HP LaserJet P3005 User's Guide [pt]

Impressoras HP LaserJet P3005 Series
Guia do usuário.
Copyright e licença
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Créditos de marca comercial
®
Adobe
, Acrobat®, e PostScript® são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Número da peça:
Q7812-90916
Edition 1, 10/2006
Linux é uma marca comercial registrada americana da Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows®, e Windows NT® são marcas comerciais registradas americanas da Microsoft Corporation.
®
UNIX
é uma marca comercial registrada da
The Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
®
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Conteúdo
1 Informações básicas do dispositivo
Comparação de dispositivos ................................................................................................................ 2
Comparação de recursos .................................................................................................................... 3
Visita guiada ......................................................................................................................................... 5
Partes do dispositivo ............................................................................................................ 5
Portas de interface ............................................................................................................... 6
Software do dispositivo ........................................................................................................................ 7
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................... 7
Drivers de impressora compatíveis ..................................................................................... 7
Selecione o driver de impressão correto ............................................................................. 7
Configuração Automática do Driver .................................................................... 8
Atualizar agora .................................................................................................... 8
HP Driver Preconfiguration ................................................................................. 8
Prioridade para configurações de impressão ...................................................................... 8
Abertura dos drivers de impressora ..................................................................................... 9
Software para computadores Macintosh ........................................................................... 10
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh ........................ 10
Utilitários ............................................................................................................................ 10
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 11
Servidor da Web incorporado ........................................................................... 11
Software Suporte fácil para impressora HP ...................................................... 11
Outros componentes e utilitários ....................................................................... 12
Sistemas operacionais compatíveis ................................................. 11
Navegadores suportados ................................................................. 12
2 Painel de controle
Visão geral ......................................................................................................................................... 14
Layout do painel de controle .............................................................................................................. 15
Uso dos menus do painel de controle ................................................................................................ 17
Uso dos menus .................................................................................................................. 17
Menu Mostre-me como ...................................................................................................................... 18
Menu Recuperar trabalho ................................................................................................................... 19
Menu Informações .............................................................................................................................. 20
Menu Manuseio de papel ................................................................................................................... 21
Menu Configurar dispositivo ............................................................................................................... 23
Submenu Imprimir ............................................................................................................. 23
Submenu Qualidade de impressão ................................................................................... 25
Submenu Configuração do sistema ................................................................................... 28
Submenu E/S ..................................................................................................................... 32
PTWW iii
Submenu Redefinições ...................................................................................................... 33
Menu Diagnóstico ............................................................................................................................... 34
Menu Serviço ..................................................................................................................................... 35
Altere as opções de configuração do painel de controle do dispositivo ............................................. 36
Alteração da configurações do painel de controle ............................................................. 36
Alteração de uma configuração do painel de controle ...................................... 36
Exibir endereço .................................................................................................................. 36
Opções de comportamento de bandeja ............................................................................. 37
Atraso de inatividade ......................................................................................................... 38
Personalização .................................................................................................................. 38
Avisos elimináveis ............................................................................................................. 39
Continuar automaticamente ............................................................................................... 39
Cartucho com pouco toner ................................................................................................ 40
Resposta para mensagem de cartucho vazio ................................................................... 40
Recuperação após congestionamento .............................................................................. 41
Disco de RAM .................................................................................................................... 41
Idioma ................................................................................................................................ 42
3 Configuração de entrada/saída (E/S)
Configuração de conexão paralela ..................................................................................................... 44
Configuração de USB ......................................................................................................................... 45
Conecte o cabo USB ......................................................................................................... 45
Configuração de rede ......................................................................................................................... 46
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP no painel de controle ............................ 46
Definir um endereço IPv4 .................................................................................. 46
Defina a máscara da sub-rede .......................................................................... 47
Defina o gateway padrão .................................................................................. 47
Desativar protocolos de rede (opcional) ............................................................................ 48
Desativação de IPX/SPX .................................................................................. 48
Desativação do AppleTalk ................................................................................ 48
Desativação de DLC/LLC .................................................................................. 48
Configuração de EIO ......................................................................................................... 49
Servidores de impressão EIO HP Jetdirect ....................................................... 49
