Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij na
tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Številka dela: Q7812-90933
Edition 1, 10/2006
Zaščitne znamke
®
Adobe
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Linux je v ZDA zaščitena blagovna znamka
Linusa Torvaldsa.
®
Microsoft
, Windows® in Windows NT® so v
ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja
Microsoft Corporation.
®
UNIX
je registrirana blagovna znamka
podjetja Open Group.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta v
ZDA registrirani znamki v lasti Agencije za
zaščito okolja ZDA.
Meni Diagnostics (Diagnostika) .......................................................................................................... 34
Servisni meni ...................................................................................................................................... 35
Spremenite nastavitve na nadzorni plošči naprave ............................................................................ 36
Spreminjanje nastavitev na nadzorni plošči ....................................................................... 36
Spreminjanje nastavitve na nadzorni plošči ...................................................... 36
Prikaz naslova ................................................................................................................... 36
Možnosti delovanja pladnja ............................................................................................... 37
Zdaj, ko je naprava nastavljena in pripravljena za uporabo, si vzemite nekaj trenutkov, da jo spoznate.
To poglavje vsebuje osnovne informacije o funkcijah naprave:
Primerjava naprav
●
Primerjava funkcij
●
Pregled
●
Programska oprema naprave
●
SLWW1
Primerjava naprav
HP LaserJet P3005HP LaserJet P3005dHP LaserJet P3005n HP LaserJet
Natisne do 35 strani
●
na minuto na medij
velikosti Letter in do
33 strani na minuto
na medij velikosti
A4
Skupno 48 MB
●
pomnilnika RAM
Večnamenski
●
pladenj za 100 listov
(pladenj 1), vhodni
pladenj za 500 listov
(pladenj 2) in izhodni
pladenj za 250
listov
Vrata Hi-Speed
●
USB 2.0
HP LaserJet P3005 ter:
Dodatna oprema
●
za samodejno
dvostransko
tiskanje
Skupno 64 MB
●
pomnilnika RAM
Z IEEE 1284B
●
združljiva vrata za
vzporedno
povezavo
HP LaserJet P3005
ter:
Vgrajena polna
●
različica
tiskalnega
strežnika
HP Jetdirect za
povezavo v
omrežja 10BaseT/100Base-TX
Skupno 80 MB
●
pomnilnika RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005
ter:
Dodatna oprema
●
za samodejno
dvostransko
tiskanje
Vgrajena polna
●
različica
tiskalnega
strežnika
HP Jetdirect za
povezavo v
omrežja 10BaseT/100Base-TX
Skupno 80 MB
●
pomnilnika RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005
ter:
Vhodni pladenj
●
za 500 listov
(pladenj 3)
Dodatna oprema
za samodejno
dvostransko
tiskanje
Vgrajena polna
●
različica
tiskalnega
strežnika
HP Jetdirect za
povezavo v
omrežja 10BaseT/100Base-TX
Ena odprta reža za
●
DIMM
Razširjena vhodna/
●
izhodna reža (EIO)
Z IEEE 1284B
●
združljiva vrata za
vzporedno
povezavo (ni na
voljo pri modelih,
povezanih v
omrežje)
Skupno 80 MB
●
pomnilnika RAM
2Poglavje 1 Osnovne informacije o napraviSLWW
Primerjava funkcij
FunkcijaOpis
Zmogljivost
Uporabniški vmesnik
Gonilniki za tiskalnik
Ločljivost
Funkcije shranjevanja
Pisave
400 MHz procesor
●
Pomoč na nadzorni plošči
●
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in odpravljanje
●
teža)
