момент завантажений
у лоток подавання конвертів.
Цей елемент використовується для встановлення значення, що
відповідатиме типу паперу, який у даний момент завантажений у
лоток подавання конвертів.
Цей елемент використовується для встановлення значення, що
відповідатиме розміру паперу, який у даний момент завантажений
у лоток 1. Налаштування за замовчуванням - ANY SIZE (Будь-
якийрозмір).
ANY SIZE (Будь-який розмір): Якщодляпараметрівтипуі
розміру паперу для лотка 1 встановлено значення ANY (Будьякий), виріб спочатку тягнутиме папір із лотка 1, якщо він
завантажений.
Значення розміру, інше, аніж ANY
не тягнутиме папір із цього лотка, якщо тип і розмір завдання друку
не відповідає типу і розміру завантаженого у лоток паперу.
Цей елемент використовується для встановлення значення, що
відповідатиме розміру паперу, який у даний момент завантажений
у лоток 1. Налаштування за замовчуванням - ANY TYPE (Будь-
якийтип).
ANY TYPE (Будь-який тип): Якщодляпараметрівтипуірозміру
паперу для лотка 1 встановлено значення ANY (Будь-який), виріб
спочатку братиме папір із лотка 1, якщо він завантажений.
Значення типу, інше, ані
тягнутиме папір із цього лотка.
Лоток автоматично визначає розмір паперу, базуючись на
розміщенні напрямних у лотка. Налаштування за замовчуванням
- LTR (letter) для пристроїв на 110 В, або A4 для пристроїв на 220 В.
Встановлюється значення, що відповідатиме типу паперу, який у
даний момент завантажений у лоток 2 або у додаткові лотки.
Налаштування за замовчуванням - ANY TYPE (Будь-який тип).
18Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Меню Configure Device (Налаштувати пристрій)
За допомогою цього меню можна змінити параметри друку, встановлені за замовчуванням,
відрегулювати якість друку, змінити налаштування системи та можливості входу/виходу.
Підменю Printing (Друк)
Деякі елементи цього меню доступні у програмному забезпеченні або у драйвері принтера.
Налаштування драйвера принтера та програмного забезпечення мають пріоритет над
налаштуваннями панелі керування. Загалом, якщо можливо, ці налаштування краще змінювати
у драйвері принтера.
ЕлементЗначенняПояснення
COPIES (Копії)Від 1 до 32000Встановіть кількість копій за замовчуванням, вибравши будь-
яке значення від 1 до 32 000. Для введення кількості копій
використовуйте цифрову клавіатуру. Для виробів, у яких
відсутня цифрова клавіатура, натискайте стрілочку вгору
або стрілочку вниз для вибору кількості копій. Це
налаштування застосовується тільки до тих завдань друку,
для яких неможливо зазначити кількість копій у програмному
забезпеченні чи драйвері принтера, наприклад, у системах
UNIX або Linux.
Налаштування за замовчуванням - 1.
ПРИМІТКА. Найкраще встановлюватикількістькопій у
програмному забезпеченні або у драйвері принтера
(Налаштування драйвера принтера та програмного
забезпечення мають пріоритет над налаштуваннями панелі
ання).
керув
DEFAULT PAPER SIZE
(Розмірпаперузазамовчуванням)
DEFAULT CUSTOM PAPER
SIZE (Спеціальний розмірпаперузазамовчуванням)
PAPER DESTINATION
(Розміщенняпаперу, щовиходить)
Відображення переліку
доступних розмірів
паперу.
UNIT OF MEASURE
(Одиницявимірювання)
XDIMENSION
(ВеличинаХ)
YDIMENSION
(Величина Y)
Відображення переліку
можливостей
розміщення паперу, що
виходить.
Встановіть розмір зображення за замовчуванням для аркушів
та конвертів. Це налаштування застосовується до тих
завдань друку, для яких неможливо зазначити кількість копій
у програмному забезпеченні чи драйвері принтера.
Налаштування за замовчуванням - LETTER.
Встановіть спеціальний розмір паперу за замовчуванням для
лотка 1 чи будь-якого лотка на 500 аркушів.
UNIT OF MEASURE (Одиниця вимірювання): За допомогою
цього параметра можна вибрати одиницю вимірювання
(INCHES (дюйми) або MILLIMETERS (міліметри), що
застосовуватимуться під час встановлення спеціальних
розмірів паперу.
XDIMENSION (Величина Х): За допомогою цього елемента
можна встановити розмір ширини аркуша (розмір у лотку від
одного краю арк
(від 3 до 8,5 дюймів).
YDIMENSION (Величина Y): За допомогою цього елемента
можна встановити розмір довжини аркуша (розмір у лотку від
початку до кінця аркуша). Діапазон - від 127 до 356 мм (від 5
до 14 дюймів).
Налаштуйте розміщення вихідного відсіку. Перелік може бути
різним залежно від того, який вихідний компонент
прилаштовано. Налаштування за замовчуванням STANDARD TOP BIN (Стандартний верхній відсік).
Цей елемент відображається, тільки якщо встановлено
додатковий пристрій двостороннього друку. Встановіть
значення ON (Увімкнути) для виконання друку з обох боків
(двосторонній друк) або OFF (Вимкнути) - для друку з одного
боку аркуша (односторонній друк).
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
Змініть край зшивання для двостороннього друку. Цей
елемент відображається, тільки якщо встановлено
додатковий пристрій двостороннього друку, і для параметра
DUPLEX (Двосторонній друк) встановленозначення ON
(Увімкнути).
Налаштуваннязазамовчуванням - LONG EDGE (Довгий
край).
Виберіть параметр YES (Так) для друку завдання із
розміром A4 на аркушах із розміром Letter на випадок, якщо
папір розміром A4 не завантажено у виріб (і навпаки).
Налаштування за замовчуванням - YES (Так).
Пріоритет подавання паперу з лотка 1 вручну над
автоматичним подаванням з іншого лотка. Якщо встановлено
параметр MANUAL FEED=ON, а лоток 1 пустий, у разі
отримання завдання для друку виріб вимикається. На дисплеї
панелі керування відображається повідомлення MANUALLY
FEED [PAPER SIZE] (Ручнаподача (розмірпаперу).
COURIER FONT (Шрифт
Courier)
WIDE A4 (Широкий A4)NO (Ні)
PRINT PS ERRORS (Друкпомилоку PS)
REGULAR (Звичайний)
DARK (Темний)
YES (Так)
OFF (Вимкнути)
ON (Увімкнути)
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
Вибір версії шрифту Courier:
REGULAR (Звичайний): Вбудований шрифт Courier,
доступний у серії виробів HP LaserJet 4.
DARK (Темний): Вбудований шрифт Courier, доступний у
серії виробів HP LaserJet III.
Налаштування за замовчуванням - REGULAR (Звичайний).
Зміна кількості символів, які можна надрукувати в одному
рядку аркуша формату A4.
NO (Ні): До 78 символів на 10 пітчів може бути надруковано в
одному рядку.
YES (Так): До 80 символів на 10 пітчів може бути надруковано
в одному рядку.
Налаштування за замовчуванням - NO (Ні).
Визначає, чи друкувати сторінку із даними про помилки PS.
OFF (Вимкнути): Сторінка із даними про помилки PS не
видруковується.
ON (Увімкнути): Сторінка із даними про помилки PS
видруковується у разі їх виникнення.
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
PRINT PDF ERRORS (Друк
помилок у PDF)
OFF (Вимкнути)Визначає, чидрукуватисторінкуізданимипропомилки
PDF.
20Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
ЕлементЗначенняПояснення
ON (Увімкнути)OFF (Вимкнути): Сторінка із даними про помилки PDF не
видруковується.
ON (Увімкнути): Сторінка із даними про помилки PDF
видруковується у разі їх виникнення.
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
PCL SUBMENU (Підменю
PCL)
FORM LENGTH
(Довжинашрифту)
ORIENTATION
(Орієнтація)
FONT SOURCE (Пітчшрифту)
FONT NUMBER (Номершрифту)
FONT PITCH (Пітчшрифту)
FONT POINT SIZE
(Розмірточкишрифту)
SYMBOL SET (Набірсимволів)
Встановлення інтервалу між рядками для стандартного
формату паперу (від 5 до 128 рядків).
Встановлення для параметра орієнтації сторінки значення за
замовчуванням LANDSCAPE (Альбомна) або PORTRAIT
(Книжкова).
сторінки у програмному забезпеченні або у драйвері
принтера (Налаштування драйвера принтера та програмного
забезпечення мають пріоритет над налаштуваннями панелі
керування).
Вибір джерела шрифту зі значенням INTERNAL ( Вбудований)
або EIO DISK (Диск EIO).
Виріб призначає номер для кожного шрифту і зазначає
номери у списку шрифтів PCL. Номер шрифту
відображається у списку у стовпчику Font #. Діапазон - від 0
до 102.
Виберіть пітч шрифту. Цей елемент може відображатись
залежно від вибраного шрифту. Діапазон - від 0,44 до 99,99.
Виберіть розмір точки шрифту. Діапазон - від 4,00 до 999,75.
Налаштування за замовчуванням - 12,00.
Виберіть будь-який із кількох доступних наборів символів на
панелі керування виробу. Набір символів - це унікальна група
усіх символів шрифту. Для графічних символів
рекомендовано PC-8 або PC-850.
APPEND CR TO LF
(Додативкінцірядкадосимволу LF
(переведеннярядка)
символ CR
(поверненнякаретки)
SUPPRESS BLANK
PAGES (Скасування
друку порожніх
сторінок)
MEDIA SOURCE
MAPPING
(Відображенняджерелподачіматеріалу)
Виберіть параметр YES (Так), щоб застосувати символ
повернення каретки до усіх символів переведення рядка, які
мали місце у зворотно сумісних завданнях PCL (лише текст,
без керування завданням). Деякі середовища, такі як UNIX,
позначають новий рядок, використовуючи лише код
керування переведенням рядка. Цей параметр дозволяє
застосувати символ повернення каретки до усіх символів
переведення рядка.
Під час створення власного протоколу PCL, застосовуються
додаткові команди подачі сторінок, внаслідок чого
видруковується одна або кілька порожніх сторінок. Виберіть
параметр YES (Так), щоб команда подачі сторінок не
виконувалась, якщо сторінка порожня.
Вибирайте і керуйте лотками за допомогою номерів, якщо
драйвер принтера не використовується, або якщо програмне
забезпечення не надає можливості вибору лотків. CLASSIC
(Класична): Нумераціялотківбазуєтьсянамоделі
HP LaserJet 4 та інших моделях. STANDARD (Стандартний):Нумераціялотківбазуєтьсянановіших моделях HP LaserJet.
Деякі елементи цього меню доступні у програмному забезпеченні або у драйвері принтера.
Налаштування драйвера принтера та програмного забезпечення мають пріоритет над
налаштуваннями панелі керування. Загалом, якщо можливо, ці налаштування краще змінювати
у драйвері принтера.
