HP LaserJet M9059 User Manual [hr]

HP LaserJet M9059 MFP
Korisnički priručnik
HP LaserJet M9059 MFP
Korisnički priručnik
Informacije o autorskim pravima
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Zabranjena je reprodukcija, adaptacija ili prijevod bez prethodnog pismenog odobrenja, osim kako je to dopušteno zakonima o zaštiti autorskih prava.
Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : CE800-909
06
Tržišni znaci
®
Microsoft
i Windows® tržišni su znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u Sjedinjenim Državama.
®
PostScript
je registrirani tržišni znak tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR logo® su zaštitni znakovi United States Environmental Protection Agency (Agencije za zaštitu okoliša Sjedinjenih Američkih Država) u SAD-u.
Sadržaj
1 Osnovni podaci o proizvodu
Predstavljanje proizvoda ...................................................................................................................... 2
Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 3
Pregled proizvoda ................................................................................................................................ 7
Izlazni uređaji ....................................................................................................................................... 8
Dodatak za slaganje 3000 listova ........................................................................................ 8
Dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova .......................................................................... 8
Višefunkcijski mehanizam za završnu obradu ..................................................................... 8
Izlazni sandučić s 8 pretinca .............................................................................................. 10
Značajke rukovanja papirom ............................................................................... 8
Informacije o spajanju ......................................................................................... 8
Značajke rukovanja papirom ............................................................................... 8
Informacije o spajanju ......................................................................................... 9
Brošure ................................................................................................................ 9
2 Upravljačka ploča
Korištenje upravljačke ploče ............................................................................................................... 12
Korištenje izbornika Administration (Administracija) .......................................................................... 15
Izgled upravljačke ploče .................................................................................................... 12
Početni zaslon ................................................................................................................... 13
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir .............................................................................. 14
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči .................................................................................. 14
Kretanje kroz izbornik Administration (Administracija) ....................................................... 15
Izbornik Information (Informacije) ...................................................................................... 16
Izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za posao) ........................................... 17
Zadane mogućnosti za izvornike ....................................................................... 18
Zadane mogućnosti kopiranja ........................................................................... 19
Zadane mogućnosti faksa ................................................................................. 20
Zadane mogućnosti e-pošte .............................................................................. 21
Zadane mogućnosti za slanje u mapu .............................................................. 22
Zadane mogućnosti ispisa ................................................................................ 23
Izbornik Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) .................................................................. 24
Izbornik Management (Upravljanje) ................................................................................... 26
Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje) ...................................................................... 27
HRWW iii
Izbornik Device Behavior (Ponašanje uređaja) .................................................................. 40
Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa) .............................................................................. 45
Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema) .............................................................. 47
Izbornik Resets (Ponovno postavljanje) ............................................................................ 50
Izbornik Service (Servis) .................................................................................................... 50
3 Softver za Windows
Podržani operativni sustavi za Windows ............................................................................................ 52
Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................ 53
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 54
UPD instalacijski načini rada ............................................................................................. 54
Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows ................................................................. 55
Prioritet postavki ispisa ....................................................................................................................... 56
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................ 57
Podržani uslužni programi .................................................................................................................. 58
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 58
Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................... 58
Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................. 59
Networking and I/O (Umrežavanja i U/I) ........................................................... 27
Fax Setup (Postavljanje faksa) ......................................................................... 36
E-mail Setup (Postavke e-pošte) ...................................................................... 39
Izbornik Send Setup (Postavljanje slanja) ......................................................... 39
4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom
Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 62
Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 62
Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 62
Vrste instalacije softvera za Macintosh .............................................................................. 62
Instaliranje Macintosh softvera za izravna povezivanja (USB) ......................... 62
Instaliranje Macintosh softvera za sustav ispisa za mreže ............................... 63
Softver za Macintosh računala .......................................................................................... 63
HP Printer Utility ................................................................................................ 63
Prednost za postavke ispisa za Macintosh ........................................................................ 65
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ...................................... 65
Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh ...................................................... 66
Podržani uslužni programi za Macintosh ........................................................................... 66
Ugrađeni web-poslužitelj ................................................................................... 66
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ...................................................................... 67
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh .......................... 67
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine ............................. 67
Ispis naslovnice ................................................................................................................. 67
Otvaranje programa HP Printer Utility .............................................. 64
Značajke programa HP Printer Utility ............................................... 64
iv HRWW
Korištenje vodenih žigova .................................................................................................. 68
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh ............................................. 68
Ispis na obje strane stranice (obostrani ispis) .................................................................... 69
Postavljanje opcija klamanja .............................................................................................. 69
Spremanje zadataka .......................................................................................................... 70
Upotreba izbornika Services (Usluge) ............................................................................... 70
5 Mogućnost povezivanja
USB povezivanje ................................................................................................................................ 72
Pomoćno povezivanje ........................................................................................................................ 73
Mrežna konfiguracija .......................................................................................................................... 74
Postavljanje TCP/IPv4 postavki ......................................................................................... 74
Postavljanje TCP/IPv6 postavki ......................................................................................... 76
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru) ............................................................... 76
HP Jetdirect EIO server za pisače ..................................................................................... 77
Promjena IP adrese .......................................................................................... 74
Postavljanje maske podmreže .......................................................................... 75
Postavljanje zadanog pristupnika ...................................................................... 75
Onemogućavanje IPX/SPX ............................................................................... 76
Onemogućavanje AppleTalk ............................................................................. 77
Onemogućavanje DLC/LLC .............................................................................. 77
6 Papir i ispisni mediji
Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 80
Podržane veličine papira i ispisnih medija .......................................................................................... 81
Prilagođene veličine papira ................................................................................................................ 83
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................... 84
Umetanje papira i ispisni mediji .......................................................................................................... 85
Ulaganje u ladicu 1 ............................................................................................................ 85
Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 ................................................................................................... 86
Konfiguriranje ladica ........................................................................................................................... 92
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja medija ................................................................. 92
Konfiguriranje ladice pomoću gumba na dodirnom zaslonu Supplies Status (Stanje
potrošnog materijala) ......................................................................................................... 92
Odaberite medije prema izvoru, vrsti ili veličini. ................................................................. 92
Odabir izlazne ladice .......................................................................................................................... 94
Izaberite izlaznu poziciju .................................................................................................... 95
Source (Izvor) .................................................................................................... 93
Vrsta i veličina ................................................................................................... 93
Ispis ................................................................................................................... 95
Pri kopiranju ...................................................................................................... 95
HRWW v
7 Zadaci vezani uz ispis
Vrsta medija i umetanje u ladicu ........................................................................................................ 98
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ........................................................... 100
Otvaranje upravljačkog programa pisača ........................................................................ 100
Upotreba prečaca za ispis ............................................................................................... 100
Postavite opcije papira i kvalitete ..................................................................................... 100
Postavljanje efekata za dokumente ................................................................................. 101
Postavljanje opcija za završnu obradu dokumenta .......................................................... 101
Postavljanje izlaznih opcija uređaja ................................................................................. 102
Postavljanje opcija spremanja zadatka ............................................................................ 102
Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja ......................................................... 103
Postavljanje naprednih opcija ispisa ................................................................................ 103
Spajanje dokumenata ....................................................................................................................... 105
Odaberite dodatak za spajanje na upravljačkoj ploči za ispisane dokumente. ................ 105
Podešavanje dodatka za spajanje na kontrolnoj ploči za sva kopiranja .......................... 105
Postavljanje dodatka za spajanje za jedan zadatak kopiranja na upravljačkoj ploči ....... 105
Konfiguriranje uređaja za prekid ili nastavak rada kada se kaseta za klamanje
isprazni ............................................................................................................................ 106
Umetanje klamerica ......................................................................................................... 106
Poništavanje zadatka ispisa ............................................................................................................. 110
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača ............................... 110
Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa ........................................................ 110
Ispis na omotnicama ........................................................................................................................ 111
Značajke spremanja zadataka za ispis ............................................................................................ 114
Dobivanje pristupa značajkama spremanja zadataka za ispis ........................................ 114
Korištenje značajke za provjeru i zadržavanje ................................................................. 115
Korištenje značajke osobnog zadatka ............................................................................. 115
Korištenje značajke QuickCopy (Brzo kopiranje) ............................................................. 116
Korištenje značajke za spremljene zadatke ..................................................................... 117
Stvaranje zadatka za provjeru i zadržavanje .................................................. 115
Ispis preostalih kopija zadatka za provjeru i zadržavanje ............................... 115
Brisanje zadatka za provjeru i zadržavanje ..................................................... 115
Stvaranje osobnog zadatka ............................................................................. 116
Ispis osobnog zadatka .................................................................................... 116
Brisanje osobnog zadatka ............................................................................... 116
Stvaranje zadatka brzog kopiranja .................................................................. 117
Ispis dodatnih kopija zadatka brzog kopiranja ................................................ 117
Brisanje zadatka brzog kopiranja .................................................................... 117
Stvaranje spremljenog zadatka ispisa ............................................................. 118
Ispis pohranjenog ispisnog zadatka ................................................................ 118
Brisanje pohranjenog ispisnog zadatka .......................................................... 118
vi HRWW
8 Copy (Kopiranje)
Upotreba zaslona Copy (Kopiranje) ................................................................................................. 120
Postavite zadane postavke kopiranja ............................................................................................... 121
Osnovne instrukcije kopiranja .......................................................................................................... 122
Namjestite postavke kopiranja ......................................................................................................... 123
Kopiranje dvostranih dokumenata .................................................................................................... 124
Kopiranje izvornika različitih veličina ................................................................................................ 126
Promijenite postavku redanja kopija ................................................................................................. 127
Kopiranje fotografija i knjiga ............................................................................................................. 128
Kombiniranje zadataka kopiranja pomoću Formiranje zadatka ........................................................ 129
Poništavanje zadatka kopiranja ........................................................................................................ 130
Značajke spremanja zadataka za kopiranje ..................................................................................... 131
Kopija sa stakla skenera .................................................................................................. 122
Kopiranje iz ulagača dokumenata .................................................................................... 122
Kopiranje dvostranih dokumenata ručno ......................................................................... 124
Kopiranje dvostranih dokumenata automatski ................................................................. 124
Stvaranje spremljenog zadatka kopiranja ........................................................................ 131
Ispis spremljenog zadatka kopiranja ................................................................................ 131
Izbrišite pohranjeni zadatak kopiranja ............................................................................. 131
9 Skeniranje i slanje putem e-pošte
Konfigurirajte uređaj za slanje e-pošte ............................................................................................. 134
Podržani protokoli ............................................................................................................ 134
Konfiguriranje postavki poslužitelja e-pošte ..................................................................... 134
Korištenje zaslona za slanje e-pošte ................................................................................................ 136
Izvršavanje osnovnih radnji e-pošte ................................................................................................. 137
Umetanje dokumenata ..................................................................................................... 137
Slanje dokumenata .......................................................................................................... 137
Slanje dokumenta ........................................................................................... 137
Korištenje funkcije za automatski dovršetak ................................................... 138
Korištenje imenika ............................................................................................................................ 139
Stvaranje popisa primatelja ............................................................................................. 139
Korištenje lokalnog imenika ............................................................................................. 139
Dodavanje adrese e-pošte u lokalni imenik .................................................... 140
Brisanje adrese e-pošte iz lokalnog imenika ................................................... 140
Promjena postavki e-pošte za trenutni zadatak ............................................................................... 141
Skeniranje u mapu ........................................................................................................................... 142
Skeniranje u odredište radnog tijeka ................................................................................................ 143
10 Fax (Faks)
Analogni faks .................................................................................................................................... 146
Priključivanje faks dodatka na telefonsku liniju ................................................................ 146
Konfiguracija i korištenje značajki faksa .......................................................................... 146
HRWW vii
Digitalni faks ..................................................................................................................................... 148
11 Rukovanje i održavanje
Stranice s informacijama .................................................................................................................. 150
Ugrađeni web poslužitelj .................................................................................................................. 152
Otvorite ugrađeni web-poslužitelj pomoću mrežne veze ................................................. 152
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................ 153
Korištenje softvera HP Web Jetadmin .............................................................................................. 156
HP Printer Utility za Macintosh ......................................................................................................... 157
Otvorite HP Printer Utility ................................................................................................. 157
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................ 157
Ispisivanje konfiguracijske stranice .................................................................................. 157
Pregled stanja potrošnog materijala ................................................................................ 158
Učitavanje datoteke u pisač ............................................................................................. 158
Ažuriranje firmvera ........................................................................................................... 158
Aktiviranje režima za dvostrani (obostrani) ispis .............................................................. 158
Zaključavanje ili otključavanje uređaja pisača za spremanje podataka ........................... 159
Spremanje ili ispisivanje pohranjenih zadataka ............................................................... 159
Konfiguriranje ladica ........................................................................................................ 159
Promjena mrežnih postavki ............................................................................................. 160
Otvaranje ugrađenog web poslužitelja ............................................................................. 160
Postavljanje obavijesti e-poštom ..................................................................................... 160
Sigurnosne značajke ........................................................................................................................ 162
Zaštita ugrađenog web poslužitelja ................................................................................. 162
Sigurno brisanje diska ..................................................................................................... 162
Sigurnosno zaključavanje ................................................................................................ 163
Provjera ........................................................................................................................... 163
Zaključavanje izbornika upravljačke ploče ....................................................................... 163
Postavljanje sata stvarnog vremena ................................................................................................ 165
Čćenje MFP-a ................................................................................................................................ 166
Ispisivanje stranice za čišćenje ........................................................................................ 166
Čćenje hardvera MFP-a ................................................................................................ 166
Čćenje izlaznog sklopa ADF-a ..................................................................................... 168
Kalibriranje skenera .......................................................................................................................... 173
Konfiguriranje obavijesti ........................................................................................................
Rukovanje potrošnim materijalom .................................................................................................... 175
HP-ovi ispisni spremnici ................................................................................................... 175
Ispisni spremnici koji nisu HP-ovi .................................................................................... 175
Potvrda valjanosti spremnika s tintom ............................................................................. 175
HP korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama .......................................................... 175
Zahvaćeni podaci ............................................................................................ 162
Pristup sigurnom brisanju diska ...................................................................... 163
Dodatne informacije ........................................................................................ 163
.......
.... 174
viii HRWW
Pohrana spremnika s tintom ............................................................................................ 175
Očekivani vijek trajanja ispisnog spremnika .................................................................... 176
Provjera vijeka trajanja ispisnog spremnika ..................................................................... 176
Komplet za održavanje pisača ......................................................................................................... 177
Upravljanje memorijom ..................................................................................................................... 178
Utvrđivanje preduvjeta memorije ..................................................................................... 178
Instalacija memorije ......................................................................................................... 178
Provjera instalacije memorije ........................................................................................... 181
Postavka Economy (Ekonomični načina rada) ................................................................................. 182
Mirovanje i izlazak iz stanja mirovanja ............................................................................. 182
12 Rješavanje problema
Rješavanje problema ........................................................................................................................ 186
Popis za provjeru prilikom rješavanje problema .............................................................. 186
Rješavanja problema s MFP-om ...................................................................................................... 187
Vrste poruka upravljačke ploče ........................................................................................................ 188
Poruke upravljačke ploče ................................................................................................................. 189
Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................... 190
Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis ..................................... 191
Vađenje papira koji se zaglavio u području ulaznih ladica ............................................... 193
Uklanjanje zaglavljenih medija iz izlaznih područja ......................................................... 196
Rješavanje čestih problema sa zaglavljivanjem papira ................................................... 209
Problemi prilikom rukovanja medijima .............................................................................................. 211
Pisač uvlači više listova ................................................................................................... 211
Pisač uvlači papir neodgovarajuće veličine ..................................................................... 211
Pisač uvlači medij iz pogrešne ladice .............................................................................. 212
Mediji se ne uvlače automatski ........................................................................................ 212
Mediji se ne uvlače iz ladica 2, 3 ili 4 ............................................................................... 212
Folija se ne može uvući ................................................................................................... 213
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u MFP ....................................................... 213
Ispisani je medij presavijen ili izgužvan ........................................................................... 214
Pisač ne ispisuje obostrano ili ispisuje nepravilno ........................................................... 214
Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa .......................................................................................... 215
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz medije ................................................................. 215
P
rob
Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira ............................................. 215
Blijedi ispis (dio stranice) ................................................................................................. 216
Blijedi ispis (cijela stranica) .............................................................................................. 216
Mrlje ................................................................................................................................. 217
Neotisnuti dijelovi ............................................................................................................ 217
Na upravljačkoj ploči MFP-a ........................................................................... 176
U ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................ 176
Putem HP Web Jetadmin softvera .................................................................. 176
lemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ............................................................ 215
HRWW ix
Linije ............................................................................................................................... 218
Siva pozadina ................................................................................................................. 218
Razmazani toner ............................................................................................................. 219
Tekući toner .................................................................................................................... 219
Mrlje koje se ponavljaju .................................................................................................. 220
Slika koja se ponavlja ...................................................................................................... 220
Deformirani znakovi ......................................................................................................... 221
Nakrivljena stranica ......................................................................................................... 221
Izgužvan ili savijen papir ................................................................................................. 222
Naboran ili izgužvan papir .............................................................................................. 222
Okomite bijele linije ......................................................................................................... 223
Tragovi guma ................................................................................................................... 223
Bijele točke na crnoj podlozi ........................................................................................... 223
Razbacane linije .............................................................................................................. 224
Mutan ispis ...................................................................................................................... 224
Nasumično ponavljanje slike ........................................................................................... 225
Rješavanje problema s faksiranjem ................................................................................................. 226
Rješavanje problema kopiranja ........................................................................................................ 227
Sprječavanje problema prilikom kopiranja ....................................................................... 227
Problemi sa slikama ......................................................................................................... 227
Problemi prilikom rukovanja medijima ............................................................................. 228
Problemi s izvedbom ....................................................................................................... 230
Rješavanje problema s e-poštom ..................................................................................................... 231
Provjera valjanosti adrese SMTP pristupnika .................................................................. 231
Provjera valjanosti adrese LDAP pristupnika ................................................................... 231
Rješavanje problema s mrežnim povezivanjem ............................................................................... 232
Rješavanje problema pri ispisivanju u mreži .................................................................... 232
Provjera mrežne komunikacije ......................................................................................... 232
Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima ...................................................................... 234
Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema
Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ............................................................. 238
Brojevi dijelova ................................................................................................................................. 239
Dodatak B Specifikacije
Fizičke specifikacije .......................................................................................................................... 242
Specifikacije napajanja ..................................................................................................................... 243
Akustičke emisije .............................................................................................................................. 244
Radna okolina .................................................................................................................................. 244
Dodatak C Informacije o propisima
FCC propisi ...................................................................................................................................... 246
Program očuvanja okoliša ................................................................................................................ 247
x HRWW
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 247
Emisija ozona .................................................................................................................. 247
Potrošnja energije ............................................................................................................ 247
Potrošnja tonera .............................................................................................................. 247
Upotreba papira ............................................................................................................... 247
Plastika ............................................................................................................................ 247
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 248
Upute za vraćanje i recikliranje ........................................................................................ 248
Sjedinjene Države i Portoriko .......................................................................... 248
Povrat više uložaka (dva do osam uložaka) ................................... 248
Vraćanje jednog uloška .................................................................. 248
Otprema .......................................................................................... 248
Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 249
Papir ................................................................................................................................ 249
Korišteni materijali ........................................................................................................... 250
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 250
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............. 251
Za više informacija ........................................................................................................... 251
Izjave koje se odnose na određenu državu/regiju ............................................................................ 252
Izjava o sukladnosti ......................................................................................................... 252
Sigurnost lasera ............................................................................................................... 25 3
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 253
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 253
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................. 253
EMC izjava (Koreja) ......................................................................................................... 253
EMI izjava (Tajvan) .......................................................................................................... 253
Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................. 254
Kazalo .............................................................................................................................................................. 255
HRWW xi
xii HRWW