4 Mídia e bandejas
Orientações gerais sobre a mídia ...................................................................................................... 52
Papéis a serem evitados ................................................................................................... 52
Papel que pode danificar o dispositivo .............................................................................. 53
Especificações gerais da mídia ......................................................................................... 53
Considerações sobre a mídia ............................................................................................................. 54
Envelopes .......................................................................................................................... 54
Envelopes com costuras nos dois lados ........................................................... 54
Envelopes com fitas ou abas adesivas ............................................................. 55
Margens do envelope ........................................................................................ 55
Armazenamento de envelopes ......................................................................... 55
Etiquetas ............................................................................................................................ 55
Estrutura da etiqueta ......................................................................................... 56
Transparências .................................................................................................................. 56
Cartolina e mídia de alta gramatura .................................................................................. 56
Estrutura da cartolina ........................................................................................ 57
iv PTWW
Seleção da mídia de impressão ......................................................................................................... 59
Ambiente de impressão e de armazenagem de papel ....................................................................... 62
Carregamento da mídia ...................................................................................................................... 63
Controle de trabalhos de impressão .................................................................................................. 69
Seleção dos compartimentos de saída .............................................................................................. 71
5 Impressão
Use recursos no driver do dispositivo do Windows ............................................................................ 74
Use os recursos no driver do dispositivo do Macintosh ..................................................................... 80
Cancelamento de um trabalho de impressão ..................................................................................... 83
Gerenciamento de trabalhos armazenados ....................................................................................... 84
Diretrizes de cartolina ....................................................................................... 57
Papel timbrado e formulários pré-impressos ..................................................................... 57
Tamanhos de mídia suportados ........................................................................................ 59
Tipos de mídia suportados ................................................................................................ 60
Carregue a bandeja 1 (bandeja multipropósito) ................................................................ 63
Personalização da operação da bandeja 1 ....................................................................... 65
Carregue a bandeja 2 e a bandeja 3 opcional .................................................................. 65
Carregamento de mídia especial ....................................................................................... 67
Origem ............................................................................................................................... 69
Tipo e tamanho .................................................................................................................. 69
Impressão para o compartimento superior de saída ......................................................... 71
Impressão para o compartimento traseiro de saída .......................................................... 72
Criação e uso de configurações rápidas ........................................................................... 74
Uso de marcas d'água ....................................................................................................... 75
Redimensionamento de documentos ................................................................................ 75
Definição de um tamanho de papel personalizado no driver da impressora ..................... 76
Uso de papel diferente e impressão de página de rosto ................................................... 76
Impressão de uma primeira página em branco ................................................................. 76
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ....................................................... 76
Impressão nos dois lados do papel ................................................................................... 77
Uso de impressão duplex automática ............................................................... 78
Para imprimir nos dois lados manualmente ...................................................... 78
Opções de layout para impressão em ambos os lados .................................... 78
Uso da guia Serviços ......................................................................................................... 79
Criação e uso de predefinições ......................................................................................... 80
Impressão de uma página de rosto ................................................................................... 80
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ....................................................... 81
Impressão nos dois lados do papel ................................................................................... 81
Parada do trabalho de impressão atual via painel de controle da impressora .................. 83
Parada do trabalho de impressão atual pelo programa de software ................................. 83
6 Gerenciamento e manutenção do dispositivo
Uso de páginas de informações ......................................................................................................... 88
Configuração de e-mails de alerta ..................................................................................................... 90
Use o Software Suporte fácil para impressora HP ............................................................................. 91
Abra a Software Suporte fácil para impressora HP ........................................................... 91
Seções do Software Suporte fácil para impressora HP .................................................... 91
Uso do servidor da Web incorporado ................................................................................................. 93
Abra o servidor da Web incorporado utilizando a conexão de rede .................................. 93
PTWW v
Seções do servidor da Web incorporado ........................................................................... 94
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................... 96
Uso do Utilitário da impressora HP para Macintosh ........................................................................... 97
Abertura do Utilitário da impressora HP ............................................................................ 97
Recursos do Utilitário da impressora HP ........................................................................... 97
Gerenciamento de suprimentos ......................................................................................................... 99
Vida útil dos suprimentos ................................................................................................... 99
Intervalos aproximados de substituição dos cartuchos de impressão ............................... 99
Gerenciamento do cartucho de impressão ........................................................................ 99
Substituição de suprimentos e peças ............................................................................................... 101
Orientações para substituição de suprimentos ................................................................ 101
Troca do cartucho de impressão ..................................................................................... 101
Limpe o dispositivo ........................................................................................................................... 104
