A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP estão estabelecidas na declaração de
garantia expressa que acompanha esses
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
considerada garantia adicional. A HP não se
responsabilizará por erros técnicos ou
editoriais, nem por omissões contidas neste
documento.
Número da peça:
Q7812-90916
Edition 1, 10/2006
Linux é uma marca comercial registrada
americana da Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows®, e Windows NT® são
marcas comerciais registradas americanas
da Microsoft Corporation.
®
UNIX
é uma marca comercial registrada da
The Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
®
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Conteúdo
1 Informações básicas do dispositivo
Comparação de dispositivos ................................................................................................................ 2
Comparação de recursos .................................................................................................................... 3
Agora que o dispositivo está configurado e pronto para uso, dedique alguns instantes para familiarizarse com ele. Este capítulo contém informações básicas sobre seus recursos:
Comparação de dispositivos
●
Comparação de recursos
●
Visita guiada
●
Software do dispositivo
●
PTWW1
Comparação de dispositivos
HP LaserJet P3005HP LaserJet P3005dHP LaserJet P3005n HP LaserJet
Imprime até
●
35 páginas por
minuto (ppm) em
papel tamanho
carta, e até 33 ppm
em papel tamanho
A4
48 megabytes (MB)
●
de RAM total
Bandeja
●
multipropósito para
100 folhas
(bandeja 1), bandeja
de entrada para 500
folhas (bandeja 2) e
compartimento de
saída para 250
folhas
HP LaserJet P3005,
mais:
Acessório de
●
impressão frente e
verso automática
64 MB total de
●
RAM
Porta de conexão
●
paralela
compatível com a
norma IEEE 1284B
HP LaserJet P3005,
mais:
Servidor de
●
impressão
incorporado
HP Jetdirect
para conexão a
redes 10Base-T/
100Base-TX
80 MB total de
●
RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005,
mais:
Acessório de
●
impressão frente
e verso
automática
Servidor de
●
impressão
incorporado
HP Jetdirect
para conexão a
redes 10Base-T/
100Base-TX
80 MB total de
●
RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005,
mais:
bandeja de
●
entrada para 500
folhas (bandeja
3)
Acessório de
impressão frente
e verso
automática
Servidor de
●
impressão
incorporado
HP Jetdirect
para conexão a
redes 10Base-T/
100Base-TX
Porta USB 2.0 Hi-
●
Speed
Um slot de módulo
●
de memória in-line
duplo (DIMM, Dual
In-line Memory
Module) aberto
Slot de entrada/
●
saída avançadas
(EIO, Enhanced
Input/Output)
Conexão paralela
●
compatível com a
norma IEEE 1284B
(não disponível em
modelos
conectados em
rede)
80 MB total de
●
RAM
2Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
Comparação de recursos
RecursoDescrição
Desempenho
Interface do usuário
Drivers de impressora
Resolução
Recursos de armazenamento
Fontes
Processador de 400 MHz
●
Ajuda para o painel de controle
●
Software Suporte fácil para impressora HP (uma ferramenta de status e solução de problemas
●
baseada na Web)
Drivers de impressora para Windows® e Macintosh
●
Servidor da Web incorporado para acesso ao suporte e ao pedido de suprimentos (apenas
●
para modelos conectados em rede)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulação de HP Postscript Nível 3
●
FastRes 1200 — apresenta qualidade de impressão de 1200 ppp para impressões rápidas e
●
de alta qualidade de textos comerciais e gráficos
ProRes 1200 — apresenta qualidade de impressão de 1200 ppp, oferecendo a melhor
●
qualidade em imagens gráficas e com ilustrações em traço.
