Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Número de referència: CB410-90987
Edition 1, 12/2007
Crèdits de marca registrada
Microsoft
®
, Windows® i Windows NT® són
marques registrades als EE.UU. de
Microsoft Corporation.
PostScript
®
és una marca registrada de
Adobe Systems Incorporated.
Índex de continguts
1 Informació del producte
Configuracions del producte ................................................................................................................. 2
Característiques del producte .............................................................................................................. 3
Identificació dels components del producte ......................................................................................... 5
HP LaserJet sèrie P1000 ..................................................................................................... 5
HP LaserJet sèrie P1500 ..................................................................................................... 6
2 Quadre de comandament
HP LaserJet sèrie P1000 ................................................................................................................... 10
HP LaserJet sèrie P1500 ................................................................................................................... 11
3 Programari del producte
Sistemes operatius compatibles ......................................................................................................... 14
Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) ............................... 15
Connexions del dispositiu ................................................................................................................... 16
Connexions USB ............................................................................................................... 16
Connexions de xarxa (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) .......................... 16
Programari per al Windows ................................................................................................................ 18
Controladors de la impressora del Windows ..................................................................... 18
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) ........................ 19
Connexió del dispositiu a la xarxa ..................................................................... 16
Instal·lació del programari per al dispositiu de xarxa ........................................ 17
Velocitat: 14 pàgines A4 per minut (ppm), 15 pàgines
●
mida carta ppm
Safata: safata universal de 150 fulls
●
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Només l'HP LaserJet P1006/P1009
Sortida de la primera pàgina: < 8 segons
●
Velocitat: 22 pàgines A4 per minut (ppm), 17 pàgines
●
mida carta ppm
Safata: ranura d'alimentació prioritària per a 10 fulls i
●
safata universal de 150 fulls
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Sortida de la primera pàgina: < 6 segons
●
Velocitat: 22 pàgines A4 per minut (ppm), 23 pàgines
●
mida carta ppm
Safates: ranura d'alimentació prioritària per a 10 fulls i
●
safata universal de 250 fulls
Connectivitat: port USB 2.0 d'alta velocitat. Funcions de
●
xarxa a la placa (només els models de xarxa HP LaserJet
P1500).
2Capítol 1 Informació del producteCAWW
Característiques del producte
AvantatgeCaracterístiques admeses
Qualitat d'impressió excel·lent
Facilitat d'utilització
Manipulació del paper flexible
Connexions d'interfície
Cartutxos d'impressió HP.
●
Text i gràfics de 600 per 600 punts per polzada (ppp).
●
Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.
●
Cartutx d'impressió fàcil d'instal·lar.
●
Accés pràctic al cartutx d'impressió i a la ruta del paper
●
mitjançant la porta del cartutx.
Ajustament de la safata de paper amb una mà.
●
Safata principal per a paper de carta, sobres, etiquetes,
●
transparències, suports de mides personalitzades, postals i
paper gruixut.
Ranura d'alimentació prioritària per a paper de carta, sobres,
●
etiquetes, transparències, suports de mides personalitzades,
postals i paper gruixut.
Una safata de sortida superior per a 125 fulls.
●
Impressió en ambdues cares del paper (manual). Consulteu
●
Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble
cara manual) a la pàgina 34.
Port USB 2.0 d'alta velocitat.
●
Servidor d'impressió intern integrat per connectar-se a una
●
xarxa 10/100Base-T. (Només els models de xarxa
HP LaserJet P1500)
Estalvi d'energia
Impressió econòmica
Impressió de còpies per a arxiu
Consumibles
El dispositiu estalvia electricitat automàticament en reduir de
●
forma substancial el consum d'energia quan no està
imprimint.
Les funcions d'impressió N-up (impressió de diverses
●
pàgines en un full) i d'impressió a doble cara estalvien paper.
Consulteu
a doble cara manual) a la pàgina 34.
Quan imprimiu pàgines que s'han d'emmagatzemar durant
●
un període llarg de temps, aquesta opció configura el
dispositiu amb un mode que redueix les taques de tòner i la
pols.
Seleccioneu Archive (Arxiu) como a tipus de paper.
●
Pàgina d'estat dels consumibles amb indicadors del cartutx
●
d'impressió que fan una estimació dels nivells restants dels
consumibles. No disponible per a consumibles que no siguin
d'HP.
Autenticació per als cartutxos d'impressió originals d'HP.
●
Facilitat d'encàrrec de consumibles de recanvi.