ЕлементЗначенняПояснення
SET REGISTRATION
(Налаштуваннявирівнювання)
PRINT TEST PAGE (Друкпробноїсторінки)
SOURCE (Джерело)
ADJUST TRAY [N]
(Регулюваннялотків [N])
Зміщення вирівнювання полів для розміщення зображення
в центрі сторінки (відносно до низу і верху аркуша і його
правої та лівої сторін). Також можна виконати
вирівнювання зображення, що друкується зі зворотної
сторони аркуша, відповідно до зображення, надрукованого
з лицьової сторони. Дозволяє вирівнювання під час
одностороннього і двостороннього друку.
PRINT TEST PAGE (Друк пробної сторінки): Друк пробної
сторінки для демонстрації по
суміщення.
SOURCE (Джерело): Виберіть лоток, із якого потрібно
видрукувати пробну сторінку.
ADJUST TRAY [N] (Регулювання лотків [N]):
Налаштування суміщення для вибраного лотка, де [N] - це
номер лотка. Можливість вибору відображається для
кожного встановленого лотка і для кожного з них повинні
бути встановлені параметри суміщення.
X1 SHIFT(Зміщення Х1): Точне вирівнювання
●
зображення між лівим і правим краями аркуша
дповідно до того, як папір розташований у лотку.
ві
Для двостороннього друку ця сторона аркуша буде
зворотною стороною.
X2 SHIFT(Зміщення Х2): Точне вирівнювання
●
зображення між лівим і правим краями аркуша
відповідно до розташування паперу у лотку для
лицьового боку сторінки, призначеної для
двостороннього друку. Цей елемент доступний, тільки
якщо виріб містить вбудований пристрій
остороннього друку, і для параметра DUPLEX
дв
(Двостороннійдрук) встановленозначення ON
(Увімкнути). Спочаткувстановітьпараметр X1
SHIFT (ЗміщенняХ1).
точних налаштувань
Y SHIFT (Зміщення Y): Точне вирівнювання
●
зображення між нижнім і верхнім краями аркуша
відповідно до того, як папір розташований у лотку.
Налаштування за замовчуванням для параметра SOURCE
FUSER MODES (режими
термофіксатора)
Перелік доступних типів
паперу
(Джерело) - TRAY 2 (Лоток 2). Налаштування за
замовчуванням для параметр
(Регулювання лотка 1) та ADJUST TRAY 2 (Регулювання
лотка 2) - 0.
Налаштування режиму термофіксатора відповідно до
кожного типу паперу.
Змінювати режим термофіксатора слід лише у випадку
виникнення проблем із друком на певних типах паперу.
Після вибору типу паперу можна вибрати доступний для
нього режим термофіксатора. Виріб підтримує такі
режими:
ів ADJUST TRAY 1
22Розділ 2 Панель керуванняUKWW
ЕлементЗначенняПояснення
NORMAL (Звичайний): Використовується для більшості
типів паперу.
LIGHT1 (Легкий1): Використовується для більшості типів
паперу.
LIGHT2 (Легкий2): Цей режим застосовується у разі
використання зморщеного матеріалу.
HEAVY (Важкий): Використовується для шорсткого
паперу.
Режим термофіксатора за замовчуванням LIGHT1
(Легкий1) - для усіх типів матеріалу, за винятком прозорих
плівок (LIGHT2 (Легкий2)) та шорсткого паперу (HEAVY
(Важкий)).
OPTIMIZE (Покращити)
Покращення певних
параметрів для усіх
завдань, замість (або на
додаток до) покращення
параметрів за типом
паперу.
RESOLUTION (Роздільна
здатність)
LINE DETAIL (Чіткість
рядків)
RESTORE OPTIMIZE
(Скиданняпараметрівпокращення)
300
600
FASTRES 1200
PRORES 1200
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не слідзм
термофіксатора для прозорих плівок. Невикористання
параметра LIGHT2 (Легкий2) під час друку на прозорих
плівках може викликати невиправні пошкодження виробу і
термофіксатора. Завжди слід вибирати у драйвері
принтера у якості типу параметр Transparencies (Прозорі
плівки) і на панелі керування для типу лотка
встановлювати значення TRANSPARENCY (Прозора
плівка).
УразівиборупараметрRESTORE MODES (Відновлення
имів) скидаєналаштуваннярежиму термофіксатора
реж
для кожного типу паперу до налаштувань за
замовчуванням.
Це налаштування варто увімкнути у разі наявності
проблем із розмитим друком або роз'єднанням рядків.
Цей елемент використовується для повернення всім
параметрам OPTIMIZE (Покращити) значення OFF
(Вимкнути).
Вибір роздільної здатності. Швидкість принтера однакова
для всіх значень.
300: Забезпечує друк чорнової якості і може
використовуватись для сумісності із серією виробів
HP LaserJet III.
600: Забезпечує друк високої якості для текстів і може
використовуватись для сумісності із серією виробів
HP LaserJet 4.
інюватирежим
FASTRES 1200: Забезпечує якість друку із роздільною
здатністю 1200 dpi для швидкого, високоякісного
друкування текстів і графіки для біз
PRORES 1200: Забезпечує друкування із роздільною
здатністю 1200 dpi для швидкого, високоякісного
друкування штрихових і графічних зображень.
здатності у програмному забезпеченні або у драйвері
принтера. (Налаштування драйвера принтера та
програмного забезпечення мають пріоритет над
налаштуваннями панелі керування).
Налаштування за замовчуванням - FASTRES 1200.
RET (Технологія
покращення роздільної
здатності)
ECONOMODE (Економний
режим)
OFF (Вимкнути)
LIGHT (Легкий)
MEDIUM (Середній)
DARK (Темний)
ON (Увімкнути)
OFF (Вимкнути)
За допомогою параметра технології покращення
роздільної здатності (REt) можна виконувати друк зі
згладженими кутами, згинами та краями.
Технологія REt не впливає на якість друку, якщо для його
роздільної здатності встановлено значення FastRes 1200
або ProRes 1200. Щодо усіх інших типів роздільної
здатності - технологія REt їх оптимізує.
ПРИМІТКА. Найкраще змінюватипараметритехнології
REt у програмному забезпеченні або у драйвері принтера
(Налаштуваннядрайверапринтератапрог
забезпечення мають пріоритет над налаштуваннями
панелі керування).
Налаштування за замовчуванням - MEDIUM (Середній).
EconoMode - це функція, що дозволяє виробу зменшити
рівень використання тонера на одну сторінку.
Застосування цього параметра збільшить тривалість
використання тонера та може знизити рівень затрат на
одну сторінку. Однак, це також погіршить якість друку. Друк
є світлішим, але абсолютно адекватним для друку
чорнових варіантів або пробних сторінок.
HP нерекомендуєпостійнезастосуванняпараметра
EconoMode. Якщо EconoMode застосовуєтьсяпост
ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж будуть
придатними механічні частини картриджа. Якщо за цих
умов якість друку почне знижуватись, необхідно буде
встановити новий картридж, не зважаючи на те, що ресурс
тонера до кінця не вичерпано.
рамного
ійно, то
ПРИМІТКА. Найзручніше вмикати і вимикатиекономний
режим у програмному забезпеченні або у драйвері
TONER DENSITY
(Щільністьтонування)
AUTO CLEANING
(Автоматичнеочищення)
принтера. (Налаштування драйвера принтера та
програмного за
налаштуваннями панелі керування).
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
Від 1 до 5Налаштувавши щільністьтонування, друкнасторінці
OFF (Вимкнути)
ON (Увімкнути)
можна зробити світлішим або темнішим. Виберіть
значення в діапазоні від 1 (світлий) до 5 (темний). Зазвичай
найкращі результати друку забезпечує налаштування за
замовчуванням - 3 .
Ця функція використовується для автоматичного
очищення тракту паперу після того, як виріб надрукував
певну кількість сторінок. Для встановлення кількості
сторінок використовуйте параметр CLEANING INTERVAL
(Інтервалочищення).
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
безпечення мають пріоритет над
24Розділ 2 Панель керуванняUKWW
ЕлементЗначенняПояснення
CLEANING INTERVAL
(Інтервалочищення)
AUTO CLEANING SIZE
(Розміравтоматично
генерованої сторінки
очищення)
CREATE CLEANING PAGE
(Створитисторінкуочищення)
PROCESS CLEANING
PAGE (Застосуваннясторінкиочищення)
1000
2000
5000
10000
20000
LETTER
A4
Значення для вибору
відсутнє.
Значення для вибору
відсутнє.
Цей елемент відображається тільки, якщо увімкнено
функцію AUTO CLEANING (Автоматичнеочищення).
Виберіть кількість сторінок, після друкування яких виріб
має виконувати процес очищення.
Цей елемент відображається тільки, якщо увімкнено
функцію AUTO CLEANING (Автоматичнеочищення).
Використовуйте його для встановлення розміру
автоматично створеної сторінки очищення.
Натисніть OK, щоб надрукувати сторінку очищення (для
усунення тонера з термофіксатора). Дотримуйтесь
вказівок, зазначених на сторінці очищення. Для отримання
більш детальних відомостей див. розділ
паперу на сторінці 141.
Цей елемент доступний тільки після створення сторінки
очищення. Дотримуйтесь вказівок, видрукуваних на
сторінці очищення. Процес очищення може зайняти
близько 2,5 хвилин.
Підменю System Setup (Налаштування системи)
Очищення тракту
Параметри цього меню визначають поведінку виробу. Налаштуйте виріб відповідно до певних
потреб друку.
ЕлементЗначенняПояснення
DATE/TIME (Дата/час)DATE (Дата)
DATE FORMAT (Форматдати)
TIME (Час)
TIME FORMAT (Форматчасу)
JOB STORAGE LIMIT (Лімітзбереженнязавдань)
JOB HELD TIMEOUT
(Тривалістьутримування
завдань)
Від 1 до 100Зазначення кількості завдань швидких копій, яку можна
OFF (Вимкнути)
1 HOUR (1 година)
4 HOURS (4 години)
1 DAY (1 день)
1 WEEK (1 тиждень)
Встановлення налаштувань часу та дати.
зберегти у пам'яті виробу.
Налаштування за замовчуванням - 32.
Встановлення періоду часу, упродовж якого утримувані
завдання зберігатимуться, перш ніж їх буде видалено із
черги друку.
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
SHOW ADDRESS
(Відображенняадреси)
AUTO (Авто)
OFF (Вимкнути)
Визначає, чи відображати ІР-адресу на дисплеї, якщо
виріб підключено до мережі. Якщо вибрано параметр
AUTO (Авто), IP-адреса виробу відображається із
повідомленням Готово.
Налаштування за замовчуванням - OFF (Вимкнути).
26Розділ 2 Панель керуванняUKWW
ЕлементЗначенняПояснення
TRAY BEHAVIOR
(Використаннялотка)
USE REQUESTED TRAY
(Використовувативибранийлоток)
MANUALLY FEED PROMPT
(Запитщодоручноїподачі)
PS DEFER MEDIA (Носійвідкладання PS)
Вибір параметра, відповідно до якого виріб тягнутиме
папір із іншого лотка, ніж зазначено у драйвері принтера.
EXCLUSIVELY (Ексклюзивний): Налаштування,
●
внаслідок якого виріб тягнутиме папір із вибраного
користувачем лотка, а не з іншого, навіть якщо
вибраний лоток порожній.