Tiskalniški gonilniki za operacijski sistem Windows® in računalnike Macintosh
●
Vgrajen spletni strežnik za dostop do podpore in naročanje potrošnega materiala (samo za
●
modele, povezane v omrežje)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulacija HP postscript ravni 3
●
FastRes 1200 - za hitro, visokokakovostno tiskanje opravilnega besedila in slik z ločljivostjo
●
1200 dpi (pike na palec)
ProRes 1200 - za tiskanje črtnih risb in ilustracij najboljše kakovosti z ločljivostjo 1200 dpi
●
Pisave, oblike in drugi makri
●
Ohranjanje opravila
●
93 notranjih stopnjevanih pisav na voljo za emulacijo PCL in HP postscript 3
●
80 zaslonskih pisav, ki se ujemajo z napravo, v formatu TrueType, na voljo s programsko
●
opremo
Dodatna oprema
Povezljivost
Okoljske funkcije
Dodatne pisave lahko dodate prek gostiteljevih vrat USB
●
Dodatni vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 3) (na voljo za vse modele, razen za HP LaserJet
●
P3005x)
Enota za samodejno obojestransko tiskanje (na voljo samo pri modelih HP LaserJet P3005d,
●
HP LaserJet P3005dn in HP LaserJet P3005x)
133 MHz pomnilniški modul DIMM (dual inline memory module) s 144 stiki
●
Povezava Hi-Speed USB 2.0
●
Vgrajena polna različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect (na voljo samo pri modelih
●
HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn in HP LaserJet P3005x)
Z IEEE-1284 združljiva vzporedna vrata (na voljo samo pri modelih HP LaserJet P3005 in
●
HP LaserJet P3005d)
Programska oprema HP Web Jetadmin
●
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Način mirovanja
●
Ustreza zahtevam ENERGY STAR®
●
SLWWPrimerjava funkcij3
FunkcijaOpis
Potrošni material
Dostopnost
Stran o stanju potrošnega materiala vsebuje informacije o ravni barvila, številu strani in oceni
●
preostalih strani.
Naprava ob namestitvi poskuša najti originalno tiskalno kartušo HP .
●
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta (z uporabo Programska oprema
●
HP Easy Printer Care)
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
●
Tiskalno kartušo lahko namestite in odstranite z eno roko.
●
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
●
V pladenj 1 lahko medije nalagate z eno roko.
●
4Poglavje 1 Osnovne informacije o napraviSLWW
Pregled
Deli naprave
Pred uporabo naprave se seznanite z njenimi deli.
1
2
3
6
4
7
5
8
1Zgornji izhodni pladenj
2Podaljšek za dolge medije
3Zapah za odpiranje sprednjega pokrova (omogoča dostop do tiskalne kartuše)
4Pladenj 1 (povlecite, da ga odprete)
5Pladenj 2
6Nadzorna plošča
7Pokrov na desni strani (omogoča dostop do pomnilnikov DIMM)
8Stikalo za vklop/izklop
2
1
1Vmesniška vrata (oglejte si Vrata vmesnika)
2Zadnji izhodni pladenj (potegnite, da ga odprete)
SLWWPregled5
Vrata vmesnika
Naprava ima eno režo EIO in tri vrata za povezavo z računalnikom ali omrežjem.
1
2
3
EIO
1Povezava Hi-Speed USB 2.0 vrste B
2Omrežna povezava RJ.45 (na voljo samo pri modelih P3005n, P3005dn in P3005x)
3Z IEEE 1284B združljiva vzporedna povezava (na voljo samo pri modelih P3005 in P3005d)
4Reža EIO
4
6Poglavje 1 Osnovne informacije o napraviSLWW
Programska oprema naprave
Programska oprema sistema za tiskanje je priložena napravi. Navodila za namestitev so v navodilih za
začetek uporabe.
Sistem za tiskanje vključuje programsko opremo za končne uporabnike in omrežne skrbnike ter
gonilnike za tiskalnik, ki se uporabljajo za dostop do funkcij naprave in za komunikacijo naprave z
računalnikom.
