Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt,
med unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan
endres uten varsel.
Varemerker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ er et varemerke for Intel
Corporation i USA og andre land/regioner.
Microsoft®, Windows® og Windows®XP er
registrerte varemerker i USA for Microsoft
Corporation.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte
garantierklæringer som følger med slike
produkter og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal oppfattes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
Delenummer: CE457-90924
Edition 3, 11/2009
Windows Vista™ er enten et registrert
varemerke eller et varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller i andre land/
regioner.
®
er et registrert varemerke for Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket
er registrerte merker i USA.
3 Programvare for Windows ........................................................................................................................... 19
Windows-operativsystemer som støttes ............................................................................................. 20
Skriverdrivere som støttes for Windows ............................................................................................. 21
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 22
Stille modus ........................................................................................................................................ 63
Tillegg A Rekvisita og tilbehør ..................................................................................................................... 135
Bestille deler, ekstrautstyr og rekvisita ............................................................................................. 136
Bestille direkte fra HP ...................................................................................................... 136
Bestille via service- eller kundestøtterepresentanter ....................................................... 136
Bestille direkte gjennomHP ToolboxFX-programvaren .................................................... 136
Kabler og grensesnitt ....................................................................................................... 137
Tillegg B Service og støtte ............................................................................................................................ 139
Tillegg C Spesifikasjoner .............................................................................................................................. 151
Etiketten som inneholder modell- og serienummeret, er plassert utvendig på bakre utskuff (rett
papirbane).
6Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 19
NOWWProduktoversikt7
Page 20
8Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjonNOWW
Page 21
2Kontrollpanel
●Kontrollpaneloppsett
Bruke kontrollpanelmenyene
●
Rapporter-menyen
●
Systemoppsett-menyen
●
Service-menyen
●
Nettverkskonfig.-menyen
●
NOWW9
Page 22
Kontrollpaneloppsett
Bruk kontrollpanelet til å få informasjon om produktet og jobbstatus og til å konfigurere produktet.
1
2
3
4
OK
5
6
7
8
NummerKnapp eller lampeFunksjon
1KontrollpanelvinduViser statusinformasjon, menyer og feilmeldinger
2
3OK-knapp●Lagrer den valgte verdien for et element
4
5
6Klar-lampe●På: Produktet er aktivert og klart til å motta data for utskrift.
Pil oppNavigerer til neste undermeny eller til neste verdi i en menyliste, flytter
markøren én posisjon frem eller øker verdien av numeriske elementer
●Utfører handlingen tilknyttet elementet som er uthevet på kontrollpanelet
Fjerner en feiltilstand når tilstanden er fjernbar
●
Pil nedNavigerer til neste element i listen eller reduserer tallverdier
Tilbake-knappGår tilbake ett nivå på menytreet eller går én numerisk oppføring tilbake
●Av: Produktet kan ikke motta data fordi det er deaktivert (stanset), eller
det har oppstått en feil.
Blinker: Produktet behandler en jobb.
●
7
8Feil-lampe●Av: Produktet virker uten feil.
Avbryt-knapp
Avbryter utskriftsjobben som pågår
●Blinker: Handling kreves. Se vinduet på kontrollpanelet.
10Kapittel 2 KontrollpanelNOWW
Page 23
Bruke kontrollpanelmenyene
Følg trinnene nedenfor for å få tilgang til kontrollpanelmenyene.
Bruke menyene
1.Trykk på OK.
2.Trykk på Pil ned
3.Trykk på OK for å velge riktig alternativ.
4.Trykk på tilbakeknappen
Nedenfor vises hovedmenyene.
HovedmenyerRapporter
eller Pil opp for å navigere i oppføringene.
for å gå tilbake til forrige nivå.
Systemoppsett
Service
Nettverkskonfig.
NOWWBruke kontrollpanelmenyene11
Page 24
Rapporter-menyen
Bruk Rapporter-menyen til å skrive ut rapporter med informasjon om produktet.
MenyelementBeskrivelse
DemosideSkriver ut en side som viser utskriftskvaliteten.
MenystrukturSkriver ut en oversikt over oppsettet for kontrollpanelmenyene. De aktive
Konfig.rapportSkriver ut en liste over alle produktinnstillingene. Omfatter nettverksinformasjon
RekvisitastatusSkriver ut statusen for skriverkassetten, inkludert følgende informasjon:
NettverksrapportSkriver ut en liste over alle nettverksinnstillingene på produktet.
ForbrukssideSkriver ut en liste over PCL 5-sider, PCL 6-sider, PS-sider og sider som kjørte seg
PCL-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL 5-skrifter
PS-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PostScript-skrifter (PS)
PCL6-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL 6-skrifter
ServicesideSkriver ut servicerapporten
innstillingene for hvert menyelement står oppført.
når produktet er tilkoblet et nettverk.
●beregnet antall sider som gjenstår
delenummer
●
●antall sider som er skrevet ut
fast eller ble feilmatet i produktet, og rapporterer sideantallet
12Kapittel 2 KontrollpanelNOWW
Page 25
Systemoppsett-menyen
Bruk denne menyen til å angi grunnleggende produktinnstillinger. Menyen Systemoppsett har flere
undermenyer. Hver av dem er beskrevet i tabellen nedenfor.
PapiroppsettStd. papirstørr.Det blir vist en liste over
Std. papirtypeDet blir vist en liste over
Skuff n
MERK: n = 1, 2 eller 3
Handl. hvis tomtVent lenge
tilgjengelige papirstørrelser.
tilgjengelige papirtyper.
Papirtype
Papirstørrelse
Overstyr
Avbryt
Aktiver eller deaktiver stille modus. Når
denne modusen er aktivert, reduseres
produktets utskriftshastighet.
Standardinnstillingen er Av.
Velg størrelse for utskrift av interne
rapporter eller andre utskriftsjobber der det
ikke er angitt noen størrelse.
Velg type utskriftsmateriale for utskrift av
interne rapporter eller andre utskriftsjobber
der det ikke er angitt noen type.
Velg skuffens standardstørrelse og -type i
listen over tilgjengelige størrelser og typer.
Velg hvordan produktet skal reagere når en
utskriftsjobb krever en størrelse eller type
som ikke er tilgjengelig, eller når en angitt
skuff er tom.
Velg Vent lenge hvis du vil at produktet skal
vente til du har lagt i riktig utskriftsmateriale,
og trykk på OK. Dette er
standardinnstillingen.
Velg Overstyr hvis du vil skrive ut på en
annen papirtype eller med en annen
papirstørrelse etter en angitt forsinkelse.
Velg Avbryt hvis du vil avbryte
utskriftsjobben automatisk etter en angitt
forsinkelse.
Hvis du velger Overstyr eller Avbryt, vises
en melding på kontrollpanelet om at du må
angi antall sekunder for forsinkelsen. Trykk
på Pil opp
3600 sekunder. Trykk på Pil ned
redusere tiden.
UtskriftskvalitetLite toner(1-20)Prosentterskelen angir når produktet skal
rapportere at det er lite toner igjen.
Utskriftstetthet(1–5)Angi hvor mye toner som skal brukes for å
Bruk denne menyen til å gjenopprette standardinnstillingene, rengjøre produktet og aktivere
spesialmoduser som påvirker utskriftene.
MenyelementBeskrivelse
RengjøringsmodusBruk dette alternativet til å rengjøre produktet hvis du ser tonerflekker eller andre
merker på utskriftene. Rengjøringsprosessen fjerner støv og overflødig toner fra
papirbanen.
Når du velger dette elementet, vil du bli bedt om å legge vanlig papir i skuff 1 og
deretter trykke på OK for å starte rengjøringsprosessen. Vent til
rengjøringsprosessen er fullført. Kast siden som skrives ut.
USB-hastighetSetter USB-hastigheten til Høy eller Full. For at produktet skal kunne operere
Mindre krøllHvis utskriftene alltid er krøllete, bruker du dette alternativet til å sette produktet i
ArkivutskriftHvis du skriver ut sider som skal oppbevares lenge, bruker du dette alternativet til
Gjenoppr. stand.Tilbakestiller alle egendefinerte innstillinger til standardverdiene.
med høy hastighet, må høy hastighet være aktivert, og produktet må være koblet
til en EHCI-vertskontroller som også opererer med høy hastighet. Dette
menyelementet viser imidlertid ikke den gjeldende driftshastigheten for produktet.
Standardinnstillingen er Høy.
en modus som reduserer krølling.
Standardinnstillingen er Av.
å sette produktet i en modus som reduserer tonersøl og støv.
Standardinnstillingen er Av.
NOWWService-menyen15
Page 28
Nettverkskonfig.-menyen
Bruk denne menyen til å angi innstillinger for nettverkskonfigurasjon.
MenyelementBeskrivelse
KFG TCP/IPGå til TCP/IP-menyen, og angi parametere for TCP/IP-protokollen.
●BOOTP=JA* Aktiver IPv4-konfigurering med en BOOTP-server.
●DHCP=JA* Aktiver IPv4-konfigurering med en DHCP-server.
Hvis DHCP=JA* og utskriftsserveren har DHCP-leie, kan du konfigurere følgende DHCPinnstillinger:
●FRIGJØR: Velg om du vil frigjøre (JA) eller lagre (NEI) den gjeldende leien.
FORNY: Velg om du vil fornye (JA eller NEI) leien.
●
AUTOIP=JA* Tilordne automatisk en link-local IPv4-adresse med formen 169.254.x.x.
Hvis du angir BOOTP=NEI*, DHCP=NEI* og AUTOIP=NEI*, kan du angi følgende TCP/IPv4parametere manuelt fra kontrollpanelet:
●Hver byte i IPv4-adressen (IP)
●Nettverksmaske (SM)
Syslog-server (LG)
●
●Standard gateway (GW)
●Periode for tidsavbrudd i inaktiv tilstand (standard er 270 sekunder, 0 deaktiverer
tidsavbruddet)
KFG DNS 1: IPv4-adressen til en primær DNS-server (én byte om gangen).
KFG DNS 2: IPv4-adressen til en sekundær DNS-server (én byte om gangen).
IPV6 = JA*: Aktiver IPv6-bruk. Velg NEI for å deaktivere IPv6-bruk.
POLICY=RTR_TG/RTR_IT/ALLTID: Angi én av policyene for IPv6-adressering:
●RTR_TG: (standard) Metoden for auto-konfigurasjon med status bestemmes av en ruter.
Ruteren angir om utskriftsserveren henter adressen, konfigurasjonsinformasjonen eller
begge fra en DHCPv6-server.
●RTR_IT: Forsøk på å hente konfigurasjon med status fra en DHCPv6-server (når en ruter
ikke er tilgjengelig).
●ALLTID: Forsøk alltid å hente konfigurasjon med status fra en DHCPv6-server (enten en
ruter er tilgjengelig eller ikke).
MANUELL=BEHOLD/DEAKTIVER: Angi atferden til en manuelt konfigurert IPv6-adresse som
er oppdaget på utskriftsserveren.
●BEHOLD (standard): Opprettholder adressen i en aktiv tilstand.
DEAKTIVER: Opprettholder adressen, men i en inaktiv tilstand.
●
Skriv ut en konfigurasjonsside for HP Jetdirect for å kontrollere innstillingene. (Utskriftsserveren
kan overskrive valgte parametere med verdier som sikrer riktig drift.)
16Kapittel 2 KontrollpanelNOWW
Page 29
MenyelementBeskrivelse
INTERNETTEn innebygd webserver godtar kommunikasjon ved hjelp av bare HTTPS (sikker HTTP) eller
både HTTP og HTTPS.
●HTTPS: Godta bare HTTPS (utskriftsserveren vises som et sikkert område).
HTTP/HTTPS: Godta enten HTTP eller HTTPS.
●
SIKKERHETTilbakestill gjeldende sikkerhetsinnstillinger til standard fabrikkinnstillinger.
TILBAKESTILL: Tilbakestill sikkerhetsinnstillingene til standard fabrikkinnstillinger.
●
BRANNMURDeaktiver brannmuren.
●BEHOLD (standard): Behold brannmurdriften slik den er konfigurert.