FIRST (Перший): Налаштування, внаслідок якого
●
виріб спочатку тягнутиме папір із вибраного
користувачем лотка, але автоматично почне тягнути
папір із інш
Вибір параметра, відповідно до якого виріб відображає
запит щодо використання паперу із лотка 1, якщо завдання
друку не відповідає типові і розміру паперу, завантаженого
в інший лоток.
ALWAYS (Завжди): Виберіть цей параметр, якщо
●
потрібно, щоб виріб, перш ніж тягнути папір із лотка 1,
завжди видавав запит.
UNLESS LOADED (Якщо не завантажено): Запит
●
відображатиметься тільки у тому разі, як
порожній.
Контроль за тим, яка модель використання паперу PostScript (PS) чи HP - застосовується для друку завдань.
Внаслідок вибору параметра ENABLE модель PS
поступається моделі HP. Параметр DISABLE
використовується для застосування моделі PS.
Контроль за тим, чи повідомлення і запити щодо
конфігурації лотка відображаються, не залежно від того,
відкритий він чи закритий. Ці запити дають вказівки щодо
встановлення певного типу і розміру паперу, якщо лоток
налаштований на тип і розмір, інший, аніж у завантаженого
в лоток носія.
Увімкнення або вимкнення запиту щодо вибору іншого
лотка.
Налаштування способу використання виробом порожніх
сторінок під час застосування додаткового пристрою
двостороннього друку. Виберіть параметр AUTO (Авто)
для забезпечення максимально швидкого виконання
друку. Щоб завжди пропускати аркуш через пристрій
двостороннього друку, навіть якщо друк на ньому
виконується тільки з одного боку, виберіть параметр YES
(Так).
Зазначення, чилоток 2 використовуєтьсяяк STANDARD
TRAY (Стандартний лоток) чи як CUSTOM TRAY
(Спеціальний лоток).
Налаштування того, як виріб розміщує зображення на
сторінці, коли встановлено додатковий компонент.
STANDARD (Стандартний): Виріб автоматично
●
виконує обертання зображення, завдяки чому папір
можна завжди завантажувати тим самим способом,
навіть якщо прилаштовано вихідний компонент.
ALTERNATE (Змінний): Виріб не обертає зображення
●
автоматично, а отже, можливо, знадобиться
завантажувати папір по-іншому для отримання
SLEEP DELAY (Тривалість
режиму очікування перед
переходом у сплячий
режим)
WAKE TIME (Час
пробудження)
1 MINUTE (1 хвилина)
15 MINUTES (15 хвилин)
30 MINUTES (30 хвилин)
45 MINUTES (45 хвилин)
60 MINUTES (60 хвилин)
90 MINUTES (90 хвилин)
2 HOURS (2 години)
4 HOURS (4 години)
MONDAY (Понеділок)
TUESDAY (Вівторок)
WEDNESDAY (Середа)
THURSDAY (Вівторок)
FRIDAY (П'ятниця)
SATURDAY (Субота)
Налаштування тривалості очікування приладу до
переходу у режим Sleep (Сплячий режим).
Сплячий режим має такі функції:
Мінімізує кількість енергії живлення, яку виріб
●
споживає, перебуваючи у стані очікування.
Зменшує зношуваність електричних компонентів
●
виробу (вимикає підсвітку дисплея, однак він все ще
залишається читабельним).
Виріб автоматичного виходить зі сплячого режиму у разі
надсилання завдання друку, натиснення кнопки на панелі
керуванн
Налаштування за замовчуванням - 30 MINUTES (30
хвилин).
Встановлення часу вмикання виробу для щоденного
розігрівання. Налаштування за замовчуванням для
кожного дня - OFF (Вимкнути). У разі налаштування часу
вмикання НР рекомендує встановлення продовження
тривалості режиму очікування, щоб після вмикання виріб
надто швидко не повертався у сплячий режим.
Значення від 1 до 10Керування яскравістю дисплея панелі керування.
AUTO (Авто)
PS
PDF
PCL SUBMENU (Підменю
PCL)
JOB (Завдання)
ON (Увімкнути)
OFF (Вимкнути)
ON (Увімкнути)
Налаштування за замовчуванням - 5.
Вибір мови виробу за замовчуванням (спеціалізація).
Можливі значення залежать від того, які мови друку
встановлено на виробі.
Зазвичай мову виробу не слід міняти. Якщо її змінити на
будь-яку іншу мову друку, то без надсилання програмним
забезпеченням відповідних команд виріб автоматично не
переключатиметься з однієї мови на іншу.
Налаштування за замовчуванням - AUTO (Авто).
Визначення тривалості відображення на дисплеї панелі
керування тимчасових попереджень
JOB (Завдання): Тимчасове повідомлення з
попередженням відображатиметься до завершення
виконання завдання, якого воно стосується.
ON (Увімкнути): Тимчасове повідомлення з
попередженням відображатиметься доти, доки не буде
натиснуто кнопку OK.
Налаштування за замовчуванням - JOB (Завдання).
Визначення способів реагування виробу на виникнення
помилок. Якщо виріб працює у мережі, ймовірно
знадобиться встановити для параметра AUTO CONTINUE
(Автоматичнепродовження) значення ON (Увімкнути).
28Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
ЕлементЗначенняПояснення
ON (Увімкнути): У разівиникненняпомилки, що
перешкоджає виконанню друку, на дисплеї панелі
керування виробу відобразиться повідомлення, і виріб
буде недоступний впродовж 10 секунд, а потім увімкнеться
знову.
OFF (Вимкнути): У разівиникненняпомилки, що
перешкоджає виконанню друку, на дисплеї панелі
керування виробу відображатиметься повідомлення, і
виріб залишатиметься недоступним, поки не буде
натиснуто кнопку OK.
Налаштування за замовчуванням - ON
REPLACE BLACK
CARTRIDGE (Замінітьчорнийкартридж)
ORDER AT (Замовлення)1 TO 100 (Від 1 до 100)Встановлення порогу, у разі досягнення якого
JAM RECOVERY
(Видаленнязастрягання)
STOP AT LOW (Зупинити у
разі низького рівня
ресурсу)
STOP AT OUT (Зупинити у
разі вичерпання ресурсу)
OVERRIDE AT OUT (Не
зважати на вичерпаний
картридж)
AUTO (Авто)
OFF (Вимкнути)
ON (Увімкнути)
Визначення типу поведінки виробу у разі низького
залишкового ресурсу картриджа або його вичерпання.
STOP AT LOW (Зупинити у разі низького рівня
ресурсу): Вирібзупиняєдрук, коликартридждосягає
порогу вичерпання ресурсу картриджа. Натисніть OK, щоб
продовжити друк.
STOP AT OUT (Зупинити у разі вичерпання ресурсу):
Виріб зупиняє друк, коли ресурс картриджа вичерпано.
Щоб продовжити друк, необхідно замінити картридж.
VERRIDE AT OUT (Не зважати на вичерпаний
O
картридж): Цей параметр використовується для
скасування повідомлення і продовження друку навіть після
того, як ресурс картриджа вичерпано. HP не може
гарантувати якості друку у разі вибору цього параметра.
Значення за замовчуванням - OVERRIDE AT OUT (Не
зважати на вичерпаний картридж).
відобразитьсяповідомлення ORDER BLACK CARTRIDGE
(Замовитичорнийкартридж). Значенняявляєсобою
відсоткову частку загального залишкового ресурсу
картриджа. Налаштування за замовчуванням - 23%.
Визначення типу поведінки виробу у разі виникнення
застрягання.
AUTO (Авто): Виріб автоматично вибирає найбільш
відповідний режим для усунення застрягання. Це
налаштування за замовчуванням.
(Увімкнути).
OFF (Вимкнути): Вирібнедрукуєсторінки, щомалийти
після застрягання. Завдяки цьому налаштуванню
продуктивність друку може збільшитись.
ON (Увімкнути): Виріб автоматично друкуєсторінкипісля
усунення застрягання.
RAM DISK (Віртуальний
диск)
AUTO (Авто)
OFF (Вимкнути)
Визначення способу конфігурації віртуального диска.
AUTO (Авто): Дозволяє виробу визначати оптимальний
розмір віртуального диска, базуючись на об'ємі доступної
пам'яті.
Це меню відображається тільки у разі прилаштування додаткового швидкозшивача/
укладальника.
ЕлементЗначенняПояснення
STAPLES (Скріплення)NONE (Жодне)
ONE-LEFT-ANGLED (Ізлівогокута)
STAPLES OUT (Скріпкивичерпано)
STOP (Зупинити)
CONTINUE (Продовження)
Вибір можливості скріплення для всіх завдань. У разі
вибору параметра ONE-LEFT-ANGLED (Ізлівогокута),
усі завдання скріплюватимуться. Налаштування за
замовчуванням - NONE (Жодне).
Вибір можливості зупинки або продовження друку у разі
вичерпання скріпок у швидкозшивачі. Налаштування за
замовчуванням - STOP (Зупинити).
Підменю MBM-5 (Поштова скринька із кількома відсіками)
Це меню відображається тільки у разі прилаштування поштової скриньки із 5-ма відсіками.
MAILBOX (Поштова скринька): Кожний відсік
призначений для певного користувача або групи
користувачів. Це налаштування за замовчуванням.
STACKER (Укладальник): Виріб використовує усі відсіки
для складання у стоси копій завдання. Спочатку
видрукувані завдання складаються у нижньому від
потім у наступному за висотою і так далі. Коли усі відсіки
заповнено, виріб зупиняється.
JOB SEPARATOR (Сортувальник завдань): Кожне
завдання розміщується в окремому відсіку. Видрукувані
завдання розміщуються у порожньому відсіку, починаючи
з верхнього.
COLLATOR (Упорядковувач): Виріб сортує копії
видрукуваних завдань в окремі відсіки.
сіку,
30Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Підменю I/O (Вхід/вихід)
Елементи меню входу/виходу визначають зв'язок між виробом та комп'ютером. Якщо виріб
містить сервер друку HP Jetdirect, за допомогою цього підменю можна налаштувати основні
параметри роботи мережі. Також ці параметри можна налаштовувати, використовуючи
програму HP Web Jetadmin або вбудований веб-сервер.
ЕлементЗначенняПояснення
I/O TIMEOUT (Час
очікування)
EMBEDDED JETDIRECT
MENU (Вбудоване меню
JETDIRECT)
EIO <X> JETDIRECT MENU
(EIO <X> меню JETDIRECT)
Від 5 до 300Вибір тривалостічасуочікуваннядлявходу/виходу в
секундах.
Цей параметр використовується, щоб відрегулювати час
очікування для забезпечення оптимальної роботи виробу.
Якщо дані з інших портів з'являються посеред виконання
вашого завдання друку, слід збільшити значення часу
очікування.
Налаштування за замовчуванням - 15.
Перелік параметрів див. у наступній таблиці.
ПРИМІТКА. У викладеній нижче таблиці усі елементи, позначені зірочкою (*), є налаштуваннями
за замовчуванням.
Таблиця 2-1 Вбудовані меню Jetdirect та EIO <X> Jetdirect
Елемент менюЕлемент підменюЕлемент підменюДоступні значення та опис
використовується для ідентифікації виробу. Ця
назва зазначається на сторінці конфігурації
серверу HP Jetdirect. Ім'я хоста за замовчуванням NPIxxxxxx, де xxxxxx - це шість останніх цифр
адреси обладнання пристрою МАС локальної
мережі.