●
Impressió en ambdues cares del paper (impressió
CAWWCaracterístiques del producte3
AvantatgeCaracterístiques admeses
Accessibilitat
Seguretat
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en
●
pantalla.
Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una sola mà.
●
Receptacle amb candau Kensington a la part posterior del
●
dispositiu.
4Capítol 1 Informació del producteCAWW
Identificació dels components del producte
HP LaserJet sèrie P1000
Figura 1-1 HP LaserJet sèrie P1000, vista frontal (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/P1009)
1Safata de sortida
2Ampliador de safata de sortida plegable
3Ranura d'alimentació prioritària
4Safata d'entrada principal plegable
5Ampliador per a suports curts (només l'HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005)
6Botó d'engegada
7Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx
8Quadre de comandament (es mostra el quadre de comandament de l'HP LaserJet P1006/P1009)
Figura 1-2 HP LaserJet sèrie P1000, vista posterior (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/P1009)
1Port USB
CAWWIdentificació dels components del producte5
2Receptacle d'alimentació
3Número de sèrie
HP LaserJet sèrie P1500
Figura 1-3 HP LaserJet sèrie P1500, vista frontal (il·lustració de l'HP LaserJet P1505n)
1Safata de sortida
2Ampliador de safata de sortida plegable
3Ranura d'alimentació prioritària
4Safata d'entrada
5Botó d'engegada
6Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx
7Quadre de comandament
Figura 1-4 HP LaserJet sèrie P1500, vista posterior (il·lustració de l'HP LaserJet P1505n)
1Port USB
6Capítol 1 Informació del producteCAWW
2Port de xarxa interna HP (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
3Receptacle d'alimentació
4Número de sèrie
CAWWIdentificació dels components del producte7
8Capítol 1 Informació del producteCAWW
2Quadre de comandament
HP LaserJet sèrie P1000
●
HP LaserJet sèrie P1500
●
CAWW9
HP LaserJet sèrie P1000
El quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1000 té dos llums i un botó.
NOTA: Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat a la pàgina 65 per obtenir una descripció
dels patrons dels llums.
Figura 2-1 Quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1000 (il·lustració de l'HP LaserJet P1006/
P1009)
1Llum Atenció: indica que la porta del cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.
2Llum A punt: quan el dispositiu està llest per imprimir, el llum A punt està encès. Quan el dispositiu està processant
dades, el llum A punt parpelleja.
3Botó Anul·la: per cancel·lar la feina d'impressió en curs, premeu el botó Anul·la (només l'HP LaserJet P1006/P1009).
10Capítol 2 Quadre de comandamentCAWW
HP LaserJet sèrie P1500
El quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1500 té quatre llums i dos botons.
NOTA: Consulteu Patrons de l'indicador lluminós d'estat a la pàgina 65 per obtenir una descripció
dels patrons dels llums.
Figura 2-2 Quadre de comandament de l'HP LaserJet sèrie P1500 (il·lustració de l'HP LaserJet
P1505n)
1Llum Tòner: quan el cartutx d'impressió és baix, l'indicador lluminós del tòner s'encén. Quan el cartutx d'impressió s'ha
esgotat, el llum del tòner parpelleja.
2Llum Atenció: indica que la porta del cartutx d'impressió és oberta o que s'ha produït un error.
3Llum A punt: quan el dispositiu està llest per imprimir, el llum A punt està encès. Quan el dispositiu està processant
dades, el llum A punt parpelleja.
4Llum Vés: parpelleja per indicar que s'ha produït un error de continuació o que un treball d'alimentació manual està llest
per continuar.
5Botó Vés: per imprimir una pàgina de configuració, premeu el botó Vés quan el llum A punt estigui encès. Quan el llum
Vés parpellegi, premeu el botó Vés per continuar el treball d'impressió.
6Botó Anul·la: per cancel·lar la feina d'impressió en curs, premeu el botó Anul·la.
CAWWHP LaserJet sèrie P150011
12Capítol 2 Quadre de comandamentCAWW
3Programari del producte
Per tal de configurar correctament el dispositiu i poder accedir a totes les seves funcions, cal fer una
instal·lació completa del programari subministrat.
