HP LaserJet P3005 User's Guide [sl]

Tiskalniki HP LaserJet P3005 Series
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licence
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Številka dela: Q7812-90933
Edition 1, 10/2006
Zaščitne znamke
®
Adobe
, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Linux je v ZDA zaščitena blagovna znamka Linusa Torvaldsa.
®
Microsoft
, Windows® in Windows NT® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
®
UNIX
je registrirana blagovna znamka
podjetja Open Group.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta v ZDA registrirani znamki v lasti Agencije za zaščito okolja ZDA.
Kazalo
1 Osnovne informacije o napravi
Primerjava naprav ................................................................................................................................ 2
Primerjava funkcij ................................................................................................................................ 3
Pregled ................................................................................................................................................. 5
Deli naprave ......................................................................................................................... 5
Vrata vmesnika .................................................................................................................... 6
Programska oprema naprave ............................................................................................................... 7
Podprti operacijski sistemi ................................................................................................... 7
Podprti gonilniki tiskalnika .................................................................................................... 7
Izbira pravilnega gonilnika za tiskalnik ................................................................................. 7
Samodejna nastavitev gonilnika .......................................................................... 8
Posodobi zdaj ...................................................................................................... 8
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP ............................................................. 8
Prednost pri nastavitvah tiskanja ......................................................................................... 8
Odpiranje gonilnikov tiskalnika ............................................................................................ 9
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................. 10
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh ........ 10
Pripomočki ......................................................................................................................... 10
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 11
Vgrajeni spletni strežnik .................................................................................... 11
Programska oprema HP Easy Printer Care ...................................................... 11
Druge komponente in orodja ............................................................................. 12
Podprti operacijski sistemi ................................................................ 11
Podprti brskalniki .............................................................................. 12
2 Nadzorna plošča
Pregled ............................................................................................................................................... 14
Razporeditev nadzorne plošče ........................................................................................................... 15
Uporabite menije na nadzorni plošči .................................................................................................. 17
Uporabite menije ................................................................................................................ 17
Meni Kako uporabljati ......................................................................................................................... 18
Meni Retrieve Job (Pridobivanje opravila) ......................................................................................... 19
Meni Information (Informacije) ............................................................................................................ 20
Meni Paper Handling (Ravnanje s papirjem) ...................................................................................... 21
Konfiguriranje menija Device (Naprava) ............................................................................................. 23
Podmeni Print (Tiskaj) ....................................................................................................... 23
Podmeni Print Quality (Kakovost tiskanja) ......................................................................... 25
Podmeni System Setup (Nastavitev sistema) .................................................................... 28
Podmeni O/I (V/I) ............................................................................................................... 31
SLWW iii
Podmeni Resets (Ponastavitve) ........................................................................................ 32
Meni Diagnostics (Diagnostika) .......................................................................................................... 34
Servisni meni ...................................................................................................................................... 35
Spremenite nastavitve na nadzorni plošči naprave ............................................................................ 36
Spreminjanje nastavitev na nadzorni plošči ....................................................................... 36
Spreminjanje nastavitve na nadzorni plošči ...................................................... 36
Prikaz naslova ................................................................................................................... 36
Možnosti delovanja pladnja ............................................................................................... 37
Zakasnitev mirovanja ......................................................................................................... 37
Osebnost ........................................................................................................................... 38
Odstranljiva opozorila ........................................................................................................ 39
Samodejno nadaljevanje ................................................................................................... 39
Kartuša je skoraj prazna .................................................................................................... 40
Odziv na prazno kartušo .................................................................................................... 40
Odprava zastoja ................................................................................................................. 41
RAM-disk ........................................................................................................................... 41
Jezik ................................................................................................................................... 41
3 Konfiguracija vhodno/izhodnih vrat (V/I)
Konfiguracija vzporedne povezave .................................................................................................... 44
Konfiguracija USB .............................................................................................................................. 45
Priključitev kabla USB ........................................................................................................ 45
Omrežna konfiguracija ....................................................................................................................... 46
Ročna nastavitev TCP-/IP-parametrov na nadzorni plošči ................................................ 46
Določitev naslova IPv4 ...................................................................................... 46
Nastavitev maske podomrežja .......................................................................... 46
Nastavitev privzetega prehoda .......................................................................... 47
Onemogočenje omrežnih protokolov (izbirno) ................................................................... 47
Onemogočenje IPX/SPX ................................................................................... 48
Onemogočenje protokola AppleTalk ................................................................. 48
Onemogočenje protokola DLC/LLC .................................................................. 48
Konfiguracija razširjenega V/I (EIO) .................................................................................. 49
Tiskalni strežniki HP Jetdirect EIO .................................................................... 49
4 Mediji in pladnji
Splošne smernice za medije .............................................................................................................. 52
Neustrezen papir ............................................................................................................... 52
Papir, ki lahko poškoduje napravo ..................................................................................... 53
Splošne specifikacije medijev ............................................................................................ 53
