Hp LASERJET P1006, LASERJET P1505, LASERJET P1009, LASERJET P1505N, LASERJET P1005 User Manual [ca]

HP LaserJet sèrie P1000 i P1500
Guia de l’usuari
HP LaserJet sèrie P1000 i P1500
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CB410-90987
Edition 1, 12/2007
Crèdits de marca registrada
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® són marques registrades als EE.UU. de Microsoft Corporation.
PostScript
®
és una marca registrada de
Adobe Systems Incorporated.
Índex de continguts
1 Informació del producte
Configuracions del producte ................................................................................................................. 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Identificació dels components del producte ......................................................................................... 5
HP LaserJet sèrie P1000 ..................................................................................................... 5
HP LaserJet sèrie P1500 ..................................................................................................... 6
2 Quadre de comandament
HP LaserJet sèrie P1000 ................................................................................................................... 10
HP LaserJet sèrie P1500 ................................................................................................................... 11
3 Programari del producte
Sistemes operatius compatibles ......................................................................................................... 14
Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) ............................... 15
Connexions del dispositiu ................................................................................................................... 16
Connexions USB ............................................................................................................... 16
Connexions de xarxa (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) .......................... 16
Programari per al Windows ................................................................................................................ 18
Controladors de la impressora del Windows ..................................................................... 18
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) ........................ 19
Connexió del dispositiu a la xarxa ..................................................................... 16
Instal·lació del programari per al dispositiu de xarxa ........................................ 17
Preferències d'impressora (controlador) ........................................................... 18
Ajuda en línia de les propietats de la impressora ............................................. 18
Prioritats dels paràmetres d'impressió .............................................................. 18
Tipus de controlador addicionals del Windows (models de xarxa HP LaserJet
P1500) ............................................................................................................... 18
Instal·lació del programari de la impressora del Windows ................................ 19
Per instal·lar el programari de la impressora per al Windows Server 2003 (només el controlador d'impressora), Windows 98SE
i Me (només el controlador) .............................................................. 19
Per instal·lar el programari d'impressora per al Windows 2000 i
XP ..................................................................................................... 19
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ........ 19
CAWW iii
Programari per al Macintosh .............................................................................................................. 20
Controladors de la impressora del Macintosh ................................................................... 20
Instal·lació del controlador de la impressora del Macintosh .............................. 20
Configuració del controlador de la impressora del Macintosh .......................... 20
4 Paper compatible i altres suports
Suports utilitzats ................................................................................................................................. 24
Grandàries compatibles dels suports ................................................................................................. 25
Seleccioneu els suports d'impressió .................................................................................................. 26
Suports que poden malmetre el dispositiu ......................................................................... 26
Suports que cal evitar ........................................................................................................ 26
Suports especials per a la impressió .................................................................................................. 27
Sobres ............................................................................................................................... 27
Etiquetes ............................................................................................................................ 27
Transparències .................................................................................................................. 28
Paper de carta o formularis preimpresos ........................................................................... 28
Paper gruixut ..................................................................................................................... 28
5 Tasques d'impressió
Paràmetres de qualitat d'impressió .................................................................................................... 30
Càrrega de suports ............................................................................................................................. 31
Ranura d'alimentació prioritària (només l'HP LaserJet sèrie P1006/P1009/P1500) .......... 31
Safata d'entrada principal .................................................................................................. 31
Ajustament de la safata per a suports curts (només l'HP LaserJet P1002/P1003/P1004/
P1005) ............................................................................................................................... 31
Impressió en un suport especial ......................................................................................................... 33
Canvieu el controlador d'impressió en funció de la mida i el tipus de suport. ................... 33
Tipus d'impressió i capacitat de la safata .......................................................................... 33
Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual) ........................ 34
Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up) .......................... 36
Impressió de fullets ............................................................................................................ 37
Impressió de marques d'aigua ........................................................................................... 38
Impressió d'imatges de mirall ............................................................................................ 39
Cancel·lació d'un treball d'impressió .................................................................................................. 40
6 Gestió i manteniment
Substitució del cartutx d'impressió ..................................................................................................... 42
Pàgines d'informació de la impressora .............................................................................................. 44
Pàgina de demostració ...................................................................................................... 44
Pàgina de configuració ...................................................................................................... 44
Pàgina d'estat dels consumibles ....................................................................................... 44
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) ........................................ 45
Com obrir el servidor web incrustat ................................................................................... 45
iv CAWW
fitxa Information (Informació) ............................................................................................. 46
Fitxa Settings (Paràmetres) ............................................................................................... 46
Fitxa Networking (Xarxa) ................................................................................................... 46
Enllaços ............................................................................................................................. 46
Gestió de consumibles ....................................................................................................................... 47
Duració dels consumibles .................................................................................................. 47
Comprovació i encàrrec de consumibles ........................................................................... 47
Instruccions per emmagatzemar consumibles .................................................................. 47
Substitució i reciclatge dels consumibles .......................................................................... 48
Redistribució del tòner ....................................................................................................... 48
Política d'HP sobre els consumibles que no siguin d'HP ................................................... 48
Restauració del dispositiu per a consumibles que no siguin d'HP .................... 48
Lloc web contra les falsificacions d'HP .............................................................................. 48
Neteja del dispositiu ........................................................................................................................... 49
Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió ............................................................................. 49
Neteja de la ruta del paper ................................................................................................ 51
Canvi del rodet de recollida ................................................................................................................ 52
Neteja del rodet de recollida ............................................................................................................... 55
Canvi del coixinet de separació de la impressora .............................................................................. 56
EconoMode ........................................................................................................................................ 59
7 Solució de problemes
Llista de comprovació de solució de problemes ................................................................................. 62
Pas 1: El dispositiu està ben configurat? ........................................................................... 62
Pas 2: El llum A punt està encès? ..................................................................................... 62
Pas 3: Podeu imprimir una pàgina de configuració? ......................................................... 62
Pas 4: La qualitat d'impressió és acceptable? ................................................................... 63
Pas 5: El dispositiu es comunica amb l'ordinador? ........................................................... 63
Pas 6: La pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu? .................................................... 63
Com posar-se en contacte amb el servei d'assistència d'HP ............................................ 64
Patrons de l'indicador lluminós d'estat ............................................................................................... 65
Solució dels encallaments .................................................................................................................. 68
Punts habituals on es poden encallar els suports ............................................................. 68
Extracció d'una pàgina encallada ...................................................................................... 68
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................................ 71
Impressió clara o descolorida ............................................................................................ 71
Punts de tòner ................................................................................................................... 71
Taques blanques ............................................................................................................... 71
Línies verticals ................................................................................................................... 72
Fons gris ............................................................................................................................ 72
Taques de tòner ................................................................................................................. 72
Partícules de tòner soltes .................................................................................................. 73
Defectes verticals repetitius ............................................................................................... 73
CAWW v
Caràcters deformats .......................................................................................................... 73
Inclinació de la pàgina ....................................................................................................... 74
Ondulacions ....................................................................................................................... 74
Arrugues o plecs ................................................................................................................ 74
Contorn dispers del tòner .................................................................................................. 75
Solució de problemes de suport ......................................................................................................... 76
La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla .............................................................. 77
Text borrós, incorrecte o incomplet ................................................................................... 77
Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc ............................................................. 77
El format de pàgina és diferent del d'una altra impressora HP LaserJet ........................... 78
Qualitat dels gràfics ........................................................................................................... 78
Problemes de programari de la impressora ....................................................................................... 79
Problemes comuns del Macintosh ..................................................................................................... 80
Solució de problemes de configuració de la xarxa ............................................................................. 83
Apèndix A Accessoris i consumibles
Encàrrec de consumibles i accessoris ............................................................................................... 86
Apèndix B Servei i assistència
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard .......................................................................... 88
Servei de garantia amb reparacions pròpies del client ...................................................................... 89
Contracte de llicència de programari de Hewlett-Packard ................................................................. 90
Garantia limitada per a cartutxos d'impressió i tambors d'imatges .................................................... 91
Servei d'atenció al client d'HP ............................................................................................................ 92
Disponibilitat del suport i el servei ...................................................................................................... 94
Serveis HP Care Pack™ i contractes de serveis ............................................................... 94
Directrius per tornar a embalar el dispositiu ....................................................................................... 95
Apèndix C Especificacions del dispositiu
Apèndix D Informació sobre normatives
Conformitat amb les normes FCC .................................................................................................... 100
Declaració de conformitat per a l'HP LaserJet sèrie P1000 ............................................................. 101
Declaració de conformitat per a l'HP LaserJet sèrie P1500 ............................................................. 102
Declaracions sobre normatives ........................................................................................................ 103
Declaració sobre la seguretat làser ................................................................................. 103
Normatives DOC al Canadà ............................................................................................ 103
Declaració EMI a Corea ................................................................................................... 103
Declaració sobre el làser a Finlàndia ............................................................................... 104
Taula de substàncies (Xina) ............................................................................................ 105
Programa d'administració ambiental dels productes ........................................................................ 106
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 106
Producció d'ozó ............................................................................................................... 106
vi CAWW
Consum elèctric ............................................................................................................... 106
Consum de tòner ............................................................................................................. 106
Utilització del paper ......................................................................................................... 106
Plàstics ............................................................................................................................ 106
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 106
Instruccions de devolució i reciclatge .............................................................................. 107
Estats Units i Puerto Rico ............................................................................... 107
Diverses devolucions (de dos a vuit cartutxos) .............................. 107
Devolucions d'un sol cartutx ........................................................... 107
Enviament ....................................................................................... 107
Devolucions fora dels EUA ............................................................................. 107
Paper ............................................................................................................................... 108
Restriccions del material .................................................................................................. 108
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 108
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 108
Si voleu més informació ................................................................................................... 108
Índex ................................................................................................................................................................. 109
CAWW vii
viii CAWW