Зазначення методу налаштування параметрів TCP/
IPv4 на сервері друку HP Jetdirect.
BOOTP: Використання BootP (протокол Bootstrap)
для виконання автоматичної конфігурації із
сервера BootP.
DHCP*: Використання DHCP (протокол динамічної
конфігурації мережевої адреси) для виконання
автоматичної конфігурації із сервера DHCPv4.
AUTO IP (Автоматична ІР-адреса): Використання
автоматичного IPv4-адресування лінії
внутрішнього зв'язку. Адреса у вигляді 169.254.x.x
призначається автоматично.
Таблиця 2-1 Вбудовані меню Jetdirect та EIO <X> Jetdirect (продовження)
Елемент менюЕлемент підменюЕлемент підменюДоступні значення та опис
MANUAL (Ручний): Використанняменю MANUAL
SETTINGS (Налаштування вручну) для
налаштуванняпараметрів TCP/IPv4.
MANUAL SETTINGS
(Налаштування
вручну)
DEFAULT IP (ІР-адреса
за замовчуванням)
(Доступний лише за умови встановлення для
параметра CONFIG METHOD (Спосібналаштування) значення MANUAL (Ручний)).
Налаштування параметрів безпосередньо з панелі
керування принтера:
IP ADDRESS (ІР-адреса): Унікальна IP-адреса
принтера, де n - це значення від 0 до 255.
SUBNET MASK (Маска підмережі): Маска
підмережі для принтера, де m - це значення від 0 до
255.
DEFAULT GATEWAY (Шлюз за замовчуванням):
IP-адресашлюзуабомаршрутизатора, що
використовується для зв'язку з ін
Зазначення IP-адреси за замовчуванням у випадку,
якщо серверу друку не вдається отримати IPадресу з мережі під час примусового
переналаштування TCP/IP (наприклад, коли ручні
налаштування передбачають використання
протоколів BootP або DHCP).
AUTO IP (Автоматична ІР-адреса): Встановлення
IP-адресилініївнутрішньогозв'язку 169.254.x.x.
LEGACY (Існуючий): Встановленняадреси
192.0.0.192 у відповідності із попередніми версіями
ENABLE (Увімкнути): Виберіть цей елемент і
встановіть значення ON (Увімкнути) для активації
налаштування вручну або значення OFF
(Вимкнути) - дляйоговимкнення.
ADDRESS (Адреса): Цейелемент
використовуєтьсядлявведенняадресивузла IPv6
32Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
Таблиця 2-1 Вбудовані меню Jetdirect та EIO <X> Jetdirect (продовження)
Елемент менюЕлемент підменюЕлемент підменюДоступні значення та опис
із 32 шістнадцяткових цифр, яка використовує
двокрапковий шістнадцятковий синтаксис.
DHCPV6 POLICY
PRIMARY DNS
SECONDARY DNS
PROXY SERVER
(Проксі-сервер)
(Політика DHCPV6)
(Основний DNS)
(Додатковий DNS)
Зазначенняпроксі-сервера, що
ROUTE SPECIFIED (Зазначений маршрут):
Адресний метод автоматичного налаштування, що
використовуватиметься сервером друку,
визначається маршрутизатором. Маршрутизатор
зазначає, чи сервер друку отримав свою адресу,
інформацію щодо налаштування або і те, і інше із
сервера DHCPv6.
сервер друку має виконати спробу отримання
адресної конфігурації із сервера DHCPv6.
ALWAYS (Завжди): Незалежно від того, доступний
маршрутизатор чи ні, сервер дру
спроби отримати адресну конфігурацію із сервера
DHCPv6.
Цей елемент застосовується для зазначення IPv6адреси для основного сервера DNS, яку повинен
використовувати сервер друку.
Цей елемент застосовується для зазначення IPv6адреси для додаткового сервера DNS, яку повинен
використовувати сервер друку.
використовуватиметься вбудованими програмами
виробу. Проксі-сервер зазвичай використовується
мережевими клієнтами для доступу до Інтернет. Він
перехоплює веб-сторінки і сповіщає про рівень
Інтернет-безпеки клієнтам.
ку завжди виконує
PROXY PORT (Проксіпорт)
IDLE TIMEOUT (Час
очікування)
Для зазначення проксі-сервера введіть його IPv4адресу або повне доменне ім'я. Ім'я може містити
до 255 октетів.
У деяких мережах за адресою проксі-сервера вам,
во, доведеться звернутися до постачальника
можли
Інтернет-послуг (ISP).
Введіть номер порту, що використовується проксі-
сервером для підтримки клієнтів. Номер порту
позначає порт, зарезервований для
функціонування проксі у мережі, і може мати
значення від 0 до 65535.
IDLE TIMEOUT (Часочікування): Відрізок часу (у
секундах), після якого підключення даних друку
TCP, що перебуває у стані очікування,
закривається (налаштування за замовчуванням 270 секунд, значення 0 вимикає функцію
очікування).
AUTO (Авто): Автоматичне встановлення і
обмеження відповідно до першого виявленого типу
кадру.
EN_8023, EN_II, EN_8022 та EN_SNAP: Можливі
типи кадрів для мереж Ethernet.
ON (Увімкнути)*: Увімкненняпротоколу AppleTalk.
ON (Увімкнути)*: Увімкненняпротоколу DLC/LLC.
YES (Так): Друк сторінки із зазначеними поточними
параметрами безпеки сервера друку HP Jetdirect.
NO (Ні)*: Сторінка із даними про параметри безпеки
не друкується.
Для керування конфігурацією слід вказати, чи
вбудований веб-сервер прийме зв'язок, що
використовує сам лише протокол HTTPS
(безпечний HTTP) або обидва HTTP та HTTPS.
HTTPS обов'язково: Для надання безпечного
зашифрованого зв'язку приймається лише доступ
HTTPS. Сервер друку відображатиметься як
безпечний вузол.
DIAGNOSTICS
(Діагностика)
HTTP/HTTPS необов'язково: Дозволенодоступ,
що використовує або протокол HTTP або HTTPS.
IPSECЗазначеннястану IPsec абостанубрандмауерана
RESET SECURITY
(Скиданняпараметрівбезпеки)
EMBEDDED TESTS
(Вбудованіпрограмиперевірки)
Зазначення, чипоточніпараметрибезпекина
Цеменюзабезпечуєтестидлявиконання
серверіпринтера.
KEEP (Утримувати): Поточне налаштування
стану IPsec/брандмауера не змінюється.
DISABLE (Вимкнути): Функціонування IPsec/
брандмауера на сервері друку вимкнено.
сервері друку буде збережено, чи скинуто до
заводських налаштувань.
NO (Ні)*: Поточні параметри безпеки
зберігатимуться.
YES (Так): Параметри безпеки буде скинуто до
заводських налаштувань.
діагностики обладнання мережі або проблем із
підключенням мережі TCP/IP.
Вбудовані тестування допомагають визначити, чи
мережева проблема є внутрішньою чи зовнішньою
34Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Таблиця 2-1 Вбудовані меню Jetdirect та EIO <X> Jetdirect (продовження)
Елемент менюЕлемент підменюЕлемент підменюДоступні значення та опис
по відношенню до виробу. Вбудоване тестування
використовується для перевірки обладнання та
каналів зв'язку на сервері друку. Після вибору та
активації тестування, а також встановлення часу
його виконання для його запуску необхідно вибрати
параметр EXECUTE (Виконати).
Залежно від часу виконання, обране тестування
триває неперервно, поки пристрій не буде
вимкнено або не виникне помилка і не видрукується
орінка діагностики.
ст
LAN HW TEST
(Перевірка
обладнання локальної
мережі)
HTTP TEST (Перевірка
HTTP)
SNMP TEST (Перевірка
SNMP)
DATA PATH TEST
(Перевіркатракту
даних)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Запуск вбудованого
тестування видалить усі налаштування TCP/IP.
Це тестування виконує внутрішню петельну
перевірку. Внутрішня петельна перевірка
надсилатиме і отримуватиме пакети лише на
внутрішньому мережевому обладнанні. Зовнішні
передачі даних у вашій мережі відсутні.
Виберіть параметр YES (Так) для активації цього
тестування або параметр NO (Ні), щоб його не
застосовувати.
Цей тест перевіряє роботу протоколу HTTP шляхом
отримання із виробу попередньо визначених
сторінок, а також тестує вбудований веб-сервер.
Виберіть параметр YES (Так) для активації цього
тестування або параметр NO (Ні), щоб його не
застосовувати.
Цей тест перевіряє роботу зв'язку SNMP,
отримуючи доступ до об'єктів SNMP на виробі.
Виберіть параметр YES (Так) для активації цього
тестування або параметр NO (Ні), щоб його не
застосовувати.
Цей тест допомагає визначити тракт даних та
проблеми пошкодження на виробі з емуляцією HP
postscript level 3. Він надсилає попередньо
визначений файл PS на виріб, однак ця перевірка
не передбачає використання паперу, тому файл не
видруковується.
Виберіть параметр YES (Так) для активації цього
тестування або параметр NO (Ні), щоб його не
застосовувати.
SELECT ALL TESTS
(Вибратиусіперевірки)
EXECUTION TIME [H]
(Тривалістьвиконання)
Цей елемент використовується для запуску усіх
вбудованих тестувань. Виберіть параметр YES
(Так), щобзапуститиусітестування, абопараметр
NO (Ні) - щобнезапускати.
Цей елемент використовується для зазначення
тривалості виконання вбудованого тестування (у
годинах). Можна вибрати значення від 1 до 60
годин. У разі вибору значення (0), тестування
виконується без обмежень у часі доти, доки не
виникне помилка або виріб не буде вимкнено.
перевірки мережевого зв'язку. Ця перевірка
надсилає пакети канального зв'язку до віддаленого
мережевого вузла, а потім очікує на відповідь.
призначення)
(Призначення IPV4)
(Призначення IPV6)
пакета)
(Результатидруку)
Зазначеннятого, чицільовимпристроємєвузол
IPv4 чи IPv6.
Введення адреси IPv4.
Введення адреси IPv6.
Зазначення розміру кожного пакета (в байтах), який
буде надіслано до віддаленого вузла. Мінімальне
значення - 64 (за замовчуванням), максимальне -
2048.
віддаленого вузла (у секундах). Значення за
замовчуванням - 1, максимальне значення -100.
значення від 1 до 100. Щоб налаштувати
тестування на безперервне виконання, виберіть
значення 0.
Якщо пінгування не було налаштовано на
безперервне функціонування, можна вибрати друк
його результатів. Виберіть значення YES (Так), щоб
видрукувати результати. У разі вибору значення
NO (Ні) (за замовчуванням) результати не будуть
друкуватись.
EXECUTE (Виконати)Зазначення того, чи потрібно запускати пінгування.
PING RESULTS
(Результати PING)
PACKETS SENT
PACKETS RECEIVED
PERCENT LOST
Цейелементвикористовуєтьсядляперегляду
(Надісланіпакети)
(Отриманіпакети)
(Відсотоквтрачених)
Виберіть параметр YES (Так) для запуску
тестування або параметр NO (Ні), щоб його не
запускати.