Opomba Za seznam gonilnikov tiskalnika in posodobljene programske opreme HP pojdite
www.hp.com/go/LJP3005_software.
na
Podprti operacijski sistemi
Naprava podpira naslednje operacijske sisteme:
Celotna namestitev programske opreme
Windows XP (32-bit)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2 in novejše različice
●
Samo gonilniki za tiskalnik
Windows 98 SE
●
Windows Millennium Edition (Me)
●
Windows Server 2003
●
Windows XP (64-bit)
●
Linux
●
Podprti gonilniki tiskalnika
Operacijski sistem
Windows
Mac OS X V10.2 in novejše različice
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Vse funkcije naprave niso na voljo v vseh gonilnikih za vse operacijske sisteme
Za Windows 2000 in Windows XP (32-bitne in 64-bitne), prenesite gonilnik PCL 5 s strani www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Za Windows XP (64-bit) prenesite gonilnik PCL 6 s strani www.hp.com/go/LJP3005_software.
Za OS Linux prenesite gonilnik z emulacijo postscript ravni 3 s strani www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5PCL 6PS emulacija ravni 3
Gonilniki za tiskalnike vključujejo spletno pomoč z navodili za pogosta tiskalna opravila. Pomoč pa tudi
opisuje gumbe, potrditvena polja in spustne sezname v gonilniku tiskalnika.
Izbira pravilnega gonilnika za tiskalnik
Gonilniki naprave uporabniku omogočajo dostop do funkcij naprave, računalniku pa omogočajo
komunikacijo z napravo (z uporabo strojnega jezika). Za dodatno programsko opremo in jezike preverite
opombe za namestitev in datoteke Readme (Berime) na CD-plošči naprave.
SLWWProgramska oprema naprave7
Tiskalnik HP LaserJet P3005 uporablja gonilnike tiskalniškega opisnega jezika (PDL) z emulacijo PCL
5, PCL 6 in HP postscript ravni 3.
Za največjo skupno zmogljivost uporabite gonilnik PCL 6.
●
Za splošno pisarniško tiskanje uporabite gonilnik PCL 5.
●
Gonilnik PS uporabite za tiskanje iz programov na osnovi HP postscript, za združljivost z jezikom
●
HP postscript ravni 3 ali za podporo hitrim pisavam PS.
Samodejna nastavitev gonilnika
Emulacijski gonilniki HP LaserJet PCL 5, PCL 6 in PS nivoja 3 za programe Windows 2000 in
Windows XP nudijo samodejno zaznavanje naprave in nastavitev gonilnikov za dodatno opremo v času
namestitve. Dodatna oprema, za katero je podprta samodejna nastavitev, vključuje dvojno enoto,
dodatne pladnje za papir in pomnilniške module (DIMM).
Posodobi zdaj
Če ste po namestitvi spremenili konfiguracijo naprave, lahko gonilnik samodejno posodobite z novo
konfiguracijo. V pogovornem oknu Properties (Lastnosti) (oglejte si
zavihku Device Settings (Nastavitve naprave) kliknite gumb Update Now (Posodobi zdaj), da
posodobite gonilnik.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika) v
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP
Predhodna konfiguracija gonilnikov HP je programska oprema in komplet orodij, ki jih lahko uporabite
za prilagoditev in porazdelitev programske opreme HP v upravljanih tiskalnih okoljih podjetij. Z uporabo
predhodne konfiguracije gonilnika HP lahko skrbniki za informacijsko tehnologijo konfigurirajo privzete
in tiskalne nastavitve za tiskalniške gonilnike HP , pred namestitvijo gonilnikov v omrežnem okolju. Za
več informacij si oglejte HP Driver Preconfiguration Support Guide (Vodnik za predhodno konfiguracijogonilnikov HP ), ki je na voljo na
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prednost pri nastavitvah tiskanja
Pri spremembah v nastavitvah tiskanja je določena prednost nekaterih sprememb, glede na vir izvajanja
spremembe:
Opomba Imena ukazov in pogovornih oken se lahko razlikujejo v različnih programih.
Pogovorno okno za nastavitev strani: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite ukaz Page
●
Setup (Nastavitev strani) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) v programu, ki ga
uporabljate. Tukaj spremenjene nastavitve preglasijo nastavitve na drugih mestih.