●DEAKTIVER: Deaktiver brannmurdriften.
SKRIV UTSkriv ut en konfigurasjonsside for det valgte elementet.
SIKKERHET: Skriv ut gjeldende sikkerhetsinnstillinger.
KFG KOBLINGKonfigurer HP Jetdirect-utskriftsserverens nettverkskobling manuelt.
Angi koblingshastighet og kommunikasjonsmodus. Disse må samsvare med nettverket. De
tilgjengelige innstillingene avhenger av modellen til utskriftsserveren.
FORSIKTIG: Hvis du endrer koblingsinnstillingen, kan det føre til at du mister
nettverkskommunikasjonen med utskriftsserveren.
AUTOMATISK (standard): Bruk automatisk oppkobling for å angi høyeste tillatte
●
koblingshastighet og kommunikasjonsmodus. Hvis automatisk oppkobling mislykkes, er
enten 100TX HALV eller 10TX HALV angitt, avhengig av den oppdagede
koblingshastigheten til huben/svitsjporten. (Valg av 1000T halvdupleks støttes ikke.)
●10T HALV: 10 Mbps, halvdupleksdrift.
●10T FULL: 10 Mbps, fulldupleksdrift.
100TX HALV: 100 Mbps, halvdupleksdrift.
●
●100TX FULL: 100 Mbps, fulldupleksdrift.
●100TX AUTOMATISK: Begrenser automatisk oppkobling til en maksimal koblingshastighet
på 100 Mbps.
●1000TX FULL: 1000 Mbps, fulldupleksdrift.
NOWWNettverkskonfig.-menyen17
Page 30
18Kapittel 2 KontrollpanelNOWW
Page 31
3Programvare for Windows
●Windows-operativsystemer som støttes
Skriverdrivere som støttes for Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Prioritet for utskriftsinnstillinger
●
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows
●
Typer programvareinstallasjon for Windows
●
Fjerne programvare for Windows
●
Verktøy som støttes for Windows
●
Nettverksverktøy som støttes for Windows
●
Programvare for andre operativsystemer
●
NOWW19
Page 32
Windows-operativsystemer som støttes
Produktet støtter følgende Windows-operativsystemer:
Windows XP (32-biters og 64-biters)
●
●Windows Server 2003 (32-biters og 64-biters)
●Windows 2000 (bare driver)
●Windows Vista (32-biters og 64-biters)
20Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 33
Skriverdrivere som støttes for Windows
HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) (kan lastes ned fra Internett)
●
HP PCL 6 (på produkt-CDen)
●
●HP Universal Print Driver for PostScript-emulering (HP UPD PS) (kan lastes ned fra Internett)
●XPS-driver (XML Paper Specification) (kan lastes ned fra Internett)
Skriverdriverne inneholder elektronisk hjelp med instruksjoner for vanlige utskriftsoppgaver og
beskriver knappene, avmerkingsboksene og nedtrekkslistene i skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om den universelle skriverdriveren, se www.hp.com/go/upd.
NOWWSkriverdrivere som støttes for Windows21
Page 34
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD, universal skriverdriver) for Windows er én enkelt driver som gir deg
øyeblikkelig tilgang til så godt som alle HP LaserJet-produkter, fra en hvilken som helst plassering,
uten at du trenger å laste ned separate drivere. Den er bygd på utprøvd skriverdriverteknologi fra HP
og har blitt nøye testet og brukt med mange programmer. Den er en kraftig løsning som yter jevnt
over tid.
HP UPD kommuniserer direkte med hvert HP-produkt, samler inn konfigurasjonsinformasjon og
tilpasser deretter brukergrensenittet for å vise produktets unike tilgjengelige funksjoner. Den aktiverer
automatisk funksjonene som er tilgjengelig for produktet, for eksempel tosidige utskrifter og stifting,
slik at du ikke trenger å aktivere dem manuelt.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
UPD-installasjonsmodi
Tradisjonell modus●Bruk denne modusen hvis du installerer driveren fra en CD for én
Dynamisk modus●Bruk denne modusen hvis du installerer driveren på en mobil datamaskin,
www.hp.com/go/upd.
datamaskin.
●Når UPD er installert i denne modusen, fungerer den som tradisjonelle
skriverdrivere.
Hvis du bruker denne modusen, må du installere UPD separat for hver
●
datamaskin.
slik at du kan finne og skrive ut på HP-produkter på en hvilken som helst
plassering.
●Bruk denne modusen hvis du installerer UPD for en arbeidsgruppe.
Last ned UPD fra Internett for å bruke denne modusen. Se
●
upd.
www.hp.com/go/
22Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 35
Prioritet for utskriftsinnstillinger
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
●Dialogboksen Utskriftsformat: Dialogboksen åpnes når du klikker på Utskriftsformat eller en
lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres her,
overstyrer innstillinger overalt ellers.
●Dialogboksen Skriv ut: Dialogboksen åpnes når du klikker på Skriv ut, Skriveroppsett eller
en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres i
dialogboksen Skriv ut, er lavere prioritert og overstyrer ikke endringer som gjøres i
dialogboksen Utskriftsformat.
●Dialogboksen Skriveregenskaper (skriverdriver): Skriverdriveren åpnes når du klikker på
Egenskaper i dialogboksen Skriv ut. Innstillinger som endres i dialogboksen
Skriveregenskaper, overstyrer ikke innstillinger som er tilgjengelige andre steder i
skriverprogrammet.
●Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle
utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller
Skriveregenskaper.
●Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er lavere
prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
NOWWPrioritet for utskriftsinnstillinger23
Page 36
Endre skriverdriverinnstillinger for Windows
Endre innstillinger for alle
utskriftsjobber til programvaren
lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i
programmet.
2.Velg driveren, og klikk deretter på
Egenskaper eller Innstillinger.
Disse trinnene kan variere, men dette
er den vanligste fremgangsmåten.
Endre standardinnstillingene for alle
utskriftsjobber
1.Windows XP og Windows
Server 2003 (ved hjelp av
standard Start-menyvisning):
Klikk på Start og deretter på
Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003 (ved hjelp
av klassisk Start-menyvisning):
Klikk på Start, Innstillinger og
deretter på Skrivere.
-eller-
Windows Vista: Klikk på Start,
Kontrollpanel og deretter på
Skriver i kategorien for
Maskinvare og lyd.
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg
deretter Utskriftsinnstillinger.
Endre konfigurasjonsinnstillingene
for produktet
1.Windows XP og Windows
Server 2003 (ved hjelp av
standard Start-menyvisning):
Klikk på Start og deretter på
Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows 2000, Windows XP og
Windows Server 2003 (ved hjelp
av klassisk Start-menyvisning):
Klikk på Start, Innstillinger og
deretter på Skrivere.
-eller-
Windows Vista: Klikk på Start,
Kontrollpanel og deretter på
Skriver i kategorien for
Maskinvare og lyd.
2.Høyreklikk på driverikonet, og velg
Egenskaper.
3.Klikk på kategorien
Enhetsinnstillinger.
24Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 37
Typer programvareinstallasjon for Windows
Du kan velge blant følgende typer programvareinstallasjon:
Grunnleggende installasjon (anbefales). Installerer et grunnleggende sett med drivere og
●
programvare. Denne installasjonstypen anbefales for nettverksinstallasjoner.
Fullstendig installasjon. Installerer et fullstendig sett med drivere og programvare, inkludert
●
verktøy for status, varsling og feilsøking. Denne installasjonstypen anbefales for
direktetilkoblede installasjoner.
●Egendefinert installasjon. Bruk dette alternativet for å velge hvilke drivere som skal installeres,
og om de interne skriftene skal installeres. Denne installasjonstypen anbefales for avanserte
brukere og systemadministratorer.
NOWWTyper programvareinstallasjon for Windows25
Page 38
Fjerne programvare for Windows
1.Klikk på Start, og klikk deretter på Alle programmer.
2.Klikk på HP, og klikk deretter på produktnavnet.
3.Klikk på alternativet for å avinstallere produktet, og følg deretter instruksjonene som vises på
skjermen, for å fjerne programvaren.
26Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 39
Verktøy som støttes for Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX er et program du kan bruke til følgende oppgaver:
kontrollere produktstatusen
●
kontrollere rekvisitastatus og bestille rekvisita på Internett
●
konfigurere varsler
●
konfigurere e-postvarsling for bestemte produkt- og rekvisitahendelser
●
vise og endre produktinnstillinger
●
vise produktdokumentasjon
●
få tilgang til verktøy for feilsøking og vedlikehold
●
Du kan vise HP ToolboxFX når produktet er koblet direkte til datamaskinen eller er koblet til et
nettverk. Hvis du vil bruke HP ToolboxFX, utfører du en anbefalt programvareinstallering.
NOWWVerktøy som støttes for Windows27
Page 40
Nettverksverktøy som støttes for Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er et nettleserbasert administrasjonsverktøy for HP Jetdirect-tilkoblede skrivere på
intranettet, og det bør bare være installert på datamaskinen til nettverksadministratoren.
Du laster ned en oppdatert versjon av HP Web Jetadmin, og du får den sist oppdaterte listen over
vertssystemer som støttes, ved å gå til
Når det er installert på en vertsserver, kan en Windows-klient oppnå tilgang til HP Web Jetadmin ved
å bruke en støttet nettleser (som Microsoft® Internet Explorer 4,x eller Netscape Navigator 4,x eller
nyere) og navigere til HP Web Jetadmin-verten.
Innebygd Web-server
Enheten er utstyrt med en innebygd webserver som gir deg tilgang til informasjon om enheten og
nettverksaktiviteter. Denne informasjonen vises i en nettleser, for eksempel Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den innebygde webserveren befinner seg på enheten. Den lastes ikke ned på en nettverksserver.
Den innebygde webserveren har et grensesnitt for enheten som alle brukere med en
nettverkstilkoblet datamaskin og en standard nettleser kan bruke. Ingen bestemt programvare
installeres eller konfigureres, men du må ha en nettleser som støttes på datamaskinen. Du får tilgang
til den innebygde webserveren ved å skrive inn IP-adressen for enheten i leserens adresselinje. (Du
finner IP-adressen ved å skrive ut en konfigurasjonsside. Du får mer informasjon om hvordan du
skriver ut en konfigurasjonsside ved å se
www.hp.com/go/webjetadmin.
Skrive ut informasjonssidene på side 72.)
Du får en fullstendig forklaring på funksjonene og funksjonaliteten for den innebygde serveren ved å
se
Innebygd webserver på side 78.
28Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 41
Programvare for andre operativsystemer
OSProgramvare
UNIXSlik laster du ned HP UNIX-modellskriptene:
1.Gå til
2.Skriv inn navnet på produktet i produktnavnfeltet.
3.Velg UNIX i listen over operativsystemer.
4.Last ned den aktuelle filen eller filene.
LinuxDu finner mer informasjon på
www.hp.com, og klikk på Software & Driver Download (Programvare og
Drivere – nedlasting).
www.hp.com/go/linuxprinting.
NOWWProgramvare for andre operativsystemer29
Page 42
30Kapittel 3 Programvare for WindowsNOWW
Page 43
4Bruke produktet med Macintosh
●Programvare for Macintosh
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh
●
NOWW31
Page 44
Programvare for Macintosh
Støttede operativsystemer for Macintosh
Produktet støtter følgende Macintosh-operativsystemer:
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 og nyere
●
MERK: For Mac OS X V10.4 og nyere støttes Mac-maskiner med PPC- og Intel® Core™-
prosessorer.
Støttede skriverdrivere for Macintosh
HP-installasjonsprogrammet inneholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), PDEer (Printer
Dialog Extensions) og HP Printer Utility til bruk på Macintosh-maskiner.
I kombinasjon med Apple PostScript-skriverdriverne gir PPD-filene tilgang til enhetens funksjoner.
Bruk Apple PostScript-skriverdriveren som fulgte med datamaskinen.
Fjerne programvare fra Macintosh-operativsystemer
Hvis du vil fjerne programvaren fra en Macintosh-maskin, drar du PPD-filene til papirkurven.
