Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou
výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo: Q7812-90930
Edition 1, 10/2006
Ochranné známky
®
Adobe
, Acrobat® a PostScript® jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Linux je ochranná známka společnosti Linus
Torvalds registrovaná v USA.
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® jsou
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
®
UNIX
je registrovaná ochranná známka
sdružení Open Group.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR
®
jsou ochranné známky organizace United
States Environmental Protection Agency
registrované v USA.
Obsah
1 Základní informace o zařízení
Srovnání zařízení ................................................................................................................................. 2
Srovnání funkcí ................................................................................................................................... 3
Řešení potíží s tiskem v síti .............................................................................................................. 154
Řešení běžných potíží se systémem Windows ............................................................................... 155
Řešení obecných potíží v systému Macintosh ................................................................................. 156
Řešení potíží se systémem Linux .................................................................................................... 159
Řešení běžných potíží při úlohách PostScript .................................................................................. 160
Obecné potíže ................................................................................................................. 160
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu .............................................. 162
Objednávání přímo od společnosti HP ............................................................................ 162
Objednávání prostřednictvím poskytovatelů služeb nebo podpory ................................. 162
Objednávání přímo pomocí implementovaného webového serveru (platí pro zařízení
připojená k síti) ................................................................................................................ 162
Objednávání pomocí implementovaného webového serveru ......................... 162
Objednávání přímo pomocí softwaru HP Easy Printer Care (platí pro zařízení připojená
přímo k počítači) .............................................................................................................. 162
Čísla dílů .......................................................................................................................................... 163
Příslušenství pro manipulaci s papírem ........................................................................... 163
Plnohodnotný implementovaný tiskový server HP Jetdirect (dostupný pouze u modelů
●
HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn a HP LaserJet P3005x)
Paralelní port IEEE-1284 (dostupný pouze u modelů HP LaserJet P3005 a HP LaserJet
●
P3005d)
Software HP Web Jetadmin
●
Zásuvka pro rozšířený vstup a výstup (EIO)
●
Režim spánku
●
V souladu s programem ENERGY STAR®
●
CSWWSrovnání funkcí3
FunkcePopis
Spotřební materiál
Usnadnění
Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje informace o množství toneru, počtu stránek a
●
předpokládaném počtu zbývajících stránek.
Při instalaci kazety zařízení zjišťuje, zda jde o originální tiskovou kazetu HP.
●
Možnost objednání spotřebního materiálu po Internetu (pomocí softwaru HP Easy Printer
●
Care)
Uživatelská příručka online je kompatibilní s programy pro čtení textu z obrazovky.
●
Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout lehce jednou rukou.
●
Všechny kryty a dvířka lze otevřít pomocí jedné ruky.
●
Média lze vložit do zásobníku 1 pomocí jedné ruky.
●
4Kapitola 1 Základní informace o zařízeníCSWW
Přehled
Části zařízení
Před použitím zařízení se seznamte s jeho součástmi.
1
2
3
6
4
7
5
8
1Horní výstupní přihrádka
2Nástavec pro dlouhá média
3Západka pro otevření horního krytu (poskytuje přístup k tiskové kazetě)
4Zásobník 1 (otevřete tahem)
5Zásobník 2
6Ovládací panel
7Kryt na pravé straně (poskytuje přístup k modulům DIMM)
8Hlavní vypínač
2
1
1Porty rozhraní (viz Porty rozhraní)
2Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem)
CSWWPřehled5
Porty rozhraní
Zařízení obsahuje jeden slot EIO a tři porty pro připojení k počítači a k síti.
1
2
3
EIO
1Vysokorychlostní připojení USB 2.0 typu B
2Připojení k síti RJ.45 (dostupné pouze u modelů P3005n, P3005dn a P3005x)
3Paralelní port IEEE 1284B (dostupné pouze u modelů P3005 a P3005d)
4Slot EIO
4
6Kapitola 1 Základní informace o zařízeníCSWW
Software zařízení
Software systému tisku se dodává se zařízením. Pokyny k instalaci získáte v příručce Začínáme.