Primernost medijev ............................................................................................................................. 54
Ovojnice ............................................................................................................................. 54
Ovojnice z dvojnimi spoji ob straneh ................................................................. 54
Ovojnice s samolepljivimi trakovi ali zavihki ...................................................... 55
Robovi ovojnic ................................................................................................... 55
Shranjevanje ovojnic ......................................................................................... 55
Nalepke .............................................................................................................................. 55
Struktura nalepk ................................................................................................ 55
Prosojnice .......................................................................................................................... 56
Kartice in težki mediji ......................................................................................................... 56
Zgradba kartic ................................................................................................... 56
iv SLWW
5 Tiskanje
Napotki za kartice .............................................................................................. 56
Pisemski papir in vnaprej natisnjeni formularji ................................................................... 56
Izbira medijev za tiskanje ................................................................................................................... 58
Podprte velikosti medijev ................................................................................................... 58
Podprte vrste medijev ........................................................................................................ 59
Tiskanje in okolje za shranjevanje papirja .......................................................................................... 61
Nalaganje medija ................................................................................................................................ 62
Nalagalni pladenj 1 (večnamenski pladenj) ....................................................................... 62
Prilagoditev delovanja pladnja 1 ....................................................................................... 64
Nalagalni pladenj 2 in dodatni pladenj 3 ........................................................................... 64
Nalaganje posebnih medijev .............................................................................................. 66
Nadzor tiskalnih opravil ...................................................................................................................... 68
Vir ...................................................................................................................................... 68
Vrsta in velikost .................................................................................................................. 68
Izbira izhodnih pladnjev ...................................................................................................................... 70
Tiskanje v zgornji izhodni pladenj ...................................................................................... 70
Tiskanje v zadnji izhodni pladenj ....................................................................................... 71
Uporaba funkcij v gonilniku naprave za OS Windows ........................................................................ 74
Ustvarjanje in uporaba hitrih nastavitev ............................................................................. 74
Uporaba vodnih žigov ........................................................................................................ 75
Spreminjanje velikosti dokumentov ................................................................................... 75
Nastavitev velikosti papirja po meri v gonilniku tiskalnika .................................................. 75
Uporaba drugačnega papirja in tiskanje naslovnic ............................................................ 76
Tiskanje prazne prve strani ................................................................................................ 76
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 76
Tiskanje na obe strani papirja ............................................................................................ 77
Uporaba samodejnega dvostranskega tiskanja ................................................ 78
Ročno obojestransko tiskanje ........................................................................... 78
Možnosti postavitve za obojestransko tiskanje ................................................. 78
Uporaba zavihka s storitvami ............................................................................................. 79
Uporaba funkcij gonilnika naprave v operacijskih sistemih za računalnike Macintosh ....................... 80
Ustvarjanje in uporaba prednastavljenih nastavitev .......................................................... 80
Tiskanje platnic .................................................................................................................. 80
Tiskanje več strani na en list papirja .................................................................................. 81
Tiskanje na obe strani papirja ............................................................................................ 81
Preklic tiskalniških opravil ................................................................................................................... 83
Zaustavitev trenutnega tiskalniškega posla iz nadzorne plošče tiskalnika ........................ 83
Zaustavitev trenutnega tiskalniškega posla iz programske opreme .................................. 83
Upravljanje shranjenih opravil ............................................................................................................ 84
6 Upravljanje in vzdrževanje naprave
Uporaba strani z informacijami ........................................................................................................... 88
Nastavitev e-poštnih opozoril ............................................................................................................. 90
Uporabite Programska oprema HP Easy Printer Care ....................................................................... 91
Odpiranje Programska oprema HP Easy Printer Care ...................................................... 91
razdelkiProgramska oprema HP Easy Printer Care .......................................................... 91
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................................... 93
Odpiranje vgrajenega spletnega strežnika s pomočjo omrežne povezave ........................ 93
SLWW v
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin .............................................................................. 96
Uporaba HP Printer Utility za sisteme Macintosh ............................................................................... 97
Upravljanje s potrošnim materialom ................................................................................................... 99
Menjava potrošnega materiala in delov ............................................................................................ 101
Očistite napravo ............................................................................................................................... 104
7 Odpravljanje težav
Kontrolni seznam za odpravljanje težav ........................................................................................... 106
Diagram reševanja težav .................................................................................................................. 107
Reševanje splošnih težav s tiskanjem .............................................................................................. 112
Vrste sporočil nadzorne plošče ........................................................................................................ 115
Sporočila nadzorne plošče ............................................................................................................... 116
Najpogostejši vzroki zastojev ........................................................................................................... 132
Mesta zastojev ................................................................................................................................. 133
Odpravljanje zastojev ....................................................................................................................... 134
Reševanje težav s kakovostjo tiskanja ............................................................................................. 141
Razdelki vgrajenega spletnega strežnika .......................................................................... 94
Odpiranje pripomočka HP Printer Utility ............................................................................ 97
Funkcije pripomočka HP Printer Utility .............................................................................. 97
Trajanje potrošnega materiala ........................................................................................... 99