1 Informació del producte

Configuracions del producte
Característiques del producte
Identificació dels components del producte
CAWW 1

Configuracions del producte

HP LaserJet sèrie P1000 HP LaserJet sèrie P1500
Sortida de la primera pàgina: < 8 segons
Velocitat: 14 pàgines A4 per minut (ppm), 15 pàgines
mida carta ppm
Safata: safata universal de 150 fulls
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat
Només l'HP LaserJet P1006/P1009
Sortida de la primera pàgina: < 8 segons
Velocitat: 22 pàgines A4 per minut (ppm), 17 pàgines
mida carta ppm
Safata: ranura d'alimentació prioritària per a 10 fulls i
safata universal de 150 fulls
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat
Sortida de la primera pàgina: < 6 segons
Velocitat: 22 pàgines A4 per minut (ppm), 23 pàgines
mida carta ppm
Safates: ranura d'alimentació prioritària per a 10 fulls i
safata universal de 250 fulls
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat. Funcions de
xarxa a la placa (només els models de xarxa HP LaserJet P1500).
2 Capítol 1 Informació del producte CAWW

Característiques del producte

Avantatge Característiques admeses
Qualitat d'impressió excel·lent
Facilitat d'utilització
Manipulació del paper flexible
Connexions d'interfície
Cartutxos d'impressió HP.
Text i gràfics de 600 per 600 punts per polzada (ppp).
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
Cartutx d'impressió fàcil d'instal·lar.
Accés pràctic al cartutx d'impressió i a la ruta del paper
mitjançant la porta del cartutx.
Ajustament de la safata de paper amb una mà.
Safata principal per a paper de carta, sobres, etiquetes,
transparències, suports de mides personalitzades, postals i paper gruixut.
Ranura d'alimentació prioritària per a paper de carta, sobres,
etiquetes, transparències, suports de mides personalitzades, postals i paper gruixut.
Una safata de sortida superior per a 125 fulls.
Impressió en ambdues cares del paper (manual). Consulteu
Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual) a la pàgina 34.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
Servidor d'impressió intern integrat per connectar-se a una
xarxa 10/100Base-T. (Només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
Estalvi d'energia
Impressió econòmica
Impressió de còpies per a arxiu
Consumibles
El dispositiu estalvia electricitat automàticament en reduir de
forma substancial el consum d'energia quan no està imprimint.
Les funcions d'impressió N-up (impressió de diverses
pàgines en un full) i d'impressió a doble cara estalvien paper. Consulteu
a doble cara manual) a la pàgina 34.
Quan imprimiu pàgines que s'han d'emmagatzemar durant
un període llarg de temps, aquesta opció configura el dispositiu amb un mode que redueix les taques de tòner i la pols.
Seleccioneu Archive (Arxiu) como a tipus de paper.
Pàgina d'estat dels consumibles amb indicadors del cartutx
d'impressió que fan una estimació dels nivells restants dels consumibles. No disponible per a consumibles que no siguin d'HP.
Autenticació per als cartutxos d'impressió originals d'HP.
Facilitat d'encàrrec de consumibles de recanvi.
Impressió en ambdues cares del paper (impressió
CAWW Característiques del producte 3
Avantatge Característiques admeses
Accessibilitat
Seguretat
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en
pantalla.
Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una sola mà.
Receptacle amb candau Kensington a la part posterior del
dispositiu.
4 Capítol 1 Informació del producte CAWW