Fontes, formulários e outras macros
●
Retenção de trabalho
●
93 fontes internas escaláveis disponíveis para emulação de PCL e Postscript 3 HP
●
80 fontes de tela para dispositivo em formato TrueType disponíveis no software
●
Acessórios
Conectividade
Recursos ambientais
Pode-se adicionar mais fontes pelas portas USB do servidor
●
Bandeja opcional de entrada para 500 folhas (bandeja 3) (disponível para todos os modelos
●
exceto HP LaserJet P3005x)
Unidade duplex automática (disponível apenas nos modelos HP LaserJet P3005d,
●
HP LaserJet P3005dn e HP LaserJet P3005x)
Módulos DIMM de 133 MHz e 144 pinos
●
Conexão USB 2.0 Hi-Speed
●
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect com recursos completos (disponível apenas
●
nos modelos HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn e HP LaserJet P3005x)
Porta paralela compatível com IEEE-1284 (disponível apenas nos modelos HP LaserJet
●
P3005 e HP LaserJet P3005d)
Software HP Web Jetadmin
●
Slot de EIO
●
Modo de inatividade
●
Qualificação ENERGY STAR®
●
PTWWComparação de recursos3
RecursoDescrição
Suprimentos
Acessibilidade
A página de status de suprimentos contém informações sobre nível de toner, contagem de
●
páginas e estimativas sobre páginas restantes.
Na instalação do cartucho, o dispositivo verifica se o cartucho de impressão HP é original.
●
Recursos para fazer pedido de suprimentos via Internet (usando Software Suporte fácil para
●
impressora HP)
O guia do usuário on-line é compatível com leitores de tela para texto.
●
O cartucho de impressão pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das mãos.
●
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
●
É possível carregar papel na bandeja 1 com apenas uma das mãos.
●
4Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
Visita guiada
Partes do dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as partes do dispositivo.
1
2
3
6
4
7
5
8
1Bandeja de saída superior
2Extensão para mídia longa
3Trava para abrir a tampa frontal (fornece acesso ao cartucho de impressão)
4Bandeja 1 (puxe para abrir)
5Bandeja 2
6Painel de controle
7Tampa do lado direito (dá acesso aos DIMMs)
8Interruptor liga/desliga
2
1
1Portas de interface (consulte Portas de interface)
2Bandeja de saída traseira (puxe para abrir)
PTWWVisita guiada5
Portas de interface
O dispositivo tem um slot EIO e três portas para conexão com um computador ou uma rede.
1
2
3
EIO
1Conexão USB 2.0 Hi-Speed tipo B
2Conexão de rede RJ.45 (disponível apenas nos modelos P3005n, P3005dn e P3005x)
3Conexão paralela compatível com IEEE 1284B (disponível apenas nos modelos P3005 e P3005d)
4Slot EIO
4
6Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
Software do dispositivo
O software do sistema de impressão é incluído no dispositivo. Consulte o guia de introdução para obter
instruções de instalação.
O sistema de impressão inclui software para usuário final e administradores de rede, e drivers de
impressão para acesso aos recursos do dispositivo e comunicação com o computador.
Nota Para obter uma lista de drivers de impressora e de softwares de dispositivos HP
atualizados, visite
Sistemas operacionais compatíveis
O dispositivo suporta os seguintes sistemas operacionais:
www.hp.com/go/LJP3005_software
Instalação completa do software
Windows XP (32 bits)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.2 e posterior
●
Apenas driver de impressora
Windows 98 SE
●
Windows Millennium Edition (Me)
●
Windows Server 2003
●
Windows XP (64 bits)
●
Linux
●
Drivers de impressora compatíveis
Sistema operacional
Windows
Mac OS X V10.2 e posterior
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Nem todos os recursos do dispositivo estão disponíveis em todos os drivers ou sistemas operacionais.
Para o Windows 2000 e Windows XP (32 bits e 64 bits), faça download do driver PCL 5 em www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Para o Windows XP (64 bits), faça download do driver PCL 6 em www.hp.com/go/LJP3005_software.
Para o Linux, faça download do driver de emulação Postscript nível 3 em www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5PCL 6Emulação PS nível 3
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar tarefas
de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas
existentes no driver da impressora.