Systém tisku obsahuje software pro koncové uživatele a správce sítě a tiskové ovladače pro
zpřístupnění vlastností zařízení a komunikaci s počítačem.
Poznámka Seznam ovladačů zařízení a aktualizovaného softwaru HP naleznete na adrese
www.hp.com/go/LJP3005_software.
Podporované operační systémy
Zařízení podporuje následující operační systémy:
Úplná instalace softwaru
Windows XP (32bitová verze)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2 a vyšší
●
Pouze ovladač tiskárny
Windows 98 SE
●
Windows Millennium Edition (ME)
●
Windows Server 2003
●
Windows XP (64-bit)
●
Linux
●
Podporované ovladače tiskárny
Operační systém
Windows
Mac OS X V10.2 a vyšší
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Ne všechny funkce zařízení jsou k dispozici ve všech ovladačích nebo operačních systémech.
Ovladač PCL 5 pro systémy Windows 2000 a Windows XP (32bitová a 64bitová verze) si stáhněte z webu www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Ovladač PCL 6 pro systém Windows XP (64bitová verze) si stáhněte z webu www.hp.com/go/LJP3005_software.
Ovladač pro emulaci postscript level 3 pro systém Linux si stáhněte z webu www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5PCL 6Emulace PS level 3
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
Výběr správného ovladače tiskárny
Ovladače zařízení umožňují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(jazykem zařízení). Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech pro
instalaci a v souborech Readme na disku CD zařízení.
CSWWSoftware zařízení7
Tiskárna HP LaserJet P3005 používá ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladač PDL (jazyk pro popis stránek)
emulující HP Postscript level 3.
Nejlepší celkový výkon poskytuje ovladač tiskárny PCL 6.
●
Pro běžný kancelářský tisk doporučujeme ovladač tiskárny PCL 5.
●
Při tisku z programů založených na jazyce HP PostScript použijte ovladač PS kvůli kompatibilitě
●
s jazykem HP PostScript Level 3 nebo podpoře písem PS flash.
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladač emulace PS level 3 pro systém Windows a ovladače PS pro systém
Windows 2000 a Windows XP tiskárny HP LaserJet obsahují pro příslušenství tiskárny funkci
automatického rozpoznání a konfigurace ovladače při instalaci. Mezi příslušenství podporované funkcí
Automatické konfigurace ovladače patří například jednotka pro oboustranný tisk, doplňkové zásobníky
papíru a paměťové moduly DIMM.
Aktualizace
Pokud došlo po instalaci k úpravě konfigurace zařízení, touto úpravou lze automaticky aktualizovat i
ovladač. V dialogovém okně Vlastnosti (viz
klepnutím na tlačítko Aktualizovat aktualizujte ovladač.
Spuštění ovladače tiskárny) na kartě Nastavení zařízení
Nástroj HP Driver Preconfiguration
Nástroj HP Driver Preconfiguration představuje softwarovou architekturu a sadu nástrojů, pomocí
kterých můžete upravit a distribuovat software HP ve spravovaných tiskových prostředích podniků.
Pomocí nástroje HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) před instalací
ovladačů v prostředí sítě pro ovladače tiskárny HP předkonfigurovat výchozí nastavení tisku a zařízení.
Další informace naleznete v příručce pro podporu nástroje HP Driver Preconfiguration Support Guide,
která je k dispozici na adrese
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
PoznámkaNázvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém
programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení
●
stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené
zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku
●
nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Dialogové okno ovladače tiskárny
●
otevřete klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené v
dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nepotlačí nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu.
8Kapitola 1 Základní informace o zařízeníCSWW
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení
●
použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech
Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu
●
tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Spuštění ovladače tiskárny
Operační systémZměna nastavení pro všechny
Windows 98 a ME1.V nabídce Soubor
Windows 2000, XP a
Server 2003
Mac OS X V10.2
nebo vyšší
tiskové úlohy až do ukončení
programu
používaného programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Toto je nejčastější postup.