Identificació dels components del producte

HP LaserJet sèrie P1000

Figura 1-1 HP LaserJet sèrie P1000, vista frontal (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/P1009)
1 Safata de sortida
2 Ampliador de safata de sortida plegable
3 Ranura d'alimentació prioritària
4 Safata d'entrada principal plegable
5 Ampliador per a suports curts (només l'HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005)
6 Botó d'engegada
7 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx
8 Quadre de comandament (es mostra el quadre de comandament de l'HP LaserJet P1006/P1009)
Figura 1-2 HP LaserJet sèrie P1000, vista posterior (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/P1009)
1 Port USB
CAWW Identificació dels components del producte 5
2 Receptacle d'alimentació
3 Número de sèrie

HP LaserJet sèrie P1500

Figura 1-3 HP LaserJet sèrie P1500, vista frontal (il·lustració de l'HP LaserJet P1505n)
1 Safata de sortida
2 Ampliador de safata de sortida plegable
3 Ranura d'alimentació prioritària
4 Safata d'entrada
5 Botó d'engegada
6 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx
7 Quadre de comandament
Figura 1-4 HP LaserJet sèrie P1500, vista posterior (il·lustració de l'HP LaserJet P1505n)
1 Port USB
6 Capítol 1 Informació del producte CAWW
2 Port de xarxa interna HP (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
3 Receptacle d'alimentació
4 Número de sèrie
CAWW Identificació dels components del producte 7
8 Capítol 1 Informació del producte CAWW

2 Quadre de comandament

HP LaserJet sèrie P1000
HP LaserJet sèrie P1500
CAWW 9

HP LaserJet sèrie P1000

El quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1000 té dos llums i un botó.
NOTA: Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat a la pàgina 65 per obtenir una descripció
dels patrons dels llums.
Figura 2-1 Quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1000 (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/
P1009)
1 Llum Atenció: indica que la porta del cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.
2 Llum A punt: quan el dispositiu està llest per imprimir, el llum A punt està encès. Quan el dispositiu està processant
dades, el llum A punt parpelleja.
3 Botó Anul·la: per cancel·lar la feina d'impressió en curs, premeu el botó Anul·la (només l'HP LaserJet P1006/P1009).
10 Capítol 2 Quadre de comandament CAWW

HP LaserJet sèrie P1500

El quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1500 té quatre llums i dos botons.
NOTA: Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat a la pàgina 65 per obtenir una descripció
dels patrons dels llums.
Figura 2-2 Quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1500 (il·lustració de l'HP LaserJet
P1505n)
1 Llum Tòner: quan el cartutx d'impressió és baix, l'indicador lluminós del tòner s'encén. Quan el cartutx d'impressió s'ha
esgotat, el llum del tòner parpelleja.
2 Llum Atenció: indica que la porta del cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.
3 Llum A punt: quan el dispositiu està llest per imprimir, el llum A punt està encès. Quan el dispositiu està processant
dades, el llum A punt parpelleja.
4 Llum Vés: parpelleja per indicar que s'ha produït un error de continuació o que un treball d'alimentació manual està llest
per continuar.
5 Botó Vés: per imprimir una pàgina de configuració, premeu el botó Vés quan el llum A punt estigui encès. Quan el llum
Vés parpellegi, premeu el botó Vés per continuar el treball d'impressió.
6 Botó Anul·la: per cancel·lar la feina d'impressió en curs, premeu el botó Anul·la.
CAWW HP LaserJet sèrie P1500 11
12 Capítol 2 Quadre de comandament CAWW