1 Osnovni podaci o proizvodu

Predstavljanje proizvoda
Značajke proizvoda
Pregled proizvoda
Izlazni uređaji
HRWW 1

Predstavljanje proizvoda

Slika 1-1 HP LaserJet M9059 MFP
Uz model HP LaserJet M9059 MFP standardno se isporučuje sljedeće:
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (ladica 1)
dvije ulazne ladice za 500 listova
jedna ulazna ladica za 2000 listova
automatski ulagač dokumenata (ADF)
ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100/1000Base-TX mrežom (gigabitna
podrška)
384 megabajta (MB) RAM-a (memorija sa slučajnim pristupom)
dodatak za obostrani ispis
tvrdi disk
2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Značajke proizvoda

HP LaserJet M9059 MFP osmišljen je za zajedničko korištenje u radnim grupama. MFP je samostalan kopirni uređaj koji ne mora biti povezan s računalom. Uz iznimku mrežnog ispisa, sve funkcije možete odabrati na upravljačkoj ploči MFP-a.
Funkcije
obostrano kopiranje i ispis
prilagodba slike
digitalno slanje u boji
ispis i kopiranje crno-bijelih kopija
ispis širokog formata
dovršavanje dokumenta
Brzina i propusnost
50 slika po minuti (sl./min) prilikom skeniranja i ispisa na papir veličine letter ili papir veličine A4
ISO
25% do 400% skalabilnosti kod korištenja stakla skenera
25% do 200% skalabilnosti kod korištenja automatskog ulagača dokumenata (ADF)
prenesi jednom, tehnologija RIP (Raster image processing) ONCE
osam sekundi do prve stranice
dopušteni radni kapacitet do 300.000 stranica mjesečno
mikroprocesor na 533 megaherca (MHz)
Rezolucija
600 točaka po inču (dpi) s tehnologijom Resolution Enhancement (REt)
FastRes 1200 omogućava kvalitetu od 1200 dpi pri puni brzini
do 220 nijansi sive
Memorija
384 MB RAM-a (memorije sa slučajnim pristupom), s mogućnošću proširenja do 512 MB pomoću
standardnih 100-pinskih memorijskih modula DIMM s dvostrukim protokom podataka (DDR DIMM)
tehnologija Memory Enhancement automatski komprimira podatke kako bi RAM bio što učinkovitije
korišten
Korisničko sučelje
grafički prikaz na upravljačkoj ploči
Ugrađeni web-poslužitelj za pristup podršci (za uređaje spojene u mrežu)
softver HP Toolbox za pružanje statusa MFP-a, upozorenja i ispis stranica s internim podacima
HRWW Zn
ačajke
proizvoda 3
Jezik i fontovi
HP Printer Command Language (PCL) 6
HP PCL 5e za kompatibilnost
jezik za upravljanje pisačem
80 skalabilnih TrueType oblika fontova
emulacija jezika HP postscript 3
Kopiranje i slanje
načini za tekst, grafiku i miješane formate teksta i grafike
značajka za prekidanje zadataka (po kopijama)
više stranica po listu
animacija prisutnosti operatora (na primjer, otklanjanje zaglavljenja)
mogućnost kopiranja knjiga
kompatibilnost e-pošte
značajka mirovanja koja štedi energiju
obostrano skeniranje jednim prijelazom
Spremnik s tintom
ispisni spremnici koje ne treba protresti prije upotrebe
prepoznavanje autentičnih HP-ovih ispisnih spremnika
automatsko uklanjanje zaštitnog jezička
Rukovanje papirom
Ulazno
Ladica 1 (višenamjenska ladica): višenamjenska ladica za papir, folije, naljepnice i omotnice. Ima kapacitet do 100 listova papira ili 10 omotnica.
Ladice 2 i 3: dvije ladice za 500 listova. Te ladice automatski prepoznaju standardne veličine papira do formata 11 x 17/A3 i omogućuju ispis na papirima prilagođenih veličina.
Ladica 4 (ulazna ladica za 2000 listova): ova ladica automatski prepoznaje standardne veličine papira do formata 11 x 17/A3 i omogućuju ispis na papirima prilagođenih veličina.
Automatski ulagač dokumenata (ADF): ima kapacitet do 100 listova papira veličine Letter ili A4 ili 50 listova papira veličine 11 x 17 ili A3.
Obostrani ispis: omogućuje obostrani ispis (ispis na obje strane papira).
Izlazno
4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
MFP ima sljedeće dodatne izlazne spremnike:
Dodatak za slaganje 3000 listova: može slagati do 3000 listova papira.
Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore): ima kapacitet za 100 listova papira.
Donji spremnik (ispisane stranice okrenute prema dolje): ima kapacitet za 3000 listova papira. Izlazni spremnici dio su izlaznog uređaja.
Dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova: nudi spajanje u više položaja za 50 listova
papira po zadatku ili zadatak najveće visine od 5 mm (0,2 inča).
Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore): ima kapacitet za 100 listova papira.
Donji spremnik (ispisane stranice okrenute prema dolje): ima kapacitet za 3000 listova papira. Izlazni spremnici dio su izlaznog uređaja.
Višefunkcijski mehanizam za završnu obradu: ima kapacitet slaganja 1000 listova,
spajanja do 50 listova papira po dokumentu te preklapanja i uvezivanja brošura s najviše 10 listova papira.
Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore i dolje): ima kapacitet za 1000 listova papira.
Donji spremnik za brošure: može prihvatiti do 50 brošura.
Izlazni sandučić s 8 pretinaca: dodatak za slaganje, redanje ili razdjelnik poslova nudi i
izlazni sandučić s osam pretinaca koji se mogu dodijeliti pojedinačnim korisnicima ili radnim grupama radi lakšeg prepoznavanja ili povrata. Izlazni sandučić s 8 pretinaca može složiti do 2000 listova formata A4 ili letter u sve pretince.
Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore): ima kapacitet za 125 listova papira.
Spremnici od 1 do 8 (ispisane stranice okrenute prema dolje): svaki ima kapacitet za 250 listova papira.
Mogućnost povezivanja
brza USB 2.0 veza
ispisni poslužitelj HP JetDirect 635n IPv6/IPSec. Priključak (RJ45) lokalne mreže (LAN) za
ugrađeni ispisni poslužitelj
izborna kartica analognog faksa
dodatne kartice za ispisni poslužitelj HP Jetdirect EIO
HP Jetdirect 625n gigabit Ethernet interni ispisni poslužitelj
IPV6/IPSec
HRWW Značajke proizvoda 5
Značajke za očuvanje okoliša
Ažuriranja firmvera nude mogućnost nadogradnje firmvera MFP-a. Da biste preuzeli najnoviji
firmver, posjetite jednostavno poslali ažuriranja firmvera na više proizvoda, upotrijebite softver HP Web Jetadmin (posjetite
www.hp.com/go/webjetadmin).
NAPOMENA: Za punu podršku ovom uređaju potreban je HP Web Jetadmin 10.0 ili noviji.
Za pohranu odabranih ispisnih zadataka može se koristiti interni tvrdi disk. On podržava tehnologiju
RIP ONCE i može trajno pohraniti preuzete fontove i obrasce u MFP-u. Za razliku od standardne memorije proizvoda, brojne stavke na tvrdom disku ostaju u MFP-u, čak i nakon isključivanja MFP­a. Fontovi preuzeti na tvrdi disk dostupni su svim korisnicima MFP-a.
Neobavezni dodatak tvrdog diska - EIO disk - nudi dodatnu mogućnost pohrane fontova i obrazaca.
MFP ne koristi EIO disk za zadatke poput RIP ONCE i pohranjenih poslova. MFP za te zadatke koristi interni tvrdi disk. Oba diska mogu biti zaštićeni od pisanja putem softvera radi dodatne sigurnosti.
Sigurnosne značajke
sigurno brisanje diska
sigurnosno zaključavanje
zadržavanje posla
www.hp.com/go/ljm9059mfp_firmware i slijedite upute na zaslonu. Da biste
provjera prednje ploče
6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Pregled proizvoda

