Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ er et varemærke tilhørende
Intel Corporation i USA og andre lande/
områder.
Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller
redaktionelle fejl eller mangler heri.
Varenummer: CE457-90907
Edition 3, 11/2009
Microsoft®, Windows® og Windows®XP er
amerikansk registrerede varemærker, der
tilhører Microsoft Corporation.
Windows Vista™ er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande/områder.
®
er et registreret varemærke
UNIX
tilhørende The Open Group.
ENERGY STAR og ENERGY STARmærket er registrerede varemærker i USA.
Page 5
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om produktet ................................................................................................. 1
Systemopsætning menu ..................................................................................................................... 13
Menuen Service ................................................................................................................................. 15
Netværkskonfig. menu ....................................................................................................................... 16
3 Software til Windows .................................................................................................................................... 19
Understøttede operativsystemer til Windows ..................................................................................... 20
Understøttede printerdrivere til Windows ........................................................................................... 21
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 22
Bakke 2 og valgfri bakke 3 ................................................................................................. 56
Ilæg papir i A6-format ........................................................................................ 56
Manuel indføring ................................................................................................................ 57
Konfiguration af bakker ...................................................................................................................... 58
Brug af udskriftsindstilling til papir ...................................................................................................... 59
Udskriv til den øverste udskriftsbakke (standard) .............................................................. 59
Udskrivning til den lige papirgang (bagerste udskriftsbakke) ............................................ 59
7 Brug af produktfunktioner ........................................................................................................................... 61
Kabler og interfaces ......................................................................................................... 137
Tillæg B Service og support ......................................................................................................................... 139
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti ......................................................................... 140
Erklæring om begrænset garanti for printerpatron ........................................................................... 142
Tillæg C Specifikationer ................................................................................................................................ 151
minut (ppm) på papir i
Letter-format og 33 sider
pr. minut på papir i A4format
Indeholder 64 MB RAM
●
(Random Access Memory)
og kan udvides op til 320
MB.
●HP-printerpatron, rækker til
op til 2.300 sider
●Bakke 1 kan rumme op til
50 ark.
HP LaserJet P2055d-printer
CE457A
Har de samme funktioner som
HP LaserJet P2055-printeren
plus følgende:
●Tosidet udskrivning
(dupleks)
HP LaserJet P2055dn-printer
CE459A
Har de samme funktioner som
HP LaserJet P2055d-printeren
plus følgende:
●HP Jetdirect Standard
Gigabit Ethernet-integreret
printerserver
Indeholder 128 MB RAM
●
og kan udvides til 384 MB.
HP LaserJet P2055x-printer
CE460A
Har de samme funktioner som
HP LaserJet P2055dn-printeren
plus følgende:
●Valgfri bakke til 500 ark
(bakke 3)
●Bakke 2 kan rumme op til
250 ark
125-arks udskriftsbakke
●
(forsiden nedad)
●Lige udskriftsgang
Kontrolpanelvisning med to
●
linjer
USB 2.0-højhastighedsport
●
●Et åbent DIMM-stik (dual
inline memory module)
2Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Page 15
Produktfunktioner
FunktionBeskrivelse
Ydeevne
Brugergrænseflade●Display med to linjer
Printerdrivere●HP PCL 5 Universal Print Driver til Windows (HP UPD PCL 5) (kan downloades fra
Opløsning●FastRes 1200 – giver en udskriftskvalitet på 1200 dpi (dots-per-inch) til hurtig udskrivning af
Fonte
600 MHz processor
●
●HP ToolboxFX software (et webbaseret status- og problemløsningsværktøj)
Printerdrivere til Windows® og Macintosh
●
●Integreret webserver til at få adgang til support og bestille forbrugsvarer (kun til
netværkstilsluttede modeller)
internettet)
●HP PCL 6
HP postscript emulation Universal Print Driver til Windows (HP UPD PS) (kan downloades
●
fra internettet)
●XPS-driver (XML Paper Specification) (kan downloades fra internettet)
forretningstekster og -grafik i høj kvalitet
●ProRes 1200 – giver en udskriftskvalitet på 1200 dpi til udskrivning af streggrafik og
grafikbilleder i den bedste kvalitet
600 dpi — leverer den hurtigste udskrivning
●
45 interne skalerbare fonte til PCL og 93 HP UPD postscript-emulering
●
●80 skærmfonte, der passer til enheden, i TrueType-format er tilgængelige i
softwareløsningen
Ekstraudstyr
Tilslutning●Hi-Speed USB 2.0-port
Forbrugsvarer
HP papirbakke til 500 ark
●
●HP Jetdirect ekstern printerserver
●RJ.45 netværksforbindelse (kun netværksmodeller)
Statussiden for forbrugsvarer indeholder oplysninger om tonerniveau, antal sider og antal
●
resterende sider.
●Produktet leder efter en original HP-printerpatron ved installation.
Integration med HP Sure Supply Web for nem genbestilling af nye patroner
●
DAWWProduktfunktioner3
Page 16
FunktionBeskrivelse
Understøttede operativsystemer
●
Microsoft
®
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP og Windows Vista™
●Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 og nyere
●Novell NetWare
Unix
Linux
®
●
●
●Citrix
Hjælp til handicappede●Onlinebrugervejledningen er kompatibel med tekstskærmlæsere.
●Tonerkassetten kan sættes i og tages ud med én hånd.
●Alle døre og dæksler kan åbnes med én hånd.
●Papir kan lægges i bakke 1 med én hånd.
4Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Page 17
Produktgennemgang
Set forfra
1
8
7
1Bakke 1 (træk for at åbne)
2Øverste udskriftsbakke
3Kontrolpanel
4Knap til åbning af printerpatrondæksel
5Tænd/sluk-knap
2
3
4
5
6
6Valgfri bakke 3 (leveres sammen med HP LaserJet P2055x-printeren)
7Bakke 2
8Dæksel til printerpatron
DAWWProduktgennemgang5
Page 18
Set bagfra
7
1
2
3
4
6
1Adgangsdæksel ved papirstop (træk i det grønne håndtag for at åbne)
2Lige papirgang (træk for at åbne)
3DIMM-dæksel (giver adgang til DIMM-stikket)
4Interfaceporte
5Bagerste dupleksadgangsdæksel ved papirstop (kun dupleksmodeller)
6Strømtilslutning
7Stik til sikkerhedslås af kabeltype
Interfaceporte
5
1
2
1USB 2.0-højhastighedsforbindelse ved direkte tilslutning til en computer
2RJ.45 netværksforbindelse (kun netværksmodeller)
Placering af model- og serienummeretiket
Mærkaten med model og serienummer er placeret uden på den bagerste udskriftsbakke (lige
papirgang).
6Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Page 19
DAWWProduktgennemgang7
Page 20
8Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktetDAWW
Page 21
2Kontrolpanel
●Kontrolpanellayout
Brug af menuerne på kontrolpanelet
●
Menuen Rapporter
●
Systemopsætning menu
●
Menuen Service
●
Netværkskonfig. menu
●
DAWW9
Page 22
Kontrolpanellayout
Brug kontrolpanelet til at hente statusoplysninger for produkt og job og til at konfigurere produktet.
1
2
3
4
OK
5
6
7
8
NummerKnap eller indikatorFunktion
1Kontrolpanelets displayViser statusoplysninger, menuer og fejlmeddelelser
2
3Knappen OK●Gemmer den valgte værdi for et element
4
5
6Klar-indikator●Til: Produktet er online og klar til at modtage data til udskrivning.
pil opNavigerer til den næste undermenu eller den næste menuliste, flytter
markøren et punkt frem eller øger værdien for numeriske elementer
●Udfører den handling, der er knyttet til det element, som er fremhævet
på kontrolpanelets display
●Sletter en fejlsituation, når den kan slettes
Pil nedGår til det næste punkt på listen eller øger værdien af numeriske elementer
Knappen TilbageGår ét niveau op i menustrukturen eller ét tegn tilbage ved numerisk
indtastning.
●Fra: Produktet kan ikke modtage data, fordi det er offline (midlertidigt
standset), eller der er opstået en fejl.
●Blinker: Produktet behandler et job.
7
8Fejlindikator●Fra: Produktet fungerer fejlfrit.
Knappen Annuller
Annullerer det aktuelle udskriftsjob.
●Blinker: Indgriben er nødvendig. Se kontrolpanelets display.
10Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 23
Brug af menuerne på kontrolpanelet
Du kan få adgang til menuerne i kontrolpanelet ved at benytte følgende fremgangsmåde.
Brug af menuerne
1.Tryk på OK.
2.Tryk på pil ned
3.Tryk på OK for at vælge den relevante indstilling.
4.Tryk på knappen Tilbage
Følgende er hovedmenuer.
HovedmenuerRapporter
eller pil op for at navigere på listen.
for at vende tilbage til det forrige niveau.
Systemopsætning
Service
Netværkskonfig.
DAWWBrug af menuerne på kontrolpanelet11
Page 24
Menuen Rapporter
Brug menuen Rapporter til at udskrive rapporter, der indeholder oplysninger om produktet.
MenupunktBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten.
MenustrukturUdskriver en oversigt over kontrolpanelmenuens layout. De aktive indstillinger for
Konfig. rapportUdskriver en liste over alle produktindstillinger. Indeholder netværksoplysninger,
Status - forbrugsvarerUdskriver status for printerpatronen, herunder følgende oplysninger:
NetværksrapportUdskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Side for brugUdskriver en side, der angiver PCL 5-sider, PCL 6-sider, PS-sider, fastklemte
PCL-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL 5-fonte, som er installeret
PS-fontlisteUdskriver en liste over alle de PostScript-fonte (PS), som er installeret
PCL 6-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL 6-fonte, der er installeret
ServicesideUdskriver servicerapporten
hver menu bliver vist.
hvis produktet er tilsluttet et netværk.
●Anslået antal resterende sider
Varenummer
●
●Antal udskrevne sider
sider eller sider, der ikke er ført korrekt ind/ud af produktet, og angiver
sideantallet.
12Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 25
Systemopsætning menu
Brug denne menu til at angive grundlæggende produktindstillinger. Menuen Systemopsætning
indeholder flere undermenuer. Hver enkelt er beskrevet i følgende tabel.
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Sprog Vælg sprog til meddelelser på
kontrolpaneldisplayet og i produktrapporter.
Støjsvag tilstandAktiver
Deaktiver
PapiropsætningDef. papirformatDer vises en liste over
Def. papirtypeDer vises en liste over
Bakke n
BEMÆRK: n = 1, 2 eller 3
Intet papir hndlVent
tilgængelige papirformater.
tilgængelige papirtyper.
