Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
Crèdits de marca registrada
®
, Acrobat® i PostScript® són
Adobe
marques comercials d'Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ és una marca registrada
d'Intel Corporation als EUA i a altres
països/regions.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics
o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CE457-90905
Edition 3, 11/2009
Microsoft®, Windows® i Windows®XP són
marques comercials registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ és una marca registrada o
una marca de Microsoft Corporation als
EUA i/o altres països/regions.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
són marques registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ..................................................................................................................... 1
Comparació de productes .................................................................................................................... 2
Models HP LaserJet sèrie P2050 ........................................................................................ 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 5
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista posterior ...................................................................................................................... 6
Localització de l'etiqueta del model i del número de sèrie .................................................. 6
2 Tauler de control ............................................................................................................................................. 9
Configuració del tauler de control ....................................................................................................... 10
Utilització dels menús del tauler de control ........................................................................................ 11
Utilització dels menús ........................................................................................................ 11
Menú System setup (Instal·lació del sistema) .................................................................................... 13
Menú Service (Servei) ........................................................................................................................ 15
Menú Network config (Configuració de la xarxa) ............................................................................... 16
3 Programari per a Windows .......................................................................................................................... 19
Sistemes operatius compatibles amb el Windows ............................................................................. 20
Controladors d'impressora compatibles per al Windows ................................................................... 21
Paràmetres d'IPv4 i IPv6 .................................................................. 45
Configuració de la velocitat de l'enllaç .............................................................. 45
6 Paper i suports d'impressió ......................................................................................................................... 47
Informació sobre l'ús de paper i suports d'impressió ......................................................................... 48
Mides de paper i de suport d'impressió admesos .............................................................................. 49
Mides de paper personalitzat ............................................................................................................. 51
Tipus de paper i de suports d'impressió admesos ............................................................................. 52
Capacitat de la safata ......................................................................................................................... 53
Indicacions per a papers o suports d'impressió especials ................................................................. 54
Safates de càrrega ............................................................................................................................. 55
ivCAWW
Orientació del paper a les safates de càrrega ................................................................... 55
Cables i interfícies ........................................................................................................... 137
Apèndix B Servei i assistència ..................................................................................................................... 139
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 140
Declaració de garantia limitada dels cartutxos d'impressió .............................................................. 142
Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................. 143
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .................................................. 146
Assistència al client .......................................................................................................................... 147
Contractes de manteniment d'HP .................................................................................................... 148
Contractes de serveis in situ ............................................................................................ 148
Servei in situ al dia següent ............................................................................ 148
Servei in situ setmanal (volum) ....................................................................... 148
Tornar a empaquetar el producte .................................................................................... 148
Apèndix C Especificacions ........................................................................................................................... 151
per minut (ppm) en paper
mida de carta i a 33 ppm
en paper mida A4.
Inclou 64 megabytes (MB)
●
de memòria d'accés
aleatori (RAM), ampliables
fins a 320 MB.
●Cartutx d'impressió d'HP,
per a fins a 2.300 pàgines
●La safata 1 admet fins a
50 fulls.
Impressora
HP LaserJet P2055d
CE457A
Inclou les mateixes
característiques que el model
d'impressora
HP LaserJet P2055, a més de
les següents:
Còpies a doble cara
●
(dúplex)
Impressora
HP LaserJet P2055dn
CE459A
Inclou les mateixes
característiques que el model
d'impressora
HP LaserJet P2055d, a més de
les següents:
Servidor d'impressió
●
incrustat Gigabit Ethernet
estàndard HP Jetdirect
●Inclou 128 MB de RAM,
ampliables fins a 384 MB.
Impressora
HP LaserJet P2055x
CE460A
Inclou les mateixes
característiques que el model
d'impressora
HP LaserJet P2055dn, a més de
les següents:
Safata addicional per a
●
500 fulls (safata 3)
●La safata 2 admet fins a
250 fulls.