Slika 1-2 Pregled proizvoda
1 Poklopac ulagača dokumenata
2 Ulagač dokumenata (ADF)
3 Upravljačka ploča s grafičkim zaslonom na dodir
4 Ladica 1
5 Desna vrata
6 Okomita prijenosna vrata
7 Ladica 4
8 Ladica 3
9 Ladica 2
10 Lijeva vrata (iza izlaznog uređaja)
11 Izlazni uređaj
12 Prednja vrata
13 Dodatak za obostrani ispis (unutar MFP-a)
14 Izlazni spremnik ADF-a
15 Lijeva vrata
16 Kabel za napajanje pisača
17 Kabel za napajanje ladice 4
18 EIO utor 1
19 Procesor za kopiranje EIO kartice
HRWW Pregled proizvoda 7

Izlazni uređaji

Uz ovaj MFP priloženi su sljedeći dodaci: dodatak za slaganje 3000 listova, dodatak za spajanje/ slaganje 3000 listova, višefunkcijski mehanizam za završnu obradu ili izlazni sandučić s 8 pretinaca.

Dodatak za slaganje 3000 listova

slaže do 3000 listova papira veličine A4 ili letter
slaže do 1500 listova papira veličine A3 ili ledger
postavlja offset zadataka ili offset prve stranice zadataka
Donji spremnik (ispisane stranice okrenute prema dolje) zadani je spremnik za sve izlazne zadatke.

Dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova

Značajke rukovanja papirom
slaže do 3,000 listova papira veličine A4 ili letter
slaže do 1500 listova papira veličine A3 ili ledger
postavlja offset zadataka ili offset prve stranice zadataka
Gornji spremnik (ispisane stranice okrenute prema gore) zadani je spremnik za sve izlazne zadatke.
Informacije o spajanju
Dodatak za spajanje/slaganje 3000 listova može spojiti dokumente koji sadrže od dvije do 50 stranica papira težine 75 g/m2 (20 lb) ili 5 mm (0,2 inča). Stranice moraju imati između 64 i 199 g/m lb) svih veličina koje MFP podržava.
Teži mediji mogu imati ograničenje spajanja ispod 50 stranica.
Spajanje se neće obaviti za manje od dva lista ili za više od 50 listova, iako će MFP kopirati ili
ispisati zadatak.
Spajanje se uglavnom odabire u softverskom programu ili upravljačkom programu pisača. Dodatne informacije potražite u dijelu "Promjena postavki upravljačkog programa pisača". Gdje i kako ih odabirete ovisi o softveru ili upravljačkom programu.
Ako u softveru ili upravljačkom programu pisača ne možete odabrati dodatak za spajanje, odaberite ga na upravljačkoj ploči MFP-a. Upute potražite na
Spajanje dokumenata na stranici 105.

Višefunkcijski mehanizam za završnu obradu

Značajke rukovanja papirom
slaže do 1000 listova papira veličine A4 i letter ili 500 listova papira veličine A3 i 11 x 17
slaže do 40 brošura s 5 listova papira veličine A3 i ledger
2
(17 do 53
postavlja offset zadataka
slaže do 50 listova papira po dokumentu veličine A4 i letter
8 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
slaže do 25 listova papira po dokumentu veličine A3 i ledger
preklapa pojedinačne stranice
uvezuje i savija do 40 brošura od 5 složenih listova ili 20 brošura od 10 složenih listova
Informacije o spajanju
Mehanizam za završnu obradu može spojiti dokumente koji sadrže od dvije do 50 stranica papira težine 75 g/m2 (20 lb) veličine A4 ili letter ili 25 stranica veličine A3 i 11 x 17 ili 5,5 mm (0,22 inča). Stranice moraju imati između 64 i 199 g/m
Imajte na umu sljedeće dodatne stavke:
Gornji spremnik (spremnik dodatka za slaganje) ima kapacitet za 1000 složenih listova (koji nisu
spojeni). Višefunkcijski mehanizam za završnu obradu u gornji spremnik može isporučiti ispisane stranice okrenute prema gore ili dolje.
Teži mediji mogu imati ograničenje spajanja ispod 50 stranica.
Ako posao koji želite spojiti sadrži više od jednog lista ili više od 50 listova, višefunkcijski mehanizam za završnu obradu isporučuje posao bez spajalica.
Dodatak za spajanje možete odabrati u softverskom programu ili upravljačkom programu pisača, iako neke mogućnosti mogu biti dostupne samo u upravljačkom programu pisača. Dodatne informacije potražite u ih odabirete ovisi o softveru ili upravljačkom programu.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows na stranici 57. Gdje i kako
2
(17 do 53 lb) svih veličina koje MFP podržava.
Brošure
Ako u softveru ili upravljačkom programu pisača ne možete odabrati dodatak za spajanje, odaberite ga na upravljačkoj ploči MFP-a. Upute potražite na
Značajki izrade brošura možete pristupiti u nekim softverskim programima, poput programa za stolno izdavaštvo. Informacije o izradi brošura potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz program.
Ako koristite program koji ne podržava izradu brošura, možete ih stvoriti pomoću HP upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: HP preporučuje upotrebu programa za pripremu i pregled dokumenta za ispis, a zatim
korištenje HO upravljačkog programa pisača za ispis i uvezivanje brošure.
Za stvaranje brošure putem upravljačkog programa pisača slijedite ove korake:
Pripremite brošuru: da biste izradili brošuru, rasporedite stranice na listu (naziva se impozicija
brošure). Brošuru možete sastaviti u softverskom programu ili možete upotrijebiti značajku za ispis brošure u upravljačkom programu pisača.
Dodajte naslovnicu: dodajte naslovnicu za brošuru odabirom drugačije prve stranice s drugačijom
vrstom papira. Možete dodati i naslovnicu iste vrste papira kao i brošura. Naslovnice brošura moraju biti iste veličine kao i ostatak listova u brošuri. No, težina papira naslovnice može se razlikovati od težine papira ostatka brošure.
Upotrijebite uvezivanje: papir mora biti umetnut u MFP kraćom stranom prema naprijed. MFP će
zatražiti zakrenuti papir. Višefunkcijski mehanizam za završnu obradu spaja sredinu brošure (naziva se uvezivanje). Ako brošura sadrži samo jedan list papira, višefunkcijski mehanizam za završnu obradu savija list, ali ga ne spaja. Ako brošura sadrži više od jednog lista papira,
Spajanje dokumenata na stranici 105.
HRWW Izlazni uređaji 9
višefunkcijski mehanizam za završnu obradu spaja listove, a zatim savija do 10 listova po brošuri.
Značajka ispisa brošure višefunkcijskog mehanizma za završnu obradu podržava uvezivanje i savijanje za sljedeće veličine papira:
A3
A4 zakrenuti (A4-R)*
Letter zakrenuti (Letter-R)*
Legal
Ledger
Dodatne informacije o izradi brošura potražite u dijelu Korisnički priručnik za višefunkcijski mehanizam za završnu obradu na adresi
* A4-R i Letter-R su papiri veličine A4 i letter zakrenuti za 90˚ u ladici izvora.
www.hp.com/support/ljm9059mfp.

Izlazni sandučić s 8 pretinca

rukuje izlazom velikog kapaciteta koji povećava izlazni kapacitet MFP-a na 2000 listova
standardnog medija
koristi gornji spremnik za slaganje 125 listova okrenutih prema gore
nudi ispisne zadatke sa stranicama okrenutim prema dolje za osam spremnika s ispisanim
stranicama okrenutim prema dolje, a svaki spremnik nudi mogućnost slaganja 250 listova
nudi mogućnost slaganja u različitim načinima rada: izlazni sandučić, dodatak za slaganje,
razdjelnik poslova i dodatak za sortiranje/redanje
Dodatne informacije o izlaznom sandučiću s 8 pretinca potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili s izlaznim sandučićem s 8 pretinca.
10 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW
2Upravljačka ploča
Korištenje upravljačke ploče
Korištenje izbornika Administration (Administracija)
HRWW 11

Korištenje upravljačke ploče

Upravljačka ploča ima VGA zaslon osjetljiv na dodir koji omogućuje pristup svim funkcijama uređaja. Koristite gumbe i brojčanu tipkovnicu za upravljanje zadacima i statusom uređaja. LED indikatori označavaju ukupan status uređaja.