Pogovorno okno tiskanja: Za odpiranje tega pogovornega okna kliknite Print (Tiskaj), Print
●
Setup (Nastavitev tiskanja) ali podoben ukaz v meniju File (Datoteka) programa, ki ga
uporabljate. Nastavitve v pogovornem oknu Print (Tiskanje)nimajo prednosti pred spremembam
v pogovornem oknu Page Setup (Nastavitev strani).
Pogovorno okno z lastnostmi tiskanja (gonilnik tiskalnika): Za odpiranje gonilnika tiskalnika
●
kliknite Properties (Lastnosti) v pogovornem oknu Print (Tiskanje). V pogovornem oknu Printer
Properties (Lastnosti tiskalnika) spremenjene nastavitve ne preglasijo nobenih ostalih
Nastavitve na nadzorni plošči tiskalnika: Nastavitve v nadzorni plošči tiskalnika imajo nimajo
●
prednosti pred nobenim ostalim nastavitvam.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika
Operacijski sistemZa spreminjanje nastavitev za
Windows 98 in Me1.V meniju File (Datoteka) v
Windows 2000, XP in
Server 2003
vse tiskalniške posle, dokler
se program ne zapre
programski opremi kliknite
Print (Natisni).
2.Izberite gonilnik in kliknite
Properties (Lastnosti).
Koraki se lahko razlikujejo,
vendar je postopek je najbolj
pogost.
1.V meniju File (Datoteka) v
programski opremi kliknite
Print (Natisni).
2.Izberite gonilnik in nato
kliknite Properties
(Lastnosti) ali
Preferences (Možnosti).
Koraki se lahko razlikujejo,
vendar je ta postopek najbolj
pogost.
Za spreminjanje privzetih
nastavitev za vse tiskalniške
posle
1.Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato
Printers (Tiskalniki).
2.Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono
gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
1.Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato
Printers (Tiskalniki) ali
Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi).
2.Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono
tiskalnika in nato izberite
Printing Preferences
(Možnosti tiskanja).
Za spreminjanje nastavitve
konfiguracije izdelka
1.Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato
Printers (Tiskalniki).
2.Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono
gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
3.Kliknite zavihek Configure
(Konfiguriraj).
1.Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in nato
Printers (Tiskalniki) ali
Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi).
2.Z desnim miškinim
gumbom kliknite ikono
gonilnika in izberite
Properties (Lastnosti).
3.Kliknite zavihek Device
Settings (Nastavitve
naprave).
Mac OS X V10.2 ali
novejša različica
1.V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2.Spremenite želene
nastavitve v različnih
pojavnih menijih.
1.V meniju File (Datoteka)
kliknite Print (Natisni).
2.Spremenite želene
nastavitve v različnih
pojavnih menijih.
3.V pojavnem meniju
Presets
(Prednastavljeno) kliknite
Save as (Shrani kot) in
vnesite ime prednastavitve.
Te nastavitve se shranijo v
meniju Presets(Prednastavljeno). Za uporabo
novih nastavitev morate izbrati
možnost shranjene
prednastavitve vsakič, ko
odprete program in tiskate.
1.V aplikaciji Finder (Iskalec),
meni Go (Pojdi), kliknite
Applications (Aplikacije).
2.Odprite Utilities
(Pripomočki) in natoponovno odprite Print
Center (Tiskalni center)
(Mac OS X V10.2) ali
Printer Setup Utility
(Pripomoček za
nastavitev tiskalnika)
(Mac OS X V10.3 ali Mac
OS X V10.4).
3.Kliknite čakalno vrsto za
tiskanje.
4.V meniju Printers
(Tiskalniki) kliknite Show
Info (Prikaži informacije).
5.Kliknite meni Installable
Options (Možnosti, ki jih
je mogoče namestiti).
SLWWProgramska oprema naprave9
Operacijski sistemZa spreminjanje nastavitev za
vse tiskalniške posle, dokler
se program ne zapre
Za spreminjanje privzetih
nastavitev za vse tiskalniške
posle
Za spreminjanje nastavitve
konfiguracije izdelka
Opomba Nastavitve
konfiguracije mogoče
ne bodo na voljo v
klasičnem načinu.