1.V nabídce Soubor
používaného programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti
nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Toto je nejčastější postup.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
Změna výchozího nastavení
pro všechny tiskové úlohy
1.Klepněte na tlačítko Start,
Nastavení a Tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
1.Klepněte na tlačítko Start,
Nastavení a poté
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Předvolby tisku.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
3.V rozevírací nabídce
Presets (Předvolby)klepněte na položku Save
as (Uložit jako) a zadejte
název předvolby.
Tato nastavení se uloží v
nabídce Presets (Předvolby).
Pokud chcete nové nastavení
použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
Změna nastavení konfigurace
produktu
1.Klepněte na tlačítko Start,
Nastavení a Tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Konfigurace.
1.Klepněte na tlačítko Start,
Nastavení a poté
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
1.V aplikaci Finder klepněte v
nabídce Go (Spustit) na
položku Applications
(Aplikace).
2.Otevřete položku Utilities
(Obslužné programy) a
potom Print Center
(Tiskové centrum) (Mac OS
X V10.2) nebo PrinterSetup Utility (Obslužný
program nastavení
tiskárny) (Mac OS X V10.3).
3.Klepněte na tiskovou
frontu.
V nabídce Printers
4.
(Tiskárny) klepněte na
položku Show Info
(Zobrazit informace).
5.Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
CSWWSoftware zařízení9
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
Změna výchozího nastavení
pro všechny tiskové úlohy
Změna nastavení konfigurace
produktu
Poznámka V režimu
Classic mohou být
nastavení konfigurace
nedostupná.
Software pro počítače Macintosh
Instalační služba HP Installer poskytuje soubory PostScript® popisu tiskárny (PPD), přípony dialogového
okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích Macintosh.
Pro konfiguraci síťových připojení zařízení použijte implementovaný webový server EWS. Další
informace naleznete v části
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
Soubory PostScript Printer Description (PPD)
●
Soubory PPD spolu s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím zařízení.
Používejte ovladač tiskárny Apple PostScript dodaný s počítačem.
Nástroj HP Printer Utility
●
Používání implementovaného webového serveru.
Funkce, jež nejsou dostupné v ovladači tiskárny, lze nastavit pomocí nástroje HP Printer Utility:
pojmenování zařízení,
●
přiřazení zařízení k zóně v síti,
●
přiřazení adresy internetového protokolu (IP) k zařízení,
●
stažení souborů a písem,
●
konfigurace zařízení na tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
●
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že zařízení využívá kabel USB nebo je připojeno
k síti s protokolem TCP/IP. Další informace naleznete v části
Použití nástroje HP Printer Utility pro
systém Macintosh.
PoznámkaNástroj HP Printer Utility je podporován ve verzích operačního systému Mac OS X
V10.2 a vyšších.
Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh
Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
Nástroje
Zařízení je vybaveno několika nástroji, které usnadňují sledování a správu zařízení v síti.
10Kapitola 1 Základní informace o zařízeníCSWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj na bázi prohlížeče určený pro správu tiskáren připojených k tiskovému
serveru HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a měl by být instalován pouze na počítači správce sítě.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných
hostitelských systémů, přejděte na stránku
Pokud je nástroj HP Web Jetadmin instalován na hostitelském serveru, klienti k němu mohou získat
přístup vyhledáním webové stránky hostitele HP Web Jetadmin pomocí podporovaného webového
prohlížeče (jako je Microsoft® Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo vyšší).
www.hp.com/go/webjetadmin.
Implementovaný webový server
Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Implementovaný webový server je umístěn v zařízení. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zařízení, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný
zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat
přístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP
zařízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky
konfigurace naleznete v části
Použití stránek s informacemi.)
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části
implementovaného webového serveru.