Limpeza do exterior ......................................................................................................... 104
Limpeza da passagem do papel ...................................................................................... 104
7 Solução de problemas
Lista de verificação de solução de problemas ................................................................................. 106
Fatores que afetam o desempenho do dispositivo .......................................................... 106
Fluxograma de solução de problemas ............................................................................................. 107
Etapa 1: A mensagem PRONTA aparece no visor do painel de controle? ..................... 107
Etapa 2: Você consegue imprimir uma página de configuração? .................................. 107
Etapa 3: Você consegue imprimir a partir de um programa? ......................................... 108
Etapa 4: O trabalho é impresso como esperado? ........................................................... 109
Etapa 5: O dispositivo seleciona das bandejas? ............................................................. 110
Resolva problemas gerais de impressão ......................................................................................... 112
Tipos de mensagem do painel de controle ...................................................................................... 115
Mensagens do painel de controle .................................................................................................... 116
Motivos comuns de atolamentos ..................................................................................................... 132
Locais de atolamento ....................................................................................................................... 133
Recuperação após congestionamentos .......................................................................... 133
Eliminar atolamentos ........................................................................................................................ 134
Eliminação de atolamentos nas áreas da bandeja de entrada ........................................ 134
Eliminação de atolamentos na área do cartucho de impressão ...................................... 135
Eliminação de atolamentos nas áreas dos compartimentos de saída ............................. 137
Limpeza de atolamentos na unidade dúplex opcional ..................................................... 139
Solução de atolamentos repetidos .................................................................................. 140
Solução de problemas de qualidade de impressão ......................................................................... 142
Problemas na qualidade de impressão associados à mídia ............................................ 142
Problemas na qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 142
Problemas de qualidade de impressão associados a congestionamentos ..................... 142
Exemplos de imagens com defeitos ................................................................................ 142
Impressão clara (parte da página) .................................................................................. 144
Impressão clara (página inteira) ...................................................................................... 145
Resíduos ......................................................................................................................... 145
Armazenamento do cartucho de impressão ..................................................... 99
Use cartuchos de impressão HP originais ........................................................ 99
política HP sobre cartuchos de impressão não-HP ........................................ 100
Autenticação de cartuchos de impressão ....................................................... 100
Website e central de fraudes HP .................................................................... 100
vi PTWW
Caracteres parcialmente impressos ............................................................................... 146
Linhas ............................................................................................................................. 146
Fundo acinzentado ......................................................................................................... 146
Mancha de toner ............................................................................................................. 147
Toner solto ...................................................................................................................... 147
Defeitos repetitivos ......................................................................................................... 148
Imagem repetida ............................................................................................................. 148
Caracteres deformados .................................................................................................. 149
Páginas tortas .................................................................................................................. 149
Enrolamento ou ondulação ............................................................................................. 150
Rugas ou dobras ............................................................................................................ 150
Linhas verticais brancas ................................................................................................. 151
Marcas ............................................................................................................................ 151
Pontos brancos sobre preto ............................................................................................ 152
Linhas dispersas ............................................................................................................. 152
Impressão borrada .......................................................................................................... 153
Repetição aleatória de imagens ..................................................................................... 153
Solução de problemas de impressão em rede ................................................................................. 155
Solução de problemas comuns do Windows .................................................................................. 156
Solução de problemas comuns no Macintosh .................................................................................. 157
Solução de problemas no Linux ....................................................................................................... 160
Solução de problemas comuns de PostScript .................................................................................. 161
Problemas gerais ............................................................................................................. 161
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Pedido de peças, acessórios e suprimentos .................................................................................... 164
Pedir diretamente à HP ................................................................................................... 164
Para fazer pedidos por meio de provedores de suporte ou assistência técnica ............. 164
Para fazer pedidos diretamente pelo servidor da Web incorporado (para dispositivos
conectados a uma rede) .................................................................................................. 164
Para fazer pedidos por meio do servidor da Web incorporado ....................... 164
Para fazer pedidos diretamente pelo Software Suporte fácil para impressora HP (para
dispositivos conectados diretamente ao computador) ..................................................... 164
Números de peça ............................................................................................................................. 165
Acessórios de manuseio de papel ................................................................................... 165
Cartucho de impressão .................................................................................................... 165
Memória ........................................................................................................................... 165
Cabos e interfaces ........................................................................................................... 166
Mídias de impressão ........................................................................................................ 166
Apêndice B Serviços e suporte
declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ....................................................................... 169
Declaração de garantia limitada do cartucho de impressão ............................................................ 171
Atendimento ao cliente HP ............................................................................................................... 172