Prioritet for utskriftsinnstillinger for Macintosh
Endringer av utskriftsinnstillinger prioriteres avhengig av når endringene ble gjort:
MERK: Navn på kommandoer og dialogbokser kan variere fra program til program.
●Dialogboksen Utskriftsformat: Klikk på Utskriftsformat eller en lignende kommando på
Arkiv-menyen i programmet du arbeider i, for å åpne denne dialogboksen. Innstillinger som er
endret her, kan komme til å overstyre innstillinger endret andre steder.
Dialogboksen Skriv ut: Dialogboksen åpnes når du klikker på Skriv ut, Skriveroppsett eller
●
en lignende kommando på Fil-menyen til programmet du jobber i. Innstillinger som endres i
dialogboksen Skriv ut, er lavere prioritert og overstyrer ikke endringer som gjøres i
dialogboksen Utskriftsformat.
●Standard skriverdriverinnstillinger: Standard skriverdriverinnstillinger brukes i alle
utskriftsjobber, med mindre innstillinger endres i dialogboksene Utskriftsformat, Skriv ut eller
Skriveregenskaper.
●Innstillinger på skriverens kontrollpanel: Innstillinger som gjøres på kontrollpanelet, er lavere
prioritert enn endringer som gjøres andre steder.
32Kapittel 4 Bruke produktet med MacintoshNOWW
Page 45
Endre skriverdriverinnstillinger for Macintosh
Endre innstillingene for alle
utskriftsjobber til programvaren
lukkes
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-
menyen.
2.Endre innstillingene etter behov på
de ulike menyene.
Endre standardinnstillingene for alle
utskriftsjobber
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-
menyen.
2.Endre innstillingene etter behov på
de ulike menyene.
3.På menyen Forhåndsinnst.
klikker du på Arkiver som og
skriver inn navnet på
forhåndsinnstillingen.
Disse innstillingene lagres på menyen
Forhåndsinnst. Når du skal bruke de
nye innstillingene, må du velge
alternativet for arkivert
forhåndsinnstilling hver gang du åpner
et program og skriver ut.
Endre konfigurasjonsinnstillingene
for produktet
Mac OS X V10.3 eller Mac OS X V10.4
1.Klikk på Systemvalg og deretter
på Utskrift og faks på Applemenyen.
2.Klikk på Skriveroppsett.
3.Klikk på menyen Tilleggsutstyr.
Mac OS X V10.5
1.Klikk på Systemvalg og deretter
på Utskrift og faks på Applemenyen.
2.Klikk på alternativet for valg og
rekvisita.
3.Klikk på Driver-menyen.
4.Velg driver fra listen, og konfigurer
de installerte alternativene.
Verktøy som støttes for Macintosh
Innebygd webserver
Enheten er utstyrt med en innebygd webserver som gir deg tilgang til informasjon om enheten og
nettverksaktiviteter. Denne informasjonen vises i en nettleser, for eksempel Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari eller Firefox.
Den innebygde webserveren befinner seg på enheten. Den lastes ikke ned på en nettverksserver.
Den innebygde webserveren har et grensesnitt for enheten som alle brukere med en
nettverkstilkoblet datamaskin og en standard nettleser kan bruke. Ingen bestemt programvare
installeres eller konfigureres, men du må ha en nettleser som støttes på datamaskinen. Du får tilgang
til den innebygde webserveren ved å skrive inn IP-adressen for enheten i leserens adresselinje. (Du
finner IP-adressen ved å skrive ut en konfigurasjonsside. Du får mer informasjon om hvordan du
skriver ut en konfigurasjonsside ved å se
Du får en fullstendig forklaring på funksjonene og funksjonaliteten for den innebygde serveren ved å
se
Innebygd webserver på side 78.
Skrive ut informasjonssidene på side 72.)
NOWWProgramvare for Macintosh33
Page 46
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh
Skriv ut
Opprette og bruke forhåndsinnstillinger for utskrift i Macintosh
Bruk forhåndsinnstillinger for utskrift til å lagre gjeldende skriverdriverinnstillinger slik at de kan brukes
senere.
Opprette en forhåndsinnstilling for utskrift
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.Velg skriverinnstillingene.
4.I boksen Forhåndsinnst. klikker du på Arkiver som... og skriver inn et navn på
forhåndsinnstillingen.
5.Klikk på OK.
Bruke forhåndsinnstillinger for utskrift
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.I boksen Forhåndsinnst. velger du forhåndsinnstillingen du vil bruke.
MERK: Velg Standard for å bruke standardinnstillingene for skriverdriveren.
Endre størrelse på dokumenter eller skrive ut på en egendefinert papirstørrelse
Du kan skalere et dokument så det passer på en annen papirstørrelse.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Åpne menyen Paper Handling (Papirhåndtering).
3.Velg Scale to fit paper size (Skaler til papirstørrelse) i området for Destination Paper Size
(Målpapirstørrelse), og velg deretter størrelse fra nedtrekkslisten.
4.Hvis du bare vil bruke papir som er mindre enn dokumentet, velger du Scale down only (Bare
skaler ned).
Skrive ut en tittelside
Du kan skrive ut en separat tittelside til dokumentene med en melding på (for eksempel
"Konfidensielt").
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
34Kapittel 4 Bruke produktet med MacintoshNOWW
Page 47
3.Åpne menyen Tittelside, og velg deretter om du vil skrive ut tittelsiden Før dokument eller
Etter dokument.
4.På menyen Tittelsidetype velger du meldingen du vil skrive ut på tittelsiden.
MERK: Hvis du vil skrive ut en blank tittelside, velger du Standard som Tittelsidetype.
Bruk vannmerker
Et vannmerke er en merknad, for eksempel "Konfidensielt", som er trykt i bakgrunnen på hver side i
et dokument.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Åpne Vannmerker-menyen.
3.Ved siden av Modus velger du hvilken type vannmerke du vil bruke. Velg Vannmerke for å
skrive ut en delvis gjennomsiktig melding. Velg Overlegg for å skrive ut en melding som ikke er
gjennomsiktig.
4.Ved siden av Sider velger du om du vil skrive ut vannmerket på alle sidene eller bare på den
første siden.
5.Ved siden av Tekst kan du velge en av standardmeldingene eller Egendefinert og skrive inn en
ny melding i boksen.
6.Velg alternativer for de andre innstillingene.
Skrive ut flere sider på ett ark for Macintosh
Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt ark. Denne funksjonen er et rimelig alternativ når du
skal skrive ut utkast.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg driveren.
3.Åpne Layout-menyen.
4.Ved siden av Sider per ark velger du hvor mange sider du vil skrive ut på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
NOWWBruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh35
Page 48
5.Ved siden av Layoutretning velger du rekkefølgen og plasseringen av sidene på arket.
6.Ved siden av Rammer velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på
arket.
Skrive ut på begge sider av papiret
Bruke automatisk tosidig utskrift (bare modeller med tosidigenhet)
1.Angi bredden på papiret som skal brukes. Åpne dekslet for fjerning av fastkjørt papir for
tosidigenheten på baksiden av produktet, og lokaliser den blå hendelen for papirbreddevalg.
●Papir i Letter- og Legal-format: Skyv hendelen inn.
●Papir i A4-format: Trekk hendelen ut.
2.Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene. Hvis du legger inn spesialpapir som
brevhodepapir, legger du det inn på en av følgende måter:
●For skuff 1 legger du brevhodepapiret med forsiden opp, og slik at den øverste delen av
arket mates inn i produktet først.
●For alle andre skuffer legger du brevhodepapiret med forsiden ned og med den øverste
delen av arket fremst i skuffen.
3.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
4.Åpne menyen Oppsett.
5.Ved siden av Tosidig velger du Langsideinnbinding eller Kortsideinnbinding.
6.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut manuelt på begge sider
1.Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene. Hvis du legger inn spesialpapir som
brevhodepapir, legger du det inn på en av følgende måter:
●For skuff 1 legger du brevhodepapiret med forsiden opp, og slik at den øverste delen av
arket mates inn i produktet først.
●For alle andre skuffer legger du brevhodepapiret med forsiden ned og med den øverste
delen av arket fremst i skuffen.
2.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
3.På menyen ETTERBEHANDLING velger du å skrive ut manuelt på den andre siden.
4.Klikk på Skriv ut. Følg instruksjonene i popup-vinduet som vises på datamaskinskjermen, før du
legger den utskrevne papirbunken i skuff 1 for å skrive ut den andre halvparten.
36Kapittel 4 Bruke produktet med MacintoshNOWW
Page 49
5.Gå til produktet, og fjern eventuelle tomme ark som ligger i skuff 1.
6.Legg den utskrevne bunken med forsiden opp i skuff 1 slik at den øverste delen av arkene
mates inn i produktet først. Du må skrive ut den andre siden fra skuff 1.
7.Hvis du blir bedt om det, trykker du på riktig kontrollpanelknapp for å fortsette.
Bruke menyen Tjenester
Hvis produktet er tilkoblet et nettverk, bruker du menyen Tjenester for å få informasjon om produktet
og rekvisitastatusen.
1.Klikk på Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Åpne menyen Tjenester.
3.Slik åpner du den innebygde webserveren og utfører en vedlikeholdsoppgave:
a.Velg Vedlikehold av enhet.
b.Velg en oppgave fra nedtrekkslisten.
c.Klikk på Start.
4.Slik går du til ulike webområder for kundestøtte for denne enheten:
a.Velg Tjenester på Internett.
b.Velg Internett-tjenester, og velg et alternativ fra nedtrekkslisten.
c.Klikk på Start.
NOWWBruke funksjonene i skriverdriveren for Macintosh37
Page 50
38Kapittel 4 Bruke produktet med MacintoshNOWW
Page 51
5Tilkobling
●USB-konfigurasjon
Nettverkskonfigurasjon
●
NOWW39
Page 52
USB-konfigurasjon
Produktet har en høyhastighets-USB 2.0-port. USB-kabelen kan være opptil 2 meter lang.
Koble til USB-kabelen
Koble USB-kabelen til produktet. Koble den andre enden av USB-kabelen til datamaskinen.
1USB-port type B
2USB-kontakt type B
40Kapittel 5 TilkoblingNOWW
Page 53
Nettverkskonfigurasjon
Det kan være nødvendig å konfigurere enkelte nettverksparametere på produktet. Du kan konfigurere
disse parameterne fra kontrollpanelet, den innebygde webserveren eller, for de fleste nettverk, fra
HP Web Jetadmin-programvaren.
Støttede nettverksprotokoller
Produktet støtter TCP/IP-nettverksprotokollen. Dette er den vanligste og mest brukte
nettverksprotokollen. Mange nettverkstjenester bruker denne protokollen. Produktet støtter også IPv4
og IPv6. De følgende tabellene viser nettverkstjenester/protokoller som støttes på produktet.
Tabell 5-1 Utskrift
TjenestenavnBeskrivelse
port9100 (direktemodus)Standard TCP/IP-utskriftsport på HP Jetdirect-
LPD (Line Printer Daemon)LPD tilbyr utskriftskøtjenester for linjeskriver for TCP/IP-
WS PrintBruk utskriftstjenestene fra Microsoft Web Services for
utskriftsserveren, brukes av programvare som HP Standard
Port.
systemer. Bruk LPD-tjenester på HP Jetdirectutskriftsserveren.
Devices (WSD), som støttes på HP Jetdirectutskriftsserveren.
Tabell 5-2 Finne produkt over nettverk
TjenestenavnBeskrivelse
SLP (Service Location Protocol)Protokoll for enhetsregistrering, som brukes til å finne og
konfigurere nettverksenheter. Brukes hovedsakelig av
Microsoft-baserte programmer.
mDNS (multicast Domain Name Service – også kalt
Rendezvous eller Bonjour)
WS DiscoveryTillater Microsoft WS Discovery-protokoller på
LLMNR (TCP/IP v6)Angir om det skal svares på LLMNR-forespørsler (Link Local
Protokoll for enhetsregistrering, som brukes til å finne og
konfigurere nettverksenheter. Brukes hovedsakelig av Apple
Macintosh-baserte programmer.
utskriftsserveren.