Programska oprema za računalnike Macintosh
Namestitveni program HP ponuja datoteke opisa tiskalnika PostScript® (PPD), razširitve pogovornih
oken tiskalnika (PDE) in pripomoček za tiskalnike HP za računalnike Macintosh.
Pri omrežnih povezavah uporabite vgrajeni spletni strežnik (EWS) za konfiguracijo naprave. Oglejte
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika.
si
Programska oprema sistema za tiskanje vključuje naslednje komponente:
Datoteke opisa tiskalnika PostScript (PPD)
●
Datoteke PPD in Apple PostScript gonilniki za tiskalnik skupaj omogočajo dostop do funkcij
naprave. Uporabite Apple PostScript gonilnik za tiskalnike, ki je priložen računalniku.
HP Printer Utility
●
Pripomoček za tiskalnik HP Printer Utility uporabite za nastavitev funkcij naprave, ki niso na voljo
v gonilniku tiskalnika:
Poimenovanje naprave.
●
Dodelitev naprave območju v omrežju.
●
Dodelitev IP-naslova za napravo.
●
Prenos datotek in pisav.
●
Konfiguracijo naprave za tiskanje s pomočjo protokola IP ali AppleTalk
●
Pripomoček HP Printer Utility lahko uporabite, kadar naprava uporablja USB-kabel ali je
priklopljena v omrežje na osnovi protokola TCP/IP. Za več informacij si oglejte
Uporaba HP Printer
Utility za sisteme Macintosh.
Opomba Pripomoček HP Printer Utility je podprt na Mac OS X V10.2 ali novejši različici.
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh
Za odstranjevanje programske opreme na računalnikih Macintosh povlecite datoteke PPD v koš.
Pripomočki
Naprava je opremljena s pripomočki, ki olajšajo nadzor in upravljanje naprave v omrežju.
10Poglavje 1 Osnovne informacije o napraviSLWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je brskalno upravljalno orodje za tiskalnike, povezane prek HP Jetdirect znotraj
intraneta, in naj bo nameščeno le na sistemu skrbnika omrežja.
Za prenos najnovejše različice programa HP Web Jetadmin in za najnovejši seznam podprtih
gostiteljskih sistemov obiščite
Ko je nameščen na gostiteljskem sistemu, lahko do programa HP Web Jetadmin dostopi vsak odjemalec
s podprtim spletnim brskalnikom (npr. Microsoft® Internet Explorer 4.x ali Netscape Navigator 4.x ali
novejši) tako, da se poveže z gostiteljem HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vgrajeni spletni strežnik
Naprava je opremljena z vgrajenim spletnim strežnikom, ki nudi dostop do informacij o napravi in
omrežni dejavnosti. Te informacije so na voljo prek spletnega brskalnika, kot je Microsoft Internet
Explorer ali Netscape Navigator.
Vgrajeni spletni strežnik je nameščen v napravi. Ni nameščen v omrežnem strežniku.
Vgrajeni spletni strežnik nudi vmesnik naprave, ki ga lahko uporablja vsakdo z računalnikom, povezanim
v omrežje, in standardnim spletnim brskalnikom. Ni potrebna namestitev ali nastavitev posebne
programske opreme, potreben je le v računalniku nameščen podprt spletni brskalnik. Za dostop do
vgrajenega spletnega strežnika vpišite naslov IP naprave v naslovno vrstico brskalnika. (IP naslov
ugotovite tako, da natisnete konfiguracijsko stran. Za dodatne informacije o tiskanju konfiguracijske
strani si oglejte
Uporaba strani z informacijami.)
Za celotno pojasnitev funkcij in uporabe vgrajenega spletnega strežnika si oglejte
spletnega strežnika.