Izgled upravljačke ploče

Upravljačka se ploča sastoji od grafičkog zaslona osjetljivog na dodir, gumba za upravljanje poslovima, brojčane tipkovnice i tri diodna (LED) indikatora statusa.
Slika 2-1 Upravljačka ploča
1 Žaruljica Attention (Pažnja) Indikator Attention (Pažnja) upozorava da se uređaj nalazi u stanju koje
zahtijeva određenu akciju. Na primjer, ladica za papir je prazna ili se na zaslonu osjetljivom na dodir pojavila poruka o pogrešci.
2 Žaruljica Data (Podaci) Indikator Data (Podaci) označava da uređaj prima podatke.
3 Žaruljica Ready (Pripravan) Indikator Ready (Pripravan) označava da je uređaj spreman za obradu bilo
kojeg zadatka.
4 Brojčanik za podešavanje svjetline Okrenite brojčanik za promjenu svjetline zaslona osjetljivog na dodir.
5 Grafički zaslon osjetljiv na dodir Koristite zaslon osjetljiv na dodir za otvaranje i postavljanje svih funkcija
6 Brojčana tipkovnica Omogućuje unos broja kopija i drugih brojčanih vrijednosti.
7 Gumb Sleep (U mirovanju) Ako je uređaj neaktivan dulje vrijeme, automatski prelazi na način rada
8 Gumb Reset (Ponovno postavljanje) Vraća postavke posla na tvornički ili korisnički definirane pretpostavljene
9 Gumb Stop Zaustavlja aktivni zadatak. Dok je zadatak zaustavljen, na upravljačkoj ploči
10 Gumb Start Započinje posao kopiranja ili digitalnog slanja, ili nastavlja prethodno
uređaja.
stanja mirovanja. Kako biste stavili uređaj u način rada stanja mirovanja ili ga ponovno aktivirali, pritisnite gumb Sleep (U mirovanju).
vrijednosti.
se prikazuju njegove opcije (na primjer, ako pritisnete gumb Stop dok uređaj obrađuje zadatak ispisa, na upravljačkoj ploči se pojavljuje poruka s upitom za odustajanje od zadatka ispisa ili nastavak ispisa).
prekinuti posao.
12 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Početni zaslon

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
NAPOMENA: Ovisno o načinu na koji je administrator sustava konfigurirao uređaj, značajke koje se
pojavljuju na početnom zaslonu mogu se razlikovati.
Slika 2-2 Početni zaslon
1 Značajke Ovisno o načinu na koji je administrator sustava konfigurirao uređaj, značajke koje se pojavljuju
u ovom području mogu uključivati bilo što od sljedećeg:
Copy (Kopiranje)
Fax (Faks) (Dodatno)
E-mail (E-pošta)
Sekundarna e-pošta
Network Folder (Mrežna mapa)
Job Storage (Memorija zadataka)
Workflow (Tijek rada)
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
Administration (Administracija)
2 Linija sa statusom
uređaja
3 Broj kopija Okvir s brojem kopija označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
4 Gumb Help (Pomoć) Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
5 Traka za pomicanje Dodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih
6 Sign Out (Odjava) Dodirnite Sign Out (Odjava) za odjavu s uređaja ako ste se prijavili za pristup zaštićenim
7 Network Address
(Mrežna adresa)
Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu uređaja. U ovom području se pojavljuju razni gumbi, ovisno o trenutnom statusu. Opis svakog gumba koji se može pojaviti na liniji sa statusom uređaj potražite u odjeljku
značajki.
značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
Dodirnite Network Address (Mrežna adresa) za pronalaženje informacija o mrežnoj vezi.
Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir na stranici 14.
8 Datum i vrijeme Ovdje se pojavljuju trenutni datum i vrijeme. Administrator sustava može odabrati format koji
uređaj koristi za prikaz datuma i vremena, na primjer 12-satni format ili 24-satni format.
HRWW Korištenje upravljačke ploče13

Gumbi na zaslonu osjetljivom na dodir

Linija sa statusom na zaslonu osjetljivom na dodir pruža informacije o statusu uređaja. U ovom području mogu se pojaviti razni gumbi. Sljedeća tablica opisuje svaki gumb.
Gumb Home (Početna stranica). Dodirnite ovaj gumb kako biste prešli na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona.
Gumb Start. Dodirnite Start gumb za početak akcije za značajku koju koristite.
NAPOMENA: Naziv ovog gumba se mijenja za svaku značajku. Na primjer, kod značajke Start Copy
(Počni kopiranje) gumb se zove Copy (Kopiranje).
Gumb Error (Pogreška). Gumb pogreške se pojavljuje svaki put kad uređaj ima neku pogrešku koja zahtijeva vašu pažnju prije nastavka rada. Dodirnite gumb pogreške kako biste vidjeli poruku koja opisuje pogrešku. Poruka sadrži i upute za rješavanje problema.
Gumb Warning (Upozorenje). Gumb upozorenja se pojavljuje kad uređaj ima problem, ali može nastaviti s radom. Dodirnite gumb upozorenja kako biste vidjeli poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute za rješavanje problema.
Gumb Help (Pomoć). Dodirnite gumb pomoći kako biste otvorili ugrađeni online sustav pomoći. Pojedinosti o tome možete pogledati u odjeljku

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć (
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije tog zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb pogreške ( kako biste otvorili poruku koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči na stranici 14.
) u gornjem desnom kutu zaslona.
) ili upozorenja ( )
14 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Korištenje izbornika Administration (Administracija)

Pomoću izbornika Administration (Administracija) možete postaviti zadani rad uređaja i druge globalne postavke te format datuma i vremena.
NAPOMENA: Izbornici mogu biti zaključani od administratora. Kontaktirajte administratora ako
izbornik ili stavka izbornika nisu dostupni.

Kretanje kroz izbornik Administration (Administracija)

Na početnom zaslonu dodirnite Administration (Administracija) kako biste otvorili stablo izbornika. Možda ćete morati pomaknuti kursor do dna početnog zaslona kako biste vidjeli ovu značajku.
Izbornik Administration (Administracija) ima nekoliko podizbornika koji se nalaze na popisu na lijevoj strani zaslona. Dodirnite naziv izbornika kako biste proširili stablo. Znak plus (+) pokraj izbornika znači da sadrži podizbornike. Nastavite s proširivanjem stabla dok ne dođete do opcije koju želite konfigurirati. Za povratak na prethodnu razinu dodirnite Back (Natrag).
Za napuštanje izbornika Administration (Administracija) dodirnite gumb Home (Početna stranica) ( u gornjem lijevom kutu zaslona.
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava svaku značajku dostupnu u izbornicima. Pomoći možete pristupiti iz mnogih izbornika na desnoj strani zaslona osjetljivog na dodir. Ako želite otvoriti globalni sustav pomoći, dodirnite gumb Help (Pomoć) (
Tablice u ovom odjeljku označavaju cijelu strukturu svakog izbornika.
) u gornjem desnom kutu zaslona.
)
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 15

Izbornik Information (Informacije)

Administration > Information (Administracija > Informacije)
Koristite ovaj izbornik za ispis stranica s informacijama i izvješća spremljenih na uređaju.
Tablica 2-1 Information (Informacije) izbornik
Stavka izbornika Stavka
Configuration Page (Konfiguracijska stranica)
podizbornika
Administration Menu Map (Mapa izbornika Administracija)
Configuration Page (Konfiguracijska stranica)
Supplies Status Page (Stranica stanja potrošnog materijala)
Usage Page (Stranica upotrebe)
File Directory (Registar datoteka)
Stavka podizbornika
Print (Ispis) Prikazuje osnovnu strukturu i postavke
Print (Ispis) Skup stranica s konfiguracijom koje pokazuju
Print (Ispis) Pokazuje status potrošnog materijala, kao
Print (Ispis) Prikazuje informacije o broju stranica koje su
Print (Ispis) Stranica s registrom koja sadrži informacije o
Vrijednosti Opis
izbornika Administration (Administracija) i trenutne administracijske postavke.
trenutne postavke uređaja.
što su spremnici s tintom, kompleti za održavanje i klamerice.
ispisane na svakoj vrsti i veličini papira.
svim uređajima za spremanje podataka, kao što su flash pogoni, memorijske kartice ili tvrdi diskovi instalirani na uređaju.
16 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-1 Information (Informacije) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Fax Reports (Izvješća faksa)
(dostupno samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
podizbornika
Fax Activity Log (Dnevnik aktivnosti faksa)
Fax Call Report (Izvješće poziva faksa)
Thumbnail on Report
When to Print Report
Billing Codes Report (Izvješće šifri obračuna)
Stavka podizbornika
Print (Ispis) Sadrži popis faksova koje je uređaj poslao ili
Fax Call Report (Izvješće poziva faksa)
(Sličica na izvješću)
(Vrijeme ispisa izvješća)
Print (Ispis) Popis šifri obračuna koje su se koristile za
Vrijednosti Opis
primio.
Print (Ispis) Detaljno izvješće o zadnjoj operaciji slanja ili
primanja faksova.
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Never auto print (Nikad automatski ispisivati)
Print after any fax job (Ispis nakon svakog zadatka faksiranja)
Print after fax send jobs (Ispis nakon poslanih zadataka faksiranja)
Print after any fax error (Ispis nakon svake pogreške faksa) (zadano)
Print after send errors only (Ispis samo nakon pogrešaka slanja)
Print after receive errors only (Ispis samo nakon pogrešaka primanja)
Odaberite želite li uključiti sličicu na prvoj stranici u izvješće faksa.
izlazne faksove. Ovo izvješće pokazuje koliko je poslanih faksova obračunato svakoj šifri.
Sample Pages/Fonts (Primjeri stranica/ fontova)
Blocked Fax List (Popis zabranjenih brojeva faksa)
Speed Dial List (Popis brojeva za brzo biranje)
PCL Font List (Popis PCL fontova)
PS Font List (Popis PS fontova)
Print (Ispis) Popis telefonskih brojeva kojima je
zabranjeno slanje faksova na ovaj uređaj.
Print (Ispis) Prikazuje brojeve za brzo biranje postavljene
za ovaj uređaj.
Print (Ispis) Popis fontova jezika za upravljanje pisačem
(PCL) koji su trenutno dostupni na uređaju.
Print (Ispis) Popis postScript (PS) fontova koji su trenutno
dostupni na uređaju.

Izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti za posao)