Približni intervali menjave tiskalnih kartuš ......................................................................... 99
Upravljanje tiskalne kartuše ............................................................................................... 99
Shranjevanje tiskalnih kartuš ............................................................................ 99
Uporabljajte originalne tiskalne kartuše HP ..................................................... 99
Politika družbe HP za tiskalne kartuše drugih proizvajalcev ........................... 100
Preverjanje pristnosti tiskalne kartuše ............................................................. 100
HP -jeva linija za prevare in spletna stran ...................................................... 100
Navodila za zamenjavo potrošnega materiala ................................................................. 101
Menjava tiskalne kartuše ................................................................................................. 101
Ččenje zunanjosti .......................................................................................................... 104
Ččenje poti papirja ........................................................................................................ 104
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje naprave ..................................................................... 106
1. korak: Ali se na zaslonu nadzorne plošče prikaže READY (Pripravljen)? ................... 107
2. korak: Ali lahko natisnete konfiguracijsko stran? ........................................................ 107
3. korak: Ali lahko tiskate iz programa? .......................................................................... 108
4. korak: Ali se opravilo natisne po pričakovanjih? .......................................................... 109
5. korak: Ali naprava izbere pladnje? ............................................................................... 110
Odpravljanje zastojev ...................................................................................................... 133
Odpravljanje zastojev iz območja vhodnih pladnjev ........................................................ 134
Odpravljanje zastojev iz območja tiskalne kartuše .......................................................... 135
Odpravljanje zastojev iz območij izhodnega pladnja ....................................................... 136
Odstranjevanje zagozditev iz dodatne enote za samodejno obojestransko tiskanje ....... 138
Reševanje ponavljajočih se zagozditev ........................................................................... 139
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z medijem ........................................................ 141
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z okoljem ......................................................... 141
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z zagozdenjem ................................................ 141
Primeri popačenja slike .................................................................................................... 141
Svetel natis (delna stran) ................................................................................................ 143
Svetel natis (cela stran) .................................................................................................. 143
Maroge ............................................................................................................................ 143
vi SLWW
Izpuščeni deli .................................................................................................................. 144
Črte ................................................................................................................................. 144
Sivo ozadje ..................................................................................................................... 145
Razmazan toner ............................................................................................................. 145
Slab oprijem tonerja ........................................................................................................ 146
Ponavljajoča popačenja .................................................................................................. 146
Ponavljajoče podobe ...................................................................................................... 147
Nepravilna oblika znakov ................................................................................................ 147
Zamik strani ..................................................................................................................... 147
Zgubanost ali nagrbančenost ......................................................................................... 148
Gube ali zavihki .............................................................................................................. 148
Navpične bele črte .......................................................................................................... 149
Sledi zaradi iztrošenosti .................................................................................................. 149
Beli madeži na črni podlagi ............................................................................................. 150
Razpršene črte ............................................................................................................... 150
Nejasen natis .................................................................................................................. 151
Ponovitev naključne slike ................................................................................................ 151
Reševanje težav pri tiskanju v omrežju ............................................................................................ 153
Reševanje pogostih težav v OS Windows ....................................................................................... 154
Reševanje pogostih težav v OS Macintosh ...................................................................................... 155
Reševanje težav v OS Linux ............................................................................................................ 158
Reševanje pogostih težav z jezikom PostScript ............................................................................... 159
Splošne težave ................................................................................................................ 159
Dodatek A Potrošni material in dodatna oprema
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ............................................................. 162
Naročanje neposredno pri podjetju HP ............................................................................ 162
Naročanje preko pooblaščenega servisa ali ponudnika podpore .................................... 162
Naročanje neposredno preko vgrajenega spletnega strežnika (za naprave, ki so
povezane v omrežje) ....................................................................................................... 162
Naročanje preko vgrajenega spletnega strežnika ........................................... 162
Naročanje neposredno s programsko opremo Programska oprema HP Easy Printer
Care (za naprave, ki so neposredno priključene na računalnik) ...................................... 162
Številke delov ................................................................................................................................... 163
Dodatna oprema za ravnanje s papirjem ......................................................................... 163
Tiskalna kartuša ............................................................................................................... 163
Pomnilnik ......................................................................................................................... 163
Kabli in vmesniki .............................................................................................................. 163
Mediji za tiskanje ............................................................................................................. 164
Dodatek B Storitve in podpora
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji .......................................................................... 167
Izjava o omejeni garanciji tiskalne kartuše ...................................................................................... 169
HP-jeva podpora za stranke ............................................................................................................. 170
Spletne storitve ................................................................................................................ 170
Telefonska podpora ......................................................................................................... 170
Programski pripomočki, gonilniki in elektronske informacije ............................................ 170
HP -jevo neposredno naročanje dodatne opreme ali potrošnega materiala .................... 170
HP -jeve servisne informacije .......................................................................................... 170
HP-jeve servisne pogodbe ............................................................................................... 170
SLWW vii
Programska oprema HP Easy Printer Care ..................................................................... 171
HP-jeva podpora in informacije za računalnike z operacijskim sistemom Macintosh ...... 171