Uporaba vgrajenega
Programska oprema HP Easy Printer Care
Program Programska oprema HP Easy Printer Care lahko uporabite za naslednja opravila:
Preverjanje stanja naprave
●
Preverjanje stanja potrošnega materiala
●
Nastavitev opozoril
●
Ogled dokumentacije naprave
●
Dostop do orodij za odpravljanje težav in vzdrževanje
●
Do Programska oprema HP Easy Printer Care lahko dostopite, ko je naprava povezana neposredno z
računalnikom ali ko je povezana v omrežje. Za prenos Programska oprema HP Easy Printer Care
obiščite
Podprti operacijski sistemi
Za informacije o podrtih operacijskih sistemih obiščite spletno stran
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/easyprintercare.
SLWWProgramska oprema naprave11
Podprti brskalniki
Za uporabo Programska oprema HP Easy Printer Care morate imeti enega izmed naslednjih
brskalnikov:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ali novejšo različico
●
Netscape Navigator 7.0 ali novejšo različico
●
Opera Software ASA Opera 6,05 ali novejšo različico
●
V brskalniku lahko natisnete vse strani.
Druge komponente in orodja
WindowsMacintosh OS
Program za namestitev - samodejno opravi namestitev
uporabite jih z gonilniki Apple PostScript, ki so priloženi
Mac OS
Orodje HP Printer Utility - spreminjanje nastavitev
●
naprav, ogled stanja in nastavitev obvestil o dogodkih
tiskalnika z računalnika Mac. To orodje je podprto za
programe Mac OS X V10.2 in novejše različice.
12Poglavje 1 Osnovne informacije o napraviSLWW
2Nadzorna plošča
V tem razdelku so pojasnjeni nadzorna plošča in meniji naprave:
Pregled
●
Razporeditev nadzorne plošče
●
Uporabite menije na nadzorni plošči
●
Meni Kako uporabljati
●
Meni Retrieve Job (Pridobivanje opravila)
●
Meni Information (Informacije)
●
Meni Paper Handling (Ravnanje s papirjem)
●
Konfiguriranje menija Device (Naprava)
●
Meni Diagnostics (Diagnostika)
●
Servisni meni
●
Spremenite nastavitve na nadzorni plošči naprave
●
SLWW13
Pregled
S pomočjo programa ali gonilnika tiskalnika lahko večino tiskalnih opravil izvajate z računalnikom. Ta
dva postopka sta najpreprostejši način za upravljanje naprave in bosta preglasila nastavitve z nadzorne
plošče naprave. Oglejte si datoteko s pomočjo za vaš program, ali pa si za dodatne informacije o
pridobivanju dostopa do gonilnika tiskalnika oglejte
Napravo lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev na nadzorni plošči. S pomočjo nadzorne
plošče lahko pridobite dostop do funkcij naprave, ki jih program ali gonilnik tiskalnika ne podpira.
Z nadzorne plošče naprave lahko natisnete zemljevid menijev, ki prikazuje nastavitve in njihove trenutno
izbrane vrednosti (oglejte si
Nekateri meniji ali elementi menija se prikažejo samo, če so v napravi nameščene določene možnosti.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika.
Odpiranje gonilnikov tiskalnika).
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Razporeditev nadzorne plošče
Zaslon nadzorne plošče nudi popolne in ažurne informacije o napravi in tiskalnih opravilih. Meniji
omogočajo dostop do funkcij naprave in podrobnih informacij.
Območja za sporočila in pozive na zaslonu opozarjajo na stanje naprave in sporočajo, kako se je treba
odzvati.
1
2
3
ŠtevilkaGumb ali lučkaFunkcija
1Zaslon nadzorne plošče
2
3Gumb Menu (Meni)
4Lučka za pripravljenost
?
MenuStop
ReadyData Attention
456
Gumb Help (Pomoč) ( )
11
10
9
8
7
Prikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči ter
●
sporočila o napakah.
Nudi informacije o sporočilih na zaslonu nadzorne plošče.
●
Za odpiranje in zapiranje menijev.
●
Vklopljeno: Naprava je vklopljena in pripravljena na sprejem podatkov
●
za tiskanje.
Izklopljeno: Naprava ne more sprejemati podatkov, ker je izklopljena
●
(začasno zaustavljena) ali je naletela na napako.
Utripanje: Naprava se izklaplja. Naprava preneha z obdelovanjem
●
trenutnega tiskalnega opravila in iz poti papirja izključi vse aktivne
strani.