стану і результатів пінгування за допомогою
дисплея панелі керування.
Зазначення кількості пакетів (0 - 65535), надісланих
на віддалений вузол із моменту початку або
завершення останньої перевірки.
Зазначення кількості пакетів (0 - 65535), отриманих
із віддаленого вузла із моменту початку або
завершення останньої перевірки.
Відображення відсоткової частки пакетів
пінгування, які було надіслано на віддалений вузол
без отримання відповіді із моменту початку або
завершення останньої перевірки.
36Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Таблиця 2-1 Вбудовані меню Jetdirect та EIO <X> Jetdirect (продовження)
Елемент менюЕлемент підменюЕлемент підменюДоступні значення та опис
RTT MIN (Мінімальний
час на передачу і
підтвердження
отримання)
RTT MAX
(Максимальнийчасна
передачу і
підтвердження
отримання)
RTT AVERAGE
(Середнійчасна
передачу і
підтвердження
отримання)
PING IN PROGRESS
(Виконуєтьсяпінгування)
REFRESH (Оновити)Під час перегляду результатів пінгування цей
Відображення виявленого мінімального часу на
передачу і підтвердження отримання пакета (RTT)
- від 0 до 4096 мілісекунд.
Відображення виявленого максимального часу на
передачу і підтвердження отримання пакета (RTT)
- від 0 до 4096 мілісекунд.
Відображення виявленого середнього часу на
передачу і підтвердження отримання пакета (RTT)
- від 0 до 4096 мілісекунд.
Відображення того, чи пінгування виконується.
Значення YES (Так) вказує на те, що процес
перевірки триває, а значення NO (Ні) - на те, що
перевірку завершено або вона взагалі не
виконувалась.
елемент оновлює його дані відповідно до поточних
результатів. Виберіть параметр YES (Так) для
оновлення даних або параметр NO (Ні) - для
збереження існуючих. Однак оновлення
відбувається автоматично, коли меню переходить
у стан очікування або вручну виконується
повернення до головного меню.
LINK SPEED
(Швидкістьзв'язку)
Швидкість та режим з'єднання сервера друку
повинні відповідати параметрам мережі. Доступні
налаштування залежать від виробу і встановленого
сервера друку. Виберіть один із перелічених далі
параметрів налаштування з'єднання:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі зміни параметрів
з'єднання, зв'язок мережі із сервером друку та
мережевим пристроєм може бути втрачений.
AUTO (Авто)*: Сер
автоматичне узгодження, щоб налаштуватись на
найвищу швидкість з'єднання та дозволений режим
зв'язку. Якщо автоматичне узгодження не вдається,
залежно від виявленої швидкості з'єднання
перемикача порту, встановлюється значення
100TX HALF або 10TX HALF. (Можливість вибору
напівдуплексного друку 1000T не підтримується).
Виконання простого скидання і відновлення заводських (за
замовчуванням) і мережевих налаштувань. Цей елемент
також очищає вхідний буфер для активного входу/виходу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Відновлення заводських
налаштувань під час виконання завдання друку скасовує
це завдання.
Увімкнення і вимкнення сплячого режиму. Застосування
сплячого режиму пропонує такі переваги:
●
●
на якій зазначаються дані щодо конфігурації таких
протоколів: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk,
DLC/LLC.
Мінімізує кількість енергії живлення, яку виріб
споживає, перебуваючи у стані очікування.
Зменшує зношуваність електричних компонентів
виробу (вимикає підсвітку дисплея, однак він все ще
залишається читабельним).
Виріб автоматичного виходить зі сплячого режиму у разі
надсилання завдання друку, натиснення кнопки на панелі
ання та відкривання лотків чи верхньої кришки.
керув
Тривалість очікування приладу до переходу у сплячий
режим можна налаштувати.
Налаштування за замовчуванням - ON (Увімкнути).
38Розділ 2 Панель керуванняUKWW
Меню Diagnostics (Діагностика)
Це підменю може використовуватись мережевими адміністраторами для локалізації
несправностей запчастин, усунення застрягань та вирішення проблем щодо якості друку.
ЕлементЗначенняПояснення
PRINT EVENT LOG (Друк
журналу реєстрації подій)
SHOW EVENT LOG
(Відображенняжурналуреєстраціїподій)
PAPER PATH SENSORS
(Датчикитрактуподаванняпаперу)
PAPER PATH TEST
(Перевіркатрактуподаванняпаперу)
Значення для вибору
відсутнє.
Значення для вибору
відсутнє.
Значення для вибору
відсутнє.
PRINT TEST PAGE (Друк
пробної сторінки)
SOURCE (Джерело)Вибір лотка, що використовує тракт проходження паперу,
Натисніть OK для створення списку із 50 останніх записів
у журнал подій. Видрукуваний журнал подій зазначає
кількість помилок, кількість видрукуваних сторінок, коди
помилок та опис чи мову друку.
Натисніть OK, щоб прокрутити на панелі керування вміст
журналу, що налічує до 50 останніх подій. Щоб прокрутити
вміст журналу подій, натискайте стрілочку вгору
стрілочку вниз
Цей елемент використовується для перевірки датчиків у
тракті проходження паперу. Натисніть OK, щоб запустити
перевірку, а потім за допомогою меню видрукуйте будь-яку
внутрішню сторінку, наприклад сторінку конфігурації.
Генерування пробної сторінки для перевірки функцій
виробу щодо використання паперу.
ПРИМІТКА. Перш ніжвибратипараметр PRINT TEST
PAGE (Друк пробної сторінки), налаштуйтеінші
елементи.
Натисніть OK, щоб почати перевірку тракту проходження
паперу, що охоплює джерело подачі (лоток), розміщення
паперу на виході (вихідний відсік), двосторонній друк та
параметри кількості копій, встановлені для інших
елементів у меню перевірки тракт
який потрібно перевірити. Можна вибрати будь-який
встановлений лоток. Для перевірки усіх трактів
проходження паперу виберіть параметр ALL TRAYS (Усі
лотки). (У вибрані лотки має бути завантажений папір).
.
уподаванняпаперу.
або
MANUAL SENSOR TEST 1
(Перевіркадатчикавручну 1)
MANUAL SENSOR TEST 2
(Перевіркадатчикавручну 2)
COMPONENT TEST
(Перевіркакомпонентів)
DESTINATION
(Призначення)
DUPLEX (Двостороннійдрук)
COPIES (Копії)Встановленнякількостіаркушів, що
Значення для вибору
відсутнє.
Значення для вибору
відсутнє.
Відображення списку
доступних компонентів.
Вибір вихідного відсіку, до якого потрібно застосувати
перевірку. Можна вибрати усі вихідні відсіки.
Визначення того, чи папір під час проходження тракту
потраплятиме у пристрій двостороннього друку. Цей
елемент меню відображається, тільки якщо виріб містить
вбудований пристрій двостороннього друку.
використовуватимуться із кожного лотка під час перевірки
тракту проходження паперу.
Персонал служби техобслуговування НР може
використовувати цей елемент для перевірки датчика
вручну. Розмістіть датчик всередині виробу і вручну
увімкніть його. Якщо значення змінюється з 0 на інше
число, це означає, що датчик працює.
Цей елемент зазначає додаткові датчики для перевірки.
Персонал служби техобслуговування НР може
використовувати цей елемент для перевірки різних
UKWWМеню Diagnostics (Діагностика)39
ЕлементЗначенняПояснення
внутрішніх компонентів для локалізації джерела
виникнення проблеми, наприклад шуму.
Перед початком перевірки встановіть значення частоти
для параметра REPEAT (Повторення): ONCE (Один раз)
або CONTINUOUS (Безперервно). Тоді виберіть
компонент, який потрібно перевірити.
Щоб визначити проблему із шумом, уважно прислухайтеся
під час виконання кожної перевірки.
PRINT/STOP TEST
(Перевіркадруку/зупинки)
STOP TIME (Час зупинки)Зазначеннявідрізку часу (умілісекундах), упродовжякого
виконанняперевіркимаєбутиприпинено.
40Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
Меню обслуговування
Меню SERVICE (Обслуговування) заблоковано; для доступу потрібно ввести PIN. Це меню
призначене для використання уповноваженим персоналом обслуговування.
UKWWМенюобслуговування41
42Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
3Програмнезабезпеченнядля
Windows
Підтримувані операційні системи для Windows
●
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Виберіть правильний драйвер принтера для Windows
●
Пріоритети налаштувань друку
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Варіанти встановлення програмного забезпечення для Windows
●
Видалення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримувані службові програми для Windows
●
Програмне забезпечення для інших операційних систем
●
UKWW43
Підтримувані операційні системи для Windows
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Windows:
Windows XP (32-бітна та 64-бітна)
●
Windows Server 2003 (32-бітна та 64-бітна)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32-бітна та 64-бітна)
●
44Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
Драйвери принтера, що підтримуються Windows
Універсальний драйвер друку HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Універсальний драйвер друку з емуляцією НР PostScript (HP UPD PS)
●
До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типових завдань
друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйвері принтера.
ПРИМІТКА. Детальніше про універсальні драйвери друку див. www.hp.com/go/upd.
UKWWДрайверипринтера, щопідтримуються Windows45
HP Universal Print Driver (UPD)
Універсальний драйвер принтера HP Universal Print Driver (UPD) для Windows є єдиним
драйвером, що забезпечує безпосередній доступ, фактично до будь-якого виробу HP LaserJet із
будь-якого розміщення, не вимагаючи завантаження додаткових драйверів. Він базується на
перевіреній технології драйверів для принтерів HP, ретельно випробовувався і використовувався
із багатьма програмами. Це надійне рішення, на якість роботи якого не впливає час.
Драйвер HP UPD безпосередньо обмінюється дан
інформацію щодо налаштувань, а потім підлаштовується під інтерфейс пристрою, демонструючи
унікальність доступних функцій виробу. Він автоматично активує доступні функції виробу, такі як
двосторонній друк і скріплювання, і це позбавляє потреби налаштовувати їх вручну.
Додаткову інформацію можна знайти на веб-сайті
Режими встановлення UPD
Традиційний режим
Динамічний режим
ими із ко
жним виробом HP, накопичує
www.hp.com/go/upd.
Використовуєтьсяуразівстановленнядрайвера ізкомпакт-дискана один
●
комп'ютер.
У разі встановлення у такому режимі UPD функціонує, як і звичайні
●
драйвери принтера.
Якщо використовується цей режим, UPD слід встановлювати окремо для
●
кожного комп'ютера.
Використовується у разі встановлення драйвера на портативний
●
комп'ютер для виконання друку за допомогою виробів HP у будь-якому
місці.
Застосовується у разі встановлення UPD для робочої групи.
●
Щоб використовувати цей режим, завантажте UPD з Інтернету. Див.
●
www.hp.com/go/upd.
46Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
Виберіть правильний драйвер принтера для Windows
Драйверипринтеразабезпечуютьдоступдофункційвиробуійогозв'язокізкомп'ютером
(використовуючимовупринтера). Перегляньтеприміткищодовстановленняіфайли readme на
компакт-диску виробу для отримання відомостей про додаткове програмне забезпечення та мови
друку.