Selecione o driver de impressão correto
Os drivers da impressora permitem que você acesse os recursos do dispositivo e que o computador
se comunique com ele (por meio de uma linguagem do dispositivo). Verifique as notas de instalação e
os arquivos Leiame no CD do dispositivo para conhecer outros softwares e idiomas.
PTWWSoftware do dispositivo7
A impressora HP LaserJet P3005 usa drivers PCL 5e, PCL 6 e drivers PDL de emulação PostScript
nível 3.
Use o driver de impressora PCL 6 para obter o melhor desempenho geral.
●
Use o driver de impressora PCL 5 para impressão em escritório.
●
Use o driver PS para imprimir a partir de programas baseados em PostScript HP, para
●
compatibilidade com necessidades de PostScript HP Nível 3 ou para obter suporte a fontes PS
Flash.
Configuração Automática do Driver
Os drivers de emulação HP LaserJet PCL 5, PCL 6, e PS nível 3 para Windows 2000 e Windows XP
têm detecção e configuração automática de driver para os acessórios do dispositivo durante a
instalação. Alguns acessórios suportados pela Configuração Automática do Driver são a unidade de
duplexação, as bandejas de papel opcionais e DIMMs.
Atualizar agora
Se você tiver modificado a configuração do dispositivo desde a instalação, o driver poderá ser atualizado
automaticamente com a nova configuração. Na caixa de diálogo Propriedades (consulte
drivers de impressora), na guia Configurações do dispositivo, clique no botão Atualizar agora para
atualizar o driver.
Abertura dos
HP Driver Preconfiguration
O HP Driver Preconfiguration é uma arquitetura de software e um conjunto de ferramentas que você
pode usar para personalizar e distribuir software HP em ambientes gerenciados de impressão
corporativa. Usando o HP Driver Preconfiguration, os administradores de tecnologia da informação (TI)
podem pré-configurar os padrões de impressão e de dispositivo para drivers de impressoras HP antes
de instalar os drivers no ambiente de rede. Para obter mais informações, consulte o HP DriverPreconfiguration Support Guide (Guia de suporte para preconfiguração de driver HP) disponível em
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prioridade para configurações de impressão
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as
alterações são feitas:
Nota Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado.
Caixa de diálogo Configurar página. Clique em Configurar página ou use um comando
●
semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir essa caixa
de diálogo. As configurações alteradas aqui substituem as configurações alteradas em qualquer
outro local.
Caixa de diálogo Imprimir. Clique em Imprimir, Configurar impressão, ou então em um
●
comando semelhante do menu Arquivo do programa com o qual você está trabalhando, para abrir
esta caixa de diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm uma prioridade
menor e não substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Caixa de diálogo Propriedades da impressora (driver da impressora). Clique em
●
Propriedades na caixa de diálogo Imprimir para abrir o driver da impressora. As configurações
8Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
alteradas na caixa de diálogo Propriedades da impressora não anulam aquelas disponíveis em
qualquer outro local do software de impressão.
Configurações padrão do driver da impressora. As configurações padrão do driver da
●
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não
ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página, Imprimir
ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora. As configurações alteradas no painel de
●
controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer outro lugar.
Abertura dos drivers de impressora
Sistema
operacional
Windows 98 e Me1.No menu Arquivo do
Windows 2000, XP e
Server 2003
Para alterar as configurações
de todos os trabalhos de
impressão até o encerramento
do programa de software
programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades.
As etapas podem variar, mas
esse procedimento é o mais
comum.
1.No menu Arquivo do
programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades ou em
Preferências.
As etapas podem variar, mas
esse procedimento é o mais
comum.
Para alterar as configurações
padrão de todos os trabalhos
de impressão
1.Clique em Iniciar,
Configurações e em
Impressoras.
2.Com o botão direito do
mouse, clique no ícone do
driver e, em seguida,
selecione Propriedades.
1.Clique em Iniciar,
Configurações, e em
Impressoras ou
Impressoras e Faxes.