Papirtype
Papirformat
Tilsidesæt
Annuller
Aktiver eller deaktiver støjsvag tilstand. Når
støjsvag tilstand er aktiveret, udskriver
produktet ved lavere hastighed.
Standardindstillingen er Deaktiver.
Vælg format til udskrivning af interne
rapporter eller andre udskriftsjob, der ikke
har et bestemt format.
Vælg medietype til udskrivning af interne
rapporter eller andre udskriftsjob, der ikke
har en bestemt type.
Vælg standardformat- og type til bakken fra
listen over tilgængelige formater og typer.
Vælg, hvordan produktet skal reagere, når
et udskriftsjob kræver et format eller en
type, som ikke er tilgængelig, eller når en
angivet bakke er tom.
Vælg Vent for at få produktet til at vente,
indtil du har ilagt det korrekte medie, og tryk
på OK. Dette er standardindstillingen.
Vælg Tilsidesæt for at udskrive på et andet
format eller en anden type papir efter en
bestemt forsinkelse.
Vælg Annuller for automatisk at annullere
udskriftsjobbet efter en angivet udsættelse.
Hvis du vælger Tilsidesæt eller Annuller,
bliver du bedt om at angive udsættelsen i
antal sekunder. Tryk på pil op
tiden, op til 3600 sekunder. Tryk på pil ned
hvornår printeren begynder at rapportere
om lav toner.
Udskrivningstæthed(1–5)Vælg, hvor meget toner der skal bruges til
at tykne kanter og linjer.
Standardindstillingen er 3.
for at hæve
DAWWSystemopsætning menu13
Page 26
MenupunktUndermenupunktUndermenupunktBeskrivelse
Fonten CourierNormal
Mørk
SkærmkontrastMellem
Mørkere
Mørkest
Lysest
Lysere
Vælg en version af Courier-fonten.
Standarden er Normal.
Juster kontrasten på LCD-skærmen.
14Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 27
Menuen Service
Brug denne menu til at gendanne standardindstillinger, rense produktet og aktivere specialtilstande,
som har indflydelse på udskrifter.
MenupunktBeskrivelse
RensemodusBrug denne indstilling til at rense produktet hvis du kan se tonerpletter eller andre
mærker på udskrifterne. Renseprocessen fjerner støv og ophobet toner fra
papirgangen.
Når du vælger dette menupunkt, bliver du bedt om at lægge almindeligt papir i
bakke 1 og derefter trykke på OK for at starte renseprocessen. Vent, indtil
processen er fuldført. Kassér den side, der udskrives.
USB-hastighedAngiver USB-hastigheden til Høj eller Fuld. Hvis printeren skal fungere ved høj
Min. papirkrølHvis udskrevne sider altid er krøllede, kan du bruge denne indstilling til at indstille
Gem udskriftHvis du udskriver sider, som skal gemmes længe, kan du bruge denne indstilling
Gendan standardStiller alle tilpassede indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
hastighed, skal høj hastighed være aktiveret, og printeren skal være tilsluttet en
EHCI-værtscontroller, som også fungerer med høj hastighed. Dette menupunkt
afspejler heller ikke den aktuelle driftshastighed for produktet.
Standardindstillingen er Høj.
produktet til en tilstand, som reducerer krøl.
Standardindstillingen er Fra.
til at indstille printeren til en tilstand, som reducerer støv og udtværing af toner.
Standardindstillingen er Fra.
DAWWMenuen Service15
Page 28
Netværkskonfig. menu
Brug denne menu til at angive indstillinger for netværkskonfiguration.
MenupunktBeskrivelse
CFG TCP/IPÅbn menuen TCP/IP, og indstil TCP/IP-protokolparametrene.
●BOOTP=JA* Aktiverer IPv4-konfiguration via en BOOTP-server.
●DHCP=JA* Aktiverer IPv4-konfiguration via en DHCP-server.
Hvis DHCP=JA* og printerserveren har en DHCP-rettighed, kan du konfigurere følgende
DHCP-indstillinger:
●FRIGIV: Vælg, om du vil frigive (JA) eller gemme (NEJ) den aktuelle rettighed.
FORNY: Vælg, om du vil forny rettigheden (JA eller NEJ).
●
AUTOIP=JA* Der tildeles automatisk en link-lokal IPv4-adresse med formatet 169.254.x.x.
Hvis du angiver BOOTP=NEJ*, DHCP=NEJ* og AUTOIP=NEJ*, kan du indstille følgende TCP/
IPv4-parametre manuelt fra kontrolpanelet:
●Hver byte i IPv4-adresse (IP)
●Undernetmaske (SM)
Syslog-server (LG)
●
●Standardgateway (GW)
●Timeout for inaktivitet (standardindstillingen er 270 sekunder, 0 deaktiverer timeout)
CFG DNS 1: IPv4-adresse for en primær DNS-server (én byte ad gangen).
CFG DNS 2: IPv4-adresse for en sekundær DNS-server (én byte ad gangen).
IPV6 = JA*: Aktiverer IPv6-handling. Vælg NEJ for at deaktivere IPv6-handling.
POLITIK=RTR_TGL/RTR UTG/ALTID. Indstil en af følgende IPv6-adresseringspolitikker:
●RTR TGL: (standard) Automatisk konfigurationsmetode med høj sikkerhed bestemmes
med en router. Routeren angiver, om printerserveren får sin adresse, sine
konfigurationsoplysninger eller begge dele fra en DHCPv6-server.
●RTR UTG: Forsøger at få en konfiguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server (hvis
der ikke er en tilgængelig router).
ALTID: Forsøger altid at få en konfiguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server
●
(uanset om der er en tilgængelig router eller ej).
MANUEL= BEHOLD/DEAKTIVER: Indstiller funktionsmåden for en manuelt konfigureret IPv6adresse, der er registreret på printerserveren.
●BEHOLD (standard): Beholder adressen i en aktiv tilstand.
●DEAKTIVER: Beholder adressen, men i en inaktiv tilstand.
Udskriv en HP Jetdirect-konfigurationsside for at kontrollere dine indstillinger. (Printerserveren
kan overskrive de valgte parametre med værdier, der sikrer korrekt drift).
16Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 29
MenupunktBeskrivelse
WEBDen integrerede webserver accepterer kun kommunikation via HTTPS (sikker HTTP) eller både
via HTTP og HTTPS.
●HTTPS: Accepterer kun HTTPS (printerserveren vises som et sikkert websted).
HTTP/HTTPS: Accepterer enten HTTP eller HTTPS.
●
SIKKERHEDNulstiller de aktuelle sikkerhedsindstillinger til fabriksindstillingerne.
●BEHOLD (standard): Beholder de aktuelle sikkerhedsindstillinger.
NULSTIL: Nulstiller sikkerhedsindstillingerne til fabriksindstillingerne.
●
FIREWALLDeaktiverer firewallen.
●BEHOLD (standard): Bevarer den firewalldrift, der er konfigureret.
●DEAKTIVER: Deaktiverer firewalldrift.
UDSKRIVUdskriver en konfigurationsside for det valgte menupunkt.
SIKKERHED: Udskriver de aktuelle sikkerhedsindstillinger.
CFG LINKKonfigurer HP Jetdirect-printerserverens netværkslink manuelt.
Indstil linkhastigheden og kommunikationstilstanden. Disse skal stemme overens med
netværket. De tilgængelige indstillinger afhænger af printerservermodellen.
FORSIGTIG: Hvis linkindstillingen ændres, kan det medføre tab af netværkskommunikation
med printerserveren.
AUTO (standard): Brug autoforhandling til at indstille den højeste tilladte linkhastighed og
●
kommunikationstilstand. Hvis autoforhandling mislykkes, indstilles enten 100TX HALV eller
10TX HALV, afhængigt af den registrerede linkhastighed for hub-/switchporten. (Valg af
1000T halv dupleks understøttes ikke).
●10T HALV: 10 Mbps, halv dupleksdrift.
●10T FULD: 10 Mbps, fuld dupleksdrift.
100TX HALV: 100 Mbps, halv dupleksdrift.
●
●100TX FULD: 100 Mbps, fuld dupleksdrift.
●100TX AUTO: Begrænser auto-forhandling til en maksimal linkhastighed på 100 Mbps.
1000TX FULD: 1000 Mbps, fuld-dupleksdrift.
●
DAWWNetværkskonfig. menu17
Page 30
18Kapitel 2 KontrolpanelDAWW
Page 31
3Software til Windows
●Understøttede operativsystemer til Windows
Understøttede printerdrivere til Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
●
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
●
Softwareinstallationstyper til Windows
●
Fjernelse af software til Windows
●
Understøttede værktøjer til Windows
●
Understøttede netværksprogrammer til Windows
●
Software til andre operativsystemer
●
DAWW19
Page 32
Understøttede operativsystemer til Windows
Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer:
Windows XP (32-bit og 64-bit)
●
●Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit)
●Windows 2000 (kun driver)
●Windows Vista (32-bit og 64-bit)
20Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 33
Understøttede printerdrivere til Windows
HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) (kan downloades fra internettet)
●XPS-driver (XML Paper Specification) (kan downloades fra internettet)
Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og
beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister.
BEMÆRK:Se www.hp.com/go/upd for at få flere oplysninger om UPD.
DAWWUnderstøttede printerdrivere til Windows21
Page 34
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort
set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade
separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og
afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der
fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og
tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner.
Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og
hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand●Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt
Dynamisk tilstand●Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en mobil computer, så du
www.hp.com/go/upd.
computer.
●Når UPD'en installeres i denne tilstand, fungerer den som traditionelle
printerdrivere.
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på hver
●
computer.
kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
●Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
●Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet.
Se adressen
www.hp.com/go/upd.
22Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 35
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
●Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
●Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
●Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber,
tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
●Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
DAWWPrioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger23
Page 36
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer i
programmet.
2.Vælg driveren, og klik derefter på
Egenskaber eller Indstillinger.
Trinnene kan variere, men denne
fremgangsmåde er mest almindelig.
Sådan ændres
standardindstillingerne for alle
udskriftsjob
1.Windows XP og Windows
Server 2003 (med brug af
standardvisningen af menuen
Start): Klik på Start, og klikderefter på Printere og
faxenheder.
-eller-
Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003 (med brug
af klassisk visning af menuen
Start): Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
-eller-
Windows Vista: Klik på Start, klik
på Kontrolpanel, og klik derefter
på Printer i kategorien for
Hardware og lyd.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres produktets
konfigurationsindstillinger
1.Windows XP og Windows
Server 2003 (med brug af
standardvisningen af menuen
Start): Klik på Start, og klikderefter på Printere og
faxenheder.
-eller-
Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003 (med brug
af klassisk visning af menuen
Start): Klik på Start, klik på
Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
-eller-
Windows Vista: Klik på Start, klik
på Kontrolpanel, og klik derefter
på Printer i kategorien for
Hardware og lyd.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg
derefter Egenskaber.
lik på fanen
3.K
En
hedsindstillinger.
24Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 37
Softwareinstallationstyper til Windows
Du kan vælge mellem følgende typer softwareinstallationer:
Grundlæggende installation (Anbefalet). Installerer det minimumsættet af drivere og software.
●
Denne installationstype anbefales til netværksinstallationer.
Fuld installation. Installerer hele sættet af drivere og software, herunder status-, advarsels- og
●
fejlfindingsværktøjer. Denne installationstype anbefales til installationer med direkte tilslutning.
Specialinstallation. Brug denne valgmulighed, hvis du vil vælge, hvilke drivere der skal
●
installeres, og om du vil installere de interne fonte. Denne installationstype anbefales til
avancerede brugere og systemadministratorer.
DAWWSoftwareinstallationstyper til Windows25
Page 38
Fjernelse af software til Windows
1.Klik på Start, og klik derefter på Alle programmer.
2.Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet.
3.Klik på indstillingen for at afinstallere produktet, og følg derefter instruktionerne på skærmen for
at fjerne softwaren.
26Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 39
Understøttede værktøjer til Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFXer et program, som du kan anvende til følgende opgaver:
Kontrollere produktets status
●
Kontrollere status for forbrugsvarer og bestille forbrugsvarer online
●
Indstille alarmer
●
Konfigurere e-mail-meddelelse til visse produkt- og forbrugsvarehændelser
●
Få vist og ændre produktindstillinger
●
Få vist dokumentation
●
Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer.
●
Du kan få vist HP ToolboxFX, når printeren er tilsluttet computeren direkte, eller når den er tilsluttet et
netværk. Hvis du vil bruge HP ToolboxFX, skal du foretage en anbefalet softwareinstallation.
DAWWUnderstøttede værktøjer til Windows27
Page 40
Understøttede netværksprogrammer til Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til HP Jetdirect-tilsluttede printere
inden for dit intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer.
Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede
værtssystemer på
En Windows-klient kan, når den er installeret på en værtsserver, få adgang til HP Web Jetadmin, hvis
der navigeres til HP Web Jetadmin-værten i en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft® Internet
Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller nyere).
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og
netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet
computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen
særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have
adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i
browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger
om udskrivning af en konfigurationsside findes under
www.hp.com/go/webjetadmin.
Udskriv informationssider på side 72).
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
webserver på side 78.
Integreret
28Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 41
Software til andre operativsystemer
OperativsystemSoftware
UNIXFølg nedenstående trin for at downloade HP UNIX-modelscripts.
1.Gå til
2.Indtast navnet på produktet i boksen til produktnavn.
3.Klik på UNIX på listen over operativsystemer.
4.Download den eller de relevante filer.
LinuxGå til
www.hp.com, og klik på Software & Driver Download.
www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
DAWWSoftware til andre operativsystemer29
Page 42
30Kapitel 3 Software til WindowsDAWW
Page 43
4Brug produktet med Macintosh
●Software til Macintosh-computere
Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren
●
DAWW31
Page 44
Software til Macintosh-computere
Understøttede Macintosh-operativsystemer
Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 og nyere
●
BEMÆRK:I forbindelse med Mac OS X v.10.4 og nyere understøttes PPC- og Mac-computere
med Intel® Core™-processor.
Understøttede printerdrivere til Macintosh
HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer
Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedsfunktioner. Brug den
Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.
Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer
Hvis du vil fjerne softwaren fra en Macintosh-computer, skal du trække PPD-filerne til papirkurven.
Prioritet af printerindstillinger til Macintosh
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK:Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
●Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv i
det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen
●
Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i
dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i
dialogboksen Sideopsætning.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
●Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en
lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde.
32Kapitel 4 Brug produktet med MacintoshDAWW
Page 45
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh
Sådan ændres indstillingerne for alle
udskriftsjob, indtil programmet
lukkes
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige menuer.
Sådan ændres
standardindstillingerne for alle
udskriftsjob.
1.Klik på Udskriv i menuen Filer.
2.Rediger de ønskede indstillinger i
de forskellige menuer.
3.I menuen Forudindstillinger skal
du klikke på Arkiver som og
indtaste et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i menuen
Forudindstillinger. Hvis du vil bruge
de nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du
åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets
konfigurationsindstillinger
Mac OS X v. 10.3 eller Mac OS X v.
10.4
1.Klik på Systemindstillinger i
Apple-menuen, og klik derefter på
Udskriv & fax.
2.Klik på Printerværktøj.
3.Klik på menuen Installerbart
ekstraudstyr.
Mac OS X V10.5
1.Klik på Systemindstillinger i
Apple-menuen, og klik derefter på
Udskriv & fax.
2.Klik på Ekstraudstyr og
forbrugsvarer.
3.Klik på menuen Driver.
4.Vælg en driver på listen, og
konfigurer det installerede
ekstraudstyr.
Understøttede værktøjer til Macintosh
Integreret webserver
Enheden er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om enheds- og
netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver.
Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet
computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen
særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have
adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i
browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger
om udskrivning af en konfigurationsside findes under
Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under
webserver på side 78.
Udskriv informationssider på side 72).
Integreret
DAWWSoftware til Macintosh-computere33
Page 46
Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren
Udskriv
Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh
Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug.
Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg printerindstillingerne.
4.Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen.
5.Klik på OK.
Brug af udskrivningsforudindstillinger
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Vælg den udskrivningsforudindstilling, du vil bruge, i feltet Forudindstillinger.
BEMÆRK:Vælg Standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger.
Ændring af dokumenters størrelse eller udskrivning på specialpapirformater
Du kan skalere et dokument, så det passer til et andet papirformat.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Papirhåndtering.
3.Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirformat) i området Destinationspapirformat, og
vælg et format på rullelisten.
4.Vælg Scale down only (Skaler ned), hvis du kun ønsker papirformater, der er mindre end
dokumentet.
Udskrivning af følgebrev
Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt").
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn menuen Følgebrev, og vælg derefter, om du vil udskrive følgebrevet Før dokument eller
Efter dokument.
4.I menuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på
følgebrevet.
34Kapitel 4 Brug produktet med MacintoshDAWW
Page 47
BEMÆRK:Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Brug af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et
dokument.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Vandmærker.
3.Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en
halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig.
4.Vælg, om vandmærket skal trykkes på alle siderne eller kun på første sideud for Sider.
5.Vælg en standardbesked ud for Tekst, eller vælg Special, og indtast en ny besked i feltet.
6.Angiv også de øvrige indstillinger.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir i Macintosh
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive
kladder på.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Vælg driveren.
3.Åbn menuen Layout.
4.Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
5.Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket.
6.Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
DAWWBrug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren35
Page 48
Udskrive på begge sider af arket
Bruge automatisk tosidet udskrivning (kun dupleksmodeller)
1.Indstil produktet til den korrekte bredde papir. Løft dupleksadgangsdæksel ved papirstop bag på
produktet, og find det blå håndtag til valg af papirbredde.
Papir i Letter- og Legal-format: Skub håndtaget ind.
●
Papir i A4-format: Træk håndtaget ud.
●
2.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
●I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant først ind i
produktet.
I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant mod
●
bakkens forkant.
3.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
4.Åbn menuen Layout.
5.Vælg Vend på langs eller Vend på tværs ud for Tosidet.
6.Klik på Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
●I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant først ind i
produktet.
●I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant mod
bakkens forkant.
2.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
3.I menuen Finishing skal du vælge Manually Print on 2nd Side.
4.Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i popup-vinduet, som vises på computerskærmen, før den
udskrevne stak i bakke 1 udskiftes til udskrivning af anden halvdel.
5.Gå til produktet, og fjern det tomme ark, der er i bakke 1.
36Kapitel 4 Brug produktet med MacintoshDAWW
Page 49
6.Læg den udskrevne stak papir i med forsiden opad og den øverste kant ind mod produktet først.
Du skal udskrive den anden side fra bakke 1.
7.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Brug af menuen Service
Hvis produktet er tilsluttet et netværk, kan du bruge menuen Service til at hente oplysninger om
produktet og status på forbrugsvarer.
1.Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
2.Åbn menuen Service.
3.Gør følgende for at åbne den integrerede webserver og udføre vedligeholdelsesopgaver:
a.Vælg Vedligeholdelse af enheden.
b.Vælg en opgave på rullelisten.
c.Klik på Start.
4.Gør følgende for at gå til forskellige websteder med support til denne enhed:
a.Vælg Tjenester på internet.
b.Vælg Internettjenester, og vælg en indstilling på rullelisten.
c.Klik på Start!.
DAWWBrug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren37
Page 50
38Kapitel 4 Brug produktet med MacintoshDAWW
Page 51
5Tilslutning
●USB-konfiguration
Netværkskonfiguration
●
DAWW39
Page 52
USB-konfiguration
Produktet har en Hi-Speed USB 2.0-port. USB-kablet må ikke være længere end 2 meter.
Tilslut USB-kablet
Indsæt USB-kablet i produktet. Slut den anden ende af USB-kablet til computeren.
1Type B USB-port
2Type B USB-stik
40Kapitel 5 TilslutningDAWW
Page 53
Netværkskonfiguration
Du skal muligvis konfigurere visse netværksparametre på produktet. Du kan konfigurere disse
parametre fra produktets kontrolpanel, den integrerede webserver og for de fleste netværks
vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin.
Understøttede netværksprotokoller
Produktet understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest brugte og accepterede
netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne protokol. Dette produkt understøtter også
IPv4 og IPv6. Følgende tabel viser de netværkstjenester/protokoller, dette produkt understøtter.
Tabel 5-1 Udskrivning
Navn på tjenesteBeskrivelse
port9100 (Direct Mode)Standard TCP/IP-printerporten på HP Jetdirect-
Line printer daemon (LPD)LPD giver spooling-tjenester til TCP/IP-systemer. Brug LPD-
WS PrintBrug Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print-
printerserveren, der bruges af software som f.eks.
HP Standard Port
tjenester på HP Jetdirect-printerserveren.
tjenester, der understøttes på HP Jetdirect-printerserveren.
Tabel 5-2 Registrering af netværksprodukt
Navn på tjenesteBeskrivelse
SLP (Service Location Protocol)Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
mDNS (multicast Domain Name Service - kaldes også for
"Rendezvous" eller "Bonjour")
WS DiscoveryTillader Microsoft WS Discovery-protokoller på
LLMNR (TCP/IP v6)Angiver, om LLMNR-anmodninger (Link Local Multicast
NetBIOS over TCP/IPGiver mulighed for kommunikation mellem programmer på
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Microsoftbaserede programmer.
Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
konfigurere netværksenheder. Bruges primært af Apple
Macintosh-baserede programmer.
printerserveren.
Name Resolution) besvares via IPv6.
forskellige computere inden for et lokalt netværk. Da
programmeringsgrænsefladen kører via TCP/IP (NBT), har
hver enkelt computer på netværket både et NetBIOS-navn
og en IP-adresse, der er relevant for et værtsnavn (selvom
de to navne ikke behøver være ens).
DNS-klientDNS-domænenavn, som HP Jetdirect-printerserveren ligger
i, f.eks. support.hp.com.
Tabel 5-3 Meddelelser og administration
Navn på tjenesteBeskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Gør det muligt for webbrowseren at kommunikere med den
integrerede webserver.
DAWWNetværkskonfiguration41
Page 54
Tabel 5-3 Meddelelser og administration (fortsat)
Navn på tjenesteBeskrivelse
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)Gør det muligt at administrere produktet via en webbrowser.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Bruges af netværksprogrammer til produktstyring. SNMP V3-
Web Jetadmin (WJA)Styreprogram, der giver mulighed for kontrolleret adgang til
EPCHP Easy Printer Care Software 2.0 (EPC 2.0) indeholder
og almindelige MIB-II-objekter (Management Information
Base) understøttes.
HP Jetdirect- og udskrivningsfunktioner.
HP Web Jetadmin-lignende funktioner til små og meget små
virksomheder med op til 15 HP LaserJet-produkter. EPC 2.0
giver gnidningsfri laserprintervedligeholdelse og beskyttelse
af din printerinvestering, samt enkel, konsolideret
genopfyldning af forbrugsvarer.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Til automatisk tildeling af IP-adresse. BOOTP-serveren
produktet en IP-adresse. Produktet kan normalt få en IPadresse fra en DHCP-server uden brugerens indgriben.
tildeler produktet en IP-adresse. Kræver, at administratoren
indtaster produktets MAC-hardwareadresse i BOOTPserveren, for at produktet kan tildeles en IP-adresse fra den
pågældende server.
Auto IPTil automatisk tildeling af IP-adresse. Hvis der hverken findes
Manuel IPKonfigurer IP-adressen på printerserveren manuelt vha.
TelnetAngiv konfigurationsparametre ved at bruge standard-IP-
RARPDu kan konfigurere printerserveren til at bruge RARP på
ARP/PINGDu kan konfigurere en HP Jetdirect-printerserver med en IP-
Installation af produktet på et netværk
I denne konfiguration er produktet sluttet direkte til netværket og kan konfigureres, så alle computere
på netværket kan udskrive direkte til produktet.
en DHCP- eller BOOTP-server, kan produktet bruge denne
tjeneste til at generere en unik IP-adresse.
printerkontrolpanelet eller den integrerede webserver.
adressen til oprettelse af en Telnet-forbindelse fra dit system
til HP Jetdirect-printerserveren. Når den er konfigureret,
gemmer printerserveren konfigurationen, når den slukkes og
derefter tændes igen.
UNIX- og Linux-systemer. Brug RARP til at besvare
printerserverens RARP-anmodning og til at sende IPadressen til printerserven. RARP-metoden giver dig kun
mulighed for at konfigurere IP-adressen.
adresse vha. kommandoen arp fra et understøttet system.
Den arbejdsstation, som konfigurationen udføres på, skal
være placeret inden for samme netværkssegment som HP
Jetdirect-printerserveren.
42Kapitel 5 TilslutningDAWW
Page 55
BEMÆRK:Det er den anbefalede netværkskonfiguration for produktet.
1.Før du tænder for produktet, skal du slutte det direkte til netværket ved at indsætte et
netværkskabel i produktets netværksport.
2.Tænd for produktet, vent 2 minutter, og brug derefter kontrolpanelet til at udskrive en
konfigurationsside.
BEMÆRK:Kontroller, at der vises en IP-adresse på konfigurationssiden, før du går videre til
næste trin. Hvis der ikke vises en IP-adresse, skal du udskrive konfigurationssiden igen.
3.Indsæt produkt-cd'en i computeren. Hvis installationsprogrammet ikke starter, skal du navigere
til filen setup.exe på cd'en og dobbeltklikke på filen.
4.Følg vejledningen i installationsprogrammet.
BEMÆRK:Når installationsprogrammet beder om en netværksadresse, skal du angive den
IP-adresse, der vises på den konfigurationsside, du udskrev, før du startede
installationsprogrammet, eller søge efter produktet på netværket.
5.Tillad fuldførelse af installationsprocessen.
Konfigurer netværksproduktet
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne.
1.Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen.
Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
●Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Den
har dette format:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Indtast IP-adressen på adresselinjen i en webbrowser for at åbne den integrerede webserver.
3.Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter
behov.
Indstil eller skift netværksadgangskoden
Brug den integrerede webserver til at indstille en netværksadgangskode eller ændre en eksisterende
adgangskode.
1.Åbn den integrerede webserver, og klik på fanen Netværk.
2.Klik på Godkendelse i den venstre rude.
BEMÆRK:Hvis der tidligere har været indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
3.Indtast den nye adgangskode i feltet Adgangskode og i feltet Bekræft adgangskode.
4.Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
DAWWNetværkskonfiguration43
Page 56
IP-adresse
Du kan selv angive produktets IP-adresse, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP
eller AutoIP.
Automatisk konfiguration
1.Tryk på OK på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge enten BOOTP eller DHCP, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge Ja, og tryk derefter på OK.
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
5.Brug knapperne Tilbage eller Annuller til at afslutte menuen Netværkskonfig. .
BEMÆRK:Bestemte automatiske IP-tilstande (f.eks. BOOTP, DHCP eller AutoIP) kan kun ændres
ved hjælp af den integrerede webserver eller HP ToolboxFX. Hvis AutoIP er deaktiveret, aktiveres
HP's standard-IP (192.0.0.192) automatisk.
Manuel konfiguration
1.Tryk på OK på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge CFG TCP/IP, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge BOOTP, kontroller, at værdien er Nej, og tryk derefter på OK.
5.Brug pileknapperne til at vælge DHCP, kontroller, at værdien er Nej, og tryk derefter på OK.
6.Brug pileknapperne til at vælge IP BYTE 1, og tryk derefter på OK.
7.Brug pileknapperne til at ændre værdien for IP BYTE 1, og tryk derefter på OK.
8.Gentag trin 6 og 7 for IP BYTE 2, IP BYTE 3 og IP BYTE 4. Gentag desuden trin 6 og 7 for
undernetmasken (SM BYTE 1, SM BYTE 2, SM BYTE 3, SM BYTE 4) og standardgatewayen
(GW BYTE 1, GW BYTE 2, GW BYTE 3, GW BYTE 4).
9.Brug knapperne Tilbage eller Annuller til at afslutte menuen Netværkskonfig..
IPv4- og IPv6-indstillinger
IPv4- og IPv6-protokollerne kan konfigureres manuelt. IPv4-protokollen kan indstilles fra
HP ToolboxFX eller fra produktets kontrolpanel. IPv6-protokollen kan indstilles fra produktets
kontrolpanel eller fra den integrerede webserver.
44Kapitel 5 TilslutningDAWW
Page 57
Indstilling af forbindelseshastighed
BEMÆRK:Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed kan forhindre produktet i at
kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør produktet være i automatisk
tilstand. Ændringer kan få produktet til at slukke og tænde igen. Ændringer bør kun foretages, mens
produktet er inaktivt.
1.Tryk på OK på kontrolpanelet.
2.Brug pileknapperne til at vælge Netværkskonfig., og tryk derefter på OK.
3.Brug pileknapperne til at vælge CFG LINK, og tryk derefter på OK.
4.Brug pileknapperne til at vælge LINK, og tryk derefter på OK.
5.Brug piltasterne til at vælge en af følgende indstillinger.
AUTO
●
10T HALV
●
10T FULD
●
100TX HALV
●
100TX FULD
●
100TX AUTO
●
1000TX FULD
●
BEMÆRK:Indstillingen skal svare til netværksproduktet, hvortil du opretter forbindelse (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
DAWWNetværkskonfiguration45
Page 58
46Kapitel 5 TilslutningDAWW
Page 59
6Papir og udskriftsmedie
●Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
●
Brugerdefinerede papirformater
●
Understøttede papir- og udskriftsmedietyper
●
Kapacitet for bakke og rum
●
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
●
Ilæg papir i bakker
●
Konfiguration af bakker
●
Brug af udskriftsindstilling til papir
●
DAWW47
Page 60
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med
retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse
retningslinjer, kan forårsage følgende problemer:
●Dårlig udskriftskvalitet
●Hyppigere papirstop
Unødig slitage på produktet, som kræver reparation
●
Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller
multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til
inkjet-printere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke
kan kontrollere disses kvalitet.
Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller
luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
FORSIGTIG:Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer,
kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke
dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
48Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 61
Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
Dette produkt understøtter et antal papirformater, og kan tilpasses forskellige medier.
BEMÆRK:Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de
bedste udskrivningsresultater.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2Valgfri bakke 3 til
500 ark
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8")
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Dupleksenhed (kun
dupleksmodeller)
Postkort (JIS)
100 x 148 mm
Dobbelt postkort (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Commercial 10-konvolut
105 x 241 mm
DAWWUnderstøttede papir- og udskriftsmedieformater49
Page 62
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat)
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2Valgfri bakke 3 til
B5 ISO-konvolut
176 x 250 mm
C5 ISO-konvolut
162 x 229 mm
DL ISO-konvolut
110 x 220 mm
Monarch
98 x 191 mm
Special
76 x 127 mm til 216 x 356 mm
(3,0 x 5,0" til 8,5 x 14")
500 ark
Dupleksenhed (kun
dupleksmodeller)
50Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 63
Brugerdefinerede papirformater
Dette produkt understøtter en række brugerdefinerede papirformater. Understøttede
brugerdefinerede formater er de formater, der i produktvejledningen ligger mellem minimum- og
maksimumstørrelsen, men som ikke er angivet i tabellen over understøttede papirformater. Når du
bruger et understøttet brugerdefineret format, skal du angive det brugerdefinerede format i
printerdriveren og derefter lægge papiret i den papirbakke, der understøtter de brugerdefinerede
formater.
DAWWBrugerdefinerede papirformater51
Page 64
Understøttede papir- og udskriftsmedietyper
Gå til www.hp.com/support/ljp2050series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette
produkt understøtter.