Опис драйвера HP PCL 6
Рекомендований для виконання друку в усіх середовищах Windows
●
Забезпечує для користувачів загалом оптимальну швидкість, якіс
●
функцій виробу
Розроблений для відповідності з інтерфейсом графічних пристроїв Windows (GDI) для
●
забезпечення оптимальної швидкості у середовищах Windows
Може не бути повністю сумісним зі стороннім та розробленим на замовлення програмним
●
забезпеченням на основі PCL 5
Опис драйвера HP UPD PS
Рекомендований для друку із використанням програмного забезпечення Adobe
●
графічно насичених програм
Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або для
●
підтримки шрифтів PostScript у Flash.
Опис драйвера HP UPD PCL 5
Рекомендований для офісного друку у середовищах Windows
●
Сумісний із попередніми версіями PCL та ранішими продуктами HP LaserJet
●
Оптимальний для друку зі стороннього та розробленого на замовлення програмного
●
забезпечення.
Оптимальний для використання у змішаних операційних с
●
налаштування виробу на PCL 5 (UNIX, Linux, мейнфрейм)
ть друку та підтримку
ередовищах,
®
абоінших
які вимагають
Розроблений для використання у корпоративних середовищах Windows для забезпечення
●
єдиного драйвера для багатьох моделей принтерів
Рекомендований для друку на принтерах різних моделей, керованих портативним
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни,
внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної програми
●
виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри друку) або по
змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань,
зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
Вікнодіалогу Printer Properties (Властивостіпринтера) (драйверпринтера): Щоб
●
відкритивікнодрайверапринтера, увікнідіалогуPrint (Друк) натиснітьProperties
(Властивості). Зміни, внесені у вікні діалогу Printer Properties (Властивості принтера) не
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
ають налаштувань, зроблених у будь-якому іншому місці.
важ
дібну ко
манду. Налаштування,
Налаштування з панелі керування принтера: Зміни, внесені з панелі к
●
мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
ерування при
нтера,
48Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
Зміна параметрів за
замовчуванням для усіх завдань
друку
1.Windows XP та Windows Server
2003 (вигляд меню Start (Пуск)зазамовчуванням): Натисніть
Start (Пуск), а тоді - Printers and
Faxes (Принтерийфакси).
або
Windows 2000, Windows XP та
Windows Server 2003
(класичнийвиглядменю Start
(Пуск)): Натисніть Start (Пуск),
беріть Settings
ви
(Налаштування), атоді - Printers
(Принтери).
або
Windows Vista: НатиснітьStart
(Пуск), виберітьControl Panel
(Панелькерування), атодіукатегоріїHardware and Sound
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
натисніть Printing Preferences
(Настройка друку).
Зміна параметрів конфігурації
виробу
1.Windows XP та Windows Server
2003 (вигляд меню Start (Пуск)зазамовчуванням): Натисніть
Start (Пуск), а тоді - Printers and
F
axes (Принтерийфакси).
або
Windows 2000, Windows XP та
Windows Server 2003
(класичнийвиглядменю Start
(Пуск)): Натисніть Start (Пуск),
виберітьSettings
(Налаштування), а тоді - Printers
(Принтери).
або
Windows Vista: НатиснітьStart
(Пуск), виберітьControl Panel
(Панелькерування), атодіукатегоріїHardware and Sound
(Устаткуванняйзвук) клацніть
Printer (Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою миші на
піктограмі драйвера, після чого
натисніть Properties
(Властивості).
3.Клац
нітьвкладку Device
Settings (Параметрипристрою).
UKWWЗмінаналаштувань драйвера принтера для Windows49
Варіанти встановлення програмного забезпечення
для Windows
Можна вибрати один із поданих варіантів встановлення програмного забезпечення:
Базове встановлення (Рекомендовано). Встановлення мінімального набору драйверів і
●
програмного забезпечення. Цей тип встановлення рекомендований для мереж.
Повне встановлення. Встановлення повного набору драйверів і програмного
●
забезпечення, у тому числі засобів сповіщення про стан, засобів попередження і усунення
несправностей. Цей тип встановлення рекомендовано для безпосередніх під'є
Вибіркове встановлення. Використовуйте цю можливість, щоб вибрати, які драйвери
●
встановлювати і чи потрібно встановлювати внутрішні шрифти. Цей тип встановлення
рекомендований для досвідчених користувачів та системних адміністраторів.
днань.
50Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Видаленняпрограмногозабезпеченнядля Windows
1.В меню Пуск виберіть Усіпрограми.
2.Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.
3.Виберіть параметр видалення виробу, а тоді дотримуйтеся екранних вказівок для видалення
програмногозабезпечення.
UKWWВидаленняпрограмногозабезпеченнядля Windows51
Підтримуваніслужбовіпрограмидля Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - це засіб управління із браузерним інтерфейсом для принтерів, під'єднаних
до HP Jetdirect в межах Іntranet; його слід встановити лише на комп'ютері адміністратора мережі.
Щоб завантажити поточну версію HP Web Jetadmin та останній список операційних систем, які
підтримуються на головному комп'ютері, завітайте на сторінку
Після того, як програму буде встановлено на сервері, клієнт Windows може отримати доступ до
HP Web Jetadmin за допомогою підтримуваного веб-браузера (наприклад Microsoft® Internet
Explorer 4,x або Netscape Navigator 4,x або пізнішої версії), увійшовши на головний комп'ютер HP
Web Jetadmin.
Вбудований веб-сервер
Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером, який забезпечує доступ до інформації про
пристрій та мережу. Ця інформація з'являється у веб-браузері, наприклад Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari або Firefox.
Вбудований веб-сервер знаходиться на пристрої. Його не потрібно завантажувати на мережевий
сервер.
Вбудований веб-сервер забезпечує пристрою такий інтерфейс, який може використовувати будьхто, маючи комп'ютер, пі
встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп'ютері слід
мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, введіть IPадресу пристрою у полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку
конфігурації. Додаткову інформацію про друк сторінки конфігурації, див. у ро
інформаційних сторінок та сторінок підказки на сторінці 112).
днаний до мережі, та стандартний веб-браузер. Не потрібно
д'є
www.hp.com/go/webjetadmin.
зділі
Друк
Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі
Використання вбудованого веб-сервера на сторінці 117.
HP Easy Printer Care
HP Easy Printer Care - це програма, яка використовується для таких завдань:
Перевірка стану виробу
●
Перевірка стану витратних матеріалів і використання веб-вузла HP SureSupply для
●
придбання витратних матеріалів в мережі
Налаштування попереджень
●
Перегляд звітів про користування виробом
●
Перегляд документації виробу
●
Доступ до інформації з усунення несправностей та засобів технічної підтримки
●
Використання HP Proactive Support (Активна технічна підтримка HP) для регулярного
●
скануванняси
Support (Активна технічна підтримка HP) може оновлювати програмне забезпечення,
вбудовані програми і драйвери принтера HP.
стеми др
уку та запобігання виникненню потенційних неполадок. HP Proactive
52Розділ 3 Програмне забезпечення для WindowsUKWW
Програма HP Easy Printer Care доступна тоді, коли пристрій під'єднаний безпосередньо до
комп'ютера або до мережі.
Підтримувані операційні системи
Підтримувані браузери
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (версії Home і
●
Professional)
Microsoft Windows Server 2003
●
Microsoft Windows Vista™
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 або 7.0
●
®
Windows 2000
Щобзавантажитипрограму HP Easy Printer Care, завітайтенасторінкуwww.hp.com/go/
easyprintercare. Цейвеб-сайттакожпропонуєоновленуінформацію про підтримувані браузери і
перелік виробів HP, які підтримують програмне забезпечення HP Easy Printer Care.
Для отримання детальних відомостей про програму HP Easy Printer Care див.
Відкривання
програми HP Easy Printer Care на сторінці 114.
UKWWПідтримувані службові програми для Windows53
Програмне забезпечення для інших операційних
систем
ОСПрограмне забезпечення
UNIXДлямереж HP-UX та Solaris відвідайтесторінкуwww.hp.com/support/net_printing,
щобзавантажитипрограмувстановленняпринтера HP Jetdirect для UNIX.
54Розділ 3 Програмнезабезпеченнядля WindowsUKWW
4Використаннявиробузсистемою
Macintosh
Програмне забезпечення для Macintosh
●
Використання функцій драйвера принтера Macintosh
●
UKWW55
Програмне забезпечення для Macintosh
Підтримувані операційні системи для Macintosh
Вирібпідтримуєтакіопераційнісистеми Macintosh:
Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 та пізніші версії
●
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS Х V10.4 тапізнішихпідтримується PPC та Intel Core Processor
Macs.
Підтримувані драйвери принтера для Macintosh
Програмавстановлення HP забезпечуєфайли PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog
Extensions (PDE) та HP Printer Utility для використання з комп'ютерами Macintosh.
Файли PPD у поєднанні з драйверами принтера Apple PostScript забезпечують доступ до функцій
пристрою. Використовуйте драйвер принтера Apple PostScript, який постачається у комплекті з
комп'ютером.
Видаленняпрограмногозабезпеченнязопераційнихсистем
Macintosh
Щоб видалити програмне забезпечення на комп'ютері Macintosh, перетягніть файли PPD у кошик.
Пріоритети налаштувань друку для Macintosh
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети, залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА. Назви команд і вікон діалогів можуть різнитися залежно від програми.
прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну команду.
Параметри, змінені тут, можуть мати найвищий пріоритет і переважати налаштування,
зроблені будь-де в іншому місці.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної про
виб
змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають налаштувань,
зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Page Setup (П
(Властивості принтера) не внесено жодних змін.
Налаштування з панелі керування принтера: Зміни, внесені з панелі керування принтера,
●
мають нижчий пріоритет, ніж зміни, зроблені будь-де в іншому місці.
а
раметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Properties
грами
56Розділ 4 Використання виробу з системою MacintoshUKWW
Зміна налаштувань драйвера принтера для Macintosh
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.В меню File (Файл) клацніть
Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни параметрів
у різних меню.
Зміна параметрів за
замовчуванням для усіх завдань
друку
1.В меню File (Файл) клацніть
Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни параметрів
у різних меню.
3.У меню Presets (Попередні
налаштування) клацнітьSave as
(Зберегтияк) івведітьназвудля
налаштування.
Ці параметри зберігаються в меню
Presets (Попередні налаштування).
Щоб використовувати нові
тування, необхідно щоразу,
налаш
коли Ви відкриваєте програму і
друкуєте, вибирати збережені
попередні налаштування.
Службова програма HP Printer Utility складається зі сторінок, які відкриваються клацанням у
списку Configuration Settings (Параметри налаштування). У наведеній таблиці описано
завдання, які можна виконувати з цих сторінок.
ЕлементОпис
Configuration Page (Сторінка
конфігурації)
Supplies Status (Стан
витратних матеріалів)
HP Support (Cлужба
підтримки HP)
File Upload (Завантаження
файлів)
Друк сторінки конфігурації.
Відображення стану витратних матеріалів виробу та посилань для замовлення їх в
Інтернеті.