Administration > Default Job Options (Administracija > Zadane opcije posla)
Koristite ovaj izbornik kako biste definirali zadane mogućnosti posla za svaku funkciju. Ako korisnik ne navede opcije zadatka prilikom njegovog stvaranja, koriste se zadane opcije.
Izbornik Default Job Options (Zadane mogućnosti zadatka) sadrži sljedeće podizbornike:
Zadane mogućnosti za izvornike
Zadane mogućnosti kopiranja
Zadane mogućnosti faksa
Zadane mogućnosti e-pošte
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 17
Default Send To Folder Options (Zadane mogućnosti za slanje u mapu)
Zadane mogućnosti ispisa
Zadane mogućnosti za izvornike
Administration > Default Job Options > Default Options for Originals (Administracija > Zadane
opcije posla > Zadane opcije za izvornike)
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-2 Izbornik Default Options for Originals (Zadane mogućnosti za izvornike)
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Veličina papira Odaberite veličinu papira s
popisa.
Broj površina 1 (zadano) Izaberite da li se češće kopiraju ili skeniraju jednostrani ili obostrani
2
Orientation (Orijentacija) Portrait (Uspravno) (zadano) Odaberite položaj koji se najčešće koristi za kopiranje ili skeniranje
Landscape (Pejzaž)
Optimize Text/Picture (Optimiziranje tekst/slika)
Image Adjustment (Podešavanje slike)
Heavy Originals (Teški izvornici) Normal (Normalno)
Manually Adjust (Ručno podešavanje) (zadano)
Text (Tekst)
Printed Picture (Ispisana slika)
Darkness (Tamnoća) Koristite ovu postavku za odabir tamnijih ili svjetlijih izvornika koji se
Background Cleanup (Čišćenje pozadine)
Sharpness (Oštrina) Prilagodite postavku Sharpness (Oštrina) kako bi razjasnili ili
Heavy Paper (Teški papir)
Odaberite veličinu papira koja se najčešće koristi za kopiranje ili skeniranje izvornika.
izvornici.
izvornika. Odaberite Portrait (Uspravno) ako je kratki rub na vrhu ili odaberite Landscape (Pejzaž) ako je dugi rub na vrhu.
Koristite ovu postavku za određivanje vrste izvornika. Izlazni dokument može biti tekst, slika ili kombinacija.
Ako odaberete Manually Adjust (Ručno podešavanje), možete odrediti kombinaciju teksta i slike koja će se najviše koristiti.
skeniraju ili kopiraju.
Povećajte postavku Background Cleanup (Čišćenje pozadine) kako bi odstranili slabe slike iz pozadine ili kako bi odstranili svijetlu pozadinsku boju.
smekšali sliku.
Ova postavka važna je za poslove koji rabe ADF. Promjena ove postavke prilagođava tenziju na teškom papiru dok se pomiče kroz područje skeniranja. Može utjecati na kvalitetu izlaza papira koji teže više od 100 g/m
2
.
18 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Zadane mogućnosti kopiranja
Administration > Default Job Options > Default Copy Options (Administracija > Zadane opcije posla
> Zadane opcije kopiranja)
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-3 Zadane mogućnosti kopiranja izbornik
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Number of Copies (Broj kopija)
Broj površina 1 (zadano)
Staple/Collate (Spajanje/ redanje)
Output Bin (Izlazna ladica)
Edge-To-Edge (Od ruba do ruba)
Auto Include Margins (Automatski uključene margine)
Upišite broj kopija.
Tvornički zadana postavka je 1.
2
Staple (Spajanje) None (Prazno) (zadano)
Opcije spajanja
Collate (Razvrstaj) Off (Isključeno)
On (Uključeno) (zadano)
Brojevi/naziv ladice Odaberite zadani izlazni spremnik za kopije, ako je
Normal (recommended)
(Uobičajeno) (preporučeno) (zadano)
Edge-To-Edge Output (Ispis od ruba do ruba)
Off (Isključeno) (zadano)
On (Uključeno)
Namjestite zadani broj kopija za posao kopiranja.
Namjestite zadani broj površina za kopiranje.
Namjestite mogućnosti za spajanje i redanje kompleta za kopije. Prilikom izrade većeg broja kopija dokumenta opcija razvrstavanja slaže stranice određenim redoslijedom, snop po snop, umjesto slaganja svih kopija svake stranice jednu uz drugu.
moguće.
Ako je izvornik ispisan blizu rubova, pomoću značajke
Edge-To-Edge (Od ruba do ruba) možete izbjegnuti
sjene koje se mogu pojaviti na rubovima. Kombinirajte ovu funkciju sa funkcijom Reduce/Enlarge (Smanjenje/
Povećanje) kako bi se osigurali da je cijela stranica
ispisana na kopiji.
Odaberite ovu značajku kako biste osigurali da se cjelokupna slika pojavljuje na kopiji, uključujući svaki sadržaj koji je blizu rubovima. Ako je potrebno, uređaj neznatno smanjuje sliku, ovisno o veličini ispisnoga područja na papiru.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 19
Zadane mogućnosti faksa
Administration > Default Job Options > Default Fax Options (Administracija > Zadane opcije posla >
Zadane opcije faksa)
NAPOMENA: Ovaj izbornik dostupan je samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300
instaliran.
Tablica 2-4 Izbornik Fax Send (Slanje faksa)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Rezolucija Standard (Standardno)
Fax Header (Zaglavlje faksa)
Prepend (Pomicanje
(100x200 dpi) (zadano)
Fine (Fina) (200x200dpi)
Superfine (Superfina) (300x300 dpi)
sadržaja faksa ispod zaglavlja) (zadano)
Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja)
Tablica 2-5 Fax Receive (Primanje faksa) izbornik
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa)
Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa)
Change PIN (Promjena PIN-a)
Za prosljeđivanje faksa na drugi faks uređaj, odaberite Fax
Forwarding (Prosljeđivanje faksa) i Custom (Prilagođeni). Potom
upišite broj drugog faks uređaja u polje Proslijedi na broj. Kad prvi put odaberete ovu stavku izbornika, zatražit će se od vas da postavite PIN. Upišite taj PIN svaki put kad koristite ovaj izbornik. To je isti PIN koji trebate za pristup izborniku ispisa faksa. Ovaj PIN ima točno četiri znamenke.
Postavite rezoluciju poslanih dokumenata. Slike u višoj rezoluciji imaju više točki po inču (dpi), te prikazuju više detalja. Slike u nižoj rezoluciji imaju manje točki po inču te prikazuju manje detalja, ali je i veličina datoteke manja.
Odaberite položaj zaglavlja faksa na stranici.
Odaberite Prepend (Pomicanje sadržaja faksa ispod
zaglavlja) za ispis zaglavlja faksa iznad sadržaja faksa
i pomicanje sadržaja faksa prema dolje na stranici. Odaberite Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez
pomicanja) za ispis zaglavlja faksa nad vrhom sadržaja
faksa bez pomicanja sadržaja prema dolje. Pomoću
Overlay (Sadržaj faksa ispod zaglavlja bez pomicanja) možete spriječiti ispisivanje faksa s jednom
stranicom na sljedeću.
Stamp Received Faxes (Primljeni faksovi s podacima pošiljatelja)
Fit to Page (Prilagođavanje stranici)
Ladica s papirom za faks Odaberite Automatic
Output Bin (Izlazna ladica) <Ime ladice Po potrebi odaberite zadanu izlaznu ladicu za faksove.
Enabled (Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Enabled (Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
(Automatski) ili određenu ladicu.
Koristite ovu mogućnost za dodavanje datuma, vremena, telefonskog broja pošiljatelja te broja stranice na svaku stranicu faksa koju taj uređaj primi.
Koristite ovu značajku za smanjivanje faksova koji su veći od veličine Letter ili A4 tako da stanu na stranicu veličine Letter ili A4 Ako je ova značajka postavljena na Disabled (Onemogućeno), faksovi koji premašuju veličinu Letter ili A4 ispisat će se na više stranica.
Izaberite ladicu koja sadrži veličinu i vrstu papira koju želite za ispis dolaznih faksova.
20 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Zadane mogućnosti e-pošte
Administration > Default Job Options > Default E-mail Options (Administracija > Zadane opcije
posla > Zadane opcije e-pošte)
Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za poruke e-pošte koje šaljete s uređaja.
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Document File Type (Vrsta datoteke dokumenta)
Output Quality (Kvaliteta ispisa)
Rezolucija 300 DPI
Color/Black (U boji/crno­bijelo)
TIFF Version (TIFF verzija) TIFF 6.0 (zadano)
PDF (zadano)
JPEG
TIFF
M-TIFF
High (Visoko) (velika datoteka)
Medium (Srednje) (zadano)
Low (Nisko) (mala datoteka)
200 DPI
150 DPI (zadano)
75 DPI
Color scan (Skeniranje u boji) (zadano)
Black/white scan (Crno-bijelo skeniranje)
TIFF (verzije nakon 6.0)
Odaberite format datoteke za poruku e-pošte.
Korištenjem veće kvalitete izlaznih dokumenata povećava se veličina izlazne datoteke.
Koristite ovu značajku za odabir rezolucije. Koristite niže postavke za stvaranje manjih datoteka.
Odredite hoće li e-pošta biti u boji ili crno-bijela.
Koristite ovu značajku za određivanje TIFF verzije koja će se koristiti za spremanje skeniranih datoteka.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 21
Zadane mogućnosti za slanje u mapu
Administration > Default Job Options > Default Send to Folder Options (Administracija > Zadane
opcije posla > Zadane opcije slanja u mapu)
Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za skenirane zadatke koji se šalju na računalo.
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Color/Black (U boji/crno­bijelo)
Document File Type (Vrsta datoteke dokumenta)
TIFF Version (TIFF verzija) TIFF 6.0 (zadano)
Output Quality (Kvaliteta ispisa)
Rezolucija 75 DPI
Color scan (Skeniranje u boji)
Black/white scan (Crno-bijelo skeniranje) (zadano)
PDF (zadano)
M-TIFF
TIFF
JPEG
TIFF (post 6.0)
High (Visoko) (velika datoteka)
Medium (Srednje) (zadano)
Low (Nisko) (mala datoteka)
150 DPI (zadano)
200 DPI
300 DPI
Odredite hoće li datoteka biti u boji ili crno-bijela.
Odaberite format datoteke.
Koristite ovu značajku za određivanje TIFF verzije koja će se koristiti za spremanje skeniranih datoteka.
Korištenjem veće kvalitete izlaznih dokumenata povećava se veličina izlazne datoteke.
Koristite ovu značajku za odabir rezolucije. Koristite niže postavke za stvaranje manjih datoteka.
400 DPI
600 DPI
22 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Zadane mogućnosti ispisa
Administration > Default Job Options > Default Print Options (Administracija > Zadane
opcije posla > Zadane opcije ispisa)
Koristite ovaj izbornik za postavljanje zadanih opcija za zadatke koji se šalju s računala.
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-6 Zadane mogućnosti ispisa izbornik
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Copies Per Job (Kopije po zadatku)
Default Paper Size (Zadana veličina papira)
Prilagođena zadana veličina papira
Output Bin (Izlazna ladica)
Print Sides (Strane ispisa) 1-strani (zadano)
2-strani format Duži rub
Unesite vrijednost. Koristite ovu značajku za postavljanje
(Popis podržanih veličina.) Odaberite veličinu papira.
Mjerna jedinica Milimetri
Inči
X Dimension (DimenzijaX) Konfigurirajte mjeru za širinu za
Y Dimension (DimenzijaY) Konfigurirajte mjeru za visinu za
<Ime ladice Odaberite zadanu izlaznu ladicu za
2-strani
Kraći rub
zadanog broja kopija za zadatke ispisa.
Konfigurirajte zadanu veličinu papira koja se koristi kada korisnik izabere
Custom (Prilagođeni) za veličinu papira
za posao ispisa.
Prilagođena zadana veličina papira.
Prilagođena zadana veličina papira.
zadatke ispisa.
Koristite ovu značajku kako biste odredili želite li da zadaci ispisa budu jednostrani ili obostrani po zadanoj postavci.
Koristite ovu značajku za konfiguriranje zadanog stila za obostrane poslove ispisa. Ako je odabrano Duži rub, stražnja strana je ispisana pravilno. Ta mogućnost je za poslove ispisa koji se vežu po lijevom rubu. Ako je odabrano
Kraći rub, stražnja strana je ispisana
naglavce. Ta mogućnost je za poslove ispisa koji se vežu po gornjem rubu.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 23

Izbornik Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje)

Administration > Time/Scheduling (Administracija > Vrijeme/planiranje)
Koristite ovaj izbornik za postavljanje opcija vremena te početka i kraja stanja mirovanja uređaja.
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-7 Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) izbornik
Stavka izbornika Stavka
Date/Time (Datum/ vrijeme)
podizbornika
Date Format (Format datuma)
Date (Datum) Month (Mjesec)
Time Format (Format vremena)
Time (Vrijeme) Hour (Sat)
Stavka podizbornika
GGGG/MMM/DD
Day (Dan)
Year (Godina)
12 sati (AM
Minute (Minuta)
AM (Prijepodne)
Vrijednosti Opis
(zadano)
MMM/DD/YYYY (MMM/DD/GGGG)
DD/MMM/YYYY (DD/MMM/GGGG)
prijepodne/PM poslijepodne) (zadano)
24 sata
Koristite ovu značajku za postavljanje trenutnog datuma i vremena te formata datuma i vremena koji će se ispisivati na izlaznim faksovima.
PM (Poslijepodne)
Time Zone (Vremenska zona)
Sleep Delay (Odgoda stanja mirovanja)
Upotrijebite ovu značajku kako biste postavili
vremensku zonu za vašu državu/regiju i da biste odabrali hoće li uređaj automatski prilagoditi ljetno vrijeme.
1 Minute (1 minuta)
20 minuta
30 minuta
45 minuta (zadano)
1 sat (60 minuta)
90 minuta
2 sata
4 sata
Koristite ovu značajku za odabir vremenskog intervala tijekom kojeg će uređaj biti neaktivan prije ulaska u stanje mirovanja.
24 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-7 Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Wake Time (Vrijeme uključivanja)
Stanje mirovanja Monday
podizbornika
Monday (Ponedjeljak)
Tuesday (Utorak)
Wednesday (Srijeda)
Thursday (Četvrtak)
Friday (Petak)
Saturday (Subota)
Sunday (Nedjelja)
(Ponedjeljak)
Tuesday (Utorak)
Wednesday (Srijeda)
Thursday (Četvrtak)
Friday (Petak)
Saturday (Subota)
Stavka podizbornika
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Vrijednosti Opis
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Odaberite Custom (Prilagođeni) za postavljanje vremena aktivacije za svaki dan u tjednu. Uređaj napušta stanje mirovanja prema ovom planu. Korištenje plana za stanje mirovanja pomaže uštedi energije i priprema uređaj za korištenje, tako da korisnici ne moraju čekati da se uređaj pripremi za rad.
Odaberite Custom (Prilagođeni) za postavljanje vremena mirovanja za svaki dan u tjednu. Uređaj je postavljen u stanje mirovanja prema ovom planu. Pomoću planiranja mirovanja čuva se energija.
Fax Printing (Ispis faksa) (dostupno
samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
Sunday (Nedjelja)
Fax Printing Mode (Način rada ispisa faksa)
Change PIN (Promjena PIN-a)
Store all received
faxes (Spremanje svih primljenih faksova)
Print all received faxes (Ispis svih primljenih faksova) (zadano)
Use Fax Printing Schedule (Korištenje plana ispisivanja faksova)
Ako ste zabrinuti za sigurnost privatnih faksova, koristite ovu značajku za spremanje faksova umjesto automatskog ispisivanja prema planu ispisivanja.
Upravljačka ploča traži od vas da odaberete dane i vremena za ispis faksova kako bi se stvorio plan ispisivanja faksova.
Odaberite Change PIN (Promjena PIN-a) za promjenu PIN-a koji korisnici moraju unijeti da bi pristupili Fax Printing (Ispis faksa) izborniku i Fax Forwarding (Prosljeđivanje
faksa) izborniku. Ovaj PIN ima točno četiri
znamenke.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 25