A les seccions següents es descriu el programari subministrat amb el producte:
Sistemes operatius compatibles
●
Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
●
Connexions del dispositiu
●
Programari per al Windows
●
Programari per al Macintosh
●
CAWW13
Sistemes operatius compatibles
El dispositiu inclou programari per als sistemes operatius següents:
Windows
●
Windows Millennium Edition (Me) (només el controlador de la impressora)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
●
Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització del Windows 2000 Server al Windows
Server 2003 mitjançant la funció d'Assenyalament i impressió del Windows Server 2003 o els
serveis i la impressió del Terminal Server del Windows Server 2003, aneu a
http://www.microsoft.com/.
Windows
●
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3
●
Windows Vista (32 bits i 64 bits)
●
®
98 SE (només el controlador de la impressora)
®
XP (32 bits)
14Capítol 3 Programari del producteCAWW
Sistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa
HP LaserJet P1500)
TCP/IP
●
CAWWSistemes en xarxa admesos (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)15
Connexions del dispositiu
Connexions USB
El producte admet connexions USB.
1.Introduïu el CD d'instal·lació del programari a la unitat de CD-ROM de l'ordinador.
NOTA: No connecteu el cable USB fins que se us sol·liciti.
2.Si el programa d'instal·lació no s'inicia automàticament, examineu el contingut del CD i executeu
el fitxer SETUP.EXE.
3.Seguiu les instruccions de la pantalla per tal de configurar el dispositiu i instal·lar el programari.
Connexions de xarxa (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
Els models de xarxa HP LaserJet P1500 poden connectar-se a xarxes mitjançant el port de xarxa interna
d'HP.
Connexió del dispositiu a la xarxa
Per connectar un producte amb funcions de xarxa, necessitareu el següent:
Xarxa cablejada TCP/IP funcional
●
Un cable Ethernet CAT-5
●
Per connectar el dispositiu a la xarxa
1.Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible del port del concentrador o encaminador
Ethernet.
2.Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet de la part posterior del dispositiu.
3.Comproveu que un dels llums de xarxa (10 o 100) estigui encès al port de xarxa situat a la part
posterior del dispositiu.
4.Imprimiu una pàgina de configuració: quan el dispositiu estigui a punt, premeu el botó Vés.
16Capítol 3 Programari del producteCAWW
NOTA: Per resoldre problemes de connexió a la xarxa, consulteu Solució de problemes de
configuració de la xarxa a la pàgina 83.
Instal·lació del programari per al dispositiu de xarxa
Per utilitzar el dispositiu a la xarxa, instal·leu el programari en un ordinador connectat a la xarxa.
Consulteu
a la pàgina 20 per obtenir informació sobre com instal·lar el programari.
Programari per al Windows a la pàgina 18 o Programari per al Macintosh
CAWWConnexions del dispositiu17
Programari per al Windows
Controladors de la impressora del Windows
Un controlador d'impressora és el programari que proporciona accés a les funcions de la impressora i
els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb el dispositiu.
Preferències d'impressora (controlador)
Les preferències d'impressora controlen el dispositiu. Podeu canviar els paràmetres per defecte, com
ara la grandària i el tipus del material, la impressió de diverses pàgines en un sol full (impressió N-up),
la resolució i les marques d'aigua. Podeu accedir a les preferències de la impressora de les formes
següents:
Mitjançant l'aplicació de programari que utilitzeu per imprimir. D'aquesta manera només es canvien
●
els paràmetres de l'aplicació de programari actual.
Mitjançant el sistema operatiu Windows. D'aquesta manera es canvien els paràmetres per defecte
●
de tots els treballs d'impressió futurs.
NOTA: Com que moltes aplicacions de programari utilitzen un mètode diferent per accedir a les
propietats de la impressora, a la secció següent es descriuen els mètodes més comuns que s'utilitzen
al Windows 98 SE, Me, 2000 i Windows XP.
Ajuda en línia de les propietats de la impressora
L'ajuda en línia de les propietats de la impressora, que també s'anomena ajuda del controlador, inclou
informació específica sobre les funcions de les propietats de la impressora. Aquesta ajuda en línia us
guiarà pel procés de modificació dels paràmetres predeterminats de la impressora. Per a alguns
controladors, l'ajuda en línia proporciona ajuda contextual que descriu les opcions de la característica
del controlador que esteu utilitzant.
Per accedir a l'ajuda en línia de les propietats de la impressora
1.A l'aplicació de programari, premeu Fitxer i, a continuació, premeu Imprimeix.
2.Premeu Propietats i, a continuació, premeu Ajuda.