Надання доступу до інформації щодо технічної підтримки, замовлення витратних
матеріалів в Інтернеті, реєстрації в Інтернеті та утилізації й повернення.
Перенесення файлів з комп'ютера на виріб.
58Розділ 4 Використання виробу з системою MacintoshUKWW
ЕлементОпис
Upload Fonts (Завантаження
шрифтів)
Firmware Update (Оновлення
вбудованого програмного
забезпечення)
Duplex Mode (Режим
дуплексного друку)
Economode & Toner Density
(Економнийрежиміщільністьтонера)
Resolution (Роздільназдатність)
Lock Resources (Блокуванняресурсів)
Stored Jobs (Збереженізавдання)
Trays Configuration
(Налаштуваннялотків)
IP Settings (Параметри IP)Зміна параметрів мережі пристрою і забезпечення доступу до вбудованого веб-
Bonjour Settings (Параметри
Bonjour)
Перенесення файлів зі шрифтами з комп'ютера на виріб.
Перенесення файлів із оновленим програмним забезпеченням з комп'ютера на
виріб.
Увімкнення режиму автоматичного двостороннього друку.
Увімкнення налаштувань економного режиму для збереження тонера або
налаштування щільності тонера.
Зміна налаштувань роздільної здатності, зокрема параметрів REt.
Блокування чи розблокування пристроїв зберігання, наприклад, жорсткого диска.
Керування завданнями друку, які збережені на жорсткому диску виробу.
Зміна налаштувань лотків за замовчуванням.
сервера.
Можливість увімкнути чи вимкнути підтримку Bonjour чи зміна службового імені
пристрою у мережі.
Additional Settings (Додаткові
параметри)
E-mail Alerts (Повідомлення
електронною поштою)
Забезпечення доступу до вбудованого веб-сервера.
Налаштування пристрою для надсилання повідомлень електронною поштою про
певні події.
Підтримувані службові програми для Macintosh
Вбудований веб-сервер
Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером, який забезпечує доступ до інформації про
пристрій та мережу. Ця інформація з'являється у веб-браузері, наприклад Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari або Firefox.
Вбудований веб-сервер знаходиться на пристрої. Його не потрібно завантажувати на мережевий
сервер.
Вбудований веб-сервер забезпечує пристрою такий інтерфейс, який може використовувати будьхто, маючи комп'ютер, пі
встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте на комп'ютері слід
мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до вбудованого веб-сервера, введіть IPадресу пристрою у полі адреси браузера. (Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку
конфігурації. Додаткову інформацію про друк сторінки конфігурації, див. у ро
інформаційних сторінок та сторінок підказки на сторінці 112).
днаний до мережі, та стандартний веб-браузер. Не потрібно
д'є
зділі
Друк
Повну інформацію про властивості та функції вбудованого веб-сервера див. у розділі
Використання вбудованого веб-сервера на сторінці 117.
UKWWПрограмне забезпечення для Macintosh59
Використання функцій драйвера принтера Macintosh
Друк
Створення та використання попередніх налаштувань друку для Macintosh
Використовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйвера
для повторного використання.
Якстворитипопереднєналаштуваннядруку
1.В меню File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть драйвер.
3.Виберіть параметри друку.
4.У вікні Presets (Попередніналаштування) натисніть Save As... (Зберегти як...) і введіть назву
Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час. Збережені завдання
можуть бути для спільного доступу з іншими користувачами або приватними.
4.Щоб перейти до різних веб-вузлів підтримки для цього пристрою, виконайтенаступнідії:
a.Виберіть Services on the Web (Веб-послуги).
b.Виберіть Internet Services (Інтернет-послуги), апотімва
c.Клацніть Go! (Перейти!).
ріант з ро
зкривного списку.
64Розділ 4 Використання виробу з системою MacintoshUKWW
5Можливостіпідключення
Конфігурація USB
●
Конфігурація мережі
●
UKWW65
Конфігурація USB
Принтер підтримує високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0. Найбільша довжина USB-кабелю
може становити 5 метрів.
Підключення USB-кабелю
Під'єднайте USB-кабель до принтера. Вставте інший кінець USB-кабелю в комп'ютер.
1
1Порт USB типу B
2Конектор USB типу B
2
66Розділ 5 МожливостіпідключенняUKWW
Конфігурація мережі
Може знадобитися налаштування на виробі певних параметрів мережі. Ці параметри можна
налаштувати за допомогою панелі керування, вбудованого веб-сервера або - для більшості
мереж - за допомогою програмного забезпечення HP Web Jetadmin.
Для повного переліку підтримуваних мереж і вказівок щодо конфігурації мережевих параметрів
за допомогою програмного забезпечення див. HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’sGuide (Посібник адміністратора вбудованого сервера друку HP Jetdirect). Цей посібник додається
до вир
Підтримувані мережеві протоколи
Виріб підтримує протокол мережі TCP/IP, який є найбільш використовуваним і розповсюдженим
мережевим протоколом. Багато мережевих служб застосовують цей протокол. У поданій далі
таблиці наведені підтримувані мережеві служби та протоколи.
Таблиця 5-1 Друк
обів, на яки
Назва послугиОпис
port9100 (Direct Mode)Послуга друку
LPD (Line printer daemon -"демон" лінійного принтера)Послуга друку
хвстановленовбудованийсервердруку HP Jetdirect.
Таблиця 5-2 Виявлення мережевого пристрою
Назва послугиОпис
SLP (Service Location Protocol - Протокол пошуку служби)Протокол виявлення пристрою, використовується для
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
Окрім використання вбудованого веб-сервера, для налаштування адреси IPv4, маски підмережі
та стандартного шлюзу можна також використовувати меню панелі керування.
, щобвиділитипараметрIPX/SPX, а тоді натисніть ОК.
.
70Розділ 5 МожливостіпідключенняUKWW
Натисніть стрілочку вниз , щоб виділити параметр APPLETALK, а тоді натисніть ОК.
або
Натиснітьстрілочкувниз
, щобвиділитипараметрDLC/LLC, а тоді натисніть ОК.
6.Натисніть OK для вибору параметра ENABLE (Увімкнути).
7.Натисніть стрілочку вниз
8.
НатиснітькнопкуMenu (Меню)
, щобвиділитипараметрOFF (Вимкнути), а тоді натисніть ОК.
дляповерненнядостануReady (Готово).
Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку
Швидкість та режим з'єднання сервера друку повинні відповідати параметрам мережі. У більшості
випадків виріб повинен залишатися в автоматичному режимі. Невідповідні зміни швидкості
з'єднання та параметрів двостороннього друку можуть перешкодити обмінові даних між виробом
та іншими мережевими пристроями. За потреби внесення змін слід використовувати панель
керування виробу.
ПРИМІТКА. Внаслідок внесеннязмін до цихналаштуваньвирібвимикається, апотім
вмикається знову. Внесення змін слід здійснювати тільки під час того, як виріб перебуває у стані
очікування.
100TX AUTOОбмеження автоматичного узгодження до максимальної швидкості
1000TX FULL1000 Mбіт/с, режим двостороннього друку
, щоб виділити один із перелічених далі параметрів.
та дозволений у мережі режим зв'язку.
зв'язку 100 Mбіт/с
7.Натисніть OK. Вирібвимкнеться, апотімувімкнетьсязнов.
UKWWКонфігураціямережі71
72Розділ 5 МожливостіпідключенняUKWW
6Папіртаносіїдруку
Використання паперу та носіїв
●
Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку
●
Нестандартні розміри паперу
●
Підтримувані типи паперу та інших носіїв друку
●
Ємність вхідних і вихідних лотків
●
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
●
Завантаження лотків
●
Налаштування лотків
●
Використання параметрів виходу паперу
●
UKWW73
Використання паперу та носіїв
Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного
посібника користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до
виникнення таких несправностей:
Погана якість друку
●
Часті застрягання
●
Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту
●
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте лише папір і носії HP, розроблені для
лазерних принтерів та для ба
призначені для струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не рекомендує
використовувати носії інших торгових марок, оскільки HP не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших зм
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такий
ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
гаторазового використання. Не використовуйте папір або носії,
інних ум
ов, що не залежать від компанії Hewlett-Packard.
74Розділ 6 Папір та носії друкуUKWW
Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку
Цей виріб підтримує кілька розмірів паперу і адаптується до різних носіїв друку.
ПРИМІТКА. Щоб отриматиоптимальнірезультати, передвиконаннямдруку у драйвері
принтера виберіть правильний розмір і тип паперу.
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку
Розмір і параметриЛоток 1Лоток 2 та
додаткові
лотки на
500
аркушів
Letter
216 x 279 мм
A4
210 x 297 мм
Legal
216 x 356 мм
Executive
184 x 267 мм
A5
148 x 210 мм
8,5 x 13
216 x 330 мм
Додатковий
лоток на
1500 аркушів
Додатковий
лоток
подавання
конвертів
Додатковий
пристрій
двосторонн
ього друку
Укладаль
ник та
швидкозш
ивач/
укладаль
ник
Додатков
а поштова
скринька
із 5-ма
відсіками
B5 (JIS)
182 x 257 мм
Executive (JIS)
216 x 330 мм
Double Postcard (JIS)
148 x 200 мм
Statement
140 x 216 мм
16K
197 x 273 мм
Спеціальний
Від 76 x 127 мм до 216 x 356
мм
Спеціальний
UKWWПідтримувані розміри паперу та інших носіїв друку75
Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та інших носіїв друку (продовження)
Виріб може використовувати широкий діапазон розмірів паперу. Підтримувані нестандартні
розміри – це розміри, які підпадають під обмеження мінімального та максимального параметрів
виробу, але які не увійшли до таблиці підтримуваних розмірів паперу. Використовуючи
підтримуваний нестандартний розмір, вкажіть цей розмір у драйвері принтера та завантажте
папір до лотка, який підтримує нестандартні розміри.
UKWWНестандартні розміри паперу77
Підтримувані типи паперу та інших носіїв друку
Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайте вебсайти
www.hp.com/support/hpljp4010series або www.hp.com/support/hpljp4510series.