Multicast Name Resolution) over IPv6.
NetBIOS over TCP/IPGjør kommunikasjon mulig for programmer på separate
DNS-klientDNS-domenenavnet der HP Jetdirect-utskriftsserveren er
datamaskiner i et lokalt nettverk (LAN). På grunn av at
programgrensesnittet kjører via TCP/IP (NBT), har hver
datamaskin i nettverket både et NetBIOS-navn og en IPadresse som er relevant for et vertsnavn (selv om de to
navnene kanskje ikke er like).
plassert (for eksempel support.hp.com).
NOWWNettverkskonfigurasjon41
Page 54
Tabell 5-3 Meldingstjeneste og administrasjon
TjenestenavnBeskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Gjør at nettlesere kan kommunisere med den innebygde
EWS (Embedded Web Server, innebygd webserver)Gjør det mulig for en bruker å administrere produktet via en
SNMP (Simple Network Management Protocol)Brukes av nettverksprogrammer for produktadministrasjon.
Web Jetadmin (WJA)Administrasjonsprogram som gir kontrollert tilgang til
EPCHP Easy Printer Care Software 2.0 (EPC 2.0) tilbyr
webserveren.
nettleser.
SNMP V3-objekter og standard MIB-II-objekter
(Management Information Base) støttes.
HP Jetdirect og skriverfunksjoner.
funksjoner av typen HP Web Jetadmin for små- og
mikrobedrifter, med opptil 15 HP LaserJet-produkter. EPC
2.0, som gjør det enkelt å vedlikeholde laserskrivere,
beskytter utskriftinvesteringen og tilbyr enkel konsolidert
etterfylling av rekvisita.
Tabell 5-4 IP-adressering
TjenestenavnBeskrivelse
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)For automatisk tilordning av IP-adresse. DHCP-serveren
tildeler produktet en IP-adresse. Vanligvis trenger ikke
brukeren å gjøre noe for at produktet skal få en IP-adresse
fra en DHCP-server.
BOOTP (Bootstrap Protocol)For automatisk tilordning av IP-adresse. BOOTP-serveren gir
Auto IPFor automatisk tilordning av IP-adresse. Hvis verken en
Manuell IPKonfigurer IP-adressen på utskriftsserveren manuelt via
TelnetAngi konfigurasjonsparametere ved å bruke standard IP-
RARPDu kan konfigurere utskriftsserveren slik at den bruker RARP
ARP/PINGDu kan konfigurere en HP Jetdirect-utskriftsserver med en
produktet en IP-adresse. En administrator må legge inn
produktets MAC-adresse (maskinvareadresse) på BOOTPserveren for at produktet skal få en IP-adresse fra denne
serveren.
DHCP-server eller en BOOTP-server er tilgjengelig, kan
produktet generere en unik IP-adresse ved hjelp av denne
tjenesten.
skriverens kontrollpanel eller den innebygde webserveren.
adresse til å opprette en Telnet-tilkobling fra systemet til
HP Jetdirect-utskriftsserveren. Når konfigurasjonen er
fullført, blir den lagret når utskriftsserveren slås av og på
igjen.
på UNIX- og Linux-systemer. Bruk RARP til å svare på
utskriftsserverens RARP-forespørsel og oppgi IP-adressen til
utskriftsserveren. Du kan bare konfigurere IP-adressen når
du bruker RARP-metoden.
IP-adresse ved å bruke arp-kommandoen fra et system som
støttes. Arbeidsstasjonen der konfigurasjonen utføres, må
være plassert på samme nettverkssegment som
HP Jetdirect-utskriftsserveren.
42Kapittel 5 TilkoblingNOWW
Page 55
Installere produktet i et nettverk
I denne konfigurasjonen er produktet koblet direkte til nettverket, og det kan konfigureres slik at alle
datamaskinene i nettverket kan skrive ut direkte til produktet.
MERK: Denne modusen er den anbefalte nettverkskonfigurasjonen for produktet.
1.Før du slår på produktet, kobler du det direkte til nettverket ved å koble en nettverkskabel til
produktets nettverksport.
2.Slå på produktet, vent to minutter, og bruk deretter kontrollpanelet til å skrive ut en
konfigurasjonsside.
MERK: Kontroller at det er oppført en IP-adresse på konfigurasjonssiden før du går videre til
neste trinn. Hvis det ikke finnes noen IP-adresse, må du skrive ut konfigurasjonssiden på nytt.
3.Sett produkt-CDen i datamaskinen. Hvis installasjonsprogrammet ikke starter, kan du gå til filen
setup.exe på CDen og dobbeltklikke på den.
4.Følg instruksjonene i installasjonsprogrammet.
MERK: Når installasjonsprogrammet ber om en nettverksadresse, oppgir du IP-adressen som
står oppført på konfigurasjonssiden som du skrev ut før du startet installasjonsprogrammet, eller
du kan lete etter produktet i nettverket.
5.Vent til installasjonen er fullført.
Konfigurere nettverksproduktet
Vise eller endre nettverksinnstillinger
Du kan bruke den innebygde webserveren til å vise eller endre innstillingene for IP-konfigurasjon.
1.Skriv ut en konfigurasjonsside, og finn IP-adressen.
●Hvis du bruker IPv4, inneholder IP-adressen bare sifre. Den har følgende format:
xxx.xxx.xxx.xxx
●Hvis du bruker IPv6, er IP-adressen en heksadesimalkombinasjon av tegn og sifre. Den har
følgende format:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Skriv inn IP-adressen i adresselinjen i en webleser for å åpne den innebygde webserveren.
3.Klikk på kategorien Nettverk for å få nettverksinformasjon. Du kan endre innstillingene etter
behov.
Angi eller endre nettverkspassord
Bruk den innebygde webserveren til å angi et nettverkspassord eller endre et eksisterende passord.
1.Åpne den innebygde webserveren, og klikk på kategorien Nettverk.
2.Klikk på Godkjenning i ruten til venstre.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet.
Skriv inn passordet, og klikk deretter på Bruk-knappen.
NOWWNettverkskonfigurasjon43
Page 56
3.Skriv inn det nye passordet i feltene Passord og Bekreft passord.
4.Klikk på Bruk-knappen nederst i vinduet for å lagre passordet.
IP-adresse
Produktets IP-adresse kan angis manuelt, eller den kan konfigureres automatisk via DHCP, BootP
eller AutoIP.
Automatisk konfigurering
1.Trykk på OK på kontrollpanelet.
2.Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfig., og trykk deretter på OK.
3.Bruk piltastene til å velge enten BOOTP eller DHCP, og trykk deretter på OK.
4.Bruk piltastene til å velge Ja, og trykk deretter på OK.
Det kan ta flere minutter før den automatiske IP-adressen er klar til bruk.
5.Bruk Tilbake- eller Avbryt-knappen til å gå ut av menyen Nettverkskonfig..
MERK: Bestemte automatiske IP-modi (for eksempel BOOTP, DHCP eller AutoIP) kan endres ved
å bruke den innebygde webserveren eller bare HP ToolboxFX. Hvis AutoIP deaktiveres, aktiveres
automatisk HPs standard-IP (192.0.0.192).
Manuell konfigurering
1.Trykk på OK på kontrollpanelet.
2.Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfig., og trykk deretter på OK.
3.Bruk piltastene til å velge KFG TCP/IP, og trykk deretter på OK.
4.Bruk piltastene til å velge BOOTP, kontroller at verdien er Nei, og trykk deretter på OK.
5.Bruk piltastene til å velge DHCP, kontroller at verdien er Nei, og trykk deretter på OK.
6.Bruk piltastene til å velge IP-BYTE 1, og trykk deretter på OK.
7.Bruk piltastene til å endre verdien til IP-BYTE 1, og trykk deretter på OK.
8.Gjenta trinn 6 og 7 for IP-BYTE 2, IP-BYTE 3 og IP-BYTE 4. Gjenta også trinn 6 og 7 for
Nettverksmaske (SM-BYTE 1, SM-BYTE 2, SM-BYTE 3, SM-BYTE 4) og Standard gateway
(GW-BYTE 1, GW-BYTE 2, GW-BYTE 3, GW-BYTE 4).
9.Bruk Tilbake- eller Avbryt-knappen til å gå ut av menyen Nettverkskonfig..
IPv4- og IPv6-innstillinger
Protokollene for IPv4 og IPv6 kan konfigureres manuelt. IPv4-protokollen kan angis fra
HP ToolboxFX eller fra kontrollpanelet på produktet. IPv6-protokollen kan angis fra kontrollpanelet på
produktet eller den innebygde webserveren.
44Kapittel 5 TilkoblingNOWW
Page 57
Innstilling for koblingshastighet
MERK: Hvis du angir feil innstilling for koblingshastighet, kan det hindre produktet i å kommunisere
med andre enheter i nettverket. I de fleste tilfeller bør produktet forbli i den automatiske modusen.
Endringer kan føre til at produktet slås av og på igjen. Endringer bør bare gjøres når produktet er
inaktivt.
1.Trykk på OK på kontrollpanelet.
2.Bruk piltastene til å velge Nettverkskonfig., og trykk deretter på OK.
3.Bruk piltastene til å velge KFG KOBLING, og trykk deretter på OK.
4.Bruk piltastene til å velge KOBLING, og trykk deretter på OK.
5.Bruk piltastene til å velge en av de følgende innstillingene:
AUTOMATISK
●
10T HALV
●
10T FULL
●
100TX HALV
●
100TX FULL
●
100TX AUTOMATISK
●
1000TX FULL
●
MERK: Innstillingen må samsvare med nettverksproduktet som du kobler til (en nettverkshub, -
switch, -gateway, -ruter eller -datamaskin).
NOWWNettverkskonfigurasjon45
Page 58
46Kapittel 5 TilkoblingNOWW
Page 59
6Papir og utskriftsmateriale
●Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale
Størrelser som støttes for papir og utskriftsmateriale
●
Egendefinerte papirstørrelser
●
Papirtyper og andre typer utskriftsmateriale som støttes
●
Skuffkapasitet
●
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale
●
Legge papir i skuffer
●
Konfigurere skuffer
●
Bruke alternativer for utmating av papir
●
NOWW47
Page 60
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale
Dette produktet støtter en rekke forskjellige typer papir og annet utskriftsmateriale i henhold til
retningslinjene i denne brukerhåndboken. Papir og utskriftsmateriale som ikke er i samsvar med disse
retningslinjene, kan forårsake følgende problemer:
●Dårlig utskriftskvalitet
●Flere tilfeller av fastkjørt utskriftsmateriale
For tidlig slitasje på produktet og påfølgende reparasjon
●
For best mulig resultat bør du bare bruke HP-papir og -utskriftsmateriale utviklet for bruk med
laserskrivere eller for bruk til flere formål. Ikke bruk papir eller utskriftsmateriale laget for
blekkskrivere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av utskriftsmateriale fra andre
merker, siden HP ikke kan kontrollere kvaliteten på disse.
Det er mulig at papiret er i samsvar med alle retningslinjene i denne brukerhåndboken, og likevel ikke
gir tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feilhåndtering, ikke godkjente temperatur- og/eller
fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Hewlett Packard ikke har kontroll over.
FORSIKTIG: Hvis du bruker papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller Hewlett-Packards
spesifikasjoner, kan det føre til problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse
reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti- eller serviceavtaler.
48Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 61
Størrelser som støttes for papir og utskriftsmateriale
Dette produktet støtter en rekke papirstørrelser, og det kan tilpasses forskjellige typer
utskriftsmateriale.
MERK: Resultatet blir best hvis du velger riktig papirtype og -størrelse i skriverdriveren før utskrift.
Tabell 6-1 Størrelser som støttes for papir og utskriftsmateriale
Størrelser og målSkuff 1Skuff 2Skuff 3 for 500 ark
(ekstrautstyr)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Tosidigenhet (bare
modeller med
tosidigenhet)
Postkort JIS
100 x 148 mm
Dobbelt postkort (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
NOWWStørrelser som støttes for papir og utskriftsmateriale49
Page 62
Tabell 6-1 Størrelser som støttes for papir og utskriftsmateriale (forts.)