EtiketterMaksimum 0,23 mm tykMaksimal stablehøjde: 5 mm
TransparenterMinimum 0,13 mm tykMaksimal stablehøjde: 5 mm
Bakke 2PapirOmråde:
60 g/m
bankpost
TransparenterMinimum 0,13 mm tykMaksimal stablehøjde: 26 mm
Valgfri bakke 3 til 500 arkPapirOmråde:
60 g/m
bankpost
TransparenterMinimum 0,13 mm tykMaksimal stablehøjde: 54 mm
Øverste standardbakkePapir
2
bankpost til 200 g/m
2
til 90 g/m
2
bankpost til 135 g/m
2
bankpost til 135 g/m
Maksimal stablehøjde: 5 mm
2
Svarende til 50 ark 75 g/m
bankpost
2
Op til 10 konvolutter
Svarende til 250 ark 75 g/m
bankpost
2
Maksimal stablehøjde for A6papir: 15 mm (0,59")
Svarende til 500 ark 75 g/m
bankpost
2
Maksimal stablehøjde for A6papir: 40 mm (1,6")
Op til 125 ark 75 g/m
2
2
2
2
bankpost
DAWWKapacitet for bakke og rum53
Page 66
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier
Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for
at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater.
FORSIGTIG:HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til
papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er udviklet til at kunne modstå ekstrem varme. Brug af
inkjet-papir, der ikke er udviklet til denne teknologi, kan beskadige din printer.
MedietypeGør detteGør ikke dette
Konvolutter●Opbevar konvolutter fladt.
●Brug konvolutter, hvor sømmen
går hele vejen ud til hjørnet af
konvolutten.
●Brug de aftagelige klæbestrimler,
der er godkendt til brug sammen
med laserprintere.
Etiketter●Brug kun etiketter, hvor der ikke er
Transparenter●Brug kun transparenter, der er
Brevpapir og fortrykte formularer
åbne områder mellem etiketterne.
Brug etiketter, der ligger fladt.
●
●Brug kun fulde ark med etiketter.
godkendt til brug i laserprintere.
●Placer transparenterne på et fladt
underlag, når du har fjernet dem
fra printeren.
Brug kun brevpapir og formularer,
●
der er godkendt til brug i
laserprintere.
●Brug ikke konvolutter, der er
krøllede, har hakker, hænger
sammen eller på anden måde er
beskadigede.
●Brug ikke konvolutter, der
indeholder lukkehager, tryklåse,
vinduer eller bestrøgne linjer.
●Brug ikke selvklæbende
klæbemidler eller andet syntetisk
materiale.
●Brug ikke etiketter med folder eller
bobler eller andre skader.
Udskriv ikke på delvist fulde ark
●
med etiketter.
●Brug ikke
transparentudskriftsmedier, der
ikke er godkendt til laserprintere.
Brug ikke brevpapir, hvor der er
●
hævede eller metalliske
elementer.
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir●Brug kun blankt eller bestrøget
Brug kun kraftigt papir, der er
●
godkendt til brug i laserprintere, og
som opfylder
vægtspecifikationerne for dette
produkt.
papir, der er godkendt til brug i
laserprintere.
Brug ikke papir, der er kraftigere
●
end den anbefalede
mediesecifikation for dette
produkt, medmindre der er tale om
HP-papir, som er godkendt til brug
i dette produkt.
●Brug ikke blankt eller bestrøget
papir, der er udviklet til brug i
inkjet-produkter.
54Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 67
Ilæg papir i bakker
Papirretning ved ilægning af papir i bakker
Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i
følgende tabel.
Korte kant med frankering skal
vende ind mod printeren
Brug kun bakke 1 til udskrivning
af konvolutter.
Bakke 1
Bakke 1 er tilgængelig fra printerens forside. Printeren udskriver fra bakke 1, før den forsøger at
udskrive fra andre bakker.
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i printeren, og at udskriften ikke er skæv (skæv tekst på
siden). Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres, så de passer til bredden på det
anvendte medie.
DAWWIlæg papir i bakker55
Page 68
Bakke 2 og valgfri bakke 3
Mediestyr sikrer, at medierne indføres korrekt i printeren, og at udskriften ikke er skæv. Bakke 2
indeholder mediestyr bagest og i begge sider. Når du ilægger et medie, skal mediestyrene justeres,
så de passer til længden og bredden på det anvendte medie.
BEMÆRK:Hvis du vil anvende et nyt medie, skal du tage hele mediestakken ud af papirbakken og
derefter rette den nye mediestak til. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der
indføres flere ark igennem printeren på en gang.
Ilæg papir i A6-format
Ved brug af papir i A6-format justeres længden ved at skubbe den midterste del af det bagerste
mediestyr fremad.
56Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 69
Manuel indføring
Brug manuel indføring, når du udskriver blandede medier. Du kan for eksempel bruge manuel
indføring, når du udskriver en konvolut, derefter et brev, derefter en konvolut osv. Læg konvolutter i
bakke 1 og brevpapir i bakke 2.
Hvis du vil udskrive ved hjælp af manuel indføring, skal du åbne printeregenskaberne eller
printeropsætningen og vælge Manuel indføring (bakke 1) på rullelisten Kildebakke. Når du har
aktiveret manuel indføring, skal du trykke på knappen OK for at udskrive.
DAWWIlæg papir i bakker57
Page 70
Konfiguration af bakker
1.Tryk på OK.
2.Tryk på pil ned
3.Tryk på pil ned
4.Tryk på pil ned
5.Tryk på pil ned
6.Tryk på pil ned
7.Tryk på OK for at gemme indstillingerne.
for at fremhæve Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
for at fremhæve Papiropsætning, og tryk derefter på OK.
for at vælge den ønskede bakke, og tryk derefter på OK.
for at vælge Papirtype eller Papirformat, og tryk derefter på OK.
for at vælge format eller type.
58Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 71
Brug af udskriftsindstilling til papir
Produktet har to udskriftsplaceringer: Den øverste (standard) udskriftsbakke og den lige udskriftsgang
(bageste udskriftsbakke).
Udskriv til den øverste udskriftsbakke (standard)
I den øverste udskriftsbakke samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Den
øverste udskriftsbakke skal bruges til de fleste udskriftsjob, herunder transparenter. Når du vil bruge
den øverste udskriftsbakke, skal du kontrollere, at den bageste udskriftsbakke (den lige papirgang) er
lukket. Undgå at åbne eller lukke den bageste udskriftsbakke under udskrivning for at undgå
papirstop.
Udskrivning til den lige papirgang (bagerste udskriftsbakke)
Printeren bruger altid den lige papirgang, hvis den er åben. Papiret kommer ud med forsiden opad og
med den sidste side øverst (omvendt rækkefølge).
Udskrivning fra bakke 1 til den bageste udskriftsbakke giver den mest direkte papirgang. Hvis du
åbner den lige papirgang, forbedres ydeevnen muligvis med følgende papirtyper:
Konvolutter
●
Etiketter
●
●Småt papir i specialformat
●Postkort
●
Papir, der er tungere end 120 g/m
Hvis du vil åbne den lige papirgang, skal du tage fat i håndtaget øverst på bagdækslet og trække i
dækslet.
BEMÆRK:Kontroller, at du åbner den lige papirgang og ikke adgangsdækslet ved papirstop.
2
DAWWBrug af udskriftsindstilling til papir59
Page 72
60Kapitel 6 Papir og udskriftsmedieDAWW
Page 73
7Brug af produktfunktioner
●EconoMode
Støjsvag tilstand
●
DAWW61
Page 74
EconoMode
Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger
mindre toner og reducerer prisen pr. side. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten.
HP anbefaler ikke, at der bruges EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer
du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen. Hvis
udskriftskvaliteten begynder at forringes under disse betingelser, skal du sætte en ny printerpatron i,
selv hvis der er resterende toner i patronen.
Aktiver eller deaktiver EconoMode på en af disse måder:
I den integrerede webserver (kun netværksmodeller) skal du åbne fanen Indstillinger og vælge
●
indstillingen Konfigurer enhed. Naviger til undermenuen Udskriftskvalitet.
I Windows PCL-printerdriveren skal du åbne fanen Papir/kvalitet og vælge EconoMode.
●
62Kapitel 7 Brug af produktfunktionerDAWW
Page 75
Støjsvag tilstand
Dette produkt har en støjsvag tilstand, der reducerer støjen under udskrivning. Når støjsvag tilstand
er aktiveret, udskriver produktet ved lavere hastighed.
Følg nedenstående trin for at aktivere støjsvag tilstand.
1.Tryk på OK på kontrolpanelet
2.Tryk på pil ned
3.Tryk på pil ned
4.Tryk på pil ned
for at vælge Systemopsætning, og tryk derefter på OK.
for at vælge Støjsvag tilstand, og tryk derefter på OK.
for at vælge Tændt, og tryk derefter på OK.
DAWWStøjsvag tilstand63
Page 76
64Kapitel 7 Brug af produktfunktionerDAWW
Page 77
8Udskrivning af opgaver
●Annullering af udskriftsjob
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren
●
DAWW65
Page 78
Annullering af udskriftsjob
Du kan stoppe en udskriftsanmodning ved hjælp af kontrolpanelet eller ved at bruge
softwareprogrammet. Se den online hjælp til den specifikke netværkssoftware for at få vejledning i,
hvordan en udskrivningsanmodning fra en computer på et netværk afbrydes.
BEMÆRK:Det kan vare nogen tid, før udskrivningen ophører, efter at du har annulleret et
udskriftsjob.
Standsning af det aktuelle udskriftsjob fra kontrolpanelet
▲Tryk på knappen Annuller på kontrolpanelet.
Standsning af det aktuelle udskriftsjob via programmet
Når du sender udskriftsjobbet, vises en dialogboks kort på skærmen, hvilket giver dig mulighed for at
annullere udskriftsjobbet.
Hvis der er sendt flere anmodninger til produktet via softwaren, venter de muligvis i en udskriftskø
(f.eks. i Windows Udskriftsstyring). Se dokumentationen til softwaren for at få specifikke instruktioner
til annullering af en udskrivningsanmodning via computeren.
Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
1.Windows XP og Windows Server 2003 (ved hjælp af standardvisningen af menuen Start):
Klik på Start, klik på Indstillinger og klik derefter på Printere og faxenheder.
-eller-
Windows XP og Windows Server 2003 (med den klassiske visning af menuen Start): Klikpå Start, på Indstillinger og derefter på Printere.
-eller-
Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, find kategorien Hardware og lyd, og klikpå Printer.
2.På listen over printere skal du dobbeltklikke på navnet til dette produkt for at åbne en udskriftskø
eller spooler.
3.Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, og tryk derefter på Slet.
66Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Page 79
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren
BEMÆRK:Følgende oplysninger er til HP PCL 6-printerdriveren.
Åbning af printerdriveren
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Åbne printerdriverenKlik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg
printeren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Få hjælp til udskriftsindstillingerKlik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren,
og klik derefter på et element i printerdriveren. Der vises en
pop-up-meddelelse med oplysninger om det pågældende
element. Eller klik på Hjælp for at åbne online Hjælp.