Safata de sortida cara avall
●
per a 125 fulls
Ruta de sortida directa
●
Pantalla del tauler de
●
control de 2 línies
Port USB 2.0 d'alta
●
velocitat
●Ranura oberta per a mòdul
dual de memòria en línia
(DIMM)
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Característiques del producte
CaracterísticaDescripció
Rendiment
Interfície de l'usuari●Pantalla de 2 línies
Controladors d'impressora
Resolució●FastRes 1.200: proporciona una qualitat d'impressió de 1.200 ppp per a una impressió
Processador a 600 MHz
●
●Programari HP ToolboxFX (és una eina de solució de problemes i d'estat basada en la
Web)
●Controladors d'impressora per a Windows® i Macintosh
●Servidor web incrustat per accedir al suport i demanar subministraments (només pels
modeles connectats a la xarxa)
HP PCL 5 Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal HP PCL 5) per al
●
Windows (HP UPD PCL 5) (disponible per a la seva descàrrega des del lloc web)
●HP PCL 6
HP postscript emulation Universal Print Driver (Controlador d'impressora universal
●
d'emulació de postscript d'HP) (HP UPD PS) (disponible per a la seva descàrrega des del
lloc web)
Controlador XML Paper Specification (XPS) (especificació de paper XML) (disponible per a
●
la seva descàrrega des del lloc web)
ràpida i de gran qualitat de texts i gràfics empresarials
●ProRes 1.200: proporciona impressions a 1.200 ppp per a la millor qualitat en línia
d'imatges artístiques i gràfiques
600 ppp: proporciona la impressió més ràpida
●
Fonts
Accessoris●Safata d'entrada per a 500 fulls d'HP
Connectivitat●Port USB 2.0 d'alta velocitat
Subministraments●La pàgina d'estat dels subministraments conté informació sobre el nivell de tòner, el
Hi ha 45 tipus de lletra ajustables interns disponibles per a PCL i 35 per a l'emulació
●
postscript d'HP UPD
●Hi ha 80 tipus de fonts de pantalla per al dispositiu en un format TrueType disponibles amb
la solució de programari
●Servidor d'impressió extern HP Jetdirect
Connexió de xarxa RJ.45 (només en els models amb connexió de xarxa)
●
comptador de pàgines i el nombre aproximat de pàgines que queden.
El producte comprova que hi ha un cartutx d'impressió HP quan s'instal·la.
●
●Integració amb el lloc web HP Sure Supply per a facilitar el procés de sol·licitud de cartutxos
de recanvi
CAWWCaracterístiques del producte3
CaracterísticaDescripció
Sistemes operatius compatibles
●
Microsoft
®
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP i Windows Vista™
●Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i posteriors
●Novell NetWare
Unix
Linux
®
●
●
●Citrix
Accessibilitat●La guia de l'usuari en línia és compatible amb la lectura en pantalla del text.
●El cartutx d'impressió es pot instal·lar i desinstal·lar amb una mà.
●Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
●El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Recorregut pel producte
Vista frontal
1
2
8
7
6
1Safata 1 (estireu per obrir)
2Safata de sortida superior
3Tauler de control
4Botó d'obertura de la porta del cartutx d'impressió
5Interruptor encès/apagat
3
4
5
6Safata 3 opcional (inclosa amb la impressora HP LaserJet P2055x)
7Safata 2
8Porta del cartutx d'impressió
CAWWRecorregut pel producte5
Vista posterior
1
7
2
3
4
6
1Porta de neteja d'embussos (estireu la nansa verda per obrir-la)
2Ruta de paper directa (estireu-la per obrir-la)
3Coberta del DIMM (dóna accés a la ranura DIMM)
4Ports d'interfície
5Porta de neteja d'embussos posterior de la unitat dúplex (només en models dúplex)
6Connexió elèctrica
7Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
Ports d'interfície
5
1
2
1Connexió USB 2.0 d'alta velocitat, per connectar directament a l'ordinador
2Connexió de xarxa RJ.45 (només en els models amb connexió de xarxa)
Localització de l'etiqueta del model i del número de sèrie
L'etiqueta que inclou els números de sèrie i de model es troba a l'exterior de la safata posterior (ruta
de paper directa).
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
CAWWRecorregut pel producte7
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
2Tauler de control
●Configuració del tauler de control
Utilització dels menús del tauler de control
●
Menú Reports (Informes)
●
Menú System setup (Instal·lació del sistema)
●
Menú Service (Servei)
●
Menú Network config (Configuració de la xarxa)
●
CAWW9
Configuració del tauler de control
Utilitzeu el tauler de control per obtenir informació sobre l'estat del producte i de la tasca i per
configurar el producte.