Serviços On-line .............................................................................................................. 172
Suporte telefônico ............................................................................................................ 172
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas ................................................ 172
Pedido direto HP de acessórios ou suprimentos ............................................................. 172
Informação sobre serviços HP ......................................................................................... 172
Contratos de serviço HP .................................................................................................. 172
PTWW vii
Software Suporte fácil para impressora HP ..................................................................... 173
Suporte e informações da HP para computadores Macintosh ........................................ 173
acordos de manutenção da HP ........................................................................................................ 174
Acordos de serviços locais .............................................................................................. 174
Serviço no local no dia seguinte ..................................................................... 174
Serviço no local semanal (volume) ................................................................. 174
Reembalagem do dispositivo ........................................................................................... 174
Garantia estendida .......................................................................................................... 175
Apêndice C Especificações
Especificações físicas ...................................................................................................................... 178
Especificações elétricas ................................................................................................................... 179
Especificações acústicas ................................................................................................................. 180
Ambiente de operação ..................................................................................................................... 181
Apêndice D Informações regulamentares
Normas da FCC ............................................................................................................................... 184
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................... 185
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 185
Produção de ozônio ......................................................................................................... 185
Consumo de energia ....................................................................................................... 185
Consumo de toner ........................................................................................................... 185
Uso do papel .................................................................................................................... 185
Plásticos .......................................................................................................................... 185
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................. 185
Informações do programa de devolução e reciclagem de suprimentos da HP ............... 186
Papel ................................................................................................................................ 186
Restrições de materiais ................................................................................................... 187
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 187
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 188
Como obter mais informações ......................................................................................... 188
Declaração de conformidade ........................................................................................................... 189
Declaração de conformidade ........................................................................................... 189
Declarações de segurança ............................................................................................................... 190
Segurança do laser .......................................................................................................... 190
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 190
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 190
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 190
Declaração EMI (Coréia) ................................................................................................. 190
Declaração sobre laser para a Finlândia ......................................................................... 190
Apêndice E Uso de placas de memória e do servidor de impressão
Visão geral ....................................................................................................................................... 194
Instalação de memória ..................................................................................................................... 195
Instalação de dispositivo de memória .............................................................................. 195
Verificação da instalação da DIMM .................................................................................................. 199
Economia de recursos (recursos permanentes) ............................................................................. 200
Ativar a memória do Windows .......................................................................................................... 201
viii PTWW
Uso de placas do servidor de impressão HP Jetdirect ..................................................................... 202
Instalação de uma placa do servidor de impressão HP Jetdirect .................................... 202
Remoção de uma placa do servidor de impressão HP Jetdirect ..................................... 203
Glossário ......................................................................................................................................................... 205
Índice ................................................................................................................................................................ 209
PTWW ix
x PTWW
1 Informações básicas do dispositivo
Agora que o dispositivo está configurado e pronto para uso, dedique alguns instantes para familiarizar­se com ele. Este capítulo contém informações básicas sobre seus recursos:
Comparação de dispositivos
Comparação de recursos
Visita guiada
Software do dispositivo
PTWW 1
Comparação de dispositivos
HP LaserJet P3005 HP LaserJet P3005d HP LaserJet P3005n HP LaserJet
Imprime até
35 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho carta, e até 33 ppm em papel tamanho A4
48 megabytes (MB)
de RAM total
Bandeja
multipropósito para 100 folhas (bandeja 1), bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 2) e compartimento de saída para 250 folhas
HP LaserJet P3005, mais:
Acessório de
impressão frente e verso automática
64 MB total de
RAM
Porta de conexão
paralela compatível com a norma IEEE 1284B
HP LaserJet P3005, mais:
Servidor de
impressão incorporado HP Jetdirect para conexão a redes 10Base-T/ 100Base-TX
80 MB total de
RAM
P3005dn
HP LaserJet P3005, mais:
Acessório de
impressão frente e verso automática
Servidor de
impressão incorporado HP Jetdirect para conexão a redes 10Base-T/ 100Base-TX
80 MB total de
RAM
HP LaserJet P3005x
HP LaserJet P3005, mais:
bandeja de
entrada para 500 folhas (bandeja
3)
Acessório de impressão frente e verso automática
Servidor de
impressão incorporado HP Jetdirect para conexão a redes 10Base-T/ 100Base-TX
Porta USB 2.0 Hi-
Speed
Um slot de módulo
de memória in-line duplo (DIMM, Dual In-line Memory Module) aberto
Slot de entrada/
saída avançadas (EIO, Enhanced Input/Output)
Conexão paralela
compatível com a norma IEEE 1284B (não disponível em modelos conectados em rede)
80 MB total de
RAM
2 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Comparação de recursos
Recurso Descrição
Desempenho
Interface do usuário
Drivers de impressora
Resolução
Recursos de armazenamento
Fontes
Processador de 400 MHz
Ajuda para o painel de controle
Software Suporte fácil para impressora HP (uma ferramenta de status e solução de problemas
baseada na Web)
Drivers de impressora para Windows® e Macintosh
Servidor da Web incorporado para acesso ao suporte e ao pedido de suprimentos (apenas
para modelos conectados em rede)
HP PCL 5
HP PCL 6
Emulação de HP Postscript Nível 3
FastRes 1200 — apresenta qualidade de impressão de 1200 ppp para impressões rápidas e
de alta qualidade de textos comerciais e gráficos
ProRes 1200 — apresenta qualidade de impressão de 1200 ppp, oferecendo a melhor
qualidade em imagens gráficas e com ilustrações em traço.