Størrelser og målSkuff 1Skuff 2Skuff 3 for 500 ark
Commercial nr. 10-konvolutt
105 x 241 mm
B5 ISO-konvolutt
176 x 250 mm
C5 ISO-konvolutt
162 x 229 mm
DL ISO-konvolutt
110 x 220 mm
Monarch-konvolutt
98 x 191 mm
Egendefinert
76 x 127 mm til 216 x 356 mm
(ekstrautstyr)
Tosidigenhet (bare
modeller med
tosidigenhet)
50Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 63
Egendefinerte papirstørrelser
Dette produktet støtter en rekke egendefinerte papirstørrelser. Egendefinerte størrelser som støttes,
er størrelser som er innenfor minimums- og maksimumsstørrelsen for produktet, men ikke er oppført i
listen over papirstørrelser som støttes. Når du bruker en egendefinert størrelse som støttes, må du
angi størrelsen i skriverdriveren og legge papiret i skuffen som støtter egendefinerte størrelser.
NOWWEgendefinerte papirstørrelser51
Page 64
Papirtyper og andre typer utskriftsmateriale som støttes
Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over HP-papir dette produktet støtter, kan du gå til www.hp.com/
support/ljp2050series.
Papirtype (kontrollpanel)Papirtype (skriverdriver)Skuff 1Skuff 2Skuff 3 for
VANLIG 75–95 GVanlig
LETT 60-74 GLett 60-74 g
MIDDELS TUNGTMiddels tungt
TUNGT 111–130 GTungt 111–130 g
EKS. TUNGT 131–175 GEkstra tungt 131–175 g
TRANSPARENTTransparent for svart-hvitt-
laser
ETIKETTEREtiketter
BREVHODEBrevhode
FORHÅNDSTRYKTForhåndstrykt
HULLARKHullark
FARGETFarget
GROVTGrovt
BONDBond
500 ark
(ekstrautstyr)
Tosidigenhet
(bare
modeller med
tosidigenhet)
RESIRKULERTResirkulert
KONVOLUTTKonvolutt
52Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 65
Skuffkapasitet
Inn- eller utskuffPapirtypeSpesifikasjonerMengde
Skuff 1PapirOmråde:
60 g/m
Konvolutter
Mindre enn 60 g/m
90 g/m
EtiketterMaksimum 0,23 mm tyktMaksimal bunkehøyde: 5 mm
TransparenterMinimum 0,13 mm tyktMaksimal bunkehøyde: 5 mm
Skuff 2PapirOmråde:
60 g/m
TransparenterMinimum 0,13 mm tyktMaksimal bunkehøyde: 26 mm
Skuff 3 for 500 ark (ekstrautstyr) PapirOmråde:
60 g/m
TransparenterMinimum 0,13 mm tyktMaksimal bunkehøyde: 54 mm
Standard toppskuffPapir
2
bond til 200 g/m2 bond
2
2
bond
2
bond til 135 g/m2 bond
2
bond til 135 g/m2 bond
bond til
Maksimal bunkehøyde: 5 mm
Tilsvarer 50 ark 75 g/m2 bond
Opptil 10 konvolutter
Tilsvarer 250 ark 75 g/m
2
bond
Maksimal bunkehøyde for papir i
A6-format: 15 mm
Tilsvarer 500 ark 75 g/m
2
bond
Maksimal bunkehøyde for papir i
A6-format: 40 mm
2
Opptil 125 ark 75 g/m
bond
NOWWSkuffkapasitet53
Page 66
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt
utskriftsmateriale
Dette produktet støtter utskrift på spesialmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å oppnå
tilfredsstillende resultater. Når du bruker spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale, må du angi riktig
type og størrelse i skriverdriveren for å oppnå best mulige resultater.
FORSIKTIG: HP LaserJet-skrivere bruker varmeelmenter for å feste tonerpartikler til papiret i svært
nøyaktige punkter. HP-laserpapir er utviklet spesielt for å tåle denne ekstreme varmen. Hvis du
bruker blekkpapir som ikke er tilpasset denne teknologien, kan skriveren bli skadet.
Type utskriftsmaterialeGjør detteIkke gjør dette
Konvolutter●Oppbevar konvolutter liggende.
●Bruk konvolutter der sømmene går
helt ut i hjørnet.
●Bruk selvklebende
avrivningsremser som er beregnet
for bruk i laserskrivere.
Etiketter●Bruk bare etiketter uten synlig
Transparenter●Bruk bare transparenter som er
Brevhodepapir eller forhåndstrykte
skjemaer
Tungt papir●Bruk bare tungt papir som er
underlagspapir mellom dem.
●Bruk etiketter som ligger flatt.
Bruk bare ark med alle etikettene
●
til stede.
godkjent for bruk i laserskrivere.
Legg transparentene på et flatt
●
underlag etter at de er tatt ut av
produktet.
●Bruk bare brevhodepapir eller
skjemaer som er godkjent for bruk
i laserskrivere.
godkjent for bruk i laserskrivere,
og som oppfyller vektkravene for
dette produktet.
●Ikke bruk konvolutter som er
krøllete, brettet, sammenklistret
eller skadet på annen måte.
●Ikke bruk konvolutter som har
splittbinders, trykknapper, vinduer
eller belagte kanter.
●Ikke bruk selvklebende lim eller
andre syntetiske materialer.
●Ikke bruk etiketter som er krøllete
eller har bobler, eller som er
skadet.
●Ikke skriv ut på deler av ark med
etiketter.
●Ikke bruk transparenter som ikke
er godkjent for laserskrivere.
●Ikke bruk hevet brevhode eller
brevhode av metall.
●Ikke bruk papir som er tyngre enn
det som anbefales for dette
produktet, med mindre det er HPpapir som er godkjent for bruk i
dette produktet.
Glanset eller bestrøket papir
Bruk bare glanset eller bestrøket
●
papir som er godkjent for bruk i
laserskrivere.
Ikke bruk glanset eller bestrøket
●
papir som er utviklet for
blekkprodukter.
54Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 67
Legge papir i skuffer
Papirretning for fylling av skuffer
Hvis du bruker papir som krever en bestemt papirretning, plasserer du papiret i henhold til
informasjonen i tabellen nedenfor.
Skuff 1 er plassert foran på skriveren. Skriveren skriver ut fra skuff 1 før den prøver å skrive ut fra
andre skuffer.
Papirskinnene gjør at utskriftsmaterialet mates inn i skriveren på rett måte, og at utskriften ikke blir
skjev (forskjøvet på utskriftsmaterialet). Når du legger i utskriftsmateriale, kan du justere
papirskinnene slik at de tilsvarer bredden på det utskriftsmaterialet du bruker.
NOWWLegge papir i skuffer55
Page 68
Skuff 2 og skuff 3 (ekstrautstyr)
Papirskinnene gjør at utskriftsmaterialet mates inn i skriveren på riktig måte, og at utskriften ikke blir
skjev. Skuff 2 har papirskinner bak og på sidene. Når du legger i utskriftsmateriale, kan du justere
papirskinnene slik at de tilsvarer bredden og lengden på det utskriftsmaterialet du bruker.
MERK: Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du fjerne alt utskriftsmaterialet fra innskuffen og
rette på arkene. Dette reduserer fastkjøring av papir fordi det forhindrer at flere ark mates inn i
skriveren samtidig.
Legge i papir i A6-format
Når du legger i papir i A6-format, må du justere lengden ved å skyve bare midtpanelet på den bakre
papirskinnen fremover.
56Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 69
Manuell mating
Du kan bruke manuell mating når du skriver ut på forskjellige utskriftsmaterialer. Du kan for eksempel
bruke manuell mating når du skriver ut en konvolutt, så et brev, deretter en konvolutt og så videre.
Legg konvolutter i skuff 1 og brevhodepapir i skuff 2.
Hvis du vil skrive ut via den manuelle materen, må du åpne skriveregenskapene eller
skriverinnstillingene og velge Manuell mating (Skuff 1) fra nedtrekkslisten Kildeskuff. Når du har
aktivert manuell mating, trykker du på OK-knappen for å skrive ut.
NOWWLegge papir i skuffer57
Page 70
Konfigurere skuffer
1.Trykk på OK.
2.Trykk på Pil ned
3.Trykk på Pil ned
4.Trykk på Pil ned
5.Trykk på Pil ned
6.Trykk på Pil ned
7.Trykk på OK for å lagre innstillingene.
for å velge Systemoppsett, og trykk deretter på OK.
for å velge Papiroppsett, og trykk deretter på OK.
for å velge ønsket skuff, og trykk deretter på OK.
for å velge Papirtype eller Papirstørrelse, og trykk deretter på OK.
for å velge størrelsen eller typen.
58Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 71
Bruke alternativer for utmating av papir
Produktet har to utmatingsenheter: øvre utskuff (standard) og den rette papirbanen (bakre utskuff).
Skrive ut til øvre utskuff (standard)
Den øvre utskuffen tar imot papiret med forsiden ned, i riktig rekkefølge. Den øvre utskuffen skal
brukes til de fleste utskriftsjobber, inkludert transparenter. Når du skal bruke den øvre utskuffen, må
du kontrollere at den bakre utskuffen (rett papirbane) er lukket. Du kan unngå at papiret kjører seg
fast, ved ikke å åpne eller lukke den bakre utskuffen under utskriften.
Skrive ut til den rette papirbanen (bakre utskuff)
Den rette papirbanen brukes alltid hvis den er åpen. Papiret mates ut med forsiden opp og siste side
øverst (omvendt rekkefølge).
Utskrift fra skuff 1 til den bakre utskuffen gir den retteste papirbanen. Når du åpner den rette
papirbanen, kan ytelsen forbedres for følgende papirtyper:
●Konvolutter
Etiketter
●
Liten, egendefinert papirstørrelse
●
Postkort
●
●
Papir som er tyngre enn 120 g/m
Hvis du vil åpne den rette papirbanen, tar du tak i håndtaket øverst på bakdekslet og trekker dekslet
ned.
MERK: Åpne den rette papirbanen, ikke dekslet for fjerning av fastkjørt papir.
2
NOWWBruke alternativer for utmating av papir59
Page 72
60Kapittel 6 Papir og utskriftsmaterialeNOWW
Page 73
7Bruke produktets funksjoner
●EconoMode
Stille modus
●
NOWW61
Page 74
EconoMode
Dette produktet har et EconoMode-alternativ som kan brukes til å skrive ut en kladd av dokumenter.
Når du bruker EconoMode, brukes det mindre toner, noe som kan redusere kostnaden per side, men
utskriftskvaliteten kan også reduseres når du bruker EconoMode.
HP anbefaler ikke at EconoMode alltid er på. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at
tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i skriverkassetten. Hvis
utskriftskvaliteten forverres ved bruk av denne innstillingen, må du installere en ny skriverkassett, selv
om det er toner igjen i kassetten.
Aktiver eller deaktiver EconoMode på én av følgende måter:
Åpen kategorien Innstillinger, og velg alternativet Konfigurer enhet på den innebygde
●
webserveren (bare nettverksmodeller). Naviger til undermenyen Utskriftskvalitet.
●I Windows PCL-skriverdriveren åpner du kategorien Papir/kvalitet og velger alternativet
Economode.
62Kapittel 7 Bruke produktets funksjonerNOWW
Page 75
Stille modus
Dette produktet har en stille modus som reduserer støy under utskrift. Når denne modusen er
aktivert, reduseres produktets utskriftshastighet.
Slik aktiverer du stille modus
1.Trykk på OK på kontrollpanelet.
2.Trykk på Pil ned
3.Trykk på Pil ned
4.Trykk på Pil ned
for å velge Systemoppsett, og trykk deretter på OK.
for å velge Stille modus, og trykk deretter på OK.
for å velge På, og trykk deretter på OK.