Prioritats dels paràmetres d'impressió
Hi ha dues formes de canviar els paràmetres d'impressió del dispositiu: a l'aplicació de programari o al
controlador de la impressora. Els canvis realitzats a l'aplicació de programari anul·len els paràmetres
modificats al controlador de la impressora. En una aplicació de programari, els canvis realitzats al
quadre de diàleg Format de pàgina anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Imprimeix.
Si disposeu de més d'un mètode per canviar un determinat paràmetre d'impressió, feu servir el mètode
que tingui la prioritat més alta.
Tipus de controlador addicionals del Windows (models de xarxa HP LaserJet P1500)
Els models de xarxa HP LaserJet P1500 també inclouen un controlador d'impressora PCL 5e disponible.
Utilitzeu la funció Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar el controlador.
18Capítol 3 Programari del producteCAWW
Instal·lació del programari de la impressora del Windows
Per instal·lar el programari de la impressora per al Windows Server 2003 (només el controlador
d'impressora), Windows 98SE i Me (només el controlador)
Consulteu la documentació del sistema operatiu per obtenir instruccions sobre la instal·lació en un
controlador de la impressora.
Per instal·lar el programari d'impressora per al Windows 2000 i XP
Inseriu el CD de programari inclòs amb el dispositiu a la unitat de CD-ROM de l'ordinador. Seguiu les
instruccions d'instal·lació que apareixen a la pantalla per instal·lar el programari de la impressora.
NOTA: Si no s'obre la pantalla de benvinguda, premeu Inicia a la barra de tasques del Windows,
premeu Executa, escriviu Z:\setup (on Z és la lletra de la unitat de CD) i premeu D'acord.
Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows
Per canviar els paràmetres de totes
les tasques d'impressió fins que es
tanqui el programa
1.Al menú Fitxer del programa, feu
clic a Imprimeix.
2.Seleccioneu el controlador i feu clic
a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és
el procediment més habitual.
Per canviar els paràmetres
predeterminats per a totes les
tasques d'impressió
1.Feu clic a Inicia, Configuració i
Impressores (Windows 2000);
Impressores i faxos
(Windows XP Professional i
Server 2003) o Impressores i
altres dispositius de maquinari
(Windows XP Home).
Per al Windows Vista, feu clic a
Inicia, Tauler de control i
Impressora.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Preferències d'impressió.
Per canviar els paràmetres de
configuració del dispositiu
1.Feu clic a Inicia, Configuració i
Impressores (Windows 2000);
Impressores i faxos
(Windows XP Professional i
Server 2003) o Impressores i
altres dispositius de maquinari
(Windows XP Home).
Per al Windows Vista, feu clic a
Inicia, Tauler de control i
Impressora.
2.Feu clic amb el botó dret a la icona
del controlador i seleccioneu
Propietats.
3.Feu clic a la pestanya
Configuració del dispositiu.
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500)
Podeu utilitzar el servidor web incrustat per configurar el dispositiu, visualitzar informació de l'estat i
obtenir informació sobre la solució de problemes.
Consulteu
Servidor web incrustat (només els models de xarxa HP LaserJet P1500) a la pàgina 45
per obtenir més informació.
CAWWProgramari per al Windows19
Programari per al Macintosh
Controladors de la impressora del Macintosh
Un controlador d'impressora és el component de programari que proporciona accés a les funcions de
la impressora i els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb el dispositiu.
Instal·lació del controlador de la impressora del Macintosh
En aquesta secció s'explica com instal·lar el programari del sistema d'impressió per al
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 i V10.4.3.
1.Introduïu el CD de programari a la unitat de CD-ROM i executeu l'instal·lador.
2.Feu doble clic a la icona de CD de l'escriptori.
3.Feu doble clic a la icona Installer (Instal·lador).
4.Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla de l'ordinador.
5.Imprimiu una pàgina de prova o una pàgina des de qualsevol programa per assegurar-vos que el
programari està instal·lat correctament.
Si la instal·lació no és correcta, torneu a instal·lar el programari. Si continua sent incorrecta, consulteu
la secció Problemes coneguts i solucions de les Notes d'instal·lació. Les Notes d'instal·lació es troben
al CD de programari o al lloc web del servei tècnic (consulteu
a la pàgina 92 per obtenir-ne l'adreça web).
Servei d'atenció al client d'HP
Configuració del controlador de la impressora del Macintosh
Per obrir el controlador de la impressora del Macintosh des de l'ordinador, utilitzeu un dels mètodes
següents:
20Capítol 3 Programari del producteCAWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.