Fontes, formulários e outras macros
Retenção de trabalho
93 fontes internas escaláveis disponíveis para emulação de PCL e Postscript 3 HP
80 fontes de tela para dispositivo em formato TrueType disponíveis no software
Acessórios
Conectividade
Recursos ambientais
Pode-se adicionar mais fontes pelas portas USB do servidor
Bandeja opcional de entrada para 500 folhas (bandeja 3) (disponível para todos os modelos
exceto HP LaserJet P3005x)
Unidade duplex automática (disponível apenas nos modelos HP LaserJet P3005d,
HP LaserJet P3005dn e HP LaserJet P3005x)
Módulos DIMM de 133 MHz e 144 pinos
Conexão USB 2.0 Hi-Speed
Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect com recursos completos (disponível apenas
nos modelos HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn e HP LaserJet P3005x)
Porta paralela compatível com IEEE-1284 (disponível apenas nos modelos HP LaserJet
P3005 e HP LaserJet P3005d)
Software HP Web Jetadmin
Slot de EIO
Modo de inatividade
Qualificação ENERGY STAR®
PTWW Comparação de recursos 3
Recurso Descrição
Suprimentos
Acessibilidade
A página de status de suprimentos contém informações sobre nível de toner, contagem de
páginas e estimativas sobre páginas restantes.
Na instalação do cartucho, o dispositivo verifica se o cartucho de impressão HP é original.
Recursos para fazer pedido de suprimentos via Internet (usando Software Suporte fácil para
impressora HP)
O guia do usuário on-line é compatível com leitores de tela para texto.
O cartucho de impressão pode ser instalado e removido utilizando apenas uma das mãos.
Todas as portas e tampas podem ser abertas utilizando apenas uma mão.
É possível carregar papel na bandeja 1 com apenas uma das mãos.
4 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Visita guiada
Partes do dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as partes do dispositivo.
1
2
3
6
4
7
5
8
1 Bandeja de saída superior
2 Extensão para mídia longa
3 Trava para abrir a tampa frontal (fornece acesso ao cartucho de impressão)
4 Bandeja 1 (puxe para abrir)
5 Bandeja 2
6 Painel de controle
7 Tampa do lado direito (dá acesso aos DIMMs)
8 Interruptor liga/desliga
2
1
1 Portas de interface (consulte Portas de interface)
2 Bandeja de saída traseira (puxe para abrir)
PTWW Visita guiada 5
Portas de interface
O dispositivo tem um slot EIO e três portas para conexão com um computador ou uma rede.
1
2
3
EIO
1 Conexão USB 2.0 Hi-Speed tipo B
2 Conexão de rede RJ.45 (disponível apenas nos modelos P3005n, P3005dn e P3005x)
3 Conexão paralela compatível com IEEE 1284B (disponível apenas nos modelos P3005 e P3005d)
4 Slot EIO
4
6 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
Software do dispositivo
O software do sistema de impressão é incluído no dispositivo. Consulte o guia de introdução para obter instruções de instalação.
O sistema de impressão inclui software para usuário final e administradores de rede, e drivers de impressão para acesso aos recursos do dispositivo e comunicação com o computador.
Nota Para obter uma lista de drivers de impressora e de softwares de dispositivos HP
atualizados, visite
Sistemas operacionais compatíveis
O dispositivo suporta os seguintes sistemas operacionais:
www.hp.com/go/LJP3005_software
Instalação completa do software
Windows XP (32 bits)
Windows 2000
Mac OS X V10.2 e posterior
Apenas driver de impressora
Windows 98 SE
Windows Millennium Edition (Me)
Windows Server 2003
Windows XP (64 bits)
Linux
Drivers de impressora compatíveis
Sistema operacional
Windows
Mac OS X V10.2 e posterior
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Nem todos os recursos do dispositivo estão disponíveis em todos os drivers ou sistemas operacionais. Para o Windows 2000 e Windows XP (32 bits e 64 bits), faça download do driver PCL 5 em www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Para o Windows XP (64 bits), faça download do driver PCL 6 em www.hp.com/go/LJP3005_software. Para o Linux, faça download do driver de emulação Postscript nível 3 em www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5 PCL 6 Emulação PS nível 3
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas existentes no driver da impressora.
Selecione o driver de impressão correto
Os drivers da impressora permitem que você acesse os recursos do dispositivo e que o computador se comunique com ele (por meio de uma linguagem do dispositivo). Verifique as notas de instalação e os arquivos Leiame no CD do dispositivo para conhecer outros softwares e idiomas.