1
2
3
4
OK
5
6
7
8
NúmeroBotó o llumFunció
1Pantalla del tauler de controlMostra la informació d'estat, els menús i els missatges d'error
2
3Botó D'acord●Desa el valor seleccionat d'un element
4
5
6Indicador lluminós A punt●Activat: El producte està en línia i a punt per acceptar dades
Botó fletxa amuntEs desplaça al següent submenú o al següent valor en una llista de selecció
de menús, mou el cursor cap endavant una posició, o disminueix el valor
d'elements numèrics
Du a terme una acció associada amb un element ressaltat a la pantalla
●
del tauler de control
Esborra una condició d'error si aquesta es pot esborrar
●
Fletxa avallVa a l'element previ de la llista o augmenta el valor dels elements numèrics
Botó EnrereRetrocedeix un nivell (a l'estructura de menús) o una entrada numèrica
d'impressió
●Desactivat: El producte no pot acceptar dades perquè no és en línia
(està aturada) o s'ha produït un error.
●Parpelleig: El producte està processant una tasca.
7
8Indicador lluminós Error●Desactivat: El producte funciona sense errors.
Botó Cancel·la
Cancel·la la tasca d'impressió actual
●Parpelleig: Cal realitzar alguna acció. Vegeu la pantalla del tauler de
control.
10Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Utilització dels menús del tauler de control
Per accedir als menús del tauler de control, feu el següent.
Utilització dels menús
1.Premeu D'acord .
2.Premeu la fletxa avall
3.Premeu D'acord per seleccionar l'opció adequada.
4.Premeu el botó enrere
Aquests són els menús principals:
Menús principalsReports (Informes)
o amunt per moure's per les llistes.
per tornar al nivell previ.
System setup (Instal·lació del sistema)
Service (Servei)
Network config (Configuració de la xarxa)
CAWWUtilització dels menús del tauler de control11
Menú Reports (Informes)
Utilitzeu el menú Reports (Informes) per imprimir informes amb dades sobre el producte.
Element de menúDescripció
Demo page (Pàgina de mostra)Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió.
Menu structure (Estructura de
menús)
Config report (Informe de la
configuració)
Supplies status (Estat dels
subministraments)
Network Report (Informe de xarxa)Imprimeix una llista de tots els paràmetres de xarxa del producte.
Usage page (Pàgina d'ús)Imprimeix una pàgina en la qual apareixen les pàgines PCL 5, les pàgines PCL 6,
PCL font list (Llista de tipus de lletra
PCL)
PS Font List (Llista de fonts PS)Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PostScript (PS) instal·lats
PCL 6 font list (Llista de tipus de
lletra PCL 6)
Service page (Pàgina de servei)Imprimeix l'informe de servei
Imprimeix un mapa amb la distribució dels menús del tauler de control. Hi
apareixen les opcions actives per a cada menú.
Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte. Si el producte està
connectat a una xarxa també inclou informació de la xarxa.
Imprimeix l'estat del cartutx d'impressió, incloent-hi la següent informació:
●Nombre aproximat de pàgines que queden
Número de peça
●
●Nombre de pàgines impreses
les pàgines PS i les pàgines que s'han embussat o s'han carregat malament al
producte, i es mostra el recompte de pàgines
Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL 5 instal·lats
Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL 6 instal·lats
12Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú System setup (Instal·lació del sistema)
Utilitzeu aquest menú per definir les opcions bàsiques del producte. El menú System setup
(Instal·lació del sistema) té diversos submenús. Aquests menús subordinats es descriuen a la taula
següent.
Element de menúElement de menú
Language (Idioma)Seleccioneu l'idioma dels missatges de la
Mode silenciósActivat
Paper setup (Configuració
del paper)
Def. paper type (tipus de
Safata n
Paper out action (Acció de
subordinat
Def. paper size (mida del
paper)
paper)
NOTA: n = 1, 2 o 3
sortida del paper)
Element de menú
subordinat
Apagat
Apareix un llistat de les
mides de paper disponibles.
Apareix un llistat dels tipus
de paper disponibles.
Paper type (Tipus de
paper)
Paper size (Mida del
paper)
Wait forever (Espera
sempre)
Override (Anul·la)
Descripció
pantalla del tauler de control i dels informes
del producte.
Activació o desactivació del mode silenciós.
Quan s'activa el mode silenciós, el producte
s'imprimeix a una velocitat més baixa.
L'opció predeterminada és Apagat.
Seleccioneu la mida d'impressió dels
informes interns o de qualsevol altra tasca
d'impressió que no especifiqui una mida.
Seleccioneu el tipus de material per a la
impressió d'informes interns o de qualsevol
altra tasca d'impressió que no especifiqui
cap tipus.
Seleccioneu la mida i el tipus predeterminat
de la safata a la llista de mides i tipus
disponibles.
Indiqueu com ha de reaccionar el producte
quan una tasca d'impressió sol·licita una
mida o un tipus no disponible o quan la
safata especificada és buida.