Používání
HP Easy Printer Care
Program HP Easy Printer Care můžete použít pro následující úlohy:
kontrola stavu zařízení,
●
kontrola stavu spotřebního materiálu,
●
nastavení výstrah,
●
prohlížení dokumentace zařízení,
●
zpřístupnění nástrojů pro odstraňování problémů a provedení údržby.
●
Program HP Easy Printer Care lze prohlížet, pokud je zařízení přímo připojeno k počítači nebo je-li
připojeno v síti. Chcete-li stáhnout HP Easy Printer Care, přejděte na stránku
easyprintercare.
Podporované operační systémy
Informace o podporovaných operačních systémech naleznete na adrese
easyprintercare.
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
CSWWSoftware zařízení11
Podporované prohlížeče
Funkce softwaru HP Easy Printer Care lze používat, pouze pokud máte jeden z prohlížečů:
Soubory PPD (PostScript Printer Description) – pro
●
použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se
systémem Mac OS.
Nástroj HP Printer Utility – umožňuje změnit nastavení
●
zařízení, zobrazit stav a nastavit z počítače Macintosh
oznámení událostí tiskárny. Tento nástroj je podporován
v systémech Mac OS X V10.2 a vyšších.
12Kapitola 1 Základní informace o zařízeníCSWW
2Ovládací panel
Tato část obsahuje vysvětlení ovládacího panelu a nabídek zařízení:
Přehled
●
Uspořádání ovládacího panelu
●
Použití nabídek ovládacího panelu
●
Nabídka Zobrazit postup
●
Nabídka Obnovit úlohu
●
Nabídka Informace
●
Nabídka Manipulace s papírem
●
Nabídka Konfigurace zařízení
●
Nabídka Diagnostika
●
Nabídka Servis
●
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu zařízení
●
CSWW13
Přehled
Většinu běžných tiskových úloh z počítače můžete provést prostřednictvím ovladače tiskárny nebo
aplikace. Jde o nejsnadnější způsoby ovládání zařízení, které mají přednost před nastavením
provedeným z ovládacího panelu. Další informace o přístupu k ovladači tiskárny naleznete v nápovědě
programu nebo v části
Zařízení lze ovládat také změnou nastavení na ovládacím panelu zařízení. Ovládací panel zařízení
umožňuje přístup k funkcím zařízení, které nejsou podporovány aplikací nebo ovladačem zařízení.
Prostřednictvím ovládacího panelu zařízení je možné vytisknout mapu nabídek, ve které jsou
znázorněny aktuální hodnoty nastavení (Další informace naleznete v části
tiskárny).
Některé nabídky nebo položky nabídek se zobrazují, pouze pokud jsou u zařízení instalovány určité
volitelné součásti.
Spuštění ovladače tiskárny.
Spuštění ovladače
14Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Uspořádání ovládacího panelu
Displej ovládacího panelu poskytuje úplné a okamžité informace o zařízení a tiskových úlohách.
Nabídky poskytují přístup k funkcím zařízení a k podrobným informacím.
Oblasti zprávy a výzvy na displeji upozorňují na stav zařízení a naznačují, jak byste měli reagovat.
1
2
3
ČísloTlačítko nebo kontrolkaFunkce
1Displej ovládacího panelu
2
3Tlačítko Nabídka
4Kontrolka Připraveno
?
MenuStop
ReadyD ata Attention
456
Tlačítko Nápověda ( )
11
10
9
8
7
Zobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovědu a chybová hlášení.
●
Poskytuje informace o hlášení na displeji ovládacího panelu.
●
Slouží k otevření a zavření nabídek.
●
Svítí: Zařízení je online a je připraveno přijmout tisková data.
●
Nesvítí: Zařízení nemůže přijmout data, protože je offline
●
(pozastavené) nebo je v chybovém stavu.
Bliká: Zařízení přechází do stavu offline. Zařízení přestane provádět
●
aktuální tiskovou úlohu a vysune všechny aktivní stránky z dráhy
papíru.
5Kontrolka Data
6Kontrolka Pozor
7Tlačítko Stop
Svítí: Zařízení obdrželo data pro tisk, čeká ale na přijetí všech těchto
●
dat.