HP-jeve pogodbe o vzdrževanju ...................................................................................................... 172
Pogodbe o servisiranju na mestu .................................................................................... 172
Servis na mestu naslednji dan ........................................................................ 172
Tedenski servis na mestu (za večje število izdelkov) ...................................... 172
Ponovno pakiranje naprave ............................................................................................. 172
Razširjena garancija ........................................................................................................ 173
Dodatek C Specifikacije
Fizične specifikacije .......................................................................................................................... 176
Električne specifikacije ..................................................................................................................... 177
Zvočne specifikacije ......................................................................................................................... 178
Delovno okolje .................................................................................................................................. 179
Dodatek D Informacije o predpisih
Predpisi FCC .................................................................................................................................... 182
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 183
Zaščita okolja ................................................................................................................... 183
Proizvajanje ozona .......................................................................................................... 183
Poraba energije ............................................................................................................... 183
Poraba tonerja ................................................................................................................. 183
Poraba papirja ................................................................................................................. 183
Plastika ............................................................................................................................ 183
Potrošni material za tiskanje HP LaserJet ....................................................................... 183
Informacije o HP-jevem programu za vračilo in recikliranje potrošnega materiala za
tiskanje ............................................................................................................................. 184
Papir ................................................................................................................................ 184
Omejitve materiala ........................................................................................................... 184
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 185
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................. 185
Za dodatne informacije .................................................................................................... 186
Izjava o ustreznosti ........................................................................................................................... 187
Izjava o ustreznosti .......................................................................................................... 187
Izjave o varnosti ............................................................................................................................... 188
Varnost laserja ................................................................................................................. 188
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 188
Izjava VCCI (Japonska) ................................................................................................... 188
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................ 188
Izjava EMI (Koreja) .......................................................................................................... 188
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................ 188
Dodatek E Delo s pomnilniškimi karticami in karticami pomnilniškega strežnika
Pregled ............................................................................................................................................. 192
Namestitev pomnilnika ..................................................................................................................... 193
Namestitev pomnilnika za napravo .................................................................................. 193
Preverite namestitev modulov DIMM ............................................................................................... 197
Shranjevanje virov (trajni viri) .......................................................................................................... 198
Omogočite pomnilnik za program Windows ..................................................................................... 199
viii SLWW
Uporabite kartice tiskalnega strežnika Use HP Jetdirect .................................................................. 200
Namestitev kartice tiskalnega strežnika HP Jetdirect ...................................................... 200
Odstranjevanje kartice tiskalnega strežnika HP Jetdirect ................................................ 201
Slovar ............................................................................................................................................................... 203
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 205
SLWW ix
x SLWW
1 Osnovne informacije o napravi
Zdaj, ko je naprava nastavljena in pripravljena za uporabo, si vzemite nekaj trenutkov, da jo spoznate. To poglavje vsebuje osnovne informacije o funkcijah naprave:
Primerjava naprav
Primerjava funkcij
Pregled
Programska oprema naprave
SLWW 1
Primerjava naprav
HP LaserJet P3005 HP LaserJet P3005d HP LaserJet P3005n HP LaserJet
Natisne do 35 strani
na minuto na medij velikosti Letter in do 33 strani na minuto na medij velikosti A4
Skupno 48 MB
pomnilnika RAM
Večnamenski
pladenj za 100 listov (pladenj 1), vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 2) in izhodni pladenj za 250 listov
Vrata Hi-Speed
USB 2.0
HP LaserJet P3005 ter:
Dodatna oprema
za samodejno dvostransko tiskanje
Skupno 64 MB
pomnilnika RAM
Z IEEE 1284B
združljiva vrata za vzporedno povezavo
HP LaserJet P3005 ter:
Vgrajena polna
različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect za povezavo v omrežja 10Base­T/100Base-TX
Skupno 80 MB
pomnilnika RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005 ter:
Dodatna oprema
za samodejno dvostransko tiskanje
Vgrajena polna
različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect za povezavo v omrežja 10Base­T/100Base-TX
Skupno 80 MB
pomnilnika RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005 ter:
Vhodni pladenj
za 500 listov (pladenj 3)
Dodatna oprema za samodejno dvostransko tiskanje
Vgrajena polna
različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect za povezavo v omrežja 10Base­T/100Base-TX
Ena odprta reža za
DIMM
Razširjena vhodna/
izhodna reža (EIO)
Z IEEE 1284B
združljiva vrata za vzporedno povezavo (ni na voljo pri modelih, povezanih v omrežje)
Skupno 80 MB
pomnilnika RAM
2 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
Primerjava funkcij
Funkcija Opis
Zmogljivost
Uporabniški vmesnik
Gonilniki za tiskalnik
Ločljivost
Funkcije shranjevanja
Pisave
400 MHz procesor
Pomoč na nadzorni plošči
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in odpravljanje
teža)
Tiskalniški gonilniki za operacijski sistem Windows® in računalnike Macintosh
Vgrajen spletni strežnik za dostop do podpore in naročanje potrošnega materiala (samo za
modele, povezane v omrežje)
HP PCL 5
HP PCL 6
Emulacija HP postscript ravni 3
FastRes 1200 - za hitro, visokokakovostno tiskanje opravilnega besedila in slik z ločljivostjo
1200 dpi (pike na palec)
ProRes 1200 - za tiskanje črtnih risb in ilustracij najboljše kakovosti z ločljivostjo 1200 dpi
Pisave, oblike in drugi makri
Ohranjanje opravila
93 notranjih stopnjevanih pisav na voljo za emulacijo PCL in HP postscript 3
80 zaslonskih pisav, ki se ujemajo z napravo, v formatu TrueType, na voljo s programsko
opremo
Dodatna oprema
Povezljivost
Okoljske funkcije
Dodatne pisave lahko dodate prek gostiteljevih vrat USB
Dodatni vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 3) (na voljo za vse modele, razen za HP LaserJet
P3005x)
Enota za samodejno obojestransko tiskanje (na voljo samo pri modelih HP LaserJet P3005d,
HP LaserJet P3005dn in HP LaserJet P3005x)
133 MHz pomnilniški modul DIMM (dual inline memory module) s 144 stiki
Povezava Hi-Speed USB 2.0
Vgrajena polna različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect (na voljo samo pri modelih
HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn in HP LaserJet P3005x)
Z IEEE-1284 združljiva vzporedna vrata (na voljo samo pri modelih HP LaserJet P3005 in
HP LaserJet P3005d)
Programska oprema HP Web Jetadmin
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
Način mirovanja
Ustreza zahtevam ENERGY STAR®
SLWW Primerjava funkcij 3
Funkcija Opis
Potrošni material
Dostopnost
Stran o stanju potrošnega materiala vsebuje informacije o ravni barvila, številu strani in oceni
preostalih strani.
