Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by
sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Ochranné známky
®
Adobe
, Acrobat® a PostScript® sú
obchodné značky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Linux je v USA registrovaná obchodná
značka Linusa Torvaldsa.
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® sú v
USA registrované značky spoločnosti
Microsoft Corporation.
®
UNIX
je registrovaná obchodná značka
skupiny The Open Group.
ENERGY STAR
®
a logo ENERGY STAR® sú
v USA registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia Spojených
štátov (Environmental Protection Agency).
Číslo súčasti:
Q7812-90932
Edition 1, 10/2006
Obsah
1 Základné údaje o zariadení
Porovnanie zariadení ........................................................................................................................... 2
Porovnanie funkcií ............................................................................................................................... 3
Celkový pohľad ..................................................................................................................................... 5
Diely zariadenia ................................................................................................................... 5
Index ................................................................................................................................................................. 215
SKWWix
xSKWW
1Základné údaje o zariadení
Keď je tlačiareň nainštalovaná a pripravená na použitie, vyhraďte si čas, aby ste sa s ňou bližšie
zoznámili. Táto kapitola obsahuje základné informácie o vlastnostiach tlačiarne:
Porovnanie zariadení
●
Porovnanie funkcií
●
Celkový pohľad
●
Softvér tlačiarne
●
SKWW1
Porovnanie zariadení
HP LaserJet P3005HP LaserJet P3005dHP LaserJet P3005n HP LaserJet
Vytlačí až 35 strán
●
za minútu (strán/
min.) na médiá
veľkosti letter a až
33 strán/min. na
médiá veľkosti A4
Celková kapacita 48
●
megabajtov (MB)
pamäte s voľným
prístupom (RAM)
viacúčelový
●
zásobník na 100
hárkov (zásobník
č. 1), vstupný
zásobník s
kapacitou 500
hárkov (zásobník
č. 2) a výstupná
priehradka s
kapacitou 250
hárkov
Tlačiareň podporuje
●
port
vysokorýchlostnej
sériovej zbernice
(USB) 2.0.
HP LaserJet P3005
vrátane:
Príslušenstva pre
●
automatickú
obojstrannú
(duplexnú) tlač
Celková kapacita
●
64 MB RAM
Paralelného
●
pripojovacieho
portu
kompatibilného so
štandardom IEEE
1284B
HP LaserJet P3005
vrátane:
Plne funkčného
●
vstavaného
tlačového
servera HP
Jetdirect na
pripojenie do
sietí 10Base-T/
100Base-TX
Celková
●
kapacita 80 MB
RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005
vrátane:
Príslušenstva
●
pre automatickú
obojstrannú
(duplexnú) tlač
Plne funkčného
●
vstavaného
tlačového
servera HP
Jetdirect na
pripojenie do
sietí 10Base-T/
100Base-TX
Celková
●
kapacita 80 MB
RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005
vrátane:
Vstupného
●
zásobníka s
kapacitou 500
hárkov
(zásobník č. 3)
Príslušenstva
pre automatickú
obojstrannú
(duplexnú) tlač
Plne funkčného
●
vstavaného
tlačového
servera HP
Jetdirect na
pripojenie do
sietí 10Base-T/
100Base-TX
Celková
●
kapacita 80 MB
RAM
Jedna otvorená
●
zásuvka pre
dvojradový
pamäťový modul
DIMM
Rozširujúca
●
zásuvka EIO
(vstupná/výstupná)
Paralelné pripojenie
●
v súlade s IEEE
1284B (nie je
dostupné pri
modeloch
pripojených do
siete)
2Kapitola 1 Základné údaje o zariadeníSKWW
Porovnanie funkcií
FunkciaPopis
Nastavenie
Používateľské rozhranie
Ovládače tlačiarne
Rozlíšenie
Funkcie na ukladanie
Písma
Procesor s rýchlosťou 400 MHz
●
Pomocník na ovládacom paneli
●
Softvér HP Easy Printer Care (nástroj na zisťovanie stavu a riešenie problémov
●
prostredníctvom webových lokalít)
Ovládače tlačiarne Windows® and Macintosh
●
Vstavaný webový server, ktorý slúži na získanie prístupu k podpore a na objednávanie
●
spotrebného materiálu (nástroj správcu siete, iba pre modely pripojené na sieť)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulácia HP PostScript úroveň 3
●
FastRes 1200 — dosahuje kvalitu tlače s rozlíšením 1200 dpi, vhodnú pre rýchlu a
●
vysokokvalitnú tlač obchodných textov a grafiky
ProRes 1200 — dosahuje najlepšiu kvalitu tlače s rozlíšením 1200 dpi, vhodnú pre čiarovú
●
grafiku a grafické obrázky.
Písma, formuláre a ďalšie makrá
●
Pozastavenie úlohy
●
K dispozícii je 93 interných druhov písma pre emuláciu jazykov PostScript PCL a HP 3
●
K dispozícii je 80 typov písma pre obrazovku, vhodných pre tlač vo formáte TrueType so
●
softvérovým riešením
Príslušenstvo
Možnosti pripojenia
Ekologické vlastnosti
Dodatočné typy písma sa dajú pridať prostredníctvom hostiteľských portov USB
●
Voliteľný vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník č. 3) (dostupný pri všetkých
●
modeloch okrem HP LaserJet P3005x)
Automatický duplexor (dostupný pri modeloch HP LaserJet P3005d, HP LaserJet P3005dn,
●
and HP LaserJet P3005x)
144-vývodový 133 MHz dvojradový pamäťový modul (DIMM)
●
Vysokorýchlostné USB 2.0 pripojenie
●
Plne funkčný vstavaný tlačový server HP Jetdirect (dostupný iba na modeloch HP LaserJet
●
P3005n, HP LaserJet P3005dn a HP LaserJet P3005x)
Paralelné pripojenie v súlade s IEEE-1284 (dostupné iba pri modeloch HP LaserJet P3005 a
●
HP LaserJet P3005d)
Softvér HP Web Jetadmin
●
Rozširujúca zásuvka EIO (Enhanced input/output)
●
Sleep mode (Režim spánku)
●
Kvalifikovaný program ENERGY STAR®
●
SKWWPorovnanie funkcií3
FunkciaPopis
Spotrebný materiál
Zjednodušenie ovládania
Strana o stave spotrebného materiálu obsahuje informácie o úrovni toneru, počte vytlačených
●
strán a odhadovanom počte zostávajúcich strán.
Zariadenie zisťuje, či sa pri inštalácii tlačových kaziet používajú autentické tlačové kazety od
●
spoločnosti HP.
Možnosť internetom podporovaného objednávania spotrebného materiálu (prostredníctvom
●
nástroja Softvér HP Easy Printer Care )
Používateľská príručka online je kompatibilná s čítačmi obrazovky.
●
Tlačovú kazetu je možné vložiť a vybrať jednou rukou.
●
Všetky dvierka a kryty je možné otvoriť jednou rukou.
●
Médiá je možné vložiť do zásobníka č. 1 jednou rukou.
●
4Kapitola 1 Základné údaje o zariadeníSKWW
Celkový pohľad
Diely zariadenia
Pred použitím zariadenia sa oboznámte s dielmi zariadenia.
1
2
3
6
4
7
5
8
1Horná výstupná priehradka
2Vysúvacia časť na dlhé médiá
3Západka na otvorenie predného krytu (poskytuje prístup k tlačovej kazete)
4Zásobník č. 1 (otvára sa potiahnutím)
5Zásobník č. 2
6Ovládací panel
7Pravý kryt (zaisťuje prístup k pamäti DIMM)
8Vypínač
2
1
1Porty rozhrania (pozrite si Porty rozhrania)
2Zadná výstupná priehradka (otvára sa potiahnutím)
SKWWCelkový pohľad5
Porty rozhrania
Zariadenie má jednu zásuvku EIO a tri zásuvky na pripojenie k počítaču alebo sieti.
1
2
3
EIO
1Vysokorýchlostné pripojenie prostredníctvom rozhrania USB 2.0 typu B
2Sieťové pripojenie RJ.45 (dostupné iba pri modeloch P3005n, P3005dn a P3005x)
3Paralelné pripojenie v súlade s IEEE 1284B (dostupné iba pri modeloch P3005 a P3005d)
4Zásuvka EIO
4
6Kapitola 1 Základné údaje o zariadeníSKWW
Softvér tlačiarne
Softvér tlačového systému je súčasťou tlačiarne. Pokyny k inštalácii nájdete v príručke k začiatku práce
s tlačiarňou.
Súčasťou tlačového systému je softvér určený pre konečných používateľov a správcov siete a ovládače
tlačiarne, ktoré umožňujú prístup k jednotlivým funkciám tlačiarne a komunikáciu s počítačom.
Poznámka Zoznam ovládačov tlačiarne a aktualizovaný softvér tlačiarne spoločnosti HP
nájdete na webovej lokalite
Podporované operačné systémy
Táto tlačiareň podporuje nasledovné operačné systémy:
www.hp.com/go/LJP3005_software.
Úplná softvérová inštalácia
Windows XP (32-bitový)
●
Windows 2000
●
Mac OS X verzia 10.2 a vyššia
●
Len ovládač tlačiarne
Windows 98 SE
●
Windows Millennium Edition (Me)
●
Windows Server 2003
●
Windows XP (64 bitový)
●
Linux
●
Podporované ovládače tlačiarne
Operačný systém
systém Windows
Mac OS X verzia 10.2 a vyššia
4
Linux
1
Niektoré ovládače alebo operačné systémy nepodporujú všetky funkcie tlačiarne.
2
Ovládač PCL 5 pre operačný systém Windows 2000 a Windows XP (32-bitový a 64-bitový) prevezmite z www.hp.com/go/
LJP3005_software
3
Ovládač PCL 6 pre operačný systém Windows XP (64-bitový) prevezmite z www.hp.com/go/LJP3005_software
4
Ak máte Linux, prevezmite si ovládač emulácie jazyka postscript úrovne 3 z webovej lokality www.hp.com/go/linuxprinting.
1
2,3
PCL 5PCL 6Emulácia jazyka PS 3
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným
tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa
nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Výber správneho ovládača tlačiarne
Ovládače tlačiarne umožňujú prístup k funkciám tlačiarne a komunikáciu počítača s tlačiarňou
(prostredníctvom jazyka tlačiarne). Ďalší softvér a jazyky sú uvedené v poznámkach k inštalácii a v
súboroch Readme na CD disku tlačiarne.
SKWWSoftvér tlačiarne7
Tlačiareň HP LaserJet P3005 využíva ovládače jazyka počítača pre popis stránok (PDL) pre emuláciu
PCL 5, PCL 6 a HP úrovne 3.
Najlepší výkon tlačiarne dosiahnete použitím ovládača PCL 6.
●
Pri tlači pre bežné kancelárske účely používajte ovládač PCL 5.
●
Ak chcete pri tlači z programov v jazyku PostScript dosiahnuť kompatibilitu s potrebami úrovne HP
●
PostScript Level 3 alebo podporu písma jazyka PS na karte flash, použite ovládač PS.
Automatická konfigurácia ovládačov
Emulačné ovládače PCL 5 a PCL 6 a PS tretej úrovne tlačiarní HP LaserJet pre Windows 2000 a
Windows XP umožňujú automatické zistenie a konfiguráciu ovládačov pre príslušenstvo tlačiarne počas
inštalácie. Medzi ovládače, ktoré je možné konfigurovať automaticky, patrí duplexná jednotka, voliteľné
zásobníky papiera a dvojradové pamäťové moduly (DIMM).
Aktualizovať
Ak ste po inštalácii zmenili konfiguráciu tlačiarne, môžete ovládač automaticky aktualizovať na základe
novej konfigurácie. V dialógovom okne Properties (Vlastnosti) (viď
karte Device Settings (Nastavenia tlačiarne), kliknite na tlačidlo Update Now (Aktualizovať teraz), čím
aktualizujete ovládač.
Otvorte ovládače tlačiarne), na
Počiatočná konfigurácia ovládačov HP
Funkcia počiatočnej konfigurácie ovládačov HP (HP Driver Preconfiguration) predstavuje architektúru
softvéru a sadu nástrojov, ktoré môžete využiť na prispôsobenie a distribúciu softvéru spoločnosti HP v
riadených tlačových prostrediach podnikov. Pomocou počiatočnej konfigurácie ovládačov môže
správca informačných technológií (IT) ešte pred inštaláciou ovládačov do siete nastaviť konfiguráciu
tlače a predvolené nastavenia zariadení pre ovládače tlačiarne spoločnosti HP. Ďalšie informácie
nájdete v príručke HP Driver Preconfiguration Support Guide (Príručka k počiatočnej konfigurácii
ovládačov spoločnosti HP), ktorá je k dispozícii na webovej lokalite
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
PoznámkaNázvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní
tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť
pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo
●
na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu
prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
Dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknutím na
●
tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlačiť) otvoríte ovládač tlačiarne. Zmena
v nastaveniach v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) neprepíše nastavenia
zadané na iných miestach softvéru tlačiarne.
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v
dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť) alebo Printer Properties
(Vlastnosti tlačiarne).
Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne: Zmeny nastavení na ovládacom paneli tlačiarne majú
●
nižšiu prioritu ako zmeny zadané v ktorejkoľvek inej časti.
Otvorte ovládače tlačiarne
Operačný systémZmena nastavení všetkých
Windows 98 a Me1.V ponuke Súbor v
Windows 2000, XP a
Server 2003
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
1.Kliknite na tlačidlo Start
(Štart), potom na položku
Settings (Nastavenia) a
nakoniec na položku
Printers (Tlačiarne).
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
1.Kliknite na tlačidlo Start
(Štart), ukážte na položku
Settings (Nastavenia) a
potom kliknite na položku
Printers (Tlačiarne) alebo
Printers and Faxes
(Tlačiarne a faxy).
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
Zmena nastavení konfigurácie
produktu
1.Kliknite na tlačidlo Start
(Štart), potom na položku
Settings (Nastavenia) a
nakoniec na položku
Printers (Tlačiarne).
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Konfigurovať.
1.Kliknite na tlačidlo Start
(Štart), ukážte na položku
Settings (Nastavenia) a
potom kliknite na položku
Printers (Tlačiarne) alebo
Printers and Faxes
(Tlačiarne a faxy).
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Nastavenia zariadenia.
Mac OS X verzia
10.2 alebo vyššia
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
3.Vo vyskakovacej ponuke
Predvoľby kliknite na
položku Uložiť ako a
napíšte názov predvoľby.
Tieto nastavenia sa uložia do
ponuky Predvoľby. Ak chcete
použiť nové nastavenia, musíte
si vždy po otvorení programu a
pri tlači zvoliť uloženú
predvolenú možnosť.
1.Vo Vyhľadávaní v ponuke
Choď kliknite na
Aplikácie.
2.Otvorte položku Utilities
(Pomôcky), potom spustite
program Print Center (Mac
OS X verzia 10.2) alebo
Printer Setup Utility
(Pomôcka na inštaláciu
tlačiarne) (Mac OS X verzia
10.3 alebo Mac OS X verzia
10.4).
3.Kliknite na tlačový rad.
SKWWSoftvér tlačiarne9
Operačný systémZmena nastavení všetkých
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
Zmena nastavení konfigurácie
produktu
4.V ponuke Tlačiarne kliknite
na položku Zobraziť
informácie.
5.Kliknite na položku
Inštalovateľné možnosti.
Poznámka
Nastavenia konfigurácie
nemusia byť v
Klasickom režime
dostupné.
Softvér pre počítače Macintosh
Inštalačný program HP poskytuje súbory PostScript® Printer Description (PPD, súbory PostScript® na
popis tlačiarne) a HP Printer Utility (Pomocný program pre tlačiareň HP) pre použitie na počítačoch
Macintosh.
Na pripojenie do siete tlačiareň nakonfigurujete pomocou vstavaného webového servera (EWS). Ďalšie
informácie nájdete v časti
Používajte vstavaný webový server.
Systémový softvér pre tlač sa skladá z nasledovných častí:
Súbory PostScript na popis tlačiarne (PPD)
●
Súbory PPD spolu s tlačiarňovými ovládačmi Apple PostScript poskytujú prístup k funkciám
tlačiarne. Použite ovládač tlačiarne Apple PostScript, ktorý je súčasťou počítača.
HP Printer Utility
●
HP Printer Utility používajte na nastavenie funkcií tlačiarne, ktoré nie sú dostupné v ovládači
tlačiarne:
Nakonfigurujte tlačiareň pre IP tlač alebo AppleTalk tlač.
●
Program HP Printer Utility môžete využiť v prípade tlačiarne, ktorá používa USB kábel alebo je
pripojená na sieť s protokolom TCP/IP. Ďalšie informácie nájdete v časti
Používajte nástroj
HP Printer Utility pre systém Macintosh .
PoznámkaPomocný program pre nastavenie tlačiarne HP podporuje operačný systém Mac
OS X verziu 10.2 alebo novšie verzie.
10Kapitola 1 Základné údaje o zariadeníSKWW
Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
Softvér sa z operačného systému Macintosh odstráni potiahnutím súborov PPD na ikonu Kôš na ploche.
Pomôcky
Zariadenie je vybavené viacerými pomôckami, ktoré uľahčujú sledovanie a riadenie zariadenia v rámci
siete.
HP Web Jetadmin
Softvér HP Web Jetadmin predstavuje v rámci siete intranet nástroj na riadenie tlačiarní pripojených na
tlačový server HP Jetdirect, ktorý využíva prehľadávač. Mal by byť nainštalovaný iba v počítači správcu
siete.
Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov
nájdete na lokalite
Softvér HP Web Jetadmin nainštalovaný na hostiteľskom serveri je dostupný pre všetkých klientov
pomocou podporovaného webového prehliadača (napríklad Microsoft® Internet Explorer 4.x alebo
Netscape Navigator 4.x alebo vyššia verzia) prostredníctvom navigácie do hostiteľského počítača so
softvérom HP Web Jetadmin.
Vstavaný webový server
Zariadenie je vybavené vstavaným webovým serverom, ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o
zariadení a činnostiam vykonávaným v rámci siete. Informácie sa zobrazia vo webovom prehliadači,
napríklad Microsoft Internet Explorer alebo Netscape Navigator.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Vstavaný webový server sa nachádza na zariadení. Nie je súčasťou sieťového servera.
Vstavaný webový server poskytuje pre zariadenie rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má
počítač pripojený do siete vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači
nainštalovaný žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný
webový prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku
prehliadača napíšete IP adresu zariadenia. (Adresu IP nájdete po vytlačení strany s informáciami o
konfigurácii. Ďalšie informácie o tlači konfiguračnej strany nájdete v časti
strany.)
Podrobné vysvetlenie vlastností a fungovania vstavaného webového servera nájdete v časti
vstavaný webový server.
Používajte informačné
Používajte
Softvér HP Easy Printer Care
Nástroj Softvér HP Easy Printer Care je program, ktorý môžete použiť pri nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu zariadenia
●
Kontrola stavu spotrebného materiálu
●
Nastavenie výstražných hlásení
●
Zobrazenie dokumentácie zariadenia
●
Prístup k nástrojom na riešenie problémov a údržbu
●
SKWWSoftvér tlačiarne11
Nástroj Softvér HP Easy Printer Care je možné zobraziť, ak je zariadenie priamo pripojené k počítaču
alebo keď je pripojené do siete. Ak chcete prevziať Softvér HP Easy Printer Care , navštívte
www.hp.com/go/easyprintercare.
Podporované operačné systémy
Informácie o podporovaných operačných systémoch nájdete na webovej lokalite
www.hp.com/go/
easyprintercare.
Podporované prehľadávače
Ak chcete používať nástroj Softvér HP Easy Printer Care , musíte mať niektorý z nasledujúcich
prehľadávačov:
Microsoft Internet Explorer 5.5 alebo vyššiu verziu
●
Netscape Navigator, verziu 7.0 alebo vyššiu
●
Opera Software ASA Opera, verziu 6.05 alebo vyššiu
●
Všetky strany je možné tlačiť z prehľadávača.
Ďalšie prvky a pomôcky
Systém WindowsMacintosh OS
Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu
●
tlačového systému
Registrácia na webovej lokalite v režime on-line
●
Súbory PPD (PostScript Printer Description) — využívajú
●
sa v kombinácii s ovládačmi Apple PostScript, ktoré sú
súčasťou operačného systému Macintosh
Program HP Printer Utility – zmena nastavení zariadenia,
●
zobrazenie informácií o stave a nastavenie hlásení
systému Macintosh týkajúcich sa zariadenia. Túto
pomôcku podporujú systémy Mac OS X verzia 10.2 a
vyššie verzie.
12Kapitola 1 Základné údaje o zariadeníSKWW
2Ovládací panel
V tejto časti je popísaný ovládací panel tlačiarne a jednotlivé ponuky:
Prehľad
●
Rozloženie ovládacieho panela
●
Využitie ponúk ovládacieho panela
●
Ponuka Show Me How (Ukáž mi ako)
●
Ponuka Retrieve Job (Načítanie úlohy)
●
Ponuka Information (Informácie)
●
Ponuka Paper Handling (Manipulácia s papierom)
●
Ponuka Configure Device (Konfigurácia zariadenia)
●
Ponuka Diagnostics (Diagnostika)
●
Ponuka Service (Servis)
●
Zmena nastavení konfigurácie ovládacieho panela tlačiarne
●
SKWW13
Prehľad
Pomocou programu alebo ovládača tlačiarne môžete z počítača vykonávať väčšinu bežných tlačových
úloh. Tieto dve metódy sú najvhodnejším spôsobom ovládania tlačiarne a ich nastavenia majú prednosť
pred nastaveniami ovládacieho panela. Informácie nájdete v Pomocníkovi používaného programu.
Ďalšie informácie o získaní prístupu k ovládaču tlačiarne nájdete v časti
Tlačiareň môžete ovládať aj zmenou nastavení na ovládacom paneli tlačiarne. Pomocou ovládacieho
panela môžete získať prístup k funkciám tlačiarne, ktoré nepodporuje program ani ovládač tlačiarne.
Z ovládacieho panela je možné vytlačiť mapu ponúk, ktorá zobrazuje nastavenia s ich aktuálnymi
hodnotami (informácie nájdete v časti
Niektoré ponuky alebo položky ponuky sa objavia len po nainštalovaní určitých možností do tlačiarne.
Otvorte ovládače tlačiarne.
Otvorte ovládače tlačiarne.
14Kapitola 2 Ovládací panelSKWW
Rozloženie ovládacieho panela
Displej riadiaceho panela poskytuje podrobné a včasné informácie o tlačiarni a tlačových úlohách.
Ponuky poskytujú prístup k funkciám tlačiarne a k podrobnejším informáciám.
Časti displeja vyhradené pre správy a výzvy upozorňujú na stav tlačiarne a informujú vás, ako máte
zareagovať.
1
2
3
ČísloTlačidlo alebo indikátorFunkcia
1Displej ovládacieho panela
2
3Tlačidlo Ponuka
4Indikátor Pripravená
?
MenuStop
ReadyD ata Attention
456
Tlačidlo Help (Pomocník) ( )
11
10
9
8
7
Zobrazuje informácie o stave, ponuky, informácie o pomoci a chybové
●
hlásenia.
Poskytuje informácie o správe na displeji ovládacieho panela.
●
Otvára a zatvára ponuky.
●
Svieti: Tlačiareň je v režime online a je pripravená prijať údaje na tlač.
●
Nesvieti: Tlačiareň nemôže prijímať údaje, pretože je v režime offline
●
(pozastavená) alebo sa vyskytla chyba.
Bliká: Tlačiareň prechádza do režimu offline. Tlačiareň prestáva
●
spracúvať aktuálnu tlačovú úlohu a všetky aktívne strany odstráni z
dráhy papiera.
5Indikátor Údaje
6indikátor Pozor
Svieti: V tlačiarni sú údaje na tlač, ale čaká sa, kým sa načítajú všetky
●
údaje.
Nesvieti: V tlačiarni nie sú nijaké údaje na tlač.
●
Bliká: Tlačiareň spracúva alebo tlačí údaje.
●
Svieti: V tlačiarni sa vyskytol problém. Všimnite si správu na displeji
●
ovládacieho panela a potom tlačiareň vypnite a znovu ju zapnite.
Pomoc pri riešení problémov nájdete v časti
paneli.
Nesvieti: Tlačiareň funguje bezchybne.
●
Bliká: Požaduje sa zákrok. Pozrite sa na displej ovládacieho panela.
●
Hlásenia na ovládacom
SKWWRozloženie ovládacieho panela15
ČísloTlačidlo alebo indikátorFunkcia
7Tlačidlo Zastaviť
8
9
10
11
Tlačidlo () Nadol
Tlačidlo ( ) Naspäť
Tlačidlo () Vybrať
Tlačidlo () Nahor
Zruší aktuálnu tlačovú úlohu a vysunie všetky stránky z tlačiarne. Čas
●
na to potrebný závisí o d veľkosti tlačovej úlohy. (Tlačidlo stlačte iba raz.)
Odstraňuje aj chyby spojené so zrušenou tlačovou úlohou, pri ktorých
je možné pokračovať.