Підтримувані типи паперу для вхідних параметрів
Тип паперу (панель
керування)
ANY TYPE (Будь-який
тип)
PLAIN (Звичайний)Plain (Звичайний)
LIGHT 60-75 G/M2 (Легкий
60-75 г/м2)
CARDSTOCK>163 G/M2
(Напівкартон > 163 г/м2)
TRANSPARENCY
(Прозораплівка)
LABELS (Наклейки)Наклейки
LETTERHEAD (Бланк)Letterhead (Бланк)
PREPRINTED (Ізпопереднімдруком)
PREPUNCHED
(Перфорований)
Тип паперу (драйвер
принтера)
Не зазначається
Light 60-75g (Легкий 60-75
г/м2)
Cardstock 176-220g
(Напівкартон 176-220 г/м2)
Monochrome Laser
Transparency (Плівка для
монохроматичних
лазерних принтерів)
Preprinted (Із попереднім
друком)
Prepunched
(Перфорований)
Лоток 1Лоток 2Додаткові
лотки на
500 аркушів
Додаткови
й лоток на
1500
аркушів
Додаткови
й лоток
подавання
конвертів
COLOR (Кольоровий)Colored (Кольоровий)
ROUGH (Шорсткий)Rough (Шорсткий)
BOND (Високосортний)Bond (Високосортний)
RECYCLED (Вторинний)Recycled (Вторинний)
ENVELOPE (Конверт)Envelope (Конверт)
Підтримувані типи паперу для вихідних параметрів
Тип паперу (панель
керування)
ANY TYPE (Будь-який
тип)
78Розділ 6 ПапіртаносіїдрукуUKWW
Тип паперу (драйвер
принтера)
Не зазначається
Стандартни
й верхній
відсік
(лицьовою
стороною
вниз)
Задній
відсік
(лицьовою
стороною
догори)
Додаткови
й пристрій
двосторон
нього
друку
Додаткови
й
укладальн
ик або
швидкозши
вач/
укладальн
ик
Додаткова
поштова
скринька із
5-ма
відсіками
Тип паперу (панель
керування)
PLAIN (Звичайний)Plain (Звичайний)
Тип паперу (драйвер
принтера)
Стандартни
й верхній
відсік
(лицьовою
стороною
вниз)
Задній
відсік
(лицьовою
стороною
догори)
Додаткови
й пристрій
двосторон
нього
друку
Додаткови
й
укладальн
ик або
швидкозши
вач/
укладальн
ик
Додаткова
поштова
скринька із5-ма
відсіками
LIGHT 60-75 G/M2 (Легкий
60-75 г/м2)
CARDSTOCK>163 G/M2
(Напівкартон > 163 г/м2)
TRANSPARENCY
(Прозораплівка)
LABELS (Наклейки)Наклейки
LETTERHEAD (Бланк)Letterhead (Бланк)
PREPRINTED (Ізпопереднімдруком)
PREPUNCHED
(Перфорований)
COLOR (Кольоровий)Colored (Кольоровий)
ROUGH (Шорсткий)Rough (Шорсткий)
BOND (Високосортний)Bond (Високосортний)
RECYCLED (Вторинний)Recycled (Вторинний)
ENVELOPE (Конверт)Envelope (Конверт)
Light 60-75g (Легкий 60-75
г/м2)
Cardstock 176-220g
(Напівкартон 176-220 г/
м2)
Monochrome Laser
Transparency (Плівка для
монохроматичних
лазерних принтерів)
Preprinted (Із попереднім
друком)
Prepunched
(Перфорований)
UKWWПідтримуванітипипаперутаіншихносіївдруку79
Ємність вхідних і вихідних лотків
Вхідний або вихідний лотокТип паперуСпецифікаціїКількість
Лоток 1ПапіртастоскартокДіапазон:
2
- 200 г/м
60 г/м
високосортного паперу
Конверти
Менший за діапазон від 60 г/м
до 90 г/м2 високосортного
паперу
НаклейкиМаксимальна товщина - 0,23ммМаксимальна висота стосу: 10
Прозорі плівкиМінімальна товщина - 0,13 ммМаксимальна висота стосу: 10
Лоток 2 та додаткові лотки на
500 аркушів
Папір та стос картокДіапазон:
2
- 135 г/м
60 г/м
високосортного паперу
НаклейкиМаксимальна товщина - 0,13ммМаксимальна висота стосу: 54
Прозорі плівкиМінімальна товщина - 0,13 ммМаксимальна висота стосу: 54
Додатковий лоток на 1500
аркушів
ПапірДіапазон:
2
- 135 г/м
60 г/м
високосортного паперу
Додатковий лоток подавання
конвертів
Конверти
Менший за діапазон від 60 г/м
до 90 г/м2 високосортного
паперу
Максимальна висота стосу: 10
2
мм
Відповідає 100 аркушам
високосортного паперу вагою
2
75 г/м
2
До 10 конвертів
мм
мм
Відповідає 500 аркушам
2
високосортногопаперувагою
2
75 г/м
мм
мм
Відповідає 1500 аркушам
2
високосортногопаперувагою
2
75 г/м
2
До 75 конвертів
Стандартний верхній відсікПапірДо 500 аркушів високосортного
Укладання: До 500 аркушів
високосортного паперу вагою
2
75 г/м
Додатковапоштоваскринькаіз
5-мавідсіками
ПапірДо 500 аркушів високосортного
паперу вагою 75 г/м
2
80Розділ 6 ПапіртаносіїдрукуUKWW
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Цей виріб підтримує друк на спеціальних носіях. Для досягнення бажаного результату
дотримуйтеся таких вказівок. Використовуючи спеціальні папір або носії, переконайтеся, що у
драйвері принтера встановлені тип і розмір задля досягнення найкращих результатів друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Принтери HP LaserJet використовують термофіксатори, щоб зв’ язати сухі
частки тонера з папером у вигляді надчітких крапок. Папір, розроблений для лазерних
принтерів HP, є стійким до таких екстремальних значень температури. Використання паперу для
струменевих принтерів, який не розроблявся для цієї технології, може виявитися шкідливим для
принтера.
Тип носіяДозволеноЗаборонено
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
Конверти необхідно зберігати у
●
рівному горизонтальному
положенні.
Переконайтеся, що шов
●
простягається до кута вздовж
всього конверта.
Використовуйте конверти зі
●
знімними клейовими смугами, які
допускаються до використання у
лазерних принтерах.
Використовуйте лише наклейки,
●
що щільно прилягають одна до
одної.
Використовуйте наклейки, що
●
лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
Використовуйте лише прозорі
●
плівки, призначені для
використання з лазерними
принтерами.
Після вилучення плівок з виробу
●
розташуйте їх на рівній поверхні.
Не використовуйте конверти, що
●
мають зморшки, дірки, зліплені
між собою чи мають інші
пошкодження.
Не використовуйте конверти із
●
застібками, замками, віконцями
або обгортками.
Не використовуйте клейкі або
●
синтетичні матеріали.
Не використовуйте наклейки зі
●
зморшками, бульбашками або
іншими пошкодженнями.
Не друкуйте на неповних
●
аркушах наклейок.
Не використовуйте прозорі носії,
●
які не призначені для лазерних
принтерів.
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
Використовуйте лише бланки або
●
попередньо роздруковані форми,
призначені для лазерних
принтерів.
Використовуйте лише важкий
●
папір, призначений для лазерних
принтерів та який відповідає
ваговим характеристикам для
цього виробу.
Використовуйте лише глянцевий
●
папір і папір з покриттям, які
призначені для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланки з
●
випуклими або металевими
літерами.
Не використовуйте папір, який є
●
важчим за характеристики носія
для цього виробу, якщо це не
папір HP, що був затверджений
для використання.
Не використовуйте глянцевий
●
папір і папір з покриттям,
розроблені для струменевих
принтерів
UKWWВказівки з використання спеціального паперу та носіів81
Завантаження лотків
Орієнтація паперу під час завантаження лотків
Завантаження бланків, аркушів із попереднім друком та перфорованого паперу
Якщо встановлено пристрій двостороннього друку або швидкозшивач/укладальник, виріб змінює
спосіб розміщень зображення для кожної сторінки. Якщо використовується папір, що вимагає
спеціальної орієнтації, завантажуйте його відповідно до інформації, поданої у нижчевикладеній
таблиці.
Односторонній друк із
швидкозшивачем/
укладальником
Лицьовою стороною
догори
Нижній край
спрямований у виріб
Лицьовою стороною
донизу
Нижній край розміщений
спереду лотка
Двосторонній друк із
швидкозшивачем/
укладальником
Лицьовою стороною
донизу
Верхній край
спрямований у виріб
Лицьовою стороною
догори
Верхній край
розміщений спереду
лотка
Завантаження конвертів
Завантажте конверти у лоток 1 або у додатковий лоток подавання конвертів, так щоб лицьова
сторона конверта була обернута догори і край із поштовою маркою був спрямований у виріб.
82Розділ 6 Папір та носії друкуUKWW
12
Завантаження лотка 1
ПРИМІТКА. У разі використання лотка 1 виріб може виконувати друк із меншою швидкістю.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань не завантажуйте лотки під час того, як виріб
виконує друк. Не розкривайте папір віялом. Розкривання паперу віялом може спричинити
неправильне подавання.
1.Відкрийте лоток 1.
2.Витягніть висувну планку лотка
UKWWЗавантаженнялотків83
3.Завантажте папір у лоток. Переконайтеся, щопапірвставленопідязичкилотка і він
знаходиться нижче індикаторів максимальної висоти стосу.
ПРИМІТКА. Про завантаженняпаперу, щовимагаєспеціальноїорієнтаціїдив. розділ
Орієнтація паперу під час завантаження лотків на сторінці 82.
2
4.Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони злегка торкалися стосу паперу, але не згинали
його.
2
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка на 500 аркушів
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань не завантажуйте лотки під час того, як виріб
виконуєдрук.
84Розділ 6 ПапіртаносіїдрукуUKWW
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не розкривайтепапірвіялом. Розкривання паперувіяломможеспричинити
неправильне подавання.
1.Витягніть лоток і злегка підніміть, щоб вийняти його з виробу.
2.Стисніть механізм розмикання, розміщений на лівій напрямній, і встановіть бокові напрямні
відповідно до належного розміру паперу.
A5
IS
B5
J
EXE
C
A4
LTR/LGL
3.Стисніть механізм розмикання, розміщений на лівій напрямній, і встановіть його відповідно
до належного розміру паперу.
4A
5B
C
R
EXE
SI
TL
J
5A
UKWWЗавантаженнялотків85
4.Завантажте папір у лоток. Переконайтеся, що стосвирівняний з усіхчотирьох кутів, і що верх
стосу знаходиться нижче індикаторів максимальної висоти.
ПРИМІТКА. Про завантаженняпаперу, щовимагаєспеціальноїорієнтаціїдив. розділ
Орієнтація паперу під час завантаження лотків на сторінці 82.
5.Повністю вставтелоток у пристрій.
Завантаження додаткового лотка на 1500 аркушів
Додатковий лоток на 1500 аркушів регулюється для форматів паперу Letter, A4 та Legal. Якщо
напрямні лотка відрегульовані належним чином, виріб автоматично розпізнає, який формат
завантажено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань не завантажуйте лотки під час того, як виріб
виконуєдрук.
86Розділ 6 ПапіртаносіїдрукуUKWW
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не розкривайтепапірвіялом. Розкривання паперувіяломможеспричинити
неправильне подавання.
1.Стисніть тримачі і відкрийте дверцята лотка на 1500 аркушів.
2.Якщо улотку є папір, вийміть його. Напрямні неможливо відрегулювати, якщо у лотку єпапір.
3.Стисніть напрямні спереду лотка і встановіть їх відповідно до належного розміру паперу.
UKWWЗавантаженнялотків87
4.Завантажте папір у лоток. Завантажуйтеодразуповністоси. Нерозділяйтестосинаменші
порції.
ПРИМІТКА. Про завантаженняпаперу, щовимагаєспеціальноїорієнтаціїдив. розділ
Орієнтація паперу під час завантаження лотків на сторінці 82.
5.Переконайтеся, що висота стосу не виходить за межі індикаторів максимальної висоти на
напрямних і що передній край стосу вирівняно відповідно стрілочок.
6.Закрийте дверцяталотка.
88Розділ 6 ПапіртаносіїдрукуUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.