NOWWStille modus63
Page 76
64Kapittel 7 Bruke produktets funksjonerNOWW
Page 77
8Utskriftsoppgaver
●Avbryte en utskriftsjobb
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Windows
●
NOWW65
Page 78
Avbryte en utskriftsjobb
Du kan stoppe en utskriftsforespørsel ved å bruke kontrollpanelet eller programvaren. Du finner
instruksjoner for hvordan du stopper en utskriftsforespørsel fra en datamaskin eller et nettverk, i den
elektroniske hjelpen for den aktuelle nettverksprogramvaren.
MERK: Det kan ta litt tid før utskriften stopper etter at en utskriftsjobb avbrytes.
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra kontrollpanelet
Trykk på Avbryt-knappen
▲
på kontrollpanelet.
Stoppe gjeldende utskriftsjobb fra programvaren
Når du sender utskriftsjobben, har du mulighet til å avbryte jobben i en dialogboks som vises en kort
stund på skjermen.
Hvis det er sendt flere forespørsler til produktet via programvaren, står de kanskje i utskriftskø (for
eksempel i Windows Utskriftsbehandling). Se i programvaredokumentasjonen hvis du vil ha
spesifikke instruksjoner for hvordan du avbryter en utskrift fra datamaskinen.
Hvis en utskriftsjobb venter i en utskriftskø eller køordner, kan du slette utskriftsjobben der.
1.Windows XP og Windows Server 2003 (med standardvisning av menyen Start): Klikk på
Start, Innstillinger og deretter Skrivere og telefakser.
-eller-
Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003 (med klassisk visning av menyen
Start): Klikk på Start, Innstillinger og deretter på Skrivere.
-eller-
Windows Vista: Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, klikk på kategorien Maskinvare og lyd,
og klikk på Skriver.
2.Dobbeltklikk på navnet på produktet i listen med skrivere for å åpne utskriftskøen.
3.Velg utskriftsjobben du vil avbryte, og trykk deretter på Slett.
66Kapittel 8 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 79
Bruke funksjonene i skriverdriveren for Windows
MERK: Informasjonen nedenfor gjelder for skriverdriveren HP PCL 6.
Åpne skriverdriveren
HvordanTrinn du må utføre
Åpne skriverdriverenKlikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. Velg
skriveren, og klikk deretter på Egenskaper eller
Innstillinger.
Få hjelp for alle utskriftsalternativerKlikk på ?-tegnet øverst til høyre i skriverdriveren, og klikk
Bruke utskriftssnarveier
Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien
Utskriftssnarveier.
MERK: I tidligere HP-skriverdrivere ble denne funksjonen kalt Hurtigsett.
HvordanTrinn du må utføre
Bruke en utskriftssnarveiVelg en av snarveiene, og klikk deretter på OK for å skrive ut
Lage en egendefinert utskriftssnarveia) Velg en eksisterende snarvei som utgangspunkt. b) Velg
Angi alternativer for papir og kvalitet
Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Papir/
kvalitet.
deretter på et hvilket som helst element i skriverdriveren. Det
vises en popup-melding med informasjon om elementet. Du
kan også klikke på Hjelp for å åpne den elektroniske hjelpen.
jobben med de forhåndsdefinerte innstillingene.
utskriftsalternativene for den nye snarveien. c) Klikk på
Lagre som, skriv inn et navn på snarveien, og klikk på OK.
HvordanTrinn du må utføre
Velge en sidestørrelseVelg en størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
Velge en egendefinert sidestørrelsea) Klikk på Egendefinert. Dialogboksen Egendefinert
Velge en papirkildeVelg en skuff fra nedtrekkslisten Papirkilde.
Velge en papirtypeVelg en type fra nedtrekkslisten Papirtype.
papirstørrelse åpnes. b) Skriv inn et navn på den
egendefinerte størrelsen, angi målene, og klikk på OK.
NOWWBruke funksjonene i skriverdriveren for Windows67
Page 80
HvordanTrinn du må utføre
Skrive ut omslag på annet papir
Skrive ut den første eller den siste siden på annet papir
Justere oppløsningen på utskrevne bilderVelg et alternativ fra nedtrekkslisten i området
Velge utskrift med kladdekvalitetKlikk på EconoMode i området Utskriftskvalitet.
Angi dokumenteffekter
Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Effekter.
HvordanTrinn du må utføre
Skalere en side så den passer på en valgt papirstørrelseKlikk på Skriv ut dokumentet på, og velg deretter en
Skalere en side til en bestemt prosent av den faktiske
størrelsen
a) Klikk på Omslag eller Skriv ut sidene på annet papir i
området Spesialsider, og klikk deretter på Innstillinger.
b) Velg et alternativ for å skrive ut en tom eller forhåndstrykt
forside, bakside eller begge deler. Du kan også velge et
alternativ for å skrive ut den første eller den siste siden på
annet papir. c) Velg alternativer fra nedtrekkslistene
Papirkilde og Papirtype, og klikk deretter på Legg til.
d) Klikk på OK.
Utskriftskvalitet. Du finner informasjon om hvert av de
tilgjengelige alternativene i den elektroniske hjelpen for
skriverdriveren.
størrelse fra nedtrekkslisten.
Klikk på % av faktisk størrelse, og skriv deretter inn
prosentandelen eller juster glidebryteren.
Skrive ut et vannmerkea) Velg et vannmerke fra nedtrekkslisten Vannmerker.
b) Hvis du bare vil skrive ut et vannmerke på den første
siden, klikker du på Bare første side. Hvis du ikke gjør det,
skrives vannmerket ut på alle sidene.
Legge til eller redigere vannmerker
MERK: Skriverdriveren må være lagret på datamaskinen
for at dette skal være mulig.
a) Klikk på Rediger i området Vannmerker. Dialogboksen
Vannmerkedetaljer åpnes. b) Angi innstillingene for
vannmerket, og klikk deretter på OK.
Angi alternativer for dokumentetterbehandling
Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien
Etterbehandling.
HvordanTrinn du må utføre
Skrive ut på begge sider (bare modeller med tosidigenhet)1.Angi bredden på papiret som skal brukes. Åpne dekslet
for fjerning av fastkjørt papir for tosidigenhet, på
baksiden av produktet, og lokaliser den blå hendelen for
papirbreddevalg.
◦Papir i Letter- og Legal-format: Skyv hendelen
◦Papir i A4-format: Trekk hendelen ut.
inn.
68Kapittel 8 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 81
HvordanTrinn du må utføre
2.Legg i tilstrekkelig papir for utskriftsjobben i en av
skuffene. Hvis du legger i spesialpapir, for eksempel
brevhodepapir, legger du det i på en av følgende måter:
◦For skuff 1 legger du brevhodepapiret med
forsiden opp, og slik at den øverste delen av arket
mates inn i produktet først.
◦For alle andre skuffer legger du brevhodepapiret
med forsiden ned og med den øverste delen av
arket fremst i skuffen.
3.Klikk på Skriv ut på begge sider i skriverdriveren. Klikk
på Vend sidene opp hvis du vil at dokumentet skal ha
innbinding langs den øvre kanten.
4.Klikk på OK for å skrive ut jobben.
Skrive ut et hefte (bare modeller med tosidigenhet)1.Angi bredden på papiret som skal brukes. Åpne dekslet
for fjerning av fastkjørt papir for tosidigenhet, på
baksiden av produktet, og lokaliser den blå hendelen for
papirbreddevalg.
Papir i Letter- og Legal-format: Skyv hendelen
◦
inn.
◦Papir i A4-format: Trekk hendelen ut.
2.Klikk på Skriv ut på begge sider i skriverdriveren.
3.Velg Venstreinnbinding eller Høyreinnbinding fra
nedtrekkslisten Hefteoppsett. Alternativet Sider per
ark endres automatisk til 2 sider per ark.
4.Klikk på OK for å skrive ut jobben.
NOWWBruke funksjonene i skriverdriveren for Windows69
Page 82
HvordanTrinn du må utføre
Skrive ut flere sider per arka) Velg antallet sider per ark fra nedtrekkslisten Sider per
ark. b) Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer,
Siderekkefølge og Papirretning.
Velge sideretninga) Klikk på Stående eller Liggende i området Papirretning.
b) Hvis du vil skrive ut siden opp-ned, kan du klikke på Roter
180 grader.
Få informasjon om kundestøtte og produktstatus
Hvis du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Tjenester.
HvordanTrinn du må utføre
Få informasjon om kundestøtte for produktet og bestille
rekvisita elektronisk
Sjekke statusen til produktet, inkludert rekvisitanivåetKlikk på ikonet Enhets- og rekvisitastatus. Siden
Velg et alternativ for kundestøtte fra nedtrekkslisten
Internett-tjenester, og klikk på Start.
Enhetsstatus i HPs innebygde webserver åpnes.
Angi avanserte utskriftsalternativer
Når du vil utføre oppgavene nedenfor, åpner du skriverdriveren og klikker på kategorien Advansert.
HvordanTrinn du må utføre
Velge avanserte utskriftsalternativerKlikk på en gjeldende innstilling i hvilken som helst av delene
for å aktivere en nedtrekksliste slik at du kan endre
innstillingen.
Endre antallet eksemplarer som skrives ut
MERK: Hvis det ikke er mulig å skrive ut et bestemt antall
eksemplarer i programvaren du bruker, kan du endre antallet
eksemplarer i driveren.
Når du endrer denne innstillingen, påvirker det antallet
eksemplarer for alle utskriftsjobber. Når jobben er skrevet ut,
må du tilbakestille denne innstillingen til originalverdien.
Legge i brevhodepapir eller forhåndstrykt papir på samme
måte for hver jobb, uansett om du skriver ut på én eller på
begge sider av arket
Endre rekkefølgen som sider skrives ut ia) Åpne delen Dokumentalternativer, og åpne deretter
Åpne delen Papir/utskrift, og angi deretter antallet
eksemplarer du vil skrive ut. Hvis du velger to eller flere
eksemplarer, kan du velge alternativet for å sortere sidene.
a) Åpne delen Dokumentalternativer, og åpne deretter
delen Skriverfunksjoner. b) Velg På fra nedtrekkslisten
Alternativ brevhodemodus. c) Legg papir i produktet på
samme måte som du ville gjort for utskrift på begge sider.
delen Oppsettalternativer. b) Fra nedtrekkslisten
Siderekkefølge velger du Første til siste for å skrive ut
sidene i samme rekkefølge som i dokumentet, eller Siste tilførste for å skrive ut sidene i motsatt rekkefølge.
70Kapittel 8 UtskriftsoppgaverNOWW
Page 83
9Administrere og vedlikeholde
produktet
Skrive ut informasjonssidene
●
Bruke programvaren for HP ToolboxFX
●
Administrere et nettverksprodukt
●
Låse produktet
●
Administrere rekvisita
●
Bytte rekvisita og deler
●
Installere minne
●
Rengjøre produktet
●
NOWW71
Page 84
Skrive ut informasjonssidene
Fra kontrollpanelet kan du skrive ut informasjonssider som viser detaljer om produktet og den
gjeldende konfigurasjonen, ved hjelp av Rapporter-menyen.
RapportnavnBeskrivelse
DemosideSkriver ut en side som viser utskriftskvaliteten.
MenystrukturSkriver ut menyoversikten for kontrollpanelet. Denne viser
Konfig.rapportSkriver ut produktets gjeldende konfigurasjon.
RekvisitastatusSkriver ut en statusside for rekvisita som viser statusnivåene
NettverksrapportSkriver ut en liste over alle nettverksinnstillingene på
ForbrukssideSkriver ut en side som viser et antall for alle papirstørrelsene
PCL-skriftlisteSkriver ut en PCL-skriftliste som viser alle PCL-skriftene som
PS-skriftlisteSkriver ut en PS-skriftliste som viser alle PS-skriftene som er
PCL6-skriftlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL 6-skrifter.
ServicesideSkriver ut servicerapporten.
oppsett og gjeldende innstillinger for menyelementene på
kontrollpanelet.
for produktet, et anslag over hvor mange sider som gjenstår,
informasjon om bruk av skriverkassetter, serienummeret,
sideantall og bestillingsinformasjon hvis dette er tilgjengelig
informasjon.
produktet.
som er brukt i produktet, viser om jobbene var enkeltsidige
eller tosidige (bare modeller med tosidigenhet), og viser
antall sider.
er tilgjengelige for produktet.
tilgjengelige for produktet.