5Lučka za podatke
6Opozorilna lučka
Vklopljeno: Naprava je že dobila podatke za tiskanje, vendar čaka na
●
vse podatke.
Izklopljeno: Naprava nima podatkov za tiskanje.
●
Utripanje: Naprava obdeluje ali tiska podatke.
●
Vklopljeno: Naprava je naletela na težave. Zabeležite si sporočilo na
●
zaslonu nadzorne plošče, napravo izklopite in jo ponovno vklopite. Za
pomoč pri odpravljanju težav si oglejte
Izklopljeno: Naprava deluje brez napak.
●
Utripanje: Morali boste ukrepati. Oglejte si zaslon nadzorne plošče.
●
Sporočila nadzorne plošče.
SLWWRazporeditev nadzorne plošče15
ŠtevilkaGumb ali lučkaFunkcija
7Gumb Stop (Zaustavitev)
8
9
10
11
Gumb Dol ()
gumb za nazaj ( )
Gumb Izberi ()
Gumb Gor ()
Prekliče trenutno tiskalno opravilo in iz naprave odstrani strani. Čas
●
trajanja je odvisen od obsega tiskalnega opravila. (Gumb pritisnite
samo enkrat.) Počisti tudi ponavljajoče se napake, povezane s
preklicanim opravilom.
Opomba Lučke nadzorne plošče se med odpravljanjem
tiskalnega opravila iz naprave in računalnika izmenjujejo, nato pa se
naprave vrne v stanje pripravljenosti.
Za pomik na naslednji element na seznamu ali zmanjšanje vrednosti
●
številskih elementov
Vrne se za eno raven v drevesu menijev ali za en številski vnos
●
Če gumb držite več kot eno sekundo, zaprete meni.
●
Če je mogoče, počisti stanje napake.
●
Shrani izbrano vrednost za element
●
Izvede dejanje, ki je povezano z označenim elementom na zaslonu
●
nadzorne plošče
Za pomik na prejšnji element na seznamu ali povečanje vrednosti
●
številskih elementov
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Uporabite menije na nadzorni plošči
Če želite pridobiti dostop do menijev na nadzorni plošči, izvedite spodnje korake.
Uporabite menije
1.Pritisnite Menu (Meni).
2.Po seznamih se pomikajte z
3.Želeno možnosti izberite s pritiskom
4.Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite
ali .
.
.
5.Za izhod iz menija pritisnite Menu (Meni).
6.
Za ogled dodatnih informacij o meniju pritisnite
.
Sledijo glavni meniji.
Glavni menijiSHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI)
RETRIEVE JOB (PRIDOBIVANJE OPRAVILA)
INFORMATION (INFORMACIJE)
PAPER HANDLING (RAVNANJE S PAPIRJEM)
CONFIGURE DEVICE (KONFIGURACIJA NAPRAVE)
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA)
SERVICE (STORITEV)
SLWWUporabite menije na nadzorni plošči17
Meni Kako uporabljati
Pri vsaki izbiri v meniju SHOW ME HOW (Kako uporabljati) se natisne stran z dodatnimi informacijami.
ElementRazlaga
CLEAR JAMS (Odpravljanje
zastojev)
LOAD TRAYS (Nalaganje v
pladnje)
LOAD SPECIAL MEDIA
(Nalaganje posebnih
medijev)
PRINT ON BOTH SIDES
(Obojestransko tiskanje)
SUPPORTED PAPER
(Podprti papir)
MORE HELP (Dodatna
pomoč)
Natisne stran z razlago odpravljanja zagozditev medijev.
Natisne stran, ki prikazuje način nalaganja medijev v vhodne pladnje naprave.
Natisne stran, ki prikazuje nalaganje posebnih medijev, kot so ovojnice in prosojnice.
Natisne stran, ki prikazuje uporabo funkcije dvostranskega (dupleks) tiskanja
Natisne stran, ki prikazuje teže in velikosti podprtih medijev za napravo.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
18Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.