2.Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e,
em seguida, selecione
Preferências de
impressão.
Para alterar as definições de
configuração do produto
1.Clique em Iniciar,
Configurações e em
Impressoras.
2.Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e,
em seguida, selecione
Propriedades.
3.Clique na guia Configurar.
1.Clique em Iniciar,
Configurações, e em
Impressoras ou
Impressoras e Faxes.
2.Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e,
em seguida, selecione
Propriedades.
3.Clique na guia
Configurações do
dispositivo.
Mac OS X V10.2 ou
posterior
1.No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2.Altere as configurações
desejadas nos diversos
menus pop-up.
1.No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2.Altere as configurações
desejadas nos diversos
menus pop-up.
3.No menu pop-up
Predefinições, clique em
Salvar como e digite um
nome para a predefinição.
Essas configurações são salvas
no menu Predefinições. Para
utilizar as novas configurações,
selecione a opção de
predefinição salva sempre que
abrir um programa e imprimir.
1.No Finder, no menu Ir,
clique em Aplicativos.
2.Abra Utilitários e, em
seguida, o Centro de
impressão (Mac OS XV10.2) ou o Utilitário de
configuração da
impressora (Mac OS X
V10.3 ou Mac OS X V10.4).
3.Clique na fila de impressão.
4.No menu Impressoras,
clique em Mostrar
informações.
5.Clique no menu Opções
instaláveis.
PTWWSoftware do dispositivo9
Sistema
operacional
Para alterar as configurações
de todos os trabalhos de
impressão até o encerramento
do programa de software
Para alterar as configurações
padrão de todos os trabalhos
de impressão
Para alterar as definições de
configuração do produto
Nota As definições de
configuração talvez não
estejam disponíveis no
modo Clássico.
Software para computadores Macintosh
O instalador HP fornece arquivos PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions
(PDEs) e o Utilitário da impressora HP para uso com computadores Macintosh.
Em conexões de rede, use o servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server) para
configurar o dispositivo. Consulte
O software do sistema de impressão inclui os seguintes componentes:
Arquivos PostScript Printer Description (PPD)
●
Os PPDs, em combinação com os drivers de impressão PostScript da Apple, dão acesso aos
recursos do dispositivo. Use o driver de impressão PostScript da Apple fornecido com o
computador.
Uso do servidor da Web incorporado.
Utilitário da impressora HP
●
Use o Utilitário da impressora HP para definir os recursos do dispositivo que não estão disponíveis
no driver de impressão:
Dê um nome ao dispositivo.
●
Atribua o dispositivo a uma zona na rede.
●
Atribua um endereço de protocolo internet (IP) ao dispositivo.
●
Fazer download de arquivos e fontes.
●
Configure o dispositivo para impressão IP ou AppleTalk.
●
Você pode usar o Utilitário da impressora HP se o dispositivo usa um cabo USB ou se está
conectado a uma rede TCP/IP. Para obter mais informações, consulte
Uso do Utilitário da
impressora HP para Macintosh.
Nota O Utilitário da impressora HP é suportado para Mac OS X v10.2 ou posterior.
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh
Para remover o software de um computador Macintosh, arraste os arquivos PPD para a lixeira.
Utilitários
O dispositivo vem com diversos utilitários que facilitam o monitoramento e o gerenciamento do
dispositivo em uma rede.
10Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento baseada em navegador para impressoras
conectadas ao HP Jetdirect dentro da sua intranet, e só deve ser instalado no computador do
administrador de rede.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host
suportados, visite
Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin usando um
navegador da Web suportado (como o Microsoft® Internet Explorer 4.x ou o Netscape Navigator 4.x
ou posterior); basta acessar o host do HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Servidor da Web incorporado
O dispositivo vem com um servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre atividades
do dispositivo e da rede. Essas informações são exibidas em um navegador da Web, como o Microsoft
Internet Explorer ou o Netscape Navigator.