Izbornik Management (Upravljanje)

Administration > Managment (Administracija > Upravljanje)
Koristite ovaj izbornik za postavljanje općih opcija za upravljanje uređajem.
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-8 Management (Upravljanje) izbornik
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Network Address Button (Gumb Mrežna adresa)
Stored Job Management (Upravljanje spremljenim zadatkom)
Sleep mode (Stanje mirovanja)
Manage Supplies (Rukovanje potrošnim materijalom)
Display (Zaslon) (zadano)
Hide (Sakrij)
Quick Copy Job Storage Limit (Ograničenje memorije zadataka brzog kopiranja)
Quick Copy Job Held Timeout (Istek vremena zadržavanja zadataka brzog kopiranja)
Disable (Onemogući)
Replace black cartridge (Zamijenite spremnik s crnom tintom)
Odabir maksimalnog broja zadataka za spremanje
Isključeno (zadano)
1 Hour (1 sat)
4 sata
1 Day (1 dan)
1 Week (1 tjedan)
Use Sleep Delay (Korištenje odgode stanja mirovanja) (zadano)
Stop at low (Zaustavljanje kad je spremnik gotovo prazan)
Odaberite ovu opciju kako biste prikazali Network
Address (Mrežna adresa) gumb na upravljačkoj ploči
početnog zaslona.
Koristite ovaj izbornik za pregled i upravljanje svim zadacima spremljenim na uređaju.
Koristite ovu značajku za prilagođavanje postavki stanja mirovanja uređaja.
Odaberite Use Sleep Delay (Korištenje odgode stanja
mirovanja) za postavljanje početka stanja mirovanja
nakon odgode navedene u izborniku Time/Scheduling
(Vrijeme/planiranje).
Koristite ovaj izbornik za izvršavanje zadataka upravljanja potrošnim materijalom, kao što je promjena granice za naručivanje potrošnog materijala.
Stop at out (Zaustavljanje kad se spremnik isprazni)
Override at out (Premošćenje kad se spremnik isprazni) (zadano)
Supply Low/Order Threshold (Granica za naručivanje potrošnog materijala)
Odabir vrijednosti
26 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje)