PTWW Software do dispositivo 7
A impressora HP LaserJet P3005 usa drivers PCL 5e, PCL 6 e drivers PDL de emulação PostScript nível 3.
Use o driver de impressora PCL 6 para obter o melhor desempenho geral.
Use o driver de impressora PCL 5 para impressão em escritório.
Use o driver PS para imprimir a partir de programas baseados em PostScript HP, para
compatibilidade com necessidades de PostScript HP Nível 3 ou para obter suporte a fontes PS Flash.
Configuração Automática do Driver
Os drivers de emulação HP LaserJet PCL 5, PCL 6, e PS nível 3 para Windows 2000 e Windows XP têm detecção e configuração automática de driver para os acessórios do dispositivo durante a instalação. Alguns acessórios suportados pela Configuração Automática do Driver são a unidade de duplexação, as bandejas de papel opcionais e DIMMs.
Atualizar agora
Se você tiver modificado a configuração do dispositivo desde a instalação, o driver poderá ser atualizado automaticamente com a nova configuração. Na caixa de diálogo Propriedades (consulte
drivers de impressora), na guia Configurações do dispositivo, clique no botão Atualizar agora para
atualizar o driver.
Abertura dos
HP Driver Preconfiguration
O HP Driver Preconfiguration é uma arquitetura de software e um conjunto de ferramentas que você pode usar para personalizar e distribuir software HP em ambientes gerenciados de impressão corporativa. Usando o HP Driver Preconfiguration, os administradores de tecnologia da informação (TI) podem pré-configurar os padrões de impressão e de dispositivo para drivers de impressoras HP antes de instalar os drivers no ambiente de rede. Para obter mais informações, consulte o HP Driver Preconfiguration Support Guide (Guia de suporte para preconfiguração de driver HP) disponível em
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
Prioridade para configurações de impressão
As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as alterações são feitas:
Nota Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software
aplicativo utilizado.
Caixa de diálogo Configurar página. Clique em Configurar página ou use um comando
semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir essa caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui substituem as configurações alteradas em qualquer outro local.
Caixa de diálogo Imprimir. Clique em Imprimir, Configurar impressão, ou então em um
comando semelhante do menu Arquivo do programa com o qual você está trabalhando, para abrir esta caixa de diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm uma prioridade menor e não substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Caixa de diálogo Propriedades da impressora (driver da impressora). Clique em
Propriedades na caixa de diálogo Imprimir para abrir o driver da impressora. As configurações
8 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
alteradas na caixa de diálogo Propriedades da impressora não anulam aquelas disponíveis em qualquer outro local do software de impressão.
Configurações padrão do driver da impressora. As configurações padrão do driver da
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página, Imprimir
ou Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora. As configurações alteradas no painel de
controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer outro lugar.
Abertura dos drivers de impressora
Sistema operacional
Windows 98 e Me 1. No menu Arquivo do
Windows 2000, XP e Server 2003
Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
1. No menu Arquivo do
programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone do driver e, em seguida, selecione Propriedades.
1. Clique em Iniciar,
Configurações, e em Impressoras ou Impressoras e Faxes.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Preferências de impressão.
Para alterar as definições de configuração do produto
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Propriedades.
3. Clique na guia Configurar.
1. Clique em Iniciar,
Configurações, e em Impressoras ou Impressoras e Faxes.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Propriedades.
3. Clique na guia
Configurações do dispositivo.
Mac OS X V10.2 ou posterior
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
3. No menu pop-up
Predefinições, clique em Salvar como e digite um
nome para a predefinição.
Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
1. No Finder, no menu Ir,
clique em Aplicativos.
2. Abra Utilitários e, em
seguida, o Centro de impressão (Mac OS X V10.2) ou o Utilitário de configuração da impressora (Mac OS X
V10.3 ou Mac OS X V10.4).
3. Clique na fila de impressão.
4. No menu Impressoras,
clique em Mostrar informações.
5. Clique no menu Opções
instaláveis.
PTWW Software do dispositivo 9
Sistema operacional
Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
Para alterar as definições de configuração do produto
Nota As definições de
configuração talvez não estejam disponíveis no modo Clássico.
Software para computadores Macintosh
O instalador HP fornece arquivos PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs) e o Utilitário da impressora HP para uso com computadores Macintosh.
Em conexões de rede, use o servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server) para configurar o dispositivo. Consulte
O software do sistema de impressão inclui os seguintes componentes:
Arquivos PostScript Printer Description (PPD)
Os PPDs, em combinação com os drivers de impressão PostScript da Apple, dão acesso aos recursos do dispositivo. Use o driver de impressão PostScript da Apple fornecido com o computador.