3 Programari del producte

Per tal de configurar correctament el dispositiu i poder accedir a totes les seves funcions, cal fer una instal·lació completa del programari subministrat.
A les seccions següents es descriu el programari subministrat amb el producte:
Sistemes operatius compatibles
Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
Connexions del dispositiu
Programari per al Windows
Programari per al Macintosh
CAWW 13

Sistemes operatius compatibles

El dispositiu inclou programari per als sistemes operatius següents:
Windows
Windows Millennium Edition (Me) (només el controlador de la impressora)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització del Windows 2000 Server al Windows Server 2003 mitjançant la funció d'Assenyalament i impressió del Windows Server 2003 o els serveis i la impressió del Terminal Server del Windows Server 2003, aneu a
http://www.microsoft.com/.
Windows
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
®
98 SE (només el controlador de la impressora)
®
XP (32 bits)
14 Capítol 3 Programari del producte CAWW

Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)

TCP/IP
CAWW Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) 15

Connexions del dispositiu

Connexions USB

El producte admet connexions USB.
1. Introduïu el CD d'instal·lació del programari a la unitat de CD-ROM de l'ordinador.
NOTA: No connecteu el cable USB fins que se us sol·liciti.
2. Si el programa d'instal·lació no s'inicia automàticament, examineu el contingut del CD i executeu
el fitxer SETUP.EXE.
3. Seguiu les instruccions de la pantalla per tal de configurar el dispositiu i instal·lar el programari.

Connexions de xarxa (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)

Els models de xarxa HP LaserJet P1500 poden connectar-se a xarxes mitjançant el port de xarxa interna d'HP.
Connexió del dispositiu a la xarxa
Per connectar un producte amb funcions de xarxa, necessitareu el següent:
Xarxa cablejada TCP/IP funcional
Un cable Ethernet CAT-5
Per connectar el dispositiu a la xarxa
1. Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible del port del concentrador o encaminador
Ethernet.
2. Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet de la part posterior del dispositiu.
3. Comproveu que un dels llums de xarxa (10 o 100) estigui encès al port de xarxa situat a la part
posterior del dispositiu.
4. Imprimiu una pàgina de configuració: quan el dispositiu estigui a punt, premeu el botó Vés.
16 Capítol 3 Programari del producte CAWW
NOTA: Per resoldre problemes de connexió a la xarxa, consulteu Solució de problemes de
configuració de la xarxa a la pàgina 83.
Instal·lació del programari per al dispositiu de xarxa
Per utilitzar el dispositiu a la xarxa, instal·leu el programari en un ordinador connectat a la xarxa. Consulteu
a la pàgina 20 per obtenir informació sobre com instal·lar el programari.
Programari per al Windows a la pàgina 18 o Programari per al Macintosh
CAWW Connexions del dispositiu 17