O servidor da Web incorporado está no dispositivo. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O servidor da Web incorporado fornece uma interface ao dispositivo que pode ser acessada por um
navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está
instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível, no computador. Para
ter acesso ao servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do dispositivo na linha de endereço
do navegador. (Para localizar o endereço IP, imprima uma página de configuração.) Para obter mais
informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte
informações.
Uso de páginas de
Para uma explicação completa dos recursos e funcionalidades do servidor da Web incorporado,
consulte
Uso do servidor da Web incorporado.
Software Suporte fácil para impressora HP
O Software Suporte fácil para impressora HP é um programa que pode ser usado para as seguintes
tarefas:
Verificação do status do dispositivo
●
verificar o status dos suprimentos;
●
configurar alertas;
●
Exibição da documentação do dispositivo
●
acessar ferramentas de solução de problemas e manutenção.
●
Você pode ver a Software Suporte fácil para impressora HP quando o dispositivo está conectado
diretamente ao computador ou a uma rede. Para fazer download da Software Suporte fácil para
impressora HP, acesse
Sistemas operacionais compatíveis
Para obter informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, acesse
easyprintercare.
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/
PTWWSoftware do dispositivo11
Navegadores suportados
Para utilizar a Software Suporte fácil para impressora HP, você deve ter um destes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou versões mais recentes
●
Netscape Navigator 7.0 ou versões mais recentes
●
Opera Software ASA Opera 6.05 ou versões mais recentes
●
Todas as páginas podem ser impressas a partir do navegador.
Outros componentes e utilitários
WindowsMacintosh OS
Instalador de software – automatiza a instalação do
●
sistema de impressão
Registro on-line na Web
●
Arquivos PPDs – use com os drivers Apple PostScript
●
fornecidos com o Mac OS
Utilitário da impressora HP — altere configurações do
●
dispositivo, visualize informações de status e configure a
notificação de eventos da impressora em um Mac. Esse
utilitário é suportado no Mac OS X V10.2 e posterior.
12Capítulo 1 Informações básicas do dispositivoPTWW
2Painel de controle
Esta seção explica o painel de controle e os menus do dispositivo:
Visão geral
●
Layout do painel de controle
●
Uso dos menus do painel de controle
●
Menu Mostre-me como
●
Menu Recuperar trabalho
●
Menu Informações
●
Menu Manuseio de papel
●
Menu Configurar dispositivo
●
Menu Diagnóstico
●
Menu Serviço
●
Altere as opções de configuração do painel de controle do dispositivo
●
PTWW13
Visão geral
Você pode executar a maioria das tarefas habituais de impressão no computador, utilizando o programa
ou o driver da impressora. Esses dois métodos são a maneira mais conveniente de controlar o
dispositivo e anularão suas configurações do painel de controle. Consulte o arquivo de Ajuda do seu
programa ou, para obter mais informações sobre como acessar o driver da impressora, consulte
Abertura dos drivers de impressora.
Também é possível controlar o dispositivo alterando as configurações no painel de controle. Use o
painel de controle para acessar os recursos do dispositivo que não são suportados pelo programa ou
pelo driver de impressora.
Você pode imprimir um mapa de menus no painel de controle do dispositivo. Esse mapa mostra as
configurações com os valores que estão selecionados (consulte
Alguns menus ou itens de menu só são exibidos se determinadas opções estiverem instaladas no
dispositivo.
Abertura dos drivers de impressora).
14Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Layout do painel de controle
O visor do painel de controle fornece informações completas e oportunas sobre o dispositivo e os
trabalhos de impressão. Os menus oferecem acesso a funções do dispositivo e informações
detalhadas.
As áreas de mensagens e de prompts do visor alertam sobre o estado do dispositivo e indicam o que
fazer.
1
2
3
NúmeroBotão ou luzFunção
1Visor do painel de controle
2
3Botão Menu
4Luz de Pronta
?
MenuStop
ReadyData Attention
456
Botão Ajuda ( )
11
10
9
8
7
Mostra informações sobre status, menus, ajuda e mensagens de erro.