Brug af udskrivningsgenveje
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Udskrivningsgenveje for at udføre følgende
opgaver.
BEMÆRK:I tidligere HP-printerdrivere hedder denne funktion Lynindstillinger.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Bruge en udskrivningsgenvejVælg en af genvejene, og klik derefter på OK for at udskrive
Oprette en brugerdefineret udskrivningsgenveja) Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. b) Vælg
jobbet med de foruddefinerede indstillinger.
udskriftsindstillinger til den nye genvej. c) Klik på Gem som,
skriv et navn til genvejen, og klik på OK.
Angivelse af indstillinger for papir og kvalitet
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Papir/kvalitet for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Vælge et sideformatVælg et format på rullelisten Papirformat.
Vælge et specialformata) Klik på Special. Dialogboksen Specialpapirformat
Vælge en papirkildeVælg en bakke på rullelisten Papirkilde.
Vælge en papirtypeVælg en type på rullelisten Papirtype.
Udskrive omslag på andet papir
Udskrive første eller sidste side på andet papir
åbnes. b) Skriv et navn til specialformatet, angiv målene, og
klik på OK.
a) Klik på Omslag eller Udskriv sider på forskelligt papir i
området Specialsider, og klik derefter på Indstillinger.
b) Marker en indstilling for at udskrive en blank eller fortrykt
forside, bagside eller begge. Eller marker en indstilling for at
udskrive første eller sidste side på andet papir. c) Vælg
indstillinger på rullelisterne Papirkilde og Papirtype, og klik
derefter på Tilføj. d) Klik på OK.
DAWWBrug af funktionerne i Windows-printerdriveren67
Page 80
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Justere opløsningen i udskrevne billederVælg en indstilling på rullelisten i området Udskriftskvalitet.
Vælge udskrivning i kladdekvalitetKlik på EconoMode i området Udskriftskvalitet.
Angivelse af dokumenteffekter
Åbn printerdriveren, og klik på fanen Effekter for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Se i online Hjælp i printerdriveren for at få oplysninger om de
tilgængelige indstillinger.
Skalere en side, så den passer til det valgte papirformatKlik på Udskriv dokument på, og vælg derefter et format på
Skalere en side til en procentdel af den faktiske størrelseKlik på % af faktisk størrelse, og skriv derefter
Udskrive et vandmærkea) Vælg et vandmærke på rullelisten Vandmærker. b) Hvis
Tilføje eller redigere vandmærker
BEMÆRK: Printerdriveren skal lagres på computeren, for
at dette kan fungere.
Angiv indstillinger for dokumentudførelse
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Færdigbehandling for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Udskrive på begge sider (kun dupleksmodeller)1.Indstil produktet til den korrekte bredde papir. Løft
rullelisten.
procentdelen, eller juster skyderen.
du kun vil udskrive vandmærket på første side, skal du klikke
på Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle
sider.
a) Klik på Rediger i området Vandmærker. DialogboksenDetaljer om vandmærker åbnes. b) Angiv indstillingerne for
vandmærket, og klik derefter på OK.
dupleksadgangsdæksel ved papirstop bag på produktet,
og find det blå håndtag til valg af papirbredde.
◦Papir i Letter- og Legal-format: Skub håndtaget
ind.
Papir i A4-format: Træk håndtaget ud.
◦
68Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Page 81
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
2.Ilæg tilstrækkeligt papir til hele udskriftsjobbet i en af
bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir,
skal du ilægge det på en af følgende måder:
◦I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden
opad og den øverste kant først ind i produktet.
I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med
◦
forsiden opad og den øverste kant mod bakkens
forkant.
3.Klik på Udskriv på begge sider i printerdriveren. Hvis
du vil sætte dokumentet sammen langs den øverste
kant, skal du klikke på Vend siderne opad.
4.Klik på knappen OK for at udskrive.
Udskrive en folder (kun dupleksmodeller)1.Indstil produktet til den korrekte bredde papir. Løft
Udskrive flere sider pr. arka) Vælg antallet af sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
dupleksadgangsdæksel ved papirstop bag på produktet,
og find det blå håndtag til valg af papirbredde.
◦Papir i Letter og Legal-format: Skub håndtaget
ind.
Papir i A4-format: Træk håndtaget ud.
◦
2.Klik på Udskriv på begge sider i printerdriveren.
3.Vælg Indbinding til venstre eller Indbinding til højre
på rullelisten Folderlayout. Indstillingen Sider pr. ark
skifter automatisk til 2 sider pr. ark.
4.Klik på knappen OK for at udskrive.
b) Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer,
Siderækkefølge og Papirretning.
Vælge sideretninga) Klik på Stående eller Liggende i området Papirretning.
b) Hvis du vil udskrive sidebilledet på hovedet, skal du klikke
på Roter 180 grader.
DAWWBrug af funktionerne i Windows-printerdriveren69
Page 82
Support og oplysninger om produktstatus
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Service for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Få oplysninger om support til produktet og bestille
forbrugsvarer online
Kontrollere produktets status, inklusive forbrugsvareniveauerKlik på ikonet Status for enhed og forbrugsvarer. Siden
Vælg en supportmulighed på rullelisten Internettjenester, og
klik på Start!
Enhedsstatus i HP Integreret Webserver åbnes.
Angivelse af avancerede udskriftsindstillinger
Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Avanceret for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jegUdfør følgende trin
Vælge avancerede udskriftsindstillingerKlik i en af sektionerne på en aktuel indstilling for at aktivere
Ændre antallet af kopier, der skal udskrives
BEMÆRK: Hvis den software, du bruger, ikke giver
mulighed for at udskrive et bestemt antal kopier, kan du
ændre antallet af kopier i printerdriveren.
Hvis du ændrer denne indstilling, påvirker det antallet af
kopier for alle udskriftsjob. Når jobbet er udskrevet,
gendannes denne indstilling med sin oprindelige værdi.
Ilægge brevpapir eller fortrykt papir på samme måde til alle
job, uanset om der skal udskrives på den ene side eller på
begge sider af arkene
en rulleliste, så du kan ændre indstillingen.
Åbn sektionen Papir/Output, og indtast det antal kopier, der
skal udskrives. Hvis du vælger to eller flere kopier, kan du
markere indstillingen for at sortere siderne.
a) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
sektionen Printerfunktioner. b) Vælg Til på rullelisten
Alternativ brevhoved-tilstand. c) Læg papiret i produktet
på samme måde, som du ville, hvis du skulle udskrive på
begge sider.
Ændre den rækkefølge, som siderne udskrives ia) Åbn sektionen Dokumentindstillinger, og åbn derefter
sektionen Layoutindstillinger. b) Vælg Forside til bagside
på rullelisten Siderækkefølge for at udskrive siderne i den
samme rækkefølge, som de er i i dokumentet, eller vælg
Bagside til forside for at udskrive siderne i omvendt
rækkefølge.
70Kapitel 8 Udskrivning af opgaverDAWW
Page 83
9Administration og vedligeholdelse af
produktet
Udskriv informationssider
●
Brug HP ToolboxFX-softwaren
●
Administration af et netværksprodukt
●
Låsning af produktet
●
Håndtering af forbrugsvarer
●
Udskiftning af forbrugsvarer og dele
●
Installation af hukommelse
●
Rengøring af produktet
●
DAWW71
Page 84
Udskriv informationssider
Fra produktets kontrolpanel kan du udskrive sider med detaljerede oplysninger om produktet og dets
aktuelle konfiguration vha. menuen Rapporter.
Navn på rapportBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten.
MenustrukturUdskriver kontrolpanelets menuoversigt, som viser layout og
Konfig. rapportUdskriver den aktuelle konfiguration af produktet.
Status - forbrugsvarerUdskriver en statusside for forbrugsvarer, som viser
NetværksrapportUdskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Side for brugUdskriver en side med en opgørelse over alle de
PCL-fontlisteUdskriver en PCL-fontliste, som viser alle de PCL-fonte, der
PS-fontlisteUdskriver en PS-fontliste, som viser alle de PS-fonte, der
PCL6-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL 6-fonte, der er installeret
ServicesideUdskriver servicerapporten
Udskriv informationssider
aktuelle indstillinger for menupunkterne på produktets
kontrolpanel.
produktets forbrugsvareniveauer, et anslået antal
tilbageværende sider, oplysninger om printerpatronforbrug,
serienummer, sideantal og bestillingsoplysninger.
papirformater, der er passeret gennem produktet, angiver om
udskrifterne var en- eller tosidede (kun dupleksmodeller) og
viser sideantal.
aktuelt er tilgængelige for produktet.
aktuelt er tilgængelige for produktet.
1.Tryk på OK.
2.Tryk på pil ned
3.Tryk på pil ned
for at fremhæve Rapporter, og tryk derefter på OK.
for at vælge den ønskede rapport, og tryk derefter på OK for at udskrive.
72Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 85
Brug HP ToolboxFX-softwaren
HP ToolboxFX er et program, som du kan anvende til følgende opgaver:
Kontrollere produktets status.
●
●Konfigurere produktets indstillinger.
●Få vist fejlfindingsoplysninger.
●Få vist onlinedokumentation.
Du kan få vist HP ToolboxFX, når produktet er tilsluttet computeren direkte, eller når den er tilsluttet
et netværk. Du skal gennemføre den anbefalede fulde softwareinstallation for at kunne bruge
HP ToolboxFX.
Få vist HP ToolboxFX
Åbn HP ToolboxFX på én af følgende måder:
Dobbeltklik på ikonet HP ToolboxFX på proceslinjen i Windows eller på skrivebordet.
●
I menuen Start i Windows skal du klikke på Programmer (eller Alle programmer i Windows
●
XP), klikke på HP, klikke på HP LaserJet P2050 Series og derefter klikke på HP ToolboxFX.
Status
Mappen Status indeholder links til følgende sider:
●Enhedsstatus. Denne side angiver produktforhold som f.eks. papirstop eller en tom bakke. Når
du har løst et problem, skal du klikke på Opdater status for at opdatere produktets status.
●Status på forbrugsvarer. Få vist detaljer som f.eks. anslået mængde resterende toner i
printerpatronen samt antallet af sider, som er blevet udskrevet med den nuværende
printerpatron. Denne side indeholder også links til at bestille forbrugsvarer og til at finde
genbrugsoplysninger.
●Enhedskonfiguration. Se en detaljeret beskrivelse af den aktuelle produktkonfiguration,
herunder hvor meget hukommelse, der er installeret, og om der er installeret valgfri bakker.
●Netværksoversigt. Få vist en detaljeret beskrivelse af den nuværende netværkskonfiguration,
herunder IP-adresse og netværksstatus.