Administration > Initial Setup (Administracija > Početno postavljanje)
Izbornik Initial Setup (Početno postavljanje) sadrži sljedeće podizbornike:
Networking and I/O (Umrežavanja i U/I) izbornik
Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik
E-mail Setup (Postavke e-pošte) izbornik
NAPOMENA: Vrijednosti označene sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Networking and I/O (Umrežavanja i U/I)
Administration > Initial Setup > Networking I/O (Administracija > Početno postavljanje > Rad na
mreži U/I)
Tablica 2-9 Networking and I/O (Umrežavanja i U/I)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
I/O Timeout (Istek vremena za ulaz/izlaz)
Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect)
EIO <X> Jetdirect
Odabir vrijednosti
Tvornički zadana postavka je 15 sekundi.
Vidi Tablica 2-10 Jetdirect izbornici na stranici 27 za popis opcija.
I/O timeout (ulaz/izlaz - istek vremena) se odnosi na vrijeme prije no što se zadatak označi kao neuspio. Ako se niz podataka koji uređaj prima za zadatak ispisa prekine, ova postavka označava vrijeme čekanja prije no što uređaj javi da je zadatak neuspio.
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
TCP/IP Enable (Omogući) Off (Isključeno): Onemogućavanje TCP/IP protokola.
On (Uključeno) (zadano): Omogućavanje TCP/IP
protokola.
Host Name (Naziv glavnog računala)
Alfanumerički niz od do 32 znaka koji se koristi za
identifikaciju uređaja. Ovaj naziv se nalazi na stranici s konfiguracijom za HP Jetdirect. Zadani naziv glavnog računala je NPIxxxxxx, gdje xxxxxx predstavlja zadnjih šest znamenki adrese LAN-a (MAC adrese).
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 27
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
IPV4 Settings (IPV4
postavke)
DHCP Release (DHCP
Config Method (Način konfiguracije)
izdanje)
Određuje metodu konfiguracije prema kojoj će TCP/ IPv4 parametri na HP Jetdirect poslužitelju za ispis biti konfigurirani.
Bootp: Koristite BootP (Bootstrap protokol) za
automatsku konfiguraciju s BootP poslužitelja.
DHCP (Zadano): Koristite DHCP (dinamički protokol
konfiguracije glavnog računala) za automatsku konfiguraciju s DHCPv4 poslužitelja. Ako su odabrani, a postoji najam DHCP-a, izbornici DHCP Release
(DHCP izdanje) i DHCP Renew (DHCP obnavljanje) su
dostupni za postavljanje opcija najma DHCP-a.
Auto IP (Automatski IP): Koristite automatsku IPv4
adresu unutar lokalne mreže. Adresa u obliku
169.254.x.x se dodjeljuje automatski.
Manual (Ručno): Koristite izbornik Manual Settings (Ručne postavke) za konfiguraciju TCP/IPv4
parametara.
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam
DHCP-a za poslužitelj za ispis.
No (Ne) (zadano): Trenutni najam DHCP-a je
spremljen.
Yes (Da): Otpustite trenutnu IP adresu. Imajte na umu
da će pisač izgubiti vezu s mrežom sve dok se ponovo ne pokrene kada može imati novu adresu.
DHCP Renew (DHCP
obnavljanje)
Ovaj izbornik se pojavljuje ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljen na DHCP, a postoji najam
DHCP-a za poslužitelj za ispis.
No (Ne) (zadano): Poslužitelj za ispis ne zahtijeva
obnovu najma DHCP-a.
Yes (Da): Poslužitelj za ispis obnavlja najam na svojoj
IP adresi.
28 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
Manual Settings (Ručne
postavke)
Default IP (Zadani IP) Odredite zadanu IP adresu u slučaju kada poslužitelj
(Dostupno samo ako je Config Method (Način
konfiguracije) postavljeno na Manual (Ručno))
Konfigurirajte parametre izravno s upravljačke ploče pisača:
IP Address (IP adresa): Jedinstvena IP adresa pisača
(n.n.n.n), gdje je "n" vrijednost između 0 i 255.
Subnet Mask (Maska podmreže): Maska podmreže
pisača (m.m.m.m), gdje je "m" vrijednost između 0 i
255.
Syslog Server (Poslužitelj Syslog): IP adresa syslog
poslužitelja koja se koristi za primanje i bilježenje syslog poruka.
Default Gateway (Zadani pristupnik): IP adresa
pristupnika ili usmjerivača za komunikaciju s drugim mrežama.
Idle Timeout (Istek vremena u stanju mirovanja):
Vremenski period izražen u sekundama nakon kojeg se zatvara neaktivna TCP veza za ispis podataka (zadana vrijednost je 270 sekundi, 0 onemogućuje istek vremena).
za ispis ne može dobiti IP adresu iz mreže tijekom prisilne ponovne TCP/IP konfiguracije (na primjer, prilikom ručne konfiguracije za korištenje BootP ili DHCP protokola).
Auto IP (Automatski IP): Postavljena je IP adresa
169.254.x.x unutar lokalne mreže.
Legacy: Postavljena je adresa 192.0.0.192 sukladna
starijim HP Jetdirect uređajima.
Primary DNS (Primarni
Secondary DNS
IPV6 Settings (IPV6
postavke)
Address (Adresa) Koristite ovu stavku za ručnu konfiguraciju IPv6
DNS)
(Sekundarni DNS)
Enable (Omogući) Koristite ovu stavku kako biste omogućili ili
Odredite IP adresu (n.n.n.n) primarnog DNS poslužitelja.
Odredite IP adresu (n.n.n.n) sekundarnog DNS (Domain Name System) poslužitelja.
onemogućili IPv6 na poslužitelju za ispis.
Off (Isključeno) (zadano): IPv6 je onemogućen.
On (Uključeno): IPv6 je omogućen.
adrese.
Manual Settings (Ručne postavke): Koristite izbornik Manual Settings (Ručne postavke) za omogućavanje i
ručnu konfiguraciju TCP/ IPv6 adrese.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 29
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
DHCPV6 Policy (Propis
za DHCPV6)
Primary DNS (Primarni
DNS)
Manual Settings (Ručne
postavke)
Router Specified (Usmjerivač određuje) (Zadano):
Metodu automatske konfiguracije koju će koristiti poslužitelj za ispis određuje usmjerivač. Usmjerivač određuje hoće li poslužitelj za ispis dobiti adresu, informacije o konfiguraciji ili oboje od DHCPv6 poslužitelja.
Router Unavailable (Usmjerivač nije dostupan): Ako
usmjerivač nije dostupan, poslužitelj za ispis treba pokušati dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
Always (Uvijek): Bez obzira je li usmjerivač dostupan
ili ne, poslužitelj za ispis uvijek pokušava dobiti konfiguraciju od DHCPv6 poslužitelja.
Koristite ovu stavku za određivanje IPv6 adrese za primarni DNS poslužitelj koji poslužitelj za ispis treba koristiti.
Koristite ovu stavku za ručno postavljanje IPv6 adresa na poslužitelju za ispis.
Enable (Omogući): Odaberite ovu stavku, a potom
odaberite On (Uključeno) za omogućavanje ručne konfiguracije ili Off (Isključeno) za onemogućavanje ručne konfiguracije.
Address (Adresa): Koristite ovu stavku za unos adrese
IPv6 čvora od 32 heksadecimalne znamenke u kojoj se koristi heksadecimalna sintaksa s dvotočkom.
Proxy Server (Proxy
poslužitelj)
Proxy Port (Priključak proxy poslužitelja)
IPX/SPX Enable (Omogući) Off (Isključeno): Onemogućavanje IPX/SPX
Frame Type (Vrsta okvira) Odabire postavku vrste okvira za vašu mrežu.
Određuje proxy poslužitelj koji će koristiti ugrađene
aplikacije u uređaju. Proxy poslužitelj obično koriste klijenti na mreži za pristup Internetu. On tim klijentima dohvaća web-stranice i pruža određeni stupanj sigurnosti na Internetu.
Kako biste odredili proxy poslužitelj, unesite njegovu IPv4 adresu ili potpuni naziv domene. Naziv može imati do 255 okteta.
Kod nekih mreža možda ćete se morati obratiti neovisnom davatelju usluga (ISP) za adresu proxy poslužitelja.
Unesite broj priključka koji koristi proxy poslužitelj za
podršku klijentima. Broj priključka prepoznaje priključak rezerviran za proxy poslužitelj na vašoj mreži, a može biti vrijednost između 0 i 65535.
protokola.
On (Uključeno) (zadano): Omogućavanje IPX/SPX
protokola.
Auto (Automatski) (Zadano): Automatski postavlja i
ograničava vrstu okvira na prvu koju otkrije.
EN_8023, EN_II, EN_8022 i EN_SNAP: Odabiri vrste
okvira za Ethernet mreže.
30 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
A Talk Enable (Omogući) Off (Isključeno) : Onemogućavanje AppleTalk
protokola.
On (Uključeno) (zadano): Omogućavanje AppleTalk
protokola.
DLC/LLC Enable (Omogući) Off (Isključeno) : Onemogućavanje DLC/LLC
Security (Sigurnost) Print Sec Page (Ispis
stranice sa sigurnosnim postavkama)
Secure Web (Zaštita na mreži)
IPsec or Firewall (IPsec ili vatrozid)
Yes (Da): Ispisuje stranicu koja sadrži trenutne
Kod upravljanja konfiguracijom, odredite hoće li
Odredite status za IPsec ili vatrozid na poslužitelju za
protokola.
On (Uključeno) (zadano): Omogućavanje DLC/LLC
protokola.
sigurnosne postavke na HP Jetdirect poslužitelju za ispis.
No (Ne) (zadano): Ne ispisuje se stranica sa
sigurnosnim postavkama.
ugrađeni web-poslužitelj prihvatiti komunikaciju samo pomoću HTTPS-a (sigurni HTTP) ili pomoću i HTTP-a i HTTPS-a.
HTTPS Potrebno (Zadano): Za sigurnu, šifriranu
komunikaciju prihvaća se samo HTTPS pristup. Poslužitelj za ispis će biti sigurno mjesto.
HTTP/HTTPS (dodatno) Dopušten je pristup
korištenjem HTTP-a ili HTTPS-a.
ispis.
Keep (Zadrži): Trenutna konfiguracija za IPsec/
vatrozid se ne mijenja.
Diagnostics (Dijagnostika)
Reset Security (Ponovno postavljanje sigurnosnih postavki)
Embedded Test (Ugrađeni test)
Disable (Onemogući) (Zadano): IPsec/vatrozid je
onemogućen na poslužitelju za ispis.
Odredite hoće li se trenutne sigurnosne postavke na
poslužitelju za ispis spremiti ili ponovno postaviti na tvornički zadane vrijednosti.
No (Ne) (zadano): Održavaju se trenutne sigurnosne
postavke.
Yes (Da): Sigurnosne postavke su vraćene na tvornički
zadane vrijednosti.
Ovaj izbornik pruža testove kako biste lakše prepoznali
probleme s mrežnim hardverom ili TCP/IP mrežnim vezama.
Ugrađeni testovi će vam pomoći da utvrdite je li pogreška na mreži unutarnja ili vanjska. Koristite ugrađeni test za provjeru hardvera i komunikacijskih putova na poslužitelju za ispis. Nakon što odaberete i omogućite test te postavite vrijeme izvršenja, morate odabrati Execute (Izvrši) za pokretanje testa.
Ovisno o vremenu izvršenja, odabrani test se provodi kontinuirano sve dok se uređaj ne isključi ili se pojavi pogreška i ispiše stranica s dijagnostikom.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 31
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
LAN HW Test OPREZ: Pokretanjem ovog ugrađenog testa briše se
TCP/IP konfiguracija.
Ovaj test provodi unutarnju petlju. Test s unutarnjom petljom znači da se paketi šalju i primaju samo na unutarnjem mrežnom hardveru. Nema vanjskih prijenosa na mreži.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test.
HTTP Test Ovaj test provjerava rad HTTP-a vraćanjem prethodno
SNMP Test Ovaj test provjerava SNMP komunikaciju pristupajući
Select All Tests (Odabir
svih testova)
Data Path Test (Test
prolaza podataka)
Execution Time [H]
(Vrijeme izvršenja [H])
definiranih stranica s uređaja i testira ugrađeni web­poslužitelj.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test.
prethodno definiranim elementima SNMP protokola na uređaju.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test.
Koristite ovu stavku za odabir svih dostupnih ugrađenih testova.
Odaberite Yes (Da) ako želite sve testove. Odaberite
No (Ne) ako želite pojedinačne testove.
Ovaj test pomaže pri identifikaciji puta podataka i problema uslijed neispravnosti na uređaju za simulaciju razine 3 HP postskripta. Šalje prethodno definiranu PS datoteku na uređaj. Međutim, test ne uključuje papir, što znači da se datoteka neće ispisati.
Odaberite Yes (Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite ovaj test.
Koristite ovu stavku za određivanje vremena (u satima) tijekom kojeg će se provoditi ugrađeni test. Možete odabrati vrijednost između 1 i 60 sati. Ako odaberete nulu (0), test se provodi neograničeno dugo sve dok se ne pojavi pogreška ili se uređaj ne isključi.
Podaci dobiveni HTTP, SNMP i testom za provjeru puta podataka se ispisuju nakon završetka testova.
Execute (Izvrši) No (Ne)*: Odabrani testovi se ne pokreću.
Yes (Da): Odabrani testovi se pokreću.
32 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
Ping Test Ovaj test se koristi za provjeru mrežne komunikacije.
Ovaj test šalje pakete razine veze udaljenom glavnom računalu na mreži i zatim čeka odgovarajući odgovor. Za pokretanje ping testa postavite sljedeće stavke:
Dest Type (Vrsta odred.) Odredite je li ciljni uređaj IPv4 ili IPv6 čvor.
Dest IP (Odred. IP) IPV4: Unesite IPv4 adresu.
IPV6: Unesite IPv6 adresu.
Packet Size (Veličina paketa)
Timeout (Istek vremena) Odredite vrijeme, u sekundama, čekanja odgovora od
Count (Broj) Odredite broj paketa koji će se poslati u ping testu.
Print Results (Ispis rezultata)
Execute (Izvrši) Odredite želite li pokrenuti ping test. Odaberite Yes
Odredite veličinu paketa, u bajtovima, koji će se poslati udaljenom glavnom računalu. Najmanja veličina je 64 (zadano), a najveća 2048.
udaljenog glavnog računala. Zadana vrijednost je 1, a najviša 100.
Odaberite vrijednost između 1 i 100. Kako biste konfigurirali test da se kontinuirano provodi, odaberite
0.
Ako ping test nije postavljen na kontinuirano provođenje, možete odabrati ispis rezultata testa. Odaberite Yes (Da) za ispis rezultata. Ako odaberete
No (Ne) (zadano), rezultati se ne ispisuju.
(Da) ako želite ili No (Ne) ako ne želite pokrenuti test.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 33
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
Ping Results (Rezultati
ping testa)
Koristite ovu stavku za pregled statusa ping testa i
rezultata na zaslonu upravljačke ploče. Možete odabrati sljedeće stavke:
Packets Sent (Poslani paketi)
Packets Received (Primljeni paketi)
Percent Lost (Gubitak u postotcima)
RTT Min (Najkraće ukupno vrijeme)
RTT Max (Najdulje ukupno vrijeme)
RTT Average (Prosjek ukupnog vremena)
Ping In Progress (Ping u tijeku)
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) poslanih udaljenom glavnom računalu od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje broj paketa (0 - 65535) primljenih od udaljenog glavnog računala od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje postotak poslanih paketa ping testa na koje udaljeno glavno računalo nije odgovorilo od pokretanja ili završetka zadnjeg testa.
Prikazuje najkraće ukupno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje najdulje ukupno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje prosječno vrijeme (RTT), između 0 i 4096 milisekundi, potrebno za prijenos paketa i odgovor.
Prikazuje je li ping test u tijeku. Yes (Da) označava da je test u tijeku, a No (Ne) da je test završen ili nije bio pokrenut.
Refresh (Osvježi) Prilikom pregledavanja rezultata ping testa ova stavka
ažurira podatke ping testa trenutnim rezultatima. Odaberite Yes (Da) za ažuriranje podataka ili No (Ne) za održavanje postojećih podataka. Međutim, osvježavanje se automatski izvršava kad istekne vrijeme izbornika ili kad se ručno vratite na glavni izbornik.
34 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-10 Jetdirect izbornici (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Vrijednosti i opis
Link Speed (Brzina veze) Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za
ispis moraju odgovarati mreži. Dostupne postavke ovise o uređaju i instaliranom poslužitelju za ispis. Odaberite jednu od sljedećih postavki konfiguracije veze:
OPREZ: Ako promijenite postavku veze, može doći
do prekida mrežne komunikacije s poslužiteljem za ispis i mrežnim uređajem.
Auto (Automatski) (zadano): Poslužitelj za ispis koristi
funkciju automatskog usklađivanja kako bi se konfigurirao prema najvišoj brzini veze i dozvoljenom načinu rada komunikacije. Ako funkcija automatskog usklađivanja ne uspije, postavlja se 100TX HALF ili 10TX HALF, ovisno o prepoznatoj brzini veze priključka koncentratora/prekidača. (1000T naizmjenični prijenos nije podržan.)
10T Half: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.
10T Full: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX Half: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX Full: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
Print Protocols (Protokoli ispisa)
100TX Auto: Ograničava funkciju automatskog
usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s.
1000TX Full: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
Koristite ovu stavku za ispis stranice s popisom
konfiguracija sljedećih protokola: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 35
Fax Setup (Postavljanje faksa)
Administration > Initial Setup > Fax Setup (Administracija > Početno postavljanje > Postavljanje
faksa)
NAPOMENA: Ovaj izbornik dostupan je samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300
instaliran.
Tablica 2-11 Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik
Stavka izbornika Stavka
Required Settings (Potrebne postavke)
PC Fax Send (Slanje faksa s računala)
podizbornika
Country/Region (Država/Regija)
Date/Time (Datum/ vrijeme)
Fax Header Information (Informacije zaglavlja faksa)
Disabled
Stavka podizbornika
(Popis država/regija) Konfigurirajte postavke izlaznih faksova koje
Phone Number (Telefonski broj)
Company Name (Naziv tvrtke)
Vrijednosti Opis
su zakonom obavezne.
Koristite ovu značajku za omogućavanje ili
(Onemogućeno)
Enabled (Omogućeno) (zadano)
onemogućavanje PC Fax Send (Slanje faksa s računala). PC Fax Send (Slanje faksa s računala) omogućuje korisnicima slanje faksova putem uređaja iz njihovog računala, ako su instalirali upravljački program Send Fax (Slanje faksova).
36 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-11 Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Fax Send Settings (Postavke slanja faksa)
podizbornika
Fax Dial Volume (Jačina zvuka biranja faksa)
Error Correction Mode (Automatsko ispravljanje pogrešaka)
JBIG Compression (JBIG kompresija)
Maximum Baud Rate (Maksimalna brzina prijenosa)
TCF T.30 Delay Timer (TCF T.30 tajmer odgode)
Stavka podizbornika
Off (Isključeno)
Enabled
Enabled
Odabir vrijednosti s
Default (Zadano)
Vrijednosti Opis
Low (Nisko) (zadano)
High (Visoko)
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
popisa. Zadana vrijednost je 33.6K.
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Koristite ovu značajku za postavljanje jačine zvuka zvučnih signala koji se čuju kad uređaj bira broj faksa.
Kad je Error Correction Mode (Automatsko ispravljanje pogrešaka) omogućeno i dođe do pogreške tijekom prijenosa faksa, uređaj ponovno šalje ili prima dio s pogreškom.
JBIG kompresija smanjuje vrijeme prijenosa faksa, što može rezultirati nižim telefonskim troškovima. No, korištenje JBIG kompresije ponekad uzrokuje probleme s kompatibilnošću kod starijih uređaja za faksiranje. Ako se to dogodi, isključite JBIG kompresiju.
Koristite ovu značajku za postavljanje brzine prijenosa za primanje faksova. Može se koristiti i kao dijagnostički alat za rješavanje problema faksa.
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije takva uputa od predstavnika HP-a za tehničku podršku. Postupci podešavanja povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
TCF Extend (TCF produžetak)
Dialing Mode (Način biranja)
Redial On Busy (Ponovno biranje kad je linija zauzeta)
Redial On No Answer (Ponovno biranje kad nema odgovora)
Default (Zadano)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Tone (Tonsko
biranje) (zadano)
Pulse (Pulsno)
Raspon je između 0 i
9. Tvornički zadana postavka je 3 puta.
Never (Nikad)
(zadano)
Once (Jednom)
Twice (Dva puta)
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije takva uputa od predstavnika HP-a za tehničku podršku. Postupci podešavanja povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Odredite hoće li uređaj koristiti tonsko ili pulsno biranje.
Unesite broj ponovnih biranja u slučaju da je linija zauzeta.
Koristite ovu značajku za određivanje broja ponovnih biranja u slučaju da je primateljev uređaj za faksiranje ne odgovara.
NAPOMENA: Twice (Dva puta) je
dostupno na lokacijama izvan SAD-a i Kanade.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 37
Tablica 2-11 Fax Setup (Postavljanje faksa) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Redial Interval
Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa)
podizbornika
(Interval između ponovnih biranja)
Detect Dial Tone (Prepoznavanje tona biranja)
Dialing Prefix (Prefiks biranja)
Billing Codes (Šifre obračuna)
Rings to Answer (Broj zvonjenja do odgovora)
Stavka podizbornika
Raspon je između 1 i
Enabled
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Raspon se mijenja
Vrijednosti Opis
5 minuta. Tvornički zadana postavka je 5 minuta.
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
prema lokaciji. Tvornički zadana postavka je 2 zvonjenja.
Koristite ovu značajku za određivanje broja minuta između pokušaja ponovnih biranja u slučaju da primatelj ne odgovara ili je linija zauzeta.
Koristite ovu značaju kako biste odredili hoće li uređaj tražiti ton biranja prije slanja faksa.
Koristite ovu značajku za određivanje prefiksa koji se mora birati prilikom slanja faksa s uređaja.
Kad se omoguće šifre obračuna, pojavit će se upit koji od korisnika traži unos šifre obračuna za izlazni faks.
Raspon je između 1 i 16 znamenki. Zadana postavka je 1 znamenka.
Koristite ovu značajku za određivanje broja zvonjenja prije no što modem faksa odgovori.
Ring Interval (Interval zvonjenja)
Ring Frequency (Učestalost zvonjenja)
Ringer Volume (Jačina zvuka zvona)
Blocked Fax Numbers (Zabranjeni brojevi faksa)
Default (Zadano)
Default (Zadano)
Off (Isključeno)
Add Blocked Numbers (Dodavanje zabranjenih brojeva)
Remove Blocked Numbers (Brisanje zabranjenih brojeva)
Clear All Blocked Numbers (Brisanje svih zabranjenih brojeva)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
(zadano)
Custom (Prilagođeni)
Low (Nisko) (zadano)
High (Visoko)
Unos broja faksa za dodavanje.
Odabir broja faksa za brisanje.
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
Ova postavka koristi se za podešavanje nekih PBX signala zvonjenja. Ovu postavku promijenite samo ako dobijete takvu uputu od predstavnika HP-a za tehničku podršku.
Ovu postavku treba ostaviti na zadanoj vrijednosti i promijeniti je samo ako se dobije takva uputa od predstavnika HP-a za tehničku podršku. Postupci podešavanja povezani s ovom postavkom nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Postavite jačinu zvuka zvonjave faksa.
Koristite ovu značajku za dodavanje ili brisanje brojeva s popisa zabranjenih brojeva faksa. Popis zabranjenih brojeva faksa može sadržavati do 30 brojeva. Kad uređaj primi poziv od nekog od zabranjenih brojeva, on briše dolazni faks. Također bilježi zabranjeni broj faksa i računovodstvene informacije o zadatku u dnevnik aktivnosti.
38 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
E-mail Setup (Postavke e-pošte)
Administration > Initial Setup > E-mail Setup (Administracija > Početno postavljanje > Postavljanje
e-pošte)
Koristite ovaj izbornik za omogućavanje značajki e-pošte i konfiguraciju osnovnih postavki e-pošte.
NAPOMENA: Za konfiguraciju naprednih postavki e-pošte koristite ugrađeni web-poslužitelj.
Pojedinosti o tome možete pogledati u odjeljku
Tablica 2-12 E-mail Setup (Postavke e-pošte) izbornik
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Ugrađeni web poslužitelj na stranici 152.
Address Validation (Provjera valjanosti adrese)
Find Send Gateways (Pronađi pristupnike slanja)
SMTP Gateway (SMTP pristupnik)
Test Send Gateway (Testiranje slanja pristupnika)
On (Uključeno) (zadano)
Off (Isključeno)
Tražite SMTP pristupnike na mreži koje uređaj može koristiti za slanje
Unos vrijednosti. Odredite IP adresu SMTP pristupnika koji se koristi za slanje e-pošte
Testirajte konfigurirani SMTP pristupnik kako biste provjerili radi li
Ova opcija omogućuje uređaju provjeru sintakse e-pošte prilikom unošenja adrese e-pošte. Valjana adresa e-pošte zahtijeva znakove "@" i ".".
e-pošte.
s uređaja.
ispravno.
Izbornik Send Setup (Postavljanje slanja)
Administration > Initial Setup > Send Setup (Administracija > Početno postavljanje > Postavljanje
faksa)
Tablica 2-13 Izbornik Send Setup (Postavljanje slanja)
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Replicate MFP (Kopiranje postavki MFP-a)
Allow Transfer to New DSS (Dozvoli prijenos na novi DSS)
Unos vrijednosti (IP Address (IP adresa)).
Isključeno
Uključeno (zadana vrijednost)
Kopirajte lokalne postavke slanja s jednog uređaja na drugi.
Koristite ovu značajku kako biste dopustili prebacivanje uređaja s jednog HP Digital Sending Software (DSS) poslužitelja na drugi.
HP DSS je softverski paket koji upravlja zadacima digitalnog slanja, kao što su faksiranje, e-pošta i slanje skeniranog dokumenta u mrežnu mapu.
Allow Use of Digital Send Service (Dozvoli korištenje usluge digitalnog slanja)
Fax Number Confirmation (Potvrda broja faksa)
Fax Number Speed Dial Matching (Podudaranje brzog biranja broja faksa)
Isključeno
Uključeno (zadana vrijednost)
Disable (Onemogući) (zadano)
Enable (Omogući)
Disable (Onemogući) (zadano)
Enable (Omogući)
Ova značajka omogućuje konfiguraciju uređaja za korištenje s HP Digital Sending Software (DSS) poslužiteljem.
Omogućite potvrdu za brojeve faksa koji su uneseni na upravljačku ploču uređaja. Kad se omogući potvrda broja faksa, broj faksa mora biti unesen dvaput kako biste osigurali da je pravilno unesen.
Ako je ova značajka omogućena, MFP pokušava usporediti svaki broj faksa koji ste unijeli s postojećim unosima na popisu brzog biranja. Ako je pronađeno podudaranje, možete ga potvrditi i pustiti da MFP dovrši radnju faksiranja automatski.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 39