Naprava ob namestitvi poskuša najti originalno tiskalno kartušo HP .
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta (z uporabo Programska oprema
HP Easy Printer Care)
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Tiskalno kartušo lahko namestite in odstranite z eno roko.
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
V pladenj 1 lahko medije nalagate z eno roko.
4 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
Pregled
Deli naprave
Pred uporabo naprave se seznanite z njenimi deli.
1
2
3
6
4
7
5
8
1 Zgornji izhodni pladenj
2 Podaljšek za dolge medije
3 Zapah za odpiranje sprednjega pokrova (omogoča dostop do tiskalne kartuše)
4 Pladenj 1 (povlecite, da ga odprete)
5 Pladenj 2
6 Nadzorna plošča
7 Pokrov na desni strani (omogoča dostop do pomnilnikov DIMM)
8 Stikalo za vklop/izklop
2
1
1 Vmesniška vrata (oglejte si Vrata vmesnika)
2 Zadnji izhodni pladenj (potegnite, da ga odprete)
SLWW Pregled 5
Vrata vmesnika
Naprava ima eno režo EIO in tri vrata za povezavo z računalnikom ali omrežjem.
1
2
3
EIO
1 Povezava Hi-Speed USB 2.0 vrste B
2 Omrežna povezava RJ.45 (na voljo samo pri modelih P3005n, P3005dn in P3005x)
3 Z IEEE 1284B združljiva vzporedna povezava (na voljo samo pri modelih P3005 in P3005d)
4 Reža EIO
4
6 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
Programska oprema naprave
Programska oprema sistema za tiskanje je priložena napravi. Navodila za namestitev so v navodilih za začetek uporabe.
Sistem za tiskanje vključuje programsko opremo za končne uporabnike in omrežne skrbnike ter gonilnike za tiskalnik, ki se uporabljajo za dostop do funkcij naprave in za komunikacijo naprave z računalnikom.
Opomba Za seznam gonilnikov tiskalnika in posodobljene programske opreme HP pojdite
www.hp.com/go/LJP3005_software.
na
Podprti operacijski sistemi
Naprava podpira naslednje operacijske sisteme:
Celotna namestitev programske opreme
Windows XP (32-bit)
Windows 2000
Mac OS X V10.2 in novejše različice
Samo gonilniki za tiskalnik
Windows 98 SE
Windows Millennium Edition (Me)
Windows Server 2003
Windows XP (64-bit)
Linux
Podprti gonilniki tiskalnika
Operacijski sistem
Windows
Mac OS X V10.2 in novejše različice
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Vse funkcije naprave niso na voljo v vseh gonilnikih za vse operacijske sisteme Za Windows 2000 in Windows XP (32-bitne in 64-bitne), prenesite gonilnik PCL 5 s strani www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Za Windows XP (64-bit) prenesite gonilnik PCL 6 s strani www.hp.com/go/LJP3005_software. Za OS Linux prenesite gonilnik z emulacijo postscript ravni 3 s strani www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5 PCL 6 PS emulacija ravni 3
Gonilniki za tiskalnike vključujejo spletno pomoč z navodili za pogosta tiskalna opravila. Pomoč pa tudi opisuje gumbe, potrditvena polja in spustne sezname v gonilniku tiskalnika.
Izbira pravilnega gonilnika za tiskalnik
Gonilniki naprave uporabniku omogočajo dostop do funkcij naprave, računalniku pa omogočajo komunikacijo z napravo (z uporabo strojnega jezika). Za dodatno programsko opremo in jezike preverite opombe za namestitev in datoteke Readme (Berime) na CD-plošči naprave.
SLWW Programska oprema naprave 7
Tiskalnik HP LaserJet P3005 uporablja gonilnike tiskalniškega opisnega jezika (PDL) z emulacijo PCL 5, PCL 6 in HP postscript ravni 3.
Za največjo skupno zmogljivost uporabite gonilnik PCL 6.
Za splošno pisarniško tiskanje uporabite gonilnik PCL 5.
Gonilnik PS uporabite za tiskanje iz programov na osnovi HP postscript, za združljivost z jezikom
HP postscript ravni 3 ali za podporo hitrim pisavam PS.
Samodejna nastavitev gonilnika
Emulacijski gonilniki HP LaserJet PCL 5, PCL 6 in PS nivoja 3 za programe Windows 2000 in Windows XP nudijo samodejno zaznavanje naprave in nastavitev gonilnikov za dodatno opremo v času namestitve. Dodatna oprema, za katero je podprta samodejna nastavitev, vključuje dvojno enoto, dodatne pladnje za papir in pomnilniške module (DIMM).
Posodobi zdaj
Če ste po namestitvi spremenili konfiguracijo naprave, lahko gonilnik samodejno posodobite z novo konfiguracijo. V pogovornem oknu Properties (Lastnosti) (oglejte si zavihku Device Settings (Nastavitve naprave) kliknite gumb Update Now (Posodobi zdaj), da posodobite gonilnik.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika) v
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP je programska oprema in komplet orodij, ki jih lahko uporabite za prilagoditev in porazdelitev programske opreme HP v upravljanih tiskalnih okoljih podjetij. Z uporabo predhodne konfiguracije gonilnika HP lahko skrbniki za informacijsko tehnologijo konfigurirajo privzete in tiskalne nastavitve za tiskalniške gonilnike HP , pred namestitvijo gonilnikov v omrežnem okolju. Za več informacij si oglejte HP Driver Preconfiguration Support Guide (Vodnik za predhodno konfiguracijo gonilnikov HP ), ki je na voljo na
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prednost pri nastavitvah tiskanja
Pri spremembah v nastavitvah tiskanja je določena prednost nekaterih sprememb, glede na vir izvajanja spremembe:
Opomba Imena ukazov in pogovornih oken se lahko razlikujejo v različnih programih.