●Udskriv infosider. Udskriv Konfigurationssiden og andre oplysningssider, f.eks. statusside for
forbrugsvarer.
●Hændelseslog. Få vist en oversigt over produktfejl. Den nyeste fejl vises først.
Hændelseslog
Hændelsesloggen er en tabel, der indeholder koder, der svarer til fejlmeddelelser, som er blevet vist
på printerens kontrolpaneldisplay, en kort beskrivelse af hver fejl og antallet af sider, der blev
udskrevet, da hver fejl forekom. Yderligere oplysninger om fejlmeddelelser finder du under
meddelelser på kontrolpanelet på side 105.
Fortolk
DAWWBrug HP ToolboxFX-softwaren73
Page 86
Advarsler
Mappen Advarsler indeholder links til følgende sider:
●Angiv statusadvarsler. Indstil produktet til at sende pop-up-advarsler ved bestemte hændelser,
f.eks. lavt tonerniveau.
●Opret e-mail-advarsler. Indstil produktet til at sende e-mail-advarsler ved bestemte hændelser,
f.eks. lavt tonerniveau.
Konfiguration af statusadvarsler
Brug denne funktion til at indstille produktet til at sende advarsler til din computer, når der
forekommer papirstop, lavt blækniveau i HP printerpatroner når en ikke-HP printerpatron er i brug,
når printeren er løbet tør for papir, og andre specifikke fejlmeddelelser forekommer.
Vælg at modtage pop-up-beskeder, et ikon i systembakken, en skrivebordsadvarsel eller enhver
kombination af advarsler. Pop-up- og skrivebordsadvarslerne vises kun, når produktet udskriver fra
den computer, advarslerne er oprettet på. Skrivebordsadvarsler er kun synlige et kort øjeblik og
fjernes automatisk.
Tilpas indstillingen Grænse for patron lav, som angiver, hvilket tonerniveau der udløser en advarsel
om lavt tonerniveau på siden Systemopsætning.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Oprettelse af e-mail-advarsler
Brug denne funktion til at konfigurere op til to e-mail-adresser, som skal modtage advarsler, når en
bestemt hændelse indtræffer. Du kan angive forskellige hændelser for hver e-mail-adresse. Brug
oplysningerne for den e-mail-server, som skal sende e-mail-advarslerne for produktet.
BEMÆRK:Du kan kun konfigurere e-mail-advarsler, der skal sendes fra en server, der ikke kræver
brugergodkendelse. Hvis e-mail-serveren kræver, at du logger på med et brugernavn og en
adgangskode, kan du ikke aktivere e-mail-advarsler.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Hjælp
Mappen Hjælp indeholder links til følgende sider:
Fejlfinding. Få vist fejlfindingshjælp-emner, udskriv fejlfindingssider, og rengør produktet.
●
Papir og udskriftsmedier. Udskriv oplysninger om, hvordan du opnår det optimale resultat fra
●
produktet ved brug af forskellige typer af papir og udskriftsmedier.
Hvordan? Link til indekset i brugervejledningen.
●
Brugervejledning. Få vist oplysninger om produktforbruget, garanti, specifikationer og support.
●
Brugervejledningen findes både i HTML- og PDF-format.
74Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 87
Enhedsindstillinger
Mappen Enhedsindstillinger indeholder links til følgende sider:
●Enhedsoplysninger. Få vist oplysninger som f.eks. en beskrivelse af produktet og en
kontaktperson.
●Papirhåndtering. Konfigurer bakkerne, eller skift indstillinger for produktets papirhåndtering,
f.eks. standardpapirformat og standardpapirtype.
●Udskrivning. Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og papirretning.
●PCL 5. Rediger PCL-indstillingerne.
●PostScript. Rediger PS-indstillingerne.
●Papirtyper. Rediger tilstandsindstillingerne for hver medietype, f.eks. brevpapir, forhullet eller
blankt papir.
●Systemopsætning. Rediger systemindstillingerne, f.eks. udbedring af papirstop og automatisk
fortsættelse. Tilpas indstillingen Grænse for patron lav, som angiver, hvilket tonerniveau der
udløser en advarsel om lavt tonerniveau.
●Fejlfinding. Få adgang til forskellige fremgangsmåder, der er nødvendige for at vedligeholde
dette produkt.
●Adgangskode. Angiv en adgangskode for at beskytte enhedsindstillingerne. Så snart der er
angivet en adgangskode, bliver brugerne bedt om at angive adgangskoden, før de kan få lov til
at ændre enhedsindstillingerne. Denne adgangskode er den samme som for den integrerede
webserver.
Enhedsoplysninger
Siden Enhedsoplysninger indeholder data om produktet til fremtidig reference. De oplysninger,
information, du indtaster i felterne på denne side, vises på Konfigurationssiden. Du kan indtaste alle
tegn i alle felterne.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Papirhåndtering
Brug disse valgmuligheder til at konfigurere dine standardindstillinger. Det er de samme indstillinger,
som er tilgængelige i menuerne på kontrolpanelet. Se
på side 11, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Der er følgende mulige indstillinger til håndtering af udskriftsjob, når produktet er løbet tør for medier:
●Vælg Vent på ilægning af papir.
●Vælg Annuller på rullelisten Intet papir, handl. for at annullere udskriftsjobbet.
●Vælg Tilsidesæt på rullelisten Ikke mere papir, tid for at sende udskriftsjobbet til en anden
papirbakke.
Feltet Ikke mere papir angiver, hvor lang tid produktet skal vente, før dine valg træder i kraft. Du kan
angive fra 0 til 3600 sekunder.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Brug af menuerne på kontrolpanelet
DAWWBrug HP ToolboxFX-softwaren75
Page 88
Udskrivning
Brug disse valgmuligheder til at konfigurere indstillingerne for alle udskrivningsfunktioner.. Det er de
samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet. Se
på side 11, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
PCL5c
Benyt disse valgmuligheder til at konfigurere indstillingerne, når du bruger PCL-printersproget.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
PostScript
Brug denne indstilling, når du bruger PostScript-printersproget. Når indstillingen Udskriv PostScriptfejl er aktiveret, udskrives PostScript-fejlsiden automatisk, når der opstår en PostScript-fejl.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Udskriftskvalitet
Brug indstillingerne for udskriftskvalitet i HP ToolboxFX til at forbedre kvaliteten af udskriftsjob. Det er
de samme indstillinger, som er tilgængelige på produktets kontrolpanel. Se
kontrolpanelet på side 11 for at få yderligere oplysninger.
Brug af menuerne på kontrolpanelet
Brug af menuerne på
De fire muligheder for at styre udskriftskvaliteten er opløsning, REt (Resolution Enhancement
technology), udskriftstæthed og EconoMode.
●Opløsning. Vælg 600 opløsning til generelle udskrivningsjobs og Fast Res 1200 til
●REt. Du kan aktivere REt, som HP stiller til rådighed for forbedret udskriftskvalitet.
●
●EconoMode. Aktiver EconoMode, når du udskriver almindelige udskrivningsjobs. EconoMode er
BEMÆRK:Du skal klikke på Anvend, før ændringerne træder i kraft.
Papirtyper:
Benyt disse valgmuligheder til at konfigurere udskrivningstilstande der svarer til de forskellige
medietyper. Vælg Gendan tilstande for at nulstille alle tilstande til fabriksindstillingerne.
udskrivningsjobs af høj kvalitet. Vælg ProRes 1200 til udskrivningsjobs af højeste kvalitet, men
længere udskrivningstid.
Udskriftstæthed. Du skal vælge et højere tal for at forhøje udskriftstætheden. Du skal vælge et
lavere tal for at formindske udskriftstætheden.
en funktion, der gør, at produktet bruger mindre toner pr. side. Hvis du vælger denne indstilling,
kan tonerens levetid forlænges, og omkostningerne pr. side kan reduceres. Udskriftskvaliteten
forringes imidlertid også. Det udskrevne billede er lysere, men det er tilstrækkeligt til kladde- og
korrekturudskrifter. HP anbefaler ikke, at der bruges EconoMode hele tiden. Hvis EconoMode
anvendes hele tiden, er det muligt, at printerpatronens indhold vil vare længere end dens
mekaniske dele. Hvis udskriftskvaliteten begynder at forringes under disse betingelser, skal du
sætte en ny tonerkassette i, selv hvis der er resterende toner i kassetten.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
76Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 89
Systemopsætning
Brug disse systemindstillinger til at konfigurere diverse udskriftsindstillinger. Disse indstillinger er ikke
tilgængelige på kontrolpanelet.
BEMÆRK:Klik på Anvend, for at ændringerne kan træde i kraft.
Fejlfinding
Under udskrivningen aflejres papir-, toner- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne
aflejring skabe problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter eller udtværing af toner.
HP ToolboxFX gør det nemt at rengøre papirgangen. Se
du ønsker yderligere oplysninger.
Netværksindstillinger
Netværksadministratorer kan bruge denne fane til at styre de netværksrelaterede indstillinger for
produktet, når det er tilsluttet et IP-baseret netværk.
Køb forbrugsvarer
Denne knap, som findes øverst på hver side, indeholder et link til et websted, hvor du kan bestille
forbrugsvarer. Du skal have adgang til internettet for at benytte denne funktion.
Andre links
Rensning af papirgangen på side 93, hvis
Dette afsnit indeholder links, som opretter forbindelse til internettet. Du skal have internetadgang for
at kunne bruge disse links. Hvis du bruger en opkaldsforbindelse og ikke fik oprettet forbindelse til
internettet, første gang du åbnede HP ToolboxFX, skal du oprette forbindelse, inden du kan besøge
disse websteder. Du skal måske lukke HP ToolboxFX og åbne det igen for at kunne oprette
forbindelse.
HP Instant Support. Opretter forbindelse til webstedet HP Instant Support.
●
Support og fejlfinding. Opretter forbindelse til supportwebstedet for produktet, hvor du kan
●
søge efter hjælp til et bestemt problem.
Produktregistrering. Opretter forbindelse til HP's websted for produktregistrering.
●
DAWWBrug HP ToolboxFX-softwaren77
Page 90
Administration af et netværksprodukt
Integreret webserver
Ved hjælp af den integrerede webserver kan du få vist produkt- og netværksstatus og styre
udskrivningsfunktioner fra din computer. Brug den integrerede webserver til følgende opgaver:
Få vist oplysninger om produktstatus.
●
Se en angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye
●
Få vist og ændre størrelsen og typen på papir i hver enkelt bakke.