Qualitat d'impressióCartridge low (Cartutx
baix)
Cancel (Cancel·la)
(1-20)El llindar en tant per cent determina quan
Seleccioneu Wait forever (Espera sempre)
perquè el producte s'esperi fins que
carregueu el material correcte i premeu
D'acord. Aquesta és l'opció predeterminada.
Seleccioneu Override (Anul·la) per imprimir
en un paper de mida o tipus diferent
després d'un retard especificat.
Seleccioneu Cancel (Cancel·la) per
cancel·lar automàticament la tasca
d'impressió després d'un retard determinat.
Si seleccioneu Override (Anul·la) o Cancel
(Cancel·la), el tauler de control us
demanarà que especifiqueu el nombre de
segons del retard. Premeu la fletxa amunt
per augmentar el temps fins a
3.600 segons. Premeu la fletxa avall
reduir el temps.
ha d'aparèixer el missatge de tòner baix.
per
CAWWMenú System setup (Instal·lació del sistema)13
Element de menúElement de menú
subordinat
Element de menú
subordinat
Descripció
Print density (Densitat
d'impressió)
Courier font (Tipus de font
Courier)
Display contrast (Contrast
de la pantalla)
(1–5)Seleccioneu la quantitat de tòner que cal
Normal
Dark (Fosca)
Medium (Mitjà)
Darker (Més fosc)
Darkest (El més fosc
possible)
Lightest (El més clar
possible)
Lighter (Més clar)
Seleccioneu una versió del tipus de lletra
Ajusteu el contrast de la pantalla LCD.
aplicar per intensificar el gruix de les línies i
marges.
L'opció predeterminada és 3.
Courier.
El tipus per defecte és Normal.
14Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Menú Service (Servei)
Utilitzeu aquest menú per restaurar els valors predeterminats, netejar el producte i activar modes
especials per al document imprès.
Element de menúDescripció
Cleaning mode (Mode de neteja)Utilitzeu aquesta opció per netejar el producte si veieu taques de tòner o altres
marques al document imprès. Aquest procés neteja la pols i l'excés de tòner del
camí del paper.
Si seleccioneu aquest element, el producte us demana que carregueu paper
normal a la safata 1 i que premeu D'acord per iniciar el procés de neteja. Espereu
fins que finalitzi el procés. Rebutgeu la pàgina que s'imprimeix.
USB speed (Velocitat USB)Estableix la velocitat USB en High (Alta) o en Full (Completa). Perquè el producte
Less paper curl (Menys ris del paper) Si les pàgines impreses acostumen a quedar arrissades, utilitzeu aquesta opció
Archive print (Imprimeix l'arxiu)Si imprimiu documents que voleu desar durant molt temps, utilitzeu aquesta opció
Restore defaults (Restaura els valors
predeterminats)
funcioni a alta velocitat, ha de tenir l'alta velocitat habilitada i ha d'estar connectat
a un controlador amfitrió EHCI que també funcioni a alta velocitat. Aquest element
del menú no reflecteix la velocitat actual de funcionament del producte.
L'opció predeterminada és High (Alta).
per establir un mode que redueixi aquest fenomen.
L'opció predeterminada és Off.
per definir un mode que redueixi les taques del tòner i les taques de la pols.
L'opció predeterminada és Off.
Restableix tots els paràmetres personalitzats als paràmetres de fàbrica.
CAWWMenú Service (Servei)15
Menú Network config (Configuració de la xarxa)
Utilitzeu aquest menú per definir les opcions de configuració de la xarxa.
Element de menúDescripció
CFG TCP/IPAccediu al menú TCP/IP i establiu els paràmetres del protocol TCP/IP.
●BOOTP=SÍ* Configuració d'IPv4 habilitada per un servidor BOOTP.
●DHCP=SÍ* Configuració d'IPv4 habilitada per un servidor DHCP.
Si DHCP=SÍ* i el servidor d'impressió té una concessió DHCP, podeu configurar els següents
paràmetres de DHCP:
●ALLIBERA: Seleccioneu si s'ha d'alliberar (SÍ) o desar (NO) la concessió actual.
RENOVA: Seleccioneu si s'ha de renovar (SÍ o NO) la concessió.
●
IP AUTOMÀTICA=SÍ* Assigna automàticament una adreça IPv4 d'enllaç-local amb el format
169.254.x.x.