Pogovorno okno za nastavitev strani: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite ukaz Page
Setup (Nastavitev strani) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga uporabljate. Tukaj spremenjene nastavitve preglasijo nastavitve na drugih mestih.
Pogovorno okno tiskanja: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite Print (Tiskaj), Print
Setup (Nastavitev tiskanja) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) programa, ki ga uporabljate. Nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje) nimajo prednosti pred spremembam v pogovornem oknu Page Setup (Nastavitev strani).
Pogovorno okno z lastnostmi tiskanja (gonilnik tiskalnika): Za odpiranje gonilnika tiskalnika
kliknite Properties (Lastnosti) v pogovornem oknu Print (Tiskanje). V pogovornem oknu Printer Properties (Lastnosti tiskalnika) spremenjene nastavitve ne preglasijo nobenih ostalih
nastavitev v programski opremi za tiskanje.
Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika: Privzete nastavitve gonilnika tiskalnika določijo
nastavitve, ki so uporabljene pri vseh tiskalniških poslih, razen če spremenite nastavitve v
8 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
pogovornih oknih Page Setup (Nastavitev strani), Print (Tiskanje) ali Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika).
Nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika: Nastavitve v nadzorni plošči tiskalnika imajo nimajo
prednosti pred nobenim ostalim nastavitvam.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika
Operacijski sistem Za spreminjanje nastavitev za
Windows 98 in Me 1. V meniju File (Datoteka) v
Windows 2000, XP in Server 2003
vse tiskalniške posle, dokler se program ne zapre
programski opremi kliknite
Print (Natisni).
2. Izberite gonilnik in kliknite
Properties (Lastnosti).
Koraki se lahko razlikujejo, vendar je postopek je najbolj pogost.
1. V meniju File (Datoteka) v
programski opremi kliknite
Print (Natisni).
2. Izberite gonilnik in nato
kliknite Properties (Lastnosti) ali Preferences (Možnosti).
Koraki se lahko razlikujejo, vendar je ta postopek najbolj pogost.
Za spreminjanje privzetih nastavitev za vse tiskalniške posle
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato Printers (Tiskalniki).
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono tiskalnika in nato izberite
Printing Preferences (Možnosti tiskanja).
Za spreminjanje nastavitve konfiguracije izdelka
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato Printers (Tiskalniki).
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
3. Kliknite zavihek Configure
(Konfiguriraj).
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2. Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
3. Kliknite zavihek Device
Settings (Nastavitve naprave).
Mac OS X V10.2 ali novejša različica
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. Spremenite želene
nastavitve v različnih pojavnih menijih.
1. V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2. Spremenite želene
nastavitve v različnih pojavnih menijih.
3. V pojavnem meniju
Presets (Prednastavljeno) kliknite Save as (Shrani kot) in
vnesite ime prednastavitve.
Te nastavitve se shranijo v meniju Presets (Prednastavljeno). Za uporabo novih nastavitev morate izbrati možnost shranjene prednastavitve vsakič, ko odprete program in tiskate.
1. V aplikaciji Finder (Iskalec),
meni Go (Pojdi), kliknite Applications (Aplikacije).
2. Odprite Utilities
(Pripomočki) in nato ponovno odprite Print Center (Tiskalni center)
(Mac OS X V10.2) ali
Printer Setup Utility (Pripomoček za nastavitev tiskalnika)
(Mac OS X V10.3 ali Mac OS X V10.4).
3. Kliknite čakalno vrsto za
tiskanje.
4. V meniju Printers
(Tiskalniki) kliknite Show Info (Prikaži informacije).
5. Kliknite meni Installable
Options (Možnosti, ki jih je mogoče namestiti).
SLWW Programska oprema naprave 9
Operacijski sistem Za spreminjanje nastavitev za
vse tiskalniške posle, dokler se program ne zapre
Za spreminjanje privzetih nastavitev za vse tiskalniške posle
Za spreminjanje nastavitve konfiguracije izdelka
Opomba Nastavitve
konfiguracije mogoče ne bodo na voljo v klasičnem načinu.
Programska oprema za računalnike Macintosh
Namestitveni program HP ponuja datoteke opisa tiskalnika PostScript® (PPD), razširitve pogovornih oken tiskalnika (PDE) in pripomoček za tiskalnike HP za računalnike Macintosh.
Pri omrežnih povezavah uporabite vgrajeni spletni strežnik (EWS) za konfiguracijo naprave. Oglejte
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika.
si
Programska oprema sistema za tiskanje vključuje naslednje komponente:
Datoteke opisa tiskalnika PostScript (PPD)
Datoteke PPD in Apple PostScript gonilniki za tiskalnik skupaj omogočajo dostop do funkcij naprave. Uporabite Apple PostScript gonilnik za tiskalnike, ki je priložen računalniku.
HP Printer Utility
Pripomoček za tiskalnik HP Printer Utility uporabite za nastavitev funkcij naprave, ki niso na voljo v gonilniku tiskalnika:
Poimenovanje naprave.