Programari per al Windows

Controladors de la impressora del Windows

Un controlador d'impressora és el programari que proporciona accés a les funcions de la impressora i els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb el dispositiu.
Preferències d'impressora (controlador)
Les preferències d'impressora controlen el dispositiu. Podeu canviar els paràmetres per defecte, com ara la grandària i el tipus del material, la impressió de diverses pàgines en un sol full (impressió N-up), la resolució i les marques d'aigua. Podeu accedir a les preferències de la impressora de les formes següents:
Mitjançant l'aplicació de programari que utilitzeu per imprimir. D'aquesta manera només es canvien
els paràmetres de l'aplicació de programari actual.
Mitjançant el sistema operatiu Windows. D'aquesta manera es canvien els paràmetres per defecte
de tots els treballs d'impressió futurs.
NOTA: Com que moltes aplicacions de programari utilitzen un mètode diferent per accedir a les
propietats de la impressora, a la secció següent es descriuen els mètodes més comuns que s'utilitzen al Windows 98 SE, Me, 2000 i Windows XP.
Ajuda en línia de les propietats de la impressora
L'ajuda en línia de les propietats de la impressora, que també s'anomena ajuda del controlador, inclou informació específica sobre les funcions de les propietats de la impressora. Aquesta ajuda en línia us guiarà pel procés de modificació dels paràmetres predeterminats de la impressora. Per a alguns controladors, l'ajuda en línia proporciona ajuda contextual que descriu les opcions de la característica del controlador que esteu utilitzant.
Per accedir a l'ajuda en línia de les propietats de la impressora
1. A l'aplicació de programari, premeu Fitxer i, a continuació, premeu Imprimeix.
2. Premeu Propietats i, a continuació, premeu Ajuda.
Prioritats dels paràmetres d'impressió
Hi ha dues formes de canviar els paràmetres d'impressió del dispositiu: a l'aplicació de programari o al controlador de la impressora. Els canvis realitzats a l'aplicació de programari anul·len els paràmetres modificats al controlador de la impressora. En una aplicació de programari, els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Imprimeix.
Si disposeu de més d'un mètode per canviar un determinat paràmetre d'impressió, feu servir el mètode que tingui la prioritat més alta.
Tipus de controlador addicionals del Windows (models de xarxa HP LaserJet P1500)
Els models de xarxa HP LaserJet P1500 també inclouen un controlador d'impressora PCL 5e disponible. Utilitzeu la funció Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar el controlador.
18 Capítol 3 Programari del producte CAWW
Instal·lació del programari de la impressora del Windows
Per instal·lar el programari de la impressora per al Windows Server 2003 (només el controlador d'impressora), Windows 98SE i Me (només el controlador)
Consulteu la documentació del sistema operatiu per obtenir instruccions sobre la instal·lació en un controlador de la impressora.
Per instal·lar el programari d'impressora per al Windows 2000 i XP
Inseriu el CD de programari inclòs amb el dispositiu a la unitat de CD-ROM de l'ordinador. Seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixen a la pantalla per instal·lar el programari de la impressora.
NOTA: Si no s'obre la pantalla de benvinguda, premeu Inicia a la barra de tasques del Windows,
premeu Executa, escriviu Z:\setup (on Z és la lletra de la unitat de CD) i premeu D'acord.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
Per canviar els paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
1. Al menú Fitxer del programa, feu
clic a Imprimeix.
2. Seleccioneu el controlador i feu clic
a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.
Per canviar els paràmetres predeterminats per a totes les tasques d'impressió
1. Feu clic a Inicia, Configuració i
Impressores (Windows 2000); Impressores i faxos
(Windows XP Professional i Server 2003) o Impressores i
altres dispositius de maquinari
(Windows XP Home).
Per al Windows Vista, feu clic a
Inicia, Tauler de control i Impressora.
2. Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Preferències d'impressió.
Per canviar els paràmetres de configuració del dispositiu
1. Feu clic a Inicia, Configuració i
Impressores (Windows 2000); Impressores i faxos
(Windows XP Professional i Server 2003) o Impressores i
altres dispositius de maquinari
(Windows XP Home).
Per al Windows Vista, feu clic a
Inicia, Tauler de control i Impressora.
2. Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Propietats.
3. Feu clic a la pestanya
Configuració del dispositiu.

Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)

Podeu utilitzar el servidor web incrustat per configurar el dispositiu, visualitzar informació de l'estat i obtenir informació sobre la solució de problemes.
Consulteu
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) a la pàgina 45
per obtenir més informació.
CAWW Programari per al Windows 19

Programari per al Macintosh

Controladors de la impressora del Macintosh

Un controlador d'impressora és el component de programari que proporciona accés a les funcions de la impressora i els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb el dispositiu.
Instal·lació del controlador de la impressora del Macintosh
En aquesta secció s'explica com instal·lar el programari del sistema d'impressió per al Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3.
1. Introduïu el CD de programari a la unitat de CD-ROM i executeu l'instal·lador.
2. Feu doble clic a la icona de CD de l'escriptori.
3. Feu doble clic a la icona Installer (Instal·lador).
4. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.
5. Imprimiu una pàgina de prova o una pàgina des de qualsevol programa per assegurar-vos que el
programari està instal·lat correctament.
Si la instal·lació no és correcta, torneu a instal·lar el programari. Si continua sent incorrecta, consulteu la secció Problemes coneguts i solucions de les Notes d'instal·lació. Les Notes d'instal·lació es troben al CD de programari o al lloc web del servei tècnic (consulteu
a la pàgina 92 per obtenir-ne l'adreça web).
Servei d'atenció al client d'HP
Configuració del controlador de la impressora del Macintosh
Per obrir el controlador de la impressora del Macintosh des de l'ordinador, utilitzeu un dels mètodes següents:
20 Capítol 3 Programari del producte CAWW
Loading...
+ 94 hidden pages