Si especifiqueu BOOTP=NO*, DHCP=NO* i IP AUTOMÀTICA=NO*, podeu establir
manualment els següents paràmetres de TCP/IPv4 des del tauler de control:
●Cada byte de l'adreça IPv4 (IP)
●Màscara de subxarxa (SM)
●Servidor Syslog (LG)
Passarel·la per defecte (GW)
●
Temps d'espera d'inactivitat (per defecte és 270 segons, amb 0 s'inhabilita el temps
●
d'espera)
CFG DNS 1: Adreça IPv4 d'un servidor DNS primari (de byte en byte).
CFG DNS 2: Adreça IPv4 d'un servidor DNS secundari (de byte en byte).
IPV6 = SÍ*: S'habilita el funcionament amb IPv6. Seleccioneu NO per a inhabilitar el
funcionament amb IPv6.
DIRECTIVA=RTR_AV/RTR_UN/SEMPRE: Establiu una de les següents directives d'assignació
d'adreces IPv6:
RTR_AV: (per defecte) El mètode de configuració automàtica amb estat queda determinat
●
per un encaminador. L'encaminador especifica si el servidor d'impressió obté la seva
adreça, informació de configuració o ambdues d'un servidor DHCPv6.
●RTR_UN: S'intenta obtenir la configuració amb estat a partir d'un servidor DHCPv6 (quan
no hi ha un encaminador disponible).
●SEMPRE: S'intenta sempre obtenir una configuració amb estat a partir d'un servidor
DHCPv6 (independentment de si hi ha un encaminador disponible o no).
MANUAL= MANTINGUES/INHABILITA: Establiu el comportament d'una adreça IPv6
configurada manualment que es detecti al servidor d'impressió.
MANTINGUES (per defecte): Es manté l'adreça en estat actiu.
●
INHABILITA: Es manté l'adreça, però en estat inactiu.
●
Imprimiu una pàgina de configuració d'HP Jetdirect per verificar els paràmetres. (El servidor
d'impressió pot sobreescriure els paràmetres seleccionats amb valors que garanteixin un
funcionament correcte).
16Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Element de menúDescripció
INTERNETEl servidor web incrustat accepta comunicacions amb HTTPS (HTTP segur), o bé amb HTTP i
HTTPS.
●HTTPS: Només s'accepta HTTPS (el servidor d'impressió apareix com a lloc segur).
HTTP/HTTPS: S'accepten tant HTTP com HTTPS.
●
SEGURETATEs restaura la configuració de seguretat segons els paràmetres per defecte de fàbrica.
●MANTINGUES (per defecte): Es mantenen els paràmetres de seguretat actuals.
REINICIA: Es restaura la configuració de seguretat segons els paràmetres per defecte de
●
fàbrica.
TALLAFOCS'inhabilita el tallafoc.
●MANTINGUES (per defecte): Es manté el funcionament del tallafoc segons la configuració
existent.
●INHABILITA: S'inhabilita el funcionament del tallafoc.
IMPRIMEIXS'imprimeix una pàgina de configuració per a l'element seleccionat.
SEGURETAT: S'imprimeixen els paràmetres de seguretat actuals.
CFG ENLLAÇPer configurar manualment l'enllaç de xarxa del servidor d'impressió HP Jetdirect.
Establiu la velocitat de l'enllaç i el mode de comunicació. Han de coincidir amb els de la xarxa.
Els paràmetres disponibles dependran del model del servidor d'impressió.
ATENCIÓ: Si canvia el paràmetre de l'enllaç es podria perdre la comunicació de xarxa amb el
servidor d'impressió.
AUTOMÀTIC (per defecte): Utilitzeu la negociació automàtica per establir la velocitat
●
d'enllaç més alta i el mode de comunicació que es permet. Si falla la negociació
automàtica, s'estableix 100TX SEMI o 10TX SEMI, segons la velocitat d'enllaç detectada
al port del concentrador/commutador. (No s'admet la selecció de 1000T semidúplex).
10T SEMI: Funcionament semidúplex a 10 Mbps.
●
●10T COMPLETA: Funcionament dúplex a 10 Mbps.
●100TX SEMI: Funcionament semidúplex a 100 Mbps.
●100TX COMPLETA: Funcionament dúplex a 100 Mbps.
●100TX AUTOMÀTIC: Limita la negociació automàtica a una velocitat d'enllaç màxima de
100 Mbps.
1000TX COMPLETA: Funcionament dúplex a 1000 Mbps.
●
CAWWMenú Network config (Configuració de la xarxa)17
18Capítol 2 Tauler de controlCAWW
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.