Dodelitev naprave območju v omrežju.
Dodelitev IP-naslova za napravo.
Prenos datotek in pisav.
Konfiguracijo naprave za tiskanje s pomočjo protokola IP ali AppleTalk
Pripomoček HP Printer Utility lahko uporabite, kadar naprava uporablja USB-kabel ali je priklopljena v omrežje na osnovi protokola TCP/IP. Za več informacij si oglejte
Uporaba HP Printer
Utility za sisteme Macintosh.
Opomba Pripomoček HP Printer Utility je podprt na Mac OS X V10.2 ali novejši različici.
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh
Za odstranjevanje programske opreme na računalnikih Macintosh povlecite datoteke PPD v koš.
Pripomočki
Naprava je opremljena s pripomočki, ki olajšajo nadzor in upravljanje naprave v omrežju.
10 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je brskalno upravljalno orodje za tiskalnike, povezane prek HP Jetdirect znotraj intraneta, in naj bo nameščeno le na sistemu skrbnika omrežja.
Za prenos najnovejše različice programa HP Web Jetadmin in za najnovejši seznam podprtih gostiteljskih sistemov obiščite
Ko je nameščen na gostiteljskem sistemu, lahko do programa HP Web Jetadmin dostopi vsak odjemalec s podprtim spletnim brskalnikom (npr. Microsoft® Internet Explorer 4.x ali Netscape Navigator 4.x ali novejši) tako, da se poveže z gostiteljem HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vgrajeni spletni strežnik
Naprava je opremljena z vgrajenim spletnim strežnikom, ki nudi dostop do informacij o napravi in omrežni dejavnosti. Te informacije so na voljo prek spletnega brskalnika, kot je Microsoft Internet Explorer ali Netscape Navigator.
Vgrajeni spletni strežnik je nameščen v napravi. Ni nameščen v omrežnem strežniku.
Vgrajeni spletni strežnik nudi vmesnik naprave, ki ga lahko uporablja vsakdo z računalnikom, povezanim v omrežje, in standardnim spletnim brskalnikom. Ni potrebna namestitev ali nastavitev posebne programske opreme, potreben je le v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik. Za dostop do vgrajenega spletnega strežnika vpišite naslov IP naprave v naslovno vrstico brskalnika. (IP naslov ugotovite tako, da natisnete konfiguracijsko stran. Za dodatne informacije o tiskanju konfiguracijske strani si oglejte
Uporaba strani z informacijami.)
Za celotno pojasnitev funkcij in uporabe vgrajenega spletnega strežnika si oglejte
spletnega strežnika.
Uporaba vgrajenega
Programska oprema HP Easy Printer Care
Program Programska oprema HP Easy Printer Care lahko uporabite za naslednja opravila:
Preverjanje stanja naprave
Preverjanje stanja potrošnega materiala
Nastavitev opozoril
Ogled dokumentacije naprave
Dostop do orodij za odpravljanje težav in vzdrževanje
Do Programska oprema HP Easy Printer Care lahko dostopite, ko je naprava povezana neposredno z računalnikom ali ko je povezana v omrežje. Za prenos Programska oprema HP Easy Printer Care obiščite
Podprti operacijski sistemi
Za informacije o podrtih operacijskih sistemih obiščite spletno stran
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/easyprintercare.
SLWW Programska oprema naprave 11
Podprti brskalniki
Za uporabo Programska oprema HP Easy Printer Care morate imeti enega izmed naslednjih brskalnikov:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ali novejšo različico
Netscape Navigator 7.0 ali novejšo različico
Opera Software ASA Opera 6,05 ali novejšo različico
V brskalniku lahko natisnete vse strani.
Druge komponente in orodja
Windows Macintosh OS
Program za namestitev - samodejno opravi namestitev
tiskalnega sistema
Spletna registracija
Datoteke PostScript Printer Description (PPD-ji) -
uporabite jih z gonilniki Apple PostScript, ki so priloženi Mac OS
Orodje HP Printer Utility - spreminjanje nastavitev
naprav, ogled stanja in nastavitev obvestil o dogodkih tiskalnika z računalnika Mac. To orodje je podprto za programe Mac OS X V10.2 in novejše različice.
12 Poglavje 1 Osnovne informacije o napravi SLWW
2Nadzorna plošča
V tem razdelku so pojasnjeni nadzorna plošča in meniji naprave:
Pregled
Razporeditev nadzorne plošče
Uporabite menije na nadzorni plošči
Meni Kako uporabljati
Meni Retrieve Job (Pridobivanje opravila)
Meni Information (Informacije)
Meni Paper Handling (Ravnanje s papirjem)
Konfiguriranje menija Device (Naprava)
Meni Diagnostics (Diagnostika)
Servisni meni
Spremenite nastavitve na nadzorni plošči naprave
SLWW 13
Pregled
S pomočjo programa ali gonilnika tiskalnika lahko večino tiskalnih opravil izvajate z računalnikom. Ta dva postopka sta najpreprostejši način za upravljanje naprave in bosta preglasila nastavitve z nadzorne plošče naprave. Oglejte si datoteko s pomočjo za vaš program, ali pa si za dodatne informacije o pridobivanju dostopa do gonilnika tiskalnika oglejte
Napravo lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev na nadzorni plošči. S pomočjo nadzorne plošče lahko pridobite dostop do funkcij naprave, ki jih program ali gonilnik tiskalnika ne podpira.