Izbornik Device Behavior (Ponašanje uređaja)

Administration > Device Behavior (Administracija > Ponašanje uređaja)
NAPOMENA: Vrijednosti prikazane sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik
Stavka izbornika Stavka
Language (Jezik) Izaberite jezik s
Key Press Sound (Zvuk prilikom pritiskanja tipke)
Inactivity Timeout (Istek vremena neaktivnosti)
Warning/Error Behavior (Rad uređaja u slučaju upozorenja/ pogreške)
podizbornika
On (Uključeno)
Unesite vrijednost
Clearable Warnings (Upozorenja koja se mogu brisati)
Continuable Events (Događaji koji se mogu nastaviti)
Stavka podizbornika
On (Uključeno)
Auto continue (10
Vrijednosti Opis
popisa.
(zadano)
Off (Isključeno)
između 10 i 300 sekundi. Tvornički zadana postavka je 60 sekundi.
Job (Zadatak) (zadano)
seconds) (Automatski nastavak (10 sekundi)) (zadano)
Koristite ovu značajku za odabir jezika za poruke na upravljačkoj ploči. Kada izaberete novi jezik, moguće je da se promijeni raspored tipkovnice.
Koristite ovu značajku kako bi odredili da li želite čuti zvuk kada dodirnete zaslon ili pritisnete gumbe na upravljačkoj ploči.
Koristite ovu značajku kako biste odredili vrijeme između bilo koje aktivnosti upravljačke ploče i ponovnog postavljanja uređaja na zadane postavke.
Koristite ovu značajku za postavljanje vremena prije no što se na upravljačkoj ploči pojavi upozorenje koje se može izbrisati.
Koristite ovu opciju za konfiguraciju uređaja u slučaju određenih pogrešaka.
Jam recovery (Vraćanje kod zaglavljivanja)
Pritisnite OK za nastavak.
Auto (Automatski)
(zadano)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Koristite ovu značajku za konfiguriranje načina rukovanja stranicama koje se izgube tijekom zaglavljenja papira.
40 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Tray Behavior (Ponašanje ladice)
podizbornika
Use Requested Tray (Korištenje potrebne ladice)
Manually Feed Prompt (Upit za ručno umetanje)
PS Defer Media (Postavljanje HP modela rukovanja papirom)
Use Another Tray (Korištenje druge ladice)
Size/Type Prompt (Upit za odabir veličine/vrste)
Stavka podizbornika
Exclusively
Always (Uvijek)
Enabled
Enabled
Display (Zaslon)
Vrijednosti Opis
(Isključivo) (zadano)
First (Prvo)
(zadano)
Unless Loaded (Ako je prazno)
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
Do not display (Ne prikazuj) (zadano)
Koristite ovu značajku za upravljanje načinom na koji će uređaj rukovati zadacima za koje je određena upotreba određene ulazne ladice.
Koristite ovu značajku kako biste odredili želite li da se pojavi upit kad vrsta ili veličina zadatka ne odgovara određenoj ladici, a uređaj prelazi na uvlačenje medija iz višenamjenske ladice.
Koristite ovu značajku za odabir postScript (PS) ili HP modela za rukovanje papirom.
Koristite ovu značajku za uključivanje ili isključivanje upita na upravljačkoj ploči za odabir druge ladice u slučaju da je određena ladica prazna.
Koristite ovu značajku kako biste kontrolirali pojavljivanje poruke o konfiguraciji ladice svaki put kada se ladica otvori ili zatvori.
[izbornik izlaza uređaja]
NAPOMENA: Ovaj
izbornik je različit, a ovisi o opcijama koje su trenutno instalirane na izlaz uređaja.
General Copy Behavior (Opći rad prilikom kopiranja)
Duplex Blank Pages (Obostrane prazne stranice)
Upotrijebite ovaj izbornik da biste postavili
Zadržavanje zadatka ispisa
Vrijeme zadržavanja Sprečava zadatke za ispis koji nisu kopirni da
Scan Ahead (Skeniranje bez čekanja)
Auto (Automatski)
(zadano)
Yes (Da)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Enabled
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
Koristite ovu značajku kako biste kontrolirali način na koji uređaj rukuje zadacima obostranog (dvostranog) ispisa.
opcije završetka za instalirani izlazni uređaj.
Sprječava zadatke od početka ispisa dok povremeni korisnik postavlja zadatak.
započnu u određenom razdoblju nakon što je zadatak kopiranja potpuno ispisan.
Koristite ovu značajku za uključivanje skeniranja bez čekanja. Sa omogućenim
Scan Ahead (Skeniranje bez čekanja),
stranice izvornog dokumenta su spremljene na disk te se tamo čuvaju dok uređaj ne postane dostupan.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 41
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
podizbornika
Auto Print Interrupt
(Prekid automatskog ispisa)
Copy Interrupt
(Prekid kopiranja)
Alternative
Letterhead Mode (Zamjenski način zaglavlja)
Stavka podizbornika
Enabled
Enabled
Isključeno (zadano)
Vrijednosti Opis
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (Zadano)
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (Zadano)
On (Uključeno)
Kada je ova značajka omogućena, poslovi kopiranja mogu prekinuti poslove ispisa koji su postavljeni na ispis višestrukih kopija.
Posao kopiranja je ubačen u red poslova za ispis na kraj jedne kopije posla ispisa. Nakon što je posao kopiranja završen, uređaj nastavlja sa ispisom preostalih kopija posla ispisa.
Kada je ova značajka omogućena, posao kopiranja koji trenutno ispisuje može biti prekinut kada se započne novi posao kopiranja. Upitani ste da potvrdite da li želite prekinuti trenutni posao.
Omogućite ovu značajku ako želite ulagati tiskane ili papire sa zaglavljem na isti način za sve zadatke kopiranja, bez obzira kopirate