Skrive ut informasjonssidene
1.Trykk på OK.
2.Trykk på Pil ned
3.Trykk på Pil ned
for å velge Rapporter, og trykk deretter på OK.
for å velge den aktuelle rapporten, og trykk deretter på OK for å skrive den ut.
72Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 85
Bruke programvaren for HP ToolboxFX
HP ToolboxFX er et program som du kan bruke til å utføre følgende oppgaver:
kontrollere produktets status
●
●konfigurere produktinnstillingene
●vise informasjon om feilsøking
●vise elektronisk dokumentasjon
Du kan vise HP ToolboxFX når produktet er direkte koblet til en datamaskin, eller når det er koblet til
nettverket. Du må foreta den anbefalte komplette programvareinstallasjonen for å kunne bruke
HP ToolboxFX.
Vise HP ToolboxFX
Åpne HP ToolboxFX på en av disse måtene:
Dobbeltklikk på HP ToolboxFX-ikonet i systemstatusfeltet i Windows eller på skrivebordet.
●
På Start-menyen i Windows klikker du på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP),
●
og deretter klikker du på HP, HP LaserJet P2050-serien og HP ToolboxFX.
Status
Mappen Status inneholder koblinger til følgende hovedsider:
●Enhetsstatus. Denne siden viser produkttilstander som fastkjørt papir eller tomme skuffer. Når
du har rettet opp et problem, kan du klikke på Oppdater status for å oppdatere produktstatusen.
●Rekvisitastatus. Vis detaljer som beregnet prosentandel med gjenværende toner i
skriverkassetten og antall sider som har blitt skrevet ut med den gjeldende skriverkassetten.
Denne siden inneholder også koblinger for å bestille rekvisita og for å finne informasjon om
resirkulering.
●Enhetskonfigurasjon. Viser en detaljert beskrivelse av den gjeldende produktkonfigurasjon,
inkludert hvor mye minne som er installert, og om det er montert ekstra skuffer.
●Sammendrag for nettverk. Vis en detaljert beskrivelse av den gjeldende
nettverkskonfigurasjonen, inkludert IP-adressen og nettverksstatusen.
●Skriv ut infosider. Skriv ut konfigurasjonssiden og andre informasjonssider, for eksempel
statussiden for rekvisita.
●Hendelseslogg. Viser en historikk over produktfeil. De nyeste feilene vises først.
Hendelseslogg
Hendelsesloggen er en tabell som inneholder koder som svarer til feilmeldinger som har blitt vist i
produktets kontrollpanelvindu, en kort beskrivelse av hver feil og antallet sider som ble skrevet ut da
hver feil oppsto. Du finner mer informasjon om feilmeldinger under
på side 105.
Tolke kontrollpanelmeldinger
NOWWBruke programvaren for HP ToolboxFX73
Page 86
Varsler
Mappen Varsler inneholder koblinger til følgende hovedsider:
●Konfigurer statusvarsler. Konfigurer produktet slik at du får popup-varsler ved visse hendelser,
for eksempel ved lavt tonernivå.
●Konfigurer e-postvarsler. Konfigurer produktet slik at du får e-postvarsler ved visse hendelser,
for eksempel ved lavt tonernivå.
Konfigurere statusvarsler
Konfigurer produktet slik at det sender varsler til datamaskinen ved fastkjørt papir, lave tonernivåer i
HP-skriverkassetter, en skriverkassett som ikke er fra HP, tomme innskuffer og bestemte
feilmeldinger.
Velg om du vil motta varsler som popup, ikon i systemstatusfeltet, skrivebordsvarsel eller en
kombinasjon av disse. Popup- og skrivebordsvarslene vises bare når produktet skriver ut fra
datamaskinen der du konfigurerte varslene. Skrivebordsvarslene vises bare midlertidig og forsvinner
automatisk.
Endre innstillingen for Terskelverdi for lite toner, som angir for hvilket tonernivå det skal varsles om
lite toner, på Systemoppsett-siden.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
Konfigurere e-postvarsler
Konfigurer opptil to e-postadresser som skal motta varsler når bestemte hendelser oppstår. Du kan
angi ulike hendelser for hver e-postadresse. Bruk informasjonen for e-postserveren som skal sende
ut e-postvarselmeldingene for produktet.
MERK: Du kan bare konfigurere e-postvarsler slik at de sendes fra en server som ikke krever
brukergodkjenning. Hvis e-postserveren krever at du logger på med et brukernavn og passord, kan
du ikke aktivere e-postvarsler.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
Hjelp
Hjelp-mappen inneholder koblinger til følgende hovedsider:
Feilsøking. Vis hjelpeemner for feilsøking, skriv ut feilsøkingssider, og rengjør produktet.
●
Papir og utskriftsmateriale. Skriv ut informasjon om hvordan du kan få best mulige resultater
●
fra produktet ved hjelp av ulike typer papir og utskriftsmateriale.
Hvordan? Kobling til innholdsfortegnelsen i brukerhåndboken.
●
Brukerhåndbok. Vis informasjon om produktbruk, garanti, spesifikasjoner og brukerstøtte.
●
Brukerhåndboken er tilgjengelig i både HTML- og PDF-format.
74Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 87
Enhetsinnstillinger
Enhetsinnstillinger-mappen inneholder koblinger til følgende hovedsider:
●Enhetsinformasjon. Vis informasjon som produktbeskrivelsen og en kontaktperson.
●Papirhåndtering. Konfigurer skuffer eller endre papirhåndteringsinnstillingene for produktet, for
eksempel standard papirstørrelse og standard papirtype.
●Utskrift. Endre standardinnstillingene for utskrift på produktet, for eksempel antall kopier og
papirretning.
●PCL 5. Endre PCL-innstillingene.
●PostScript. Endre PS-innstillingene.
●Papirtyper. Endre modusinnstillingene for hver type utskriftsmateriale, for eksempel
brevhodepapir, hullark eller glanset papir.
●Systemoppsett. Endre systeminnstillingene, for eksempel gjenoppretting ved fastkjørt papir og
automatisk fortsettelse. Endre innstillingen Lav terskelverdi for toner, som angir for hvilket
tonernivå det skal varsles om lite toner.
●Feilsøking. Få tilgang til ulike fremgangsmåter som kreves for å vedlikeholde produktet.
●Passord. Angi et passord for å beskytte enhetsinnstillingene. Når du har angitt et passord, blir
brukerne bedt om å skrive inn passordet før de kan endre enhetsinnstillingene. Passordet er det
samme som passordet for den innebygde webserveren.
Enhetsinformasjon
På siden Enhetsinformasjon lagres data om produktet til fremtidig referanse. Informasjonen du skriver
inn i feltene på denne siden, vises på konfigurasjonssiden. Du kan bruke alle tegn i hvert av disse
feltene.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
Papirhåndtering
Bruk disse alternativene til å konfigurere standardinnstillingene. Dette er de samme alternativene som
er tilgjengelige på menyene på kontrollpanelet. Hvis du ønsker mer informasjon, se
kontrollpanelmenyene på side 11.
De følgende alternativene er tilgjengelige for håndtering av utskriftsjobber når produktet er tomt for
utskriftsmateriale:
●Velg Vent på at papir blir lagt inn.
●Velg Avbryt i rullegardinlisten Handling ved tomt for papir for å avbryte utskriftsjobben.
●Velg Overstyr i rullegardinlisten Tidspunkt for tomt for papir for å sende utskriftsjobben til en
annen papirskuff.
Feltet Tidspunkt for tomt for papir angir hvor lenge produktet venter før det handler i henhold til
valgene dine. Du kan angi fra 0 til 3600 sekunder.
Bruke
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
NOWWBruke programvaren for HP ToolboxFX75
Page 88
Utskrift
Bruk disse alternativene til å konfigurere innstillingene for alle utskriftsfunksjoner. Disse alternativene
er de samme som de du finner på kontrollpanelet. Hvis du ønsker mer informasjon, se
kontrollpanelmenyene på side 11.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
PCL5c
Bruk disse alternativene til å konfigurere innstillingene når du bruker PCL-språkvalget.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
PostScript
Bruk dette alternativet når du bruker PostScript-språkvalget. Når alternativet Skriv ut PostScript-feil
er aktivert, skrives siden for PostScript-feil automatisk ut når det oppstår PostScript-feil.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
Utskriftskvalitet
Bruk alternativene for utskriftskvalitet i HP ToolboxFX for å forbedre utseendet til utskriftsjobber.
Dette er de samme alternativene som er tilgjengelige på produktets kontrollpanel. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du se
Bruke
Bruke kontrollpanelmenyene på side 11.
De fire alternativene som finnes for å kontrollere utskriftskvaliteten, er oppløsning, REt (Resolution
Enhancement technology), utskriftstetthet og EconoMode.
●Oppløsning: Velg Oppløsning 600 for vanlige utskriftsjobber, og FastRes 1200 for
●REt: Du kan slå på REt, som HP bruker for bedre utskriftskvalitet.
●
●EconoMode: Aktiver EconoMode når du skriver ut vanlige utskriftsjobber. EconoMode er en
MERK: Du må klikke på Bruk for å aktivere endringene.
Papirtyper
Bruk disse alternativene til å konfigurere utskriftsmoduser som svarer til de ulike typene
utskriftsmateriale. Hvis du vil tilbakestille alle moduser til standardinnstillingene, velger du
Gjenopprett moduser.
utskriftsjobber med høyere kvalitet. Velg ProRes 1200 for utskriftsjobber med høyeste kvalitet,
men lengre utskriftstid.
Utskriftstetthet: Velg et høyere tall for å øke utskriftstettheten. Velg et lavere tall for å redusere
utskriftstettheten.
funksjon som gjør at produktet bruker mindre toner per side. Hvis du velger dette alternativet,
kan du forlenge tonerkassettens levetid og redusere kostnaden per side. Vær imidlertid
oppmerksom på at utskriftskvaliteten også reduseres. Utskriften er lysere, men den er
tilstrekkelig for å skrive ut kladd eller korrektur. HP anbefaler ikke at EconoMode alltid er på.
Dersom EconoMode brukes konstant, er det mulig at tonerens innhold varer lenger enn de
mekaniske delene i skriverkassetten. Hvis utskriftskvaliteten forverres ved bruk av denne
innstillingen, må du installere en ny skriverkassett, selv om det er toner igjen i kassetten.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
76Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 89
Systemoppsett
Bruk disse systeminnstillingene til å konfigurere ulike utskriftsinnstillinger. Disse innstillingene er ikke
tilgjengelige på kontrollpanelet.
MERK: Du må klikke på Bruk før endringene trer i kraft.
Feilsøking
Under utskrift kan det samle seg opp papir-, toner- og støvpartikler inne i produktet. Over tid kan en
slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel tonerflekker eller tonersøl.
Med HP ToolboxFX er det enkelt å rengjøre papirbanen. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Tømme papirbanen på side 93.
Nettverksinnstillinger
Nettverksadministratoren kan bruke denne kategorien til å kontrollere de nettverksrelaterte
innstillingene for produktet når det er koblet til et IP-basert nettverk.
Kjøp rekvisita
Denne knappen, øverst på hver side, kobler deg til et webområde der du kan bestille rekvisita for
utskifting. Du må ha Internett-tilgang for å bruke denne funksjonen.
Andre koblinger
Denne delen inneholder koblinger til Internett. Du må ha tilgang til Internett for å kunne bruke disse
koblingene. Hvis du bruker ekstern pålogging og ikke koblet til da du åpnet HP ToolboxFX, må du
koble deg til før du kan vise disse webområdene. Du må kanskje lukke HP ToolboxFX og åpne den
på nytt for å koble til.
HP Instant Support. Kobler til webområdet HP Instant Support.
●
Støtte og feilsøking. Kobler til støttesiden for produktet, der du kan søke etter hjelp til et
●
bestemt problem.
Produktregistrering. Kobler til HPs webområde for produktregistrering.