Z nadzorne plošče naprave lahko natisnete zemljevid menijev, ki prikazuje nastavitve in njihove trenutno izbrane vrednosti (oglejte si
Nekateri meniji ali elementi menija se prikažejo samo, če so v napravi nameščene določene možnosti.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika).
14 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Razporeditev nadzorne plošče
Zaslon nadzorne plošče nudi popolne in ažurne informacije o napravi in tiskalnih opravilih. Meniji omogočajo dostop do funkcij naprave in podrobnih informacij.
Območja za sporočila in pozive na zaslonu opozarjajo na stanje naprave in sporočajo, kako se je treba odzvati.
1
2
3
Številka Gumb ali lučka Funkcija
1 Zaslon nadzorne plošče
2
3 Gumb Menu (Meni)
4 Lučka za pripravljenost
?
Menu Stop
Ready Data Attention
4 5 6
Gumb Help (Pomoč) ( )
11 10
9 8
7
Prikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči ter
sporočila o napakah.
Nudi informacije o sporočilih na zaslonu nadzorne plošče.
Za odpiranje in zapiranje menijev.
Vklopljeno: Naprava je vklopljena in pripravljena na sprejem podatkov
za tiskanje.
Izklopljeno: Naprava ne more sprejemati podatkov, ker je izklopljena
(začasno zaustavljena) ali je naletela na napako.
Utripanje: Naprava se izklaplja. Naprava preneha z obdelovanjem
trenutnega tiskalnega opravila in iz poti papirja izključi vse aktivne strani.
5 Lučka za podatke
6 Opozorilna lučka
Vklopljeno: Naprava je že dobila podatke za tiskanje, vendar čaka na
vse podatke.
Izklopljeno: Naprava nima podatkov za tiskanje.
Utripanje: Naprava obdeluje ali tiska podatke.
Vklopljeno: Naprava je naletela na težave. Zabeležite si sporočilo na
zaslonu nadzorne plošče, napravo izklopite in jo ponovno vklopite. Za pomoč pri odpravljanju težav si oglejte
Izklopljeno: Naprava deluje brez napak.
Utripanje: Morali boste ukrepati. Oglejte si zaslon nadzorne plošče.
Sporočila nadzorne plošče.
SLWW Razporeditev nadzorne plošče15
Številka Gumb ali lučka Funkcija
7 Gumb Stop (Zaustavitev)
8
9
10
11
Gumb Dol ( )
gumb za nazaj ( )
Gumb Izberi ( )
Gumb Gor ( )
Prekliče trenutno tiskalno opravilo in iz naprave odstrani strani. Čas
trajanja je odvisen od obsega tiskalnega opravila. (Gumb pritisnite samo enkrat.) Počisti tudi ponavljajoče se napake, povezane s preklicanim opravilom.
Opomba Lučke nadzorne plošče se med odpravljanjem
tiskalnega opravila iz naprave in računalnika izmenjujejo, nato pa se naprave vrne v stanje pripravljenosti.
Za pomik na naslednji element na seznamu ali zmanjšanje vrednosti
številskih elementov
Vrne se za eno raven v drevesu menijev ali za en številski vnos
Če gumb držite več kot eno sekundo, zaprete meni.
Če je mogoče, počisti stanje napake.
Shrani izbrano vrednost za element
Izvede dejanje, ki je povezano z označenim elementom na zaslonu
nadzorne plošče
Za pomik na prejšnji element na seznamu ali povečanje vrednosti
številskih elementov
16 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Uporabite menije na nadzorni plošči
Če želite pridobiti dostop do menijev na nadzorni plošči, izvedite spodnje korake.
Uporabite menije
1. Pritisnite Menu (Meni).
2. Po seznamih se pomikajte z
3. Želeno možnosti izberite s pritiskom
4. Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite
ali .
.
.
5. Za izhod iz menija pritisnite Menu (Meni).
6.
Za ogled dodatnih informacij o meniju pritisnite
.
Sledijo glavni meniji.
Glavni meniji SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI)
RETRIEVE JOB (PRIDOBIVANJE OPRAVILA)
INFORMATION (INFORMACIJE)
PAPER HANDLING (RAVNANJE S PAPIRJEM)
CONFIGURE DEVICE (KONFIGURACIJA NAPRAVE)
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA)
SERVICE (STORITEV)
SLWW Uporabite menije na nadzorni plošči17
Meni Kako uporabljati
Pri vsaki izbiri v meniju SHOW ME HOW (Kako uporabljati) se natisne stran z dodatnimi informacijami.
Element Razlaga
CLEAR JAMS (Odpravljanje zastojev)
LOAD TRAYS (Nalaganje v pladnje)
LOAD SPECIAL MEDIA (Nalaganje posebnih medijev)
PRINT ON BOTH SIDES (Obojestransko tiskanje)
SUPPORTED PAPER (Podprti papir)
MORE HELP (Dodatna pomoč)
Natisne stran z razlago odpravljanja zagozditev medijev.
Natisne stran, ki prikazuje način nalaganja medijev v vhodne pladnje naprave.
Natisne stran, ki prikazuje nalaganje posebnih medijev, kot so ovojnice in prosojnice.
Natisne stran, ki prikazuje uporabo funkcije dvostranskega (dupleks) tiskanja
Natisne stran, ki prikazuje teže in velikosti podprtih medijev za napravo.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
18 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 198 hidden pages