●
Fornece informações sobre a mensagem exibida no visor do painel de
●
controle.
Abre e fecha os menus.
●
Acesa: O dispositivo está on-line e pronto para aceitar dados para
●
impressão.
Apagada: O dispositivo não pode aceitar dados porque está off-line
●
(pausado) ou devido a um erro.
Piscando: O dispositivo está entrando em um estado off-line. O
●
processamento do trabalho de impressão atual é interrompido e todas
as páginas ativas são ejetadas da passagem de papel.
5Luz de Dados
Acesa: O dispositivo tem dados para impressão, mas está aguardando
●
o recebimento de todos os dados.
Apagada: O dispositivo não tem dados para impressão.
●
Piscando: O dispositivo está processando ou imprimindo os dados.
●
PTWWLayout do painel de controle15
NúmeroBotão ou luzFunção
6Luz de Atenção
7Botão Parar
8
9
10
Botão Para baixo ()
Botão Voltar ( )
Botão Selecionar ()
Acesa: Ocorreu um problema no dispositivo. Observe a mensagem
●
exibida no visor do painel de controle, desligue o dispositivo e ligue-o
novamente. Consulte
ajuda sobre como solucionar problemas.
Apagada: O dispositivo está funcionando sem erros.
●
Piscando: Uma ação é necessária. Verifique o visor do painel de
●
controle.
Cancela o trabalho de impressão atual e apaga as páginas do
●
dispositivo. O tempo que isso demora depende do tamanho do trabalho
de impressão. (Pressione o botão somente uma vez). Também apaga
os erros contínuos associados ao trabalho cancelado.
Nota Os indicadores luminosos do painel de controle ficarão
oscilantes enquanto o trabalho de impressão estiver sendo
eliminado do dispositivo e do computador e, em seguida, o
dispositivo retornará ao estado Pronto.
Vai para o próximo item da lista ou diminui o valor de itens numéricos
●
Retorna um nível na estrutura de menus ou retorna uma entrada
●
numérica
Fecha os menus se pressionado por mais de 1 segundo
●
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la
●
Salva o valor selecionado para um item
●
Mensagens do painel de controle para obter
11
Botão Para cima ()
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de
●
controle
Vai para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
●
16Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Uso dos menus do painel de controle
Para obter acesso aos menus do painel de controle, execute as etapas a seguir.
Uso dos menus
1.Pressione Menu.
2.Pressione
3.Pressione o
4.Pressione o
ou para navegar pelas listagens.
para selecionar a opção apropriada.
para retornar ao nível anterior.
5.Pressione Menu para sair do menu.
6.
Pressione
para ver informações adicionais sobre um menu.
Os menus apresentados a seguir são os principais.
Menus principaisMOSTRE-ME COMO
RECUPERAR\\nTRABALHO
INFORMAÇÕES
MANUSEIO DE PAPEL
CONFIGURAR\\nDISPOSITIVO
DIAGNÓSTICOS
SERVIÇO
PTWWUso dos menus do painel de controle17
Menu Mostre-me como
Cada opção do menu MOSTRE-ME COMO imprime uma página que fornece mais informações.
ItemExplicação
ELIMINAR
CONGESTIONAMENTOS
CARREGAR BANDEJASImprime uma página que mostra como carregar as bandejas de entrada do dispositivo.
CARREGAR MÍDIA
ESPECIAL
IMPRIMIR FRENTE E VERSO Imprime uma página que mostra como usar a função de impressão nos dois lados (duplex).
PAPEL SUPORTADOImprime uma página que mostra tamanhos e gramaturas de mídia suportados no dispositivo.
MAIS AJUDAImprime uma página que mostra links para tópicos adicionais de ajuda na Web.
Imprime uma página que mostra como eliminar congestionamentos de mídia.
Imprime uma página que mostra como carregar mídia especial, tais como envelopes e
transparências.
18Capítulo 2 Painel de controlePTWW
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.