Uso do servidor da Web incorporado.
Utilitário da impressora HP
Use o Utilitário da impressora HP para definir os recursos do dispositivo que não estão disponíveis no driver de impressão:
Dê um nome ao dispositivo.
Atribua o dispositivo a uma zona na rede.
Atribua um endereço de protocolo internet (IP) ao dispositivo.
Fazer download de arquivos e fontes.
Configure o dispositivo para impressão IP ou AppleTalk.
Você pode usar o Utilitário da impressora HP se o dispositivo usa um cabo USB ou se está conectado a uma rede TCP/IP. Para obter mais informações, consulte
Uso do Utilitário da
impressora HP para Macintosh.
Nota O Utilitário da impressora HP é suportado para Mac OS X v10.2 ou posterior.
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh
Para remover o software de um computador Macintosh, arraste os arquivos PPD para a lixeira.
Utilitários
O dispositivo vem com diversos utilitários que facilitam o monitoramento e o gerenciamento do dispositivo em uma rede.
10 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento baseada em navegador para impressoras conectadas ao HP Jetdirect dentro da sua intranet, e só deve ser instalado no computador do administrador de rede.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host suportados, visite
Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin usando um navegador da Web suportado (como o Microsoft® Internet Explorer 4.x ou o Netscape Navigator 4.x ou posterior); basta acessar o host do HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Servidor da Web incorporado
O dispositivo vem com um servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre atividades do dispositivo e da rede. Essas informações são exibidas em um navegador da Web, como o Microsoft Internet Explorer ou o Netscape Navigator.
O servidor da Web incorporado está no dispositivo. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O servidor da Web incorporado fornece uma interface ao dispositivo que pode ser acessada por um navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível, no computador. Para ter acesso ao servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do dispositivo na linha de endereço do navegador. (Para localizar o endereço IP, imprima uma página de configuração.) Para obter mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte
informações.
Uso de páginas de
Para uma explicação completa dos recursos e funcionalidades do servidor da Web incorporado, consulte
Uso do servidor da Web incorporado.
Software Suporte fácil para impressora HP
O Software Suporte fácil para impressora HP é um programa que pode ser usado para as seguintes tarefas:
Verificação do status do dispositivo
verificar o status dos suprimentos;
configurar alertas;
Exibição da documentação do dispositivo
acessar ferramentas de solução de problemas e manutenção.
Você pode ver a Software Suporte fácil para impressora HP quando o dispositivo está conectado diretamente ao computador ou a uma rede. Para fazer download da Software Suporte fácil para impressora HP, acesse
Sistemas operacionais compatíveis
Para obter informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, acesse
easyprintercare.
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/
PTWW Software do dispositivo 11
Navegadores suportados
Para utilizar a Software Suporte fácil para impressora HP, você deve ter um destes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou versões mais recentes
Netscape Navigator 7.0 ou versões mais recentes
Opera Software ASA Opera 6.05 ou versões mais recentes
Todas as páginas podem ser impressas a partir do navegador.
Outros componentes e utilitários
Windows Macintosh OS
Instalador de software – automatiza a instalação do
sistema de impressão
Registro on-line na Web
Arquivos PPDs – use com os drivers Apple PostScript
fornecidos com o Mac OS
Utilitário da impressora HP — altere configurações do
dispositivo, visualize informações de status e configure a notificação de eventos da impressora em um Mac. Esse utilitário é suportado no Mac OS X V10.2 e posterior.
12 Capítulo 1 Informações básicas do dispositivo PTWW
2 Painel de controle
Esta seção explica o painel de controle e os menus do dispositivo:
Visão geral
Layout do painel de controle
Uso dos menus do painel de controle
Menu Mostre-me como
Menu Recuperar trabalho
Menu Informações
Menu Manuseio de papel
Menu Configurar dispositivo
Menu Diagnóstico
Menu Serviço
Altere as opções de configuração do painel de controle do dispositivo
PTWW 13
Visão geral
Você pode executar a maioria das tarefas habituais de impressão no computador, utilizando o programa ou o driver da impressora. Esses dois métodos são a maneira mais conveniente de controlar o dispositivo e anularão suas configurações do painel de controle. Consulte o arquivo de Ajuda do seu programa ou, para obter mais informações sobre como acessar o driver da impressora, consulte
Abertura dos drivers de impressora.
Também é possível controlar o dispositivo alterando as configurações no painel de controle. Use o painel de controle para acessar os recursos do dispositivo que não são suportados pelo programa ou pelo driver de impressora.