●
NOWWBruke programvaren for HP ToolboxFX77
Page 90
Administrere et nettverksprodukt
Innebygd webserver
Med den innebygde webserveren kan du vise produkt- og nettverksstatusen og administrere
utskriftsfunksjoner via datamaskinen. Du kan bruke den innebygde webserveren til å utføre følgende
oppgaver:
Vise informasjon om statusen til produktet
●
Finne ut gjenværende varighet for alle rekvisita, og bestille nye
●
Vise og endre papirstørrelsen og -typen som ligger i hver skuff
●
Vise og endre produktets standardinnstillinger
●
Vise og endre nettverkskonfigurasjonen
●
Du trenger ikke å installere programvare på datamaskinen. Bruk én av disse støttede nettleserne:
Internet Explorer 6.0 (og nyere)
●
Netscape Navigator 7.0 (og nyere)
●
Firefox 1.0 (og nyere)
●
Mozilla 1.6 (og nyere)
●
Opera 7.0 (og nyere)
●
Safari 1.2 (og nyere)
●
Konqueror 3.2 (og nyere)
●
Den innebygde webserveren fungerer når produktet er koblet til et TCP/IP-basert nettverk. Den
innebygde webserveren støtter ikke IPX-baserte tilkoblinger eller direkte USB-tilkoblinger.
MERK: Du behøver ikke å ha Internett-tilgang for å kunne åpne og bruke den innebygde Web-
serveren. Hvis du klikker på en kobling på en av sidene, må du imidlertid ha Internett-tilgang for å
kunne gå til det nettstedet som koblingen viser til.
Åpne den innebygde Web-serveren
Hvis du vil åpne den innebygde webserveren, skriver du inn IP-adressen eller vertsnavnet til
produktet i adressefeltet til en nettleser som støttes.
TIPS: Når du har åpnet URLen, kan du lage et bokmerke til den, slik at du raskt kan gå tilbake til
den senere.
Den innebygde webserveren har tre kategorier som inneholder innstillinger og informasjon om
produktet: kategoriene Status, Innstillinger og Nettverk.
Kategorien Status
Denne kategorien inneholder informasjon om produkt- og rekvisitastatusen, produkt- og
nettverkskonfigurasjonen samt rekvisitabestilling.
78Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 91
Innstillingskategorien
I denne kategorien kan du konfigurere produktet via datamaskinen. Hvis produktet er tilkoblet et
nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren før du endrer innstillingene i denne kategorien.
Networking (nettverk), kategori
Nettverksadministratoren kan bruke denne kategorien til å kontrollere de nettverksrelaterte
innstillingene for produktet når det er tilkoblet et IP-basert nettverk.
Koblinger
Koblingene er plassert i øvre høyre del av statussidene. Du må ha Internett-tilgang for å kunne bruke
disse koblingene. Hvis du bruker ekstern tilkobling og ikke ble tilkoblet første gang du åpnet den
innebygde Web-serveren, må du koble deg til før du kan gå til disse webområdene. Det kan hende at
du må lukke den innebygde Web-serveren og åpne den på nytt for å få koblet til.
Bestill rekvisita. Klikk på denne koblingen for å koble til webområdet Sure Supply og bestille
●
originale HP-rekvisita fra HP eller fra en forhandler etter eget valg.
Produktstøtte. Klikk på denne koblingen for å koble til støttesiden for produktet. Du kan søke
●
etter hjelp til generelle emner.
Bruke HP Web Jetadmin-programvare
HP Web Jetadmin er en webbasert programvareløsning for installering, overvåking og feilsøking av
nettverkstilkoblet ekstrautstyr. Det intuitive nettlesergrensesnittet forenkler styring av en lang rekke
enheter på tvers av plattformer, inkludert HP-enheter og enheter som ikke kommer fra HP. Styringen
er proaktiv, noe som gjør at systemansvarlige kan løse problemer før brukerne berøres. Last ned
denne gratisprogramvaren for utvidet styring på
www.hp.com/go/webjetadmin_software.
Hvis du skal hente plugin-moduler for HP Web Jetadmin, klikker du på plug-ins, og deretter på
koblingen for å laste ned ved siden av navnet på plugin-modulen du ønsker. HP Web Jetadmin kan
varsle deg automatisk når nye plugin-moduler er tilgjengelige. På siden for produktoppdatering
følger du retningslinjene for å koble deg til HPs Web-område automatisk.
Når programvaren er installert på en vertsserver, er HP Web Jetadmin tilgjengelig for en hvilken som
helst klient via en støttet Web-leser, for eksempel Microsoft Internet Explorer 6.0 for Windows eller
Netscape Navigator 7.1 for Linux. Bla til HP Web Jetadmin-verten.
MERK: Nettleserne må være Java™-aktiverte. Det er ikke støtte for navigering fra en Apple-PC.
Bruke sikkerhetsfunksjoner
Produktet støtter sikkerhetsstandarder og anbefalte protokoller som hjelper deg med å opprettholde
sikkerheten på produktet, beskytte viktig informasjon på nettverket og forenkle måten du overvåker
og vedlikeholder produktet på.
Hvis du vil ha detaljert informasjon om HPs sikre bilde- og utskriftsløsninger, kan du gå til
www.hp.com/go/secureprinting. På dette området finner du koblinger til rapporter og dokumenter med
vanlige spørsmål om sikkerhetsfunksjoner.
Sikre den innebygde webserveren
Du kan konfigurere den innebygde webserveren slik at det må oppgis passord for å få tilgang til
enkelte kategorier.
NOWWAdministrere et nettverksprodukt79
Page 92
Se Angi eller endre nettverkspassord på side 43.
80Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 93
Låse produktet
Produktet har et spor som kan brukes til å koble til en sikkerhetslås av kabeltypen.
NOWWLåse produktet81
Page 94
Administrere rekvisita
Bruk, lagring og overvåking av skriverkassetten kan bidra til å sikre utskrifter av høy kvalitet.
Levetid for rekvisita
Hvis du vil ha informasjon om ytelsen til et bestemt produkt, kan du se www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.com.
Informasjon om bestilling av rekvisita finner du under
Rekvisita og tilbehør på side 135.
Administrere skriverkassetten
Lagring av skriverkassetter
Ikke ta skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG: Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
Bruk ekte HP-skriverkassetter
Når du bruker en ny ekte HP-skriverkassett, kan du få følgende rekvisitainformasjon:
gjenværende rekvisita i prosent
●
beregnet antall sider som gjenstår
●
●antall sider som er skrevet ut
HPs retningslinjer for skriverkassetter som ikke er produsert av HP
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre skriverkassetter enn HPs, verken nye
eller refabrikkerte.
MERK: Skader som oppstår som følge av bruk av en skriverkassett som ikke er fra HP, dekkes ikke
av HPs garanti- og serviceavtaler.
Hvis du vil installere en ny HP-skriverkassett, går du til Bytte skriverkassett på side 85. Hvis du vil
resirkulere den brukte kassetten, følger du instruksjonene som følger med den nye kassetten.
Godkjenning av skriverkassetten
Enheten godkjenner automatisk skriverkassetten når den settes inn i enheten. Under godkjenningen
får du beskjed fra enheten om kassetten er en ekte HP-skriverkassett eller ikke.
Hvis meldingen i enhetens kontrollpanel antyder at dette ikke er en ekte HP-skriverkassett, og du tror
du kjøpte en HP-skriverkassett, se
HPs direktelinje og Webområde for forfalskning på side 82.
HPs direktelinje og Webområde for forfalskning
Ring HPs direktelinje for forfalskning (+1-877-219-3183, gratis i nord-Amerika) eller gå til
www.hp.com/go/anticounterfeit når du installerer en HP-skriverkassett og meldingen i kontrollpanelet
antyder at du ikke bruker en HP-kassett. HP bidrar til å finne ut om kassetten er ekte og utfører tiltak
for å løse problemet.
82Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 95
Hvis du opplever følgende, kan det hende at skriverkassetten ikke er en ekte HP-skriverkassett:
●Du har store problemer med skriverkassetten.
Kassetten ser ikke ut som den vanligvis gjør (for eksempel mangler den oransje uttrekksfliken
●
eller innpakningen er ulik den originale HP-innpakningen).
NOWWAdministrere rekvisita83
Page 96
Bytte rekvisita og deler
Retningslinjer for utskifting av rekvisita
Ta hensyn til følgende når produktet plasseres:
Det må være tilstrekkelig plass over og foran produktet til at du kan fjerne rekvisita.
●
Produktet må plasseres på en rett og solid overflate.
●
MERK: Hewlett-Packard anbefaler at du bruker HP-rekvisita i dette produktet. Hvis du bruker annen
rekvisita, kan det oppstå problemer som krever service som ikke dekkes av HPs garanti eller
serviceavtaler.
Omfordele toner
Når det er lite toner igjen, kan du se svake eller lyse områder på utskriften. Du kan forbedre
utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele toneren.
1.Trykk på knappen for å åpne skriverkassettdekslet, og ta ut skriverkassetten.
2.Snu på skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side, slik at toneren omfordeles.
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter
plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
84Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 97
3.Sett skriverkassetten på plass i produktet, og lukk skriverkassettdekslet.
Hvis utskriften fremdeles er for lys, må du sette inn en ny skriverkassett.
Bytte skriverkassett
Når en skriverkassett er i ferd med å gå tom, vises en melding om at du må bestille en ny kassett. Du
kan fortsette å skrive ut med den nåværende skriverkassetten ved å omfordele toneren helt til
utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
1.Trykk på knappen for å åpne skriverkassettdekslet, og ta ut skriverkassetten.
2.Ta den nye skriverkassetten ut av posen. Legg den brukte skriverkassetten i posen for
resirkulering.
NOWWBytte rekvisita og deler85
Page 98
3.Ta tak i hver side av skriverkassetten og fordel toneren ved å vende skriverkassetten forsiktig
frem og tilbake.
FORSIKTIG: Ikke ta på lukkeren eller på overflaten til valsen.
4.Drei fliken på venstre side av kassetten til den løsner. Dra i fliken til all tapen er fjernet fra
kassetten. Legg fliken og tapen i skriverkassettboksen, som du sender til resirkulering.
5.Juster skriverkassetten etter sporene inne i produktet, og skyv skriverkassetten ordentlig på
plass. Lukk deretter skriverkassettdekslet.
6.Installeringen er fullført. Legg den brukte skriverkassetten i esken den nye kassetten ble levert i.
I vedlagte resirkuleringsveiledning finner du instruksjoner for resirkulering.
Hvis du ønsker ytterligere hjelp, går du til
www.hp.com/support/ljp2050series.
86Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Page 99
Installere minne
MERK: SIMM-moduler (Single Inline Memory Module), som ble brukt i tidligere HP LaserJet-
produkter, er ikke kompatible med produktet.
Installere produktminne
Dette produktet har ett DIMM-spor.
FORSIKTIG: Statisk elektrisitet kan skade DIMM-moduler. Når du håndterer DIMM-moduler, bør du
ha på deg en antistatisk armstropp eller berøre overflaten på den antistatiske pakken til DIMMmodulen ofte og deretter bare berøre metallet på produktet.
Skriv ut en konfigurasjonsside, hvis du ikke allerede har gjort det, for å finne ut hvor mye minne som
er installert i produktet før du legger til mer minne. Se
1.Når du har skrevet ut konfigurasjonssiden, slår du av produktet og kobler fra strømledningen.
Skrive ut informasjonssidene på side 72.
2.Koble fra alle grensesnittkabler.
NOWWInstallere minne87
Page 100
3.Åpne DIMM-dekslet på venstre side av produktet.
4.Ta DIMM-modulen ut av den antistatiske innpakningen.
FORSIKTIG: Bruk alltid en håndleddsstropp som avleder statisk elektrisitet, eller berør
overflaten på den antistatiske pakken før du håndterer DIMM-modulene. Slik reduserer du faren
for skader som følge av statisk elektrisitet.
5.Hold DIMM-modulen i kantene, og still hakkene på DIMM-modulen på linje med DIMM-sporet.
(Kontroller at låsene på hver side av DIMM-sporet er åpne.)
88Kapittel 9 Administrere og vedlikeholde produktetNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.