●
Få vist og ændre printerens standardkonfigurationsindstillinger
●
Få vist og ændre netværkskonfigurationen
●
Det er ikke nødvendigt at installere software på computeren. Brug en af følgende understøttede
webbrowsere:
Internet Explorer 6.0 (og nyere)
●
Netscape Navigator 7.0 (og nyere)
●
Firefox 1.0 (og nyere)
●
Mozilla 1.6 (og nyere)
●
Opera 7.0 (og nyere)
●
Safari 1.2 (og nyere)
●
Konqueror 3.2 (og nyere)
●
Den integrerede webserver fungerer, når printeren er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Den
integrerede webserver understøtter ikke IPX-baserede eller direkte USB-forbindelser.
BEMÆRK:Du behøver ikke have internetadgang for at åbne og bruge den integrerede webserver.
Men hvis du klikker på et link på en af siderne, skal du have adgang til internettet for at kunne gå til
det sted, der er knyttet til det pågældende link.
Åbning af den integrerede webserver
Du åbner den integrerede webserver ved at indtaste printerens IP-adresse eller værtsnavn i
adressefeltet på en understøttet webbrowser.
TIP:Når du har åbnet URL-adressen, skal du oprette et bogmærke for den, så du hurtigt kan finde
den igen fremover.
Den integrerede webserver indeholder tre faner med indstillinger for og oplysninger om produktet:
fanen Status, fanen Indstillinger og fanen Netværk.
fanen Status
Under denne fane kan du finde oplysninger om status for produkt og forbrugsvarer, produkt- og
netværkskonfiguration samt om genbestilling af forbrugsvarer.
78Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 91
Fanen indstillinger
Under denne fane kan du konfigurere printeren fra computeren. Hvis denne printer er tilsluttet et
netværk, skal du altid kontakte netværksadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne
fane.
Fanen netværk
Denne fane giver netværksadministratoren mulighed for at styre netværksrelaterede indstillinger for
printeren, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk.
Links
Links findes i området øverst til højre på statussiderne. Du skal have internetadgang for at kunne
bruge disse hyperlinks. Hvis du bruger en opkaldsforbindelse og ikke fik oprettet forbindelse til
internettet, da du første gang åbnede den integrerede webserver, skal du oprette forbindelse, inden
du kan besøge disse websteder. Du skal måske lukke den integrerede webserver og åbne den igen
for at oprette forbindelse.
Bestil forbrugsvarer. Klik på dette hyperlink for at oprette forbindelse til webstedet Sure Supply
●
og bestille ægte HP-forbrugsvarer fra HP eller en forhandler efter eget valg.
Produktsupport. Klik på dette link for at oprette forbindelse til support-webstedet for produktet.
●
Du kan søge efter hjælp vedrørende generelle emner.
Brug af software til HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er en webbaseret softwareløsning, der gør det muligt at fjerninstallere, overvåge
og foretage fejlfinding af netværkstilsluttede ydre enheder. Den intuitive browserbrugergrænseflade
gør det lettere at styre enheder på tværs af platforme, herunder HP-enheder og enheder fra andre
leverandører. Styringen er proaktiv, idet netværksadministratoren får mulighed for at løse
enhedsproblemer, før brugeren støder på dem. Den forbedrede styringssoftware kan hentes gratis på
adressen
Du kan hente plug-ins til HP Web Jetadmin ved at klikke på plug-ins og derefter klikke på linket
download ud for navnet på det ønskede plug-in. HP Web Jetadmin-softwaren kan automatisk
underrette dig om nye plug-ins. Følg retningslinjerne på siden Product Update (Produktopdatering)
for automatisk at oprette forbindelse til HP's websted.
Hvis HP Web Jetadmin installeres på en værtsserver, er den tilgængelig for alle klienter via en
understøttet webbrowser som f.eks. Microsoft Internet Explorer 6.0 til Windows eller Netscape
Navigator 7.1 til Linux. Gå til HP Web Jetadmin-værten.
BEMÆRK:Browsere skal være Java™-aktiverede. Browsing fra en Apple-pc understøttes ikke.
www.hp.com/go/webjetadmin_software.
Brug sikkerhedsfunktioner
Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre
produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger
og vedligeholder produktet.
Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på
adressen
med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
DAWWAdministration af et netværksprodukt79
www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter
Page 92
Sikring af den integrerede webserver
Du kan konfigurere den integrerede webserver, så adgang til visse faner kræver en adgangskode.
Indstil eller skift netværksadgangskoden på side 43.
Se
80Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 93
Låsning af produktet
Produktet har et stik, du kan bruge til en kabelsikkerhedslås.
DAWWLåsning af produktet81
Page 94
Håndtering af forbrugsvarer
Brug, opbevaring og overvågning af tonerkassetten kan hjælpe med at sikre en høj udskriftskvalitet.
Forbrugsvarer - levetid
Du finder oplysninger om specifikke produktydelser under www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com.
Du kan bestille nye forbrugsvarer ved at se
Forbrugsvarer og ekstraudstyr på side 135.
Håndtering af tonerkassetten
Opbevaring af printerpatroner
Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den.
FORSIGTIG:Udsæt ikke printerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den
bliver beskadiget.
Brug af ægte HP-tonerkassetter
Når du bruger en ny HP-tonerkassette, kan du få følgende oplysninger om forbrugsvarer:
Resterende forbrugsvarer i procent
●
Anslået antal resterende sider
●
Antal udskrevne sider
●
HP-politik vedrørende printerpatroner fra andre producenter end HP
Hewlett-Packard kan ikke anbefale brug af printerpatroner, hverken nye eller genfremstillede, der ikke
er fra HP.
BEMÆRK:Skader forårsaget af printerpatroner fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's
garanti eller serviceaftaler.
Se Udskiftning af tonerkassetten på side 85 for at installere en ny HP-printerpatron. I forbindelse
med genbrug af brugte patroner skal du følge de instruktioner, der følger med den nye patron.
Godkendelse af tonerkassetter
Enheden godkender automatisk tonerkassetten, når den sættes i enheden. Under godkendelse giver
enheden dig besked om, hvorvidt en kassette er en original HP-tonerkassette.
Hvis der i meddelelsen på enhedens kontrolpanel angives, at der ikke anvendes en original HPtonerkassette, og du mener, at du har købt en HP-tonerkassette, kan du besøge
bedragerihotline og-websted på side 82.
HP's
HP's bedragerihotline og-websted
Ring til HP's bedragerihotline (1-877-219-3183, gratis i Nordamerika), eller gå til www.hp.com/go/
anticounterfeit, når du installerer en HP-printerpatron, og printermeddelelsen angiver, at kassetten
ikke er en HP-patron. HP vil hjælpe med at finde ud af, om produktet er originalt, og vil være
behjælpelig med at løse problemet.
82Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 95
Printerpatronen er muligvis ikke en original HP-printerpatron, hvis du bemærker følgende:
●Du oplever et stort antal problemer med printerpatronen.
Patronen ser ikke ud, som den plejer (hvis den orange træktap f.eks. mangler, eller hvis
●
emballagen ser anderledes ud end HP-emballagen).
DAWWHåndtering af forbrugsvarer83
Page 96
Udskiftning af forbrugsvarer og dele
Retningslinjer for udskiftning af forbrugsvarer
Tænk på følgende retningslinjer, når du indstiller produktet.
Tilstrækkelig plads kræves over og foran produktet, så der kan fjernes forbrugsvarer.
●
Produktet skal placeres på en flad, solid overflade.
●
BEMÆRK:Hewlett-Packard anbefaler brug af HP-forbrugsvarer i dette produkt. Brug af
forbrugsvarer, der ikke er fra HP, kan skabe problemer, der kræver service, som ikke er dækket af
HP-garantien eller serviceaftaler.
Omfordeling af toner
Når tonerstanden er lav, kan der forekomme blege eller lyse områder på en udskreven side. Du kan
muligvis midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at omfordele toneren.
1.Tryk på knappen for at åbne dækslet til printerpatronen, og fjern derefter printerpatronen.
2.Vip forsigtigt printerpatronen fremad og tilbage for at omfordele toneren.
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i
koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i stoffet.
84Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 97
3.Placer printerpatronen i printeren igen, og luk dækslet til printerpatronen.
Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny printerpatron.
Udskiftning af tonerkassetten
Når en printerpatron er ved at være brugt op, bliver du bedt om at bestille en ny. Du kan fortsætte
udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet.
1.Tryk på knappen for at åbne dækslet til printerpatronen, og fjern derefter printerpatronen.
2.Tag den nye tonerkassette ud af posen. Anbring den brugte tonerkassette i posen med henblik
på genbrug.
DAWWUdskiftning af forbrugsvarer og dele85
Page 98
3.Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren.
FORSIGTIG:Rør ikke ved lukkeklappen eller valsens overflade.
4.Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen er løs. Træk i tappen, indtil al tapen er
fjernet fra patronen. Læg tappen og tapen tilbage i pakken til printerpatronen med henblik på
genbrug.
5.Juster printerpatronen efter mærkerne indeni produktet. Isæt printerpatronen, så den sidder fast,
og luk derefter dækslet.
6.Installationen er udført. Anbring den brugte tonerkassette i den kasse, som den nye kassette
blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning, der indeholder oplysninger om genbrug.
Gå til
www.hp.com/support/ljp2050series for at få yderligere hjælp.
86Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Page 99
Installation af hukommelse
BEMÆRK:SIMM-moduler (Single inline memory modules), der bruges i tidligere HP LaserJet-
produkter, er ikke kompatible med produktet.
Installer produkthukommelse
Dette produkt har et DIMM-stik.
FORSIGTIG:Statisk elektricitet kan beskadige DIMM-kort. Når du håndterer DIMM'er, skal du enten
tage et antistatisk armbånd på eller røre ved overfladen på DIMM'ets antistatiske pakke med hyppige
mellemrum, og derefter røre ved det bare metal på produktet.
Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du udskrive en konfigurationsside for at finde ud af, hvor
meget hukommelse der er installeret på produktet, før du tilføjer mere hukommelse. Se
informationssider på side 72.
1.Når konfigurationssiden er udskrevet, skal du slukke produktet og tage netledningen ud.
Udskriv
2.Tag alle interfacekabler ud.
DAWWInstallation af hukommelse87
Page 100
3.Åbn DIMM-dækslet på venstre side af produktet.
4.Tag DIMM-modulet ud af den antistatiske emballage.
FORSIGTIG:Hvis du vil mindske risikoen for skader som følge af statisk elektricitet, skal du
altid tage armbåndet til elektrostatisk afladning på eller røre ved overfladen på den antistatiske
emballage, før du håndterer DIMM-moduler.
5.Hold DIMM-modulet i kanterne, og sørg for, at hakkene på DIMM-modulet flugter med DIMM-
stikket (sørg for, at låsene på hver side af DIMM-stikket er åbne).
88Kapitel 9 Administration og vedligeholdelse af produktetDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.