Nesvítí: Zařízení neobdrželo žádná data pro tisk.
●
Bliká: Zařízení zpracovává nebo tiskne data.
●
Svítí: Zařízení zaznamenalo problém. Přečtěte si hlášení na displeji
●
ovládacího panelu a pak zařízení vypněte a znovu zapněte. Nápovědu
pro řešení problémů naleznete v části
Nesvítí: Zařízení pracuje bezchybně.
●
Bliká: Vyžaduje se zásah uživatele. Zkontrolujte displej ovládacího
●
panelu.
Zruší aktuální tiskovou úlohu a vymaže stránky ze zařízení. Doba nutná
●
k této činnosti závisí na velikosti tiskové úlohy. (Tlačítko stiskněte pouze
Hlášení ovládacího panelu.
CSWWUspořádání ovládacího panelu15
ČísloTlačítko nebo kontrolkaFunkce
jednou.) Zároveň smaže chyby, po kterých lze pokračovat a které se
zrušenou úlohou souvisí.
Poznámka Kontrolky na ovládacím panelu budou během
odstraňování tiskové úlohy ze zařízení a počítače blikat a potom se
zařízení vrátí do pohotovostního stavu.
8
9
10
11
Tlačítko Dolů ()
Tlačítko Zpět ( )
Tlačítko Vybrat ()
Tlačítko Nahoru ()
Posune kurzor na následující položku v seznamu nebo sníží hodnotu
●
číselných položek.
Vrátí se zpět o jednu úroveň ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden
●
číselný záznam.
Pokud toto tlačítko přidržíte déle než 1 sekundu, zavřete nabídku.
●
Smaže chybovou podmínku, je-li to možné.
●
Uloží vybranou hodnotu položky.
●
Provede akci spojenou s položkou, která je zvýrazněna na displeji
●
ovládacího panelu.
Posune kurzor na předchozí položku v seznamu nebo zvýší hodnotu
●
číselných položek.
16Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Použití nabídek ovládacího panelu
Chcete-li zpřístupnit nabídky ovládacího panelu, proveďte následující kroky.
Použití nabídek
1.Stiskněte tlačítko Nabídka.
2.Stisknutím tlačítka
3.Stisknutím tlačítka
4.Stisknutím tlačítka
nebo se můžete v seznamu pohybovat.
vyberete příslušnou možnost.
přejdete zpět k předchozí úrovni.
5.Stisknutím tlačítka Nabídka zavřete nabídku.
6.
Stisknutím tlačítka
zobrazíte dodatečné informace o nabídce.
Hlavní nabídky jsou následující.
Hlavní nabídkyZOBRAZIT POSTUP
OBNOVIT ÚLOHU
INFORMACE
MANIPULACE S PAPÍREM
KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ
DIAGNOSTIKA
SLUŽBY
CSWWPoužití nabídek ovládacího panelu17
Nabídka Zobrazit postup
Každá volba v nabídce ZOBRAZIT POSTUP umožňuje vytisknout stránku s dalšími informacemi.
PoložkaVysvětlení
ODSTRANĚNÍ UVÍZNUTÝCH
MÉDIÍ
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKŮVytiskne stránku s postupem vkládání do vstupních zásobníků zařízení.
VKLÁDÁNÍ SPECIÁL. MÉDIÍVytiskne stránku s postupem vkládání speciálních médií, například obálek a fólií.
TISK NA OBĚ STRANYVytiskne stránku s postupem použití funkce oboustranného tisku (duplexního tisku).
PODPOROVANÉ TYPY
PAPÍRU
DALŠÍ NÁPOVĚDAVytiskne stránku s odkazy na další nápovědu na webu.
Vytiskne stránku s postupem odstranění uvíznutých tiskových médií.
Vytiskne stránku s výčtem podporovaných gramáží a formátů médií pro dané zařízení.
18Kapitola 2 Ovládací panelCSWW
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.