Você pode imprimir um mapa de menus no painel de controle do dispositivo. Esse mapa mostra as configurações com os valores que estão selecionados (consulte
Alguns menus ou itens de menu só são exibidos se determinadas opções estiverem instaladas no dispositivo.
Abertura dos drivers de impressora).
14 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Layout do painel de controle
O visor do painel de controle fornece informações completas e oportunas sobre o dispositivo e os trabalhos de impressão. Os menus oferecem acesso a funções do dispositivo e informações detalhadas.
As áreas de mensagens e de prompts do visor alertam sobre o estado do dispositivo e indicam o que fazer.
1
2
3
Número Botão ou luz Função
1 Visor do painel de controle
2
3 Botão Menu
4 Luz de Pronta
?
Menu Stop
Ready Data Attention
4 5 6
Botão Ajuda ( )
11 10
9 8
7
Mostra informações sobre status, menus, ajuda e mensagens de erro.
Fornece informações sobre a mensagem exibida no visor do painel de
controle.
Abre e fecha os menus.
Acesa: O dispositivo está on-line e pronto para aceitar dados para
impressão.
Apagada: O dispositivo não pode aceitar dados porque está off-line
(pausado) ou devido a um erro.
Piscando: O dispositivo está entrando em um estado off-line. O
processamento do trabalho de impressão atual é interrompido e todas as páginas ativas são ejetadas da passagem de papel.
5 Luz de Dados
Acesa: O dispositivo tem dados para impressão, mas está aguardando
o recebimento de todos os dados.
Apagada: O dispositivo não tem dados para impressão.
Piscando: O dispositivo está processando ou imprimindo os dados.
PTWW Layout do painel de controle 15
Número Botão ou luz Função
6 Luz de Atenção
7 Botão Parar
8
9
10
Botão Para baixo ( )
Botão Voltar ( )
Botão Selecionar ( )
Acesa: Ocorreu um problema no dispositivo. Observe a mensagem
exibida no visor do painel de controle, desligue o dispositivo e ligue-o novamente. Consulte ajuda sobre como solucionar problemas.
Apagada: O dispositivo está funcionando sem erros.
Piscando: Uma ação é necessária. Verifique o visor do painel de
controle.
Cancela o trabalho de impressão atual e apaga as páginas do
dispositivo. O tempo que isso demora depende do tamanho do trabalho de impressão. (Pressione o botão somente uma vez). Também apaga os erros contínuos associados ao trabalho cancelado.
Nota Os indicadores luminosos do painel de controle ficarão
oscilantes enquanto o trabalho de impressão estiver sendo eliminado do dispositivo e do computador e, em seguida, o dispositivo retornará ao estado Pronto.
Vai para o próximo item da lista ou diminui o valor de itens numéricos
Retorna um nível na estrutura de menus ou retorna uma entrada
numérica
Fecha os menus se pressionado por mais de 1 segundo
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la
Salva o valor selecionado para um item
Mensagens do painel de controle para obter
11
Botão Para cima ( )
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de
controle
Vai para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
16 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Uso dos menus do painel de controle
Para obter acesso aos menus do painel de controle, execute as etapas a seguir.
Uso dos menus
1. Pressione Menu.
2. Pressione
3. Pressione o
4. Pressione o
ou para navegar pelas listagens.
para selecionar a opção apropriada.
para retornar ao nível anterior.
5. Pressione Menu para sair do menu.
6.
Pressione
para ver informações adicionais sobre um menu.
Os menus apresentados a seguir são os principais.
Menus principais MOSTRE-ME COMO
RECUPERAR\\nTRABALHO
INFORMAÇÕES
MANUSEIO DE PAPEL
CONFIGURAR\\nDISPOSITIVO
DIAGNÓSTICOS
SERVIÇO
PTWW Uso dos menus do painel de controle 17
Menu Mostre-me como
Cada opção do menu MOSTRE-ME COMO imprime uma página que fornece mais informações.
Item Explicação
ELIMINAR CONGESTIONAMENTOS
CARREGAR BANDEJAS Imprime uma página que mostra como carregar as bandejas de entrada do dispositivo.
CARREGAR MÍDIA ESPECIAL
IMPRIMIR FRENTE E VERSO Imprime uma página que mostra como usar a função de impressão nos dois lados (duplex).
PAPEL SUPORTADO Imprime uma página que mostra tamanhos e gramaturas de mídia suportados no dispositivo.
MAIS AJUDA Imprime uma página que mostra links para tópicos adicionais de ajuda na Web.
Imprime uma página que mostra como eliminar congestionamentos de mídia.
Imprime uma página que mostra como carregar mídia especial, tais como envelopes e transparências.
18 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
Loading...
+ 204 hidden pages