HP LaserJet P3005 User's Guide [es]

Impresoras HP LaserJet P3005 serie
Guía del usuario
Impresoras HP LaserJet P3005 serie
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Avisos de marcas comerciales
®
Adobe
, Acrobat®, and PostScript® are
trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
Número de pieza:
Q7812-90915
Edition 1, 10/2006
Linux is a U.S. registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows®, and Windows NT
®
are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
UNIX
is a registered trademark of The Open
Group.
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
®
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency) registradas en EE.UU.
Tabla de contenidos
1 Información básica sobre el dispositivo
Comparación de dispositivos ............................................................................................................... 2
Comparación de funciones .................................................................................................................. 3
Tour del producto ................................................................................................................................. 5
Partes del dispositivo ........................................................................................................... 5
Puertos de interfaz ............................................................................................................... 6
Software del dispositivo ........................................................................................................................ 7
Sistemas operativos compatibles ........................................................................................ 7
Controladores de impresora compatibles ............................................................................ 7
Seleccione el controlador de impresora correcto ................................................................ 7
Configuración automática del controlador ........................................................... 8
Actualizar ahora .................................................................................................. 8
Configuración previa de controladores de HP .................................................... 8
Prioridad de la configuración de impresión .......................................................................... 8
Abrir los controladores de impresora ................................................................................... 9
Software para equipos Macintosh ..................................................................................... 10
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh .................................. 10
Utilidades ........................................................................................................................... 11
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 11
Servidor Web incorporado ................................................................................ 11
software HP Easy Printer Care ......................................................................... 11
Sistemas operativos compatibles ..................................................... 12
Navegadores compatibles ................................................................ 12
Otros componentes y utilidades ........................................................................ 12
2 Panel de control
Descripción general ............................................................................................................................ 14
Diseño del panel de control ................................................................................................................ 15
Utilizar los menús del panel de control ............................................................................................... 17
Utilizar los menús .............................................................................................................. 17
Menú Mostrar cómo... ........................................................................................................................ 18
Menú Recuperar trabajo .................................................................................................................... 19
Menú Información ............................................................................................................................... 20
Menú Manejo del papel ...................................................................................................................... 21
Menú Configurar dispositivo ............................................................................................................... 23
Submenú Imprimir ............................................................................................................. 23
Submenú Calidad de impresión ......................................................................................... 25
Submenú Configuración del sistema ................................................................................. 28
Submenú E/S ..................................................................................................................... 32
ESWW iii
Submenú Restablecimientos ............................................................................................. 33
Menú Diagnóstico ............................................................................................................................... 34
Menú Servicio ..................................................................................................................................... 35
Cambiar las opciones de configuración del panel de control del dispositivo ..................................... 36
Cambiar la configuración del panel de control ................................................................... 36
Cambiar una configuración del panel de control ............................................... 36
Mostrar dirección ............................................................................................................... 36
Opciones de comportamiento de las bandejas .................................................................. 37
Retraso de reposo ............................................................................................................. 38
Lenguaje de impresora ...................................................................................................... 38
Advertencias suprimibles ................................................................................................... 39
Continuación automática ................................................................................................... 39
Si nivel de cartucho bajo .................................................................................................... 40
Respuesta de cartucho vacío ............................................................................................ 40
Recuperación de atascos .................................................................................................. 41
Disco RAM ......................................................................................................................... 41
Idioma ................................................................................................................................ 41
3 Configuración de entrada y salida (E/S)
Configuración en paralelo .................................................................................................................. 44
Configuración de USB ........................................................................................................................ 45
Conectar el cable USB ...................................................................................................... 45
Configuración de red .......................................................................................................................... 46
Configuración manual de los parámetros TCP/IP desde el panel de control .................... 46
Establecer una dirección IPv4 ........................................................................... 46
Establecer la máscara de subred ...................................................................... 47
Establecer la puerta de enlace predeterminada ............................................... 47
Desactivar protocolos de red (opcional) ............................................................................ 48
Desactivar IPX/SPX .......................................................................................... 48
Desactivar AppleTalk ........................................................................................ 48
Desactivar DLC/LLC ......................................................................................... 48
Configuración de E/S mejorada (EIO) ............................................................................... 49
Servidores de impresión de EIO HP Jetdirect ................................................... 49
4 Soportes y bandejas
Directrices generales para soportes ................................................................................................... 52
Tipo de papel que debe evitar ........................................................................................... 52
Papel que puede dañar el dispositivo ................................................................................ 53
Especificaciones generales sobre soportes ...................................................................... 53
Consideraciones sobre soportes ........................................................................................................ 54
Sobres ............................................................................................................................... 54
Sobres con costuras de dos caras .................................................................... 54
Sobres con tiras o solapas adhesivas ............................................................... 55
Márgenes de los sobres .................................................................................... 55
Almacenamiento de los sobres ......................................................................... 55
Etiquetas ............................................................................................................................ 55
Diseño de etiquetas .......................................................................................... 56
Transparencias .................................................................................................................. 56
Cartulina y soportes de impresión pesados ....................................................................... 56
Especificaciones de la cartulina ........................................................................ 57
iv ESWW
5 Imprimir
Directrices para cartulinas ................................................................................. 57
Membretes y formularios preimpresos .............................................................................. 57
Seleccionar soportes de impresión .................................................................................................... 59
Tamaños de soportes compatibles .................................................................................... 59
Tipos de soportes compatibles .......................................................................................... 60
Entornos de impresión y almacenamiento de papel .......................................................................... 62
Cargar soportes .................................................................................................................................. 63
Cargar bandeja 1 (bandeja multipropósito) ....................................................................... 63
Personalizar el funcionamiento de la bandeja 1 ................................................................ 65
Cargar la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional .................................................................... 65
Cargar soportes especiales ............................................................................................... 67
Control de los trabajos de impresión .................................................................................................. 69
Origen ................................................................................................................................ 69
Tipo y tamaño .................................................................................................................... 69
Seleccionar las bandejas de salida .................................................................................................... 71
Imprimir en la bandeja de salida superior .......................................................................... 71
Imprimir en la bandeja de salida posterior ......................................................................... 72
Usar las características del controlador de dispositivo en Windows .................................................. 74
Crear y usar configuraciones rápidas ................................................................................ 74
Usar marcas de agua ........................................................................................................ 75
Cambiar el tamaño de documentos ................................................................................... 75
Establecer un tamaño de papel personalizado desde el controlador de impresora .......... 76
Usar papeles diferentes e impresión de portadas ............................................................. 76
Imprimir la primera página en blanco ................................................................................ 76
Imprimir varias páginas en una hoja de papel ................................................................... 76
Imprimir en ambas caras del papel .................................................................................... 77
Usar impresión dúplex automática .................................................................... 78
Imprimir en ambas caras manualmente ............................................................ 78
Opciones de disposición del papel para imprimir en ambas caras ................... 79
Usar la ficha Servicios ....................................................................................................... 79
Utilizar las características del controlador de dispositivo en Macintosh ............................................. 80
Crear y usar preajustes ..................................................................................................... 80
Imprimir una portada .......................................................................................................... 80
Imprimir varias páginas en una hoja de papel ................................................................... 81
Imprimir en ambas caras del papel .................................................................................... 81
Cancelar un trabajo de impresión ...................................................................................................... 83
Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel de control de la impresora ....... 83
Interrumpir el trabajo de impresión en curso desde la aplicación de software .................. 83
Gestionar trabajos almacenados ........................................................................................................ 84
6 Gestionar y mantener el dispositivo
Utilizar páginas de información .......................................................................................................... 88
Configurar alertas por correo electrónico ........................................................................................... 90
Utilice software HP Easy Printer Care ................................................................................................ 91
Abra software HP Easy Printer Care ................................................................................. 91
Secciones de software HP Easy Printer Care ................................................................... 91
Usar el servidor Web incorporado ...................................................................................................... 93
Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red ................................... 93
ESWW v
Secciones del servidor Web incorporado .......................................................................... 94
Usar el software HP Web Jetadmin ................................................................................................... 96
Usar HP Printer Utility para Macintosh ............................................................................................... 97
Abrir HP Printer Utility ........................................................................................................ 97
Características de HP Printer Utility .................................................................................. 97
Gestionar consumibles ....................................................................................................................... 99
Vida útil de los consumibles .............................................................................................. 99
Intervalos aproximados de sustitución de los cartuchos de impresión .............................. 99
Gestionar el cartucho de impresión ................................................................................... 99
Almacenamiento del cartucho de impresión ..................................................... 99
Utilice cartuchos de impresión originales de HP ............................................... 99
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de
HP ................................................................................................................... 100
Autenticación del cartucho de impresión ........................................................ 100
Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ..................................................... 100
Sustituir consumibles y piezas ......................................................................................................... 101
Directrices para la sustitución de consumibles ................................................................ 101
Cambiar el cartucho de impresión ................................................................................... 101
Limpie el dispositivo. ........................................................................................................................ 104
Limpie el exterior. ............................................................................................................ 104
Despejar la ruta del papel ................................................................................................ 104
7 Solución de problemas
Lista de comprobación para resolución de problemas ..................................................................... 106
Factores que influyen en el rendimiento del dispositivo .................................................. 106
Organigrama de resolución de problemas ....................................................................................... 107
Paso 1: ¿Aparece el mensaje PREPARADO en el visor del panel de control? .............. 107
Paso 2: ¿Es posible imprimir una página de configuración? .......................................... 108
Paso 3: ¿Es posible imprimir desde un programa? ........................................................ 108
Paso 4: ¿Obtiene los resultados esperados al imprimir? ................................................ 109
Paso 5: ¿El dispositivo selecciona las bandejas? ........................................................... 111
Resolver problemas generales de impresión ................................................................................... 113
Tipos de mensajes del panel de control ........................................................................................... 116
Mensajes del panel de control .......................................................................................................... 117
Causas comunes de los atascos ...................................................................................................... 133
Ubicación de los atascos .................................................................................................................. 134
Recuperación de atascos ................................................................................................ 134
Eliminar atascos ............................................................................................................................... 136
Eliminar atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ........................... 136
Eliminar atascos desde el área del cartucho de impresión ............................................. 137
Eliminar atascos desde las áreas de la bandeja de salida .............................................. 139
Eliminar atascos desde la unidad dúplex opcional .......................................................... 141
Resolver atascos frecuentes ........................................................................................... 142
Resolver problemas de calidad de impresión .................................................................................. 144
Problemas de calidad de impresión relacionados con el soporte .................................... 144
Problemas de calidad de impresión relacionados con el entorno ................................... 144
Problemas de calidad de impresión relacionados con los atascos ................................. 144
Ejemplos de defectos de imagen ..................................................................................... 145
Impresión clara (parte de la página) ............................................................................... 146
Impresión clara (página completa) .................................................................................. 147
vi ESWW
Manchas salpicadas ....................................................................................................... 147
Omisiones ....................................................................................................................... 148
Líneas ............................................................................................................................. 148
Fondo gris ....................................................................................................................... 148
Manchas de tóner ........................................................................................................... 149
Tóner suelto .................................................................................................................... 149
Defectos repetitivos ........................................................................................................ 150
Imagen repetida .............................................................................................................. 150
Caracteres mal formados ............................................................................................... 151
Página inclinada .............................................................................................................. 151
Abarquillado u ondulado ................................................................................................. 152
Arrugas o pliegues .......................................................................................................... 152
Líneas blancas verticales ............................................................................................... 153
Rastros de llantas ........................................................................................................... 153
Manchas blancas sobre negro ........................................................................................ 154
Líneas dispersas ............................................................................................................. 154
Impresión borrosa ........................................................................................................... 155
Repetición aleatoria de imágenes .................................................................................. 155
Resolver problemas de impresión en red ......................................................................................... 157
Resolver problemas comunes de Windows .................................................................................... 158
Resolver problemas comunes en Macintosh ................................................................................... 159
Resolver problemas de Linux ........................................................................................................... 162
Resolver problemas comunes de PostScript ................................................................................... 163
Problemas generales ....................................................................................................... 163
Apéndice A Consumibles y accesorios
Pedidos de piezas, accesorios y consumibles ................................................................................. 166
Realización de pedidos directamente a HP ..................................................................... 166
Pedidos a través de un proveeedor de servicio técnico o asistencia .............................. 166
Realización de pedidos directamente a través del servidor Web incorporado (para
dispositivos conectados a una red) ................................................................................. 166
Realización de pedidos a través del servidor Web incorporado ..................... 166
Pedidos directamente a través del software software HP Easy Printer Care (para
dispositivos conectados directamente a un equipo) ........................................................ 166
Números de pieza ............................................................................................................................ 167
Accesorios para manejo del papel ................................................................................... 167
Cartucho de impresión ..................................................................................................... 167
Memoria ........................................................................................................................... 167
Cables e interfaces .......................................................................................................... 168
Soportes de impresión ..................................................................................................... 168
Apéndice B Servicio y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..................................................................... 171
Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión .................................................... 173
Centro de atención al cliente de HP ................................................................................................. 174
Servicios en línea ............................................................................................................ 174
Asistencia telefónica ........................................................................................................ 174
Utilidades de software, controladores e información electrónica ..................................... 174
Pedidos directos de HP para accesorios o consumibles ................................................. 174
Información del servicio técnico de HP ............................................................................ 174
ESWW vii
Contratos de servicio de HP ............................................................................................ 174
software HP Easy Printer Care ........................................................................................ 175
Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh ............................. 175
Contratos de mantenimiento de HP ................................................................................................. 176
Contratos de servicio técnico in situ ................................................................................ 176
Asistencia técnica in situ al día siguiente ........................................................ 176
Asistencia técnica in situ semanal (volumen) ................................................. 176
Volver a embalar el dispositivo ........................................................................................ 176
Garantía ampliada ........................................................................................................... 177
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 180
Especificaciones eléctricas .............................................................................................................. 181
Especificaciones acústicas ............................................................................................................... 182
Entorno operativo ............................................................................................................................. 183
Apéndice D Información sobre normativas
Normas de la FCC ............................................................................................................................ 186
Programa de administración medioambiental de productos ............................................................ 187
Protección del medio ambiente ....................................................................................... 187
Generación de ozono ...................................................................................................... 187
Consumo de energía ....................................................................................................... 187
Consumo de tóner ........................................................................................................... 187
Consumo de papel ........................................................................................................... 187
Plásticos .......................................................................................................................... 187
Consumibles de impresión de HP LaserJet ..................................................................... 188
Información sobre el programa de devolución y reciclado de consumibles de impresión
de HP ............................................................................................................................... 188
Papel ................................................................................................................................ 188
Restricciones de materiales ............................................................................................. 189
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión
Europea ........................................................................................................................... 189
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .............................................. 190
Información adicional ....................................................................................................... 190
Declaración de conformidad ............................................................................................................. 191
Declaración de conformidad ............................................................................................ 191
Declaraciones sobre seguridad ........................................................................................................ 192
Seguridad láser ................................................................................................................ 192
Normas DOC de Canadá ................................................................................................. 192
Declaración VCCI (Japón) ............................................................................................... 192
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ....................................................... 192
Declaración EMI (Corea) ................................................................................................. 192
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................... 192
Apéndice E Trabajar con memoria y tarjetas del servidor de impresión
Descripción general .......................................................................................................................... 196
Instalar memoria ............................................................................................................................... 197
Instalar memoria de dispositivo ....................................................................................... 197
Comprobar la instalación de DIMM .................................................................................................. 201
viii ESWW
Guardar recursos (recursos permanentes) ..................................................................................... 202
Activar la memoria en Windows ....................................................................................................... 203
Usar las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect .................................................................. 204
Instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect ............................................. 204
Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect .............................................. 205
Glosario ........................................................................................................................................................... 207
Índice ................................................................................................................................................................ 211
ESWW ix
x ESWW
1 Información básica sobre el dispositivo
Ahora que el dispositivo esta configurado y preparado para su uso, tómese tiempo para familiarizarse con él. Este capítulo contiene información básica sobre las características del dispositivo:
Comparación de dispositivos
Comparación de funciones
Tour del producto
Software del dispositivo
ESWW 1
Comparación de dispositivos
HP LaserJet P3005 HP LaserJet P3005d HP LaserJet P3005n HP LaserJet
Imprime hasta
35 páginas por minuto (ppm) en un soporte tamaño carta y hasta 33 ppm en un soporte tamaño A4
Memoria de acceso
aleatorio (RAM) con un total de 48 megabytes (MB)
Bandeja
multipropósito para 100 hojas (bandeja 1), bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 2) y bandeja de salida para 250 hojas
HP LaserJet P3005, más:
Accesorio de
impresión automática a doble cara
64 MB de RAM
Puerto de conexión
en paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B
HP LaserJet P3005, más:
Servidor de
impresión HP Jetdirect incorporado con todas las características para conectarse a redes 10Base­T/100Base-TX.
80 MB de RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005, más:
Accesorio de
impresión automática a doble cara
Servidor de
impresión HP Jetdirect incorporado con todas las características para conectarse a redes 10Base­T/100Base-TX
80 MB de RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005, más:
Bandeja de
entrada para 500 hojas (bandeja
3)
Accesorio de Impresión automática a doble cara
Servidor de
impresión incorporado con todas las características HP Jetdirect para conectarse a redes 10Base­T/100Base-TX
Puerto bus serie
universal (USB) 2.0 de alta velocidad
Una ranura de
módulo de memoria (DIMM) con dos filas de chips
Ranura de entrada/
salida mejorada (EIO)
Puerto de conexión
en paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B (no disponible en los modelos conectados a una red)
80 MB de RAM
2 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
Comparación de funciones
Característica Descripción
Rendimiento
Interfaz de usuario
Controladores de la impresora
Resolución
Características de almacenamiento
Fuentes
Procesador a 400 MHz
Ayuda del panel de control
software HP Easy Printer Care (una herramienta de estado y de resolución de problemas
basada en Web)
Controladores de impresora para Windows® y Macintosh
Servidor Web incorporado para acceder a la asistencia y solicitar consumibles (sólo para los
modelos conectados a una red)
HP PCL 5
PCL 6 de HP
Emulación postscript de nivel 3 de HP
FastRes 1200: produce una calidad de impresión de 1.200 ppp para la impresión rápida y de
gran calidad de gráficos y textos comerciales
ProRes 1200: produce una impresión de 1.200 ppp para obtener la mejor calidad en imágenes
de línea y gráficas
Fuentes, formularios y otras macros
Retención de trabajos
93 fuentes internas escalables disponibles para la emulación postscript 3 de PCL y HP
80 fuentes en pantalla que coinciden con las del dispositivo en formato TrueType™
disponibles con la solución de software
Accesorios
Conectividad
Características medioambientales
Pueden agregarse fuentes adicionales a través de los puertos USB
Bandeja de entrada opcional para 500 hojas (bandeja 3) (disponible para todos los modelos
excepto HP LaserJet P3005x)
Unidad dúplex automática (sólo disponible en los modelos HP LaserJet P3005d, HP LaserJet
P3005dn y HP LaserJet P3005x)
Módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM) de 133 MHz y 144 clavijas
Conexión USB 2.0 de alta velocidad
Servidor de impresión incorporado con todas las características HP Jetdirect (sólo disponible
en los modelosHP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn y HP LaserJet P3005x)
Puerto paralelo que cumple con la norma IEEE 1284 (sólo disponible en los modelos
HP LaserJet P3005 y HP LaserJet P3005d)
Software HP Web Jetadmin
Ranura de entrada/salida mejorada (EIO)
Modo de reposo
Reúne las condiciones necesarias de ENERGY STAR®
ESWW Comparación de funciones 3
Característica Descripción
Consumibles
Accesibilidad
La página de estado de consumibles contiene información sobre el nivel del tóner, recuento
de páginas y número estimado de páginas restantes
Al instalar un cartucho de impresión, el dispositivo comprueba que se trata de un cartucho de
impresión HP auténtico
Funcionalidad de pedido de consumibles a través de Internet (mediante el programa software
HP Easy Printer Care)
Guía del usuario en línea compatible con distintas herramientas de lectura de texto en pantalla
El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano
Los soportes de impresión se pueden cargar en la bandeja 1 con una sola mano
4 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
Tour del producto
Partes del dispositivo
Antes de usar el dispositivo, familiarícese con sus partes.
1
2
3
6
4
7
5
8
1 Bandeja de salida superior
2 Extensión de soporte largo
3 Suelte el seguro para abrir la cubierta frontal (para acceder al cartucho de impresión)
4 Bandeja 1 (tire de ella para abrirla)
5 Bandeja 2
6 Panel de control
7 Cubierta lateral derecha (proporciona acceso a las ranuras DIMM)
8 Conmutador de encendido/apagado
2
1
1 Puertos de interfaz (consulte Puertos de interfaz)
2 Bandeja de salida posterior (tire para abrir)
ESWW Tour del producto 5
Puertos de interfaz
El dispositivo cuenta con una ranura EIO y tres puertos para conectarse al equipo o a la red.
1
2
3
EIO
1 Conexión USB 2.0 de tipo B de alta velocidad
2 Conexión de red RJ.45 (disponible sólo en los modelos P3005n, P3005dn y P3005x)
3 Conexión en paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B (disponible sólo en los modelos P3005 y P3005d)
4 Ranura EIO
4
6 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
Software del dispositivo
El software de sistema de impresión se incluye con el dispositivo. En la guía de instalación inicial encontrará instrucciones de instalación.
El sistema de impresión incluye software para usuarios finales y administradores de red, así como controladores de impresora para acceder a las caracterísiticas del dispositivo y comunicarse con el equipo.
Nota Para obtener una lista de los controladores de impresora y el software actualizado del
dispositivo HP, vaya a
Sistemas operativos compatibles
El dispositivo es compatible con los sistemas operativos siguientes:
www.hp.com/go/LJP3005_software.
Instalación completa de software
Windows XP (de 32 bits)
Windows 2000
Mac OS X V10.2 y posterior
Sólo controlador de impresora
Windows 98 SE
Windows Millennium Edition (Me)
Windows Server 2003
Windows XP (de 64 bits)
Linux
Controladores de impresora compatibles
Sistema operativo
Windows
Mac OS X V10.2 y posterior
Linux
1
2
3
4
2,3
4
No todas las características del dispositivo están disponibles desde todos los controladores o sistemas operativos. En Windows 2000 y Windows XP (de 32 y 64 bits), descargue el controlador PCL 5 desde www.hp.com/go/LJP3005_software En Windows XP (de 64 bits), descargue el controlador PCL 6 desde www.hp.com/go/LJP3005_software. Para Linux, descargue el controlador de emulación Postscript nivel 3 desde www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5 PCL 6 Emulación PS nivel 3
Los controladores de impresora incluyen una ayuda en línea que contiene instrucciones sobre tareas comunes de impresión. También describen los botones, las casillas de verificación y las listas desplegables que forman parte del controlador de impresora.
Seleccione el controlador de impresora correcto
Los controladores le permiten acceder a las funciones del dispositivo y posibilitan que éste y el equipo se comuniquen (mediante un lenguaje de dispositivo). Para obtener más información sobre el software y lenguajes adicionales, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD del dispositivo.
ESWW Software del dispositivo 7
La impresora HP LaserJet P3005 utiliza los controladores del lenguaje de descripción de impresora (PDL) PCL 5, PCL 6 y emulación HP PostScript nivel 3.
Utilice el controlador de impresora PCL 6 para obtener el mejor rendimiento general.
Utilice el controlador de impresora PCL 5 para la impresión general de oficina.
Para compatibilidad con el formato HP PostScript de nivel 3 o trabajar con fuentes PS flash, utilice
el controlador PS que imprime a partir de programas basados en HP PostScript.
Configuración automática del controlador
Los controladores de emulación HP LaserJet PCL 5, PCL 6 y PS nivel 3 para Windows 2000 y Windows XP cuentan con las funciones de detección automática y configuración del controlador para accesorios de controlador durante la instalación. Algunos accesorios compatibles con la configuración automática de controladores son la unidad de impresión dúplex, las bandejas opcionales de papel y los módulos de memoria con dos filas de chips (DIMM).
Actualizar ahora
Si modificó la configuración del dispositivo después de la instalación, el controlador puede actualizarse automáticamente con la configuración nueva. En el cuadro de diálogo Propiedades (consulte
controladores de impresora), de la ficha Configuración de dispositivo, haga clic en el botón
Actualizar ahora para actualizar el controlador.
Abrir los
Configuración previa de controladores de HP
La Configuración previa de controladores HP es una arquitectura de software y un conjunto de herramientas que puede utilizar para personalizar y distribuir software HP en entornos administrados de impresión de empresa. Mediante la Configuración previa de controladores HP, los administradores de tecnología de la información (TI) pueden preconfigurar las opciones de impresión y predeterminadas para los controladores de impresora de HP antes de instalar los controladores en el entorno de red. Si desea obtener más información, consulte la Guía de asistencia de configuración previa de controladores de HP, disponible en
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prioridad de la configuración de impresión
Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
Nota Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic
en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora no anula la configuración existente en el software de impresión.
8 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo
Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el panel de
control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Abrir los controladores de impresora
Sistema operativo Para cambiar los valores de
Windows 98 y Me 1. En el menú Archivo del
Windows 2000, XP y Server 2003
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y
haga clic en Propiedades.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
1. En el menú Archivo del
programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y,
a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
Para cambiar los valores de configuración predeterminados para todos los trabajos de impresión
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y después Impresoras.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades.
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y después Impresoras o Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
Para cambiar los valores de configuración del producto
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y después Impresoras.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha
Configurar.
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y después Impresoras o Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha
Configuración del dispositivo.
Mac OS X V10.2 o superior
1. En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.
1. En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.
3. En el menú emergente
Preajustes, haga clic en Guardar como y escriba
un nombre para el preajuste.
Estos valores de configuración se guardan en el menú Preajustes. Para utilizar los valores de configuración nuevos, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez
1. En el menú Ir del Finder,
haga clic en Aplicaciones.
2. Abra Utilidades y, a
continuación, Centro de impresión (Mac OS X V10.2) o Utilidad Configuración Impresoras (Mac OS X
V10.3 o Mac OS X V10.4).
3. Haga clic en la cola de
impresión.
4. En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
5. Haga clic en el menú
Opciones instalables.
ESWW Software del dispositivo 9
Sistema operativo Para cambiar los valores de
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
Para cambiar los valores de configuración predeterminados para todos los trabajos de impresión
Para cambiar los valores de configuración del producto
que abra un programa e imprima.
Nota Es posible que
los valores de configuración no estén disponibles en el modo Classic.
Software para equipos Macintosh
El programa de instalación de HP incluye archivos PPD (PostScript® Printer Description o Descripción de impresoras PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh.
Para conexiones de red, utilice el servidor Web incorporado (EWS) para configurar el dispositivo. Consulte la sección
El software del sistema de impresión incluye los componentes siguientes:
Archivos PostScript Printer Description (PPD)
Los PPD, utilizados junto con los controladores de impresora Apple PostScript, permiten acceder a las características del dispositivo. Utilice el controlador de impresora Apple PostScript que incluye el equipo.
HP Printer Utility
Usar el servidor Web incorporado.
Utilice la utilidad HP Printer Utility para configurar las características del dispositivo que no están disponibles en el controlador de la impresora:
Dar nombre al dispositivo.
Asignar el dispositivo a una zona de la red.
Asignar una dirección IP (Protocolo de Internet) al dispositivo nuevo.
Descargar los archivos y las fuentes.
Configurar el dispositivo para impresión mediante IP o AppleTalk.
Si su dispositivo está conectado mediante un cable de bus serie universal (USB) o está conectado a una red basada en el protocolo TCP/IP, podrá utilizar el programa HP Printer Utility. Para obtener más información, consulte
Usar HP Printer Utility para Macintosh.
Nota HP Printer Utility es compatible con Mac OS X versión 10.2 o posterior.
Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh
Para eliminar el software de un equipo Macintosh, arrastre los archivos PPD a la papelera.
10 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
Utilidades
El dispositivo está equipado con varias utilidades que facilitan su supervisión y administración en una red.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta de administración basada en un navegador para impresoras conectadas a HP Jetdirect en la intranet y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de la red.
Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite
Cuando se instala el programa HP Web Jetadmin en un servidor host, cualquier cliente puede acceder a él mediante un navegador Web compatible (como Microsoft® Internet Explorer 4.x o Netscape Navigator 4.x o posterior) navegando por el servidor host de HP Web Jetadmin.
Servidor Web incorporado
Este dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del dispositivo y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
El servidor Web incorporado reside en el dispositivo; no se carga en un servidor de red.
www.hp.com/go/webjetadmin.
El servidor Web incorporado ofrece una interfaz para el dispositivo que puede usar cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar. No se instala ni configura ningún software especial en el equipo, sólo es necesario disponer de un navegador Web compatible. Para obtener acceso al servidor Web incorporado, escriba la dirección IP del dispositivo en la línea de dirección del navegador. (Para localizar la dirección IP, imprima una página de configuración. Para obtener más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte
de información.)
Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web incorporado, consulte
Usar el servidor Web incorporado.
Utilizar páginas
software HP Easy Printer Care
La aplicación software HP Easy Printer Care es una herramienta que se puede utilizar para realizar las siguientes tareas:
Comprobación del estado del dispositivo
Comprobar el estado de los consumibles
Configurar alertas
Visualización de documentación del dispositivo
Obtener acceso a las herramientas de solución de problemas y mantenimiento
Puede ver el software HP Easy Printer Care cuando el dispositivo está conectado directamente a su equipo o cuando está conectado a una red. Para descargar software HP Easy Printer Care, vaya a
ww.hp.com/go/easyprintercare.
ESWW Software del dispositivo 11
Sistemas operativos compatibles
Para obtener información sobre sistemas operativos compatibles, vaya a
www.hp.com/go/
easyprintercare.
Navegadores compatibles
Para utilizar software HP Easy Printer Care, debe tener uno de los siguientes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
Netscape Navigator 7.0 o posterior
Opera Software ASA Opera 6.05 o posterior
Todas las páginas se pueden imprimir desde el navegador.
Otros componentes y utilidades
Windows Macintosh OS
Instalador de software: automatiza la instalación del
sistema de impresión
Registro en línea mediante Internet
Archivos PPD (descripción de impresoras PostScript):
utilícelos con los controladores Apple PostScript incluidos con Mac OS.
HP Printer Utility: le permite modificar la configuración,
ver el estado y configurar la notificación de eventos del dispositivo desde un equipo Mac. Esta utilidad es compatible con los sistemas Mac OS X V10.2 o posterior.
12 Capítulo 1 Información básica sobre el dispositivo ESWW
2 Panel de control
Esta sección describe el panel de control del dispositivo y los menús:
Descripción general
Diseño del panel de control
Utilizar los menús del panel de control
Menú Mostrar cómo...
Menú Recuperar trabajo
Menú Información
Menú Manejo del papel
Menú Configurar dispositivo
Menú Diagnóstico
Menú Servicio
Cambiar las opciones de configuración del panel de control del dispositivo
ESWW 13
Descripción general
Casi todas las tareas de impresión de rutina se pueden realizar desde el equipo mediante el programa o el controlador de impresora. Estos dos métodos son la forma más cómoda de controlar el dispositivo y prevalecen sobre la configuración establecida en su panel de control. Consulte el archivo de Ayuda de su programa o, si desea más información sobre cómo acceder al controlador de la impresora, consulte
El dispositivo también se puede controlar cambiando la configuración en el panel de control. Utilice el panel de control para acceder a las características del dispositivo no compatibles con el programa o el controlador de impresora.
Puede utilizar el panel de control del dispositivo para imprimir un mapa de menús que muestre las opciones de configuración y los valores seleccionados (consulte
impresora).
Algunos menús o algunos de sus elementos sólo se muestran cuando se han instalado determinadas opciones en el dispositivo.
Abrir los controladores de impresora.
Abrir los controladores de
14 Capítulo 2 Panel de control ESWW
Diseño del panel de control
El visor del panel de control le proporciona información actual y completa sobre el dispositivo y los trabajos de impresión. Los menús proporcionan acceso a las funciones del dispositivo y a información detallada.
Las áreas de mensajes e indicación del visor alertan sobre el estado del dispositivo e indican cómo responder.
1
2
3
Número Botón o luz Función
1 Visor del panel de control
2
3 Botón Menú
4 Luz Preparado
?
Menu Stop
Ready Data Attention
4 5 6
Botón Ayuda ( )
11 10
9 8
7
Muestra la información de estado, los menús, la información de ayuda
y los mensajes de error.
Proporciona información sobre el mensaje que aparece en el visor del
panel de control.
Abre y cierra los menús.
Encendida: el dispositivo está en línea y preparado para aceptar datos
de impresión.
Apagada: el dispositivo no puede aceptar datos porque está fuera de
línea (en pausa) o se ha producido algún error.
Parpadeante: el dispositivo va a estar fuera de línea. El dispositivo
detiene el proceso del trabajo de impresión actual y expulsa todas las páginas activas de la ruta del papel.
5 Luz Datos
Encendida: el dispositivo tiene algunos datos para imprimir, pero está
esperando a recibir la totalidad.
Apagada: el dispositivo no tiene datos que imprimir.
Parpadeante: el dispositivo está procesando los datos de impresión.
ESWW Diseño del panel de control 15
Número Botón o luz Función
6 Luz Atención
7 Botón Detener
8
9
10
Botón Flecha hacia abajo ( )
Botón Retroceder ( )
Botón Seleccionar ( )
Encendida: se ha producido un problema en el dispositivo. Tome nota
del mensaje que aparece en el visor del panel de control, y apague y vuelva a encender el dispositivo. Para obtener información de ayuda sobre la resolución de problemas al respecto, consulte la sección
Mensajes del panel de control.
Apagada: el dispositivo funciona sin errores.
Parpadeante: es necesario realizar alguna acción. Consulte el visor
del panel de control.
Cancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas del
dispositivo. El tiempo que tarde en realizar la operación dependerá del tamaño del trabajo de impresión (pulse el botón sólo una vez). También elimina errores de continuación asociados al trabajo cancelado.
Nota Las luces del panel de control se encenderán
sucesivamente mientras se borra el trabajo de impresión del dispositivo y del equipo y, a continuación, el dispositivo volverá al estado Preparado.
Navega hasta el elemento siguiente de la lista o disminuye el valor de
elementos numéricos.
Retrocede un nivel en la estructura de menús, o una entrada numérica.
Cierra los menús si se mantiene pulsado durante más de 1 segundo.
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
11
Botón Flecha hacia arriba ( )
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
Realiza la acción asociada al elemento resaltado en el visor del panel
de control.
Navega hasta el elemento anterior de la lista o aumenta el valor de
elementos numéricos.
16 Capítulo 2 Panel de control ESWW
Utilizar los menús del panel de control
Para obtener acceso a los menús del panel de control, siga los pasos que aparecen a continuación.
Utilizar los menús
1. Pulse Menú.
2. Pulse
3. Pulse
4. Pulse
o para navegar por las listas.
para seleccionar la opción apropiada.
para volver al nivel anterior.
5. Pulse Menú para salir del menú.
6.
Pulse
para consultar información adicional sobre un menú determinado.
Los menús siguientes son los principales.
Menús principales MOSTRAR CÓMO...
RECUPERAR TRABAJO
INFORMACIÓN
MANEJO DEL PAPEL
CONFIGURAR DISPOSITIVO
DIAGNÓSTICO
SERVICIO
ESWW Utilizar los menús del panel de control 17
Menú Mostrar cómo...
Cada opción del menú MOSTRAR CÓMO... imprime una página que proporciona más información.
Elemento Explicación
ELIMINAR ATASCOS Imprime una página que muestra cómo eliminar los atascos de soportes.
CARGAR BANDEJAS Imprime una página que muestra cómo cargar las bandejas de entrada del dispositivo.
CARGAR SOPORTES ESPECIALES
IMPRIMIR A DOBLE CARA Imprime una página que muestra cómo utilizar la función de impresión a doble cara (dúplex).
PAPEL COMPATIBLE Imprime una página que muestra los pesos y tamaños de soportes compatibles con el
MÁS AYUDA Imprime una página que muestra enlaces a ayuda adicional en la Web.
Imprime una página que muestra cómo cargar soportes especiales, como sobres y transparencias.
dispositivo.
18 Capítulo 2 Panel de control ESWW
Loading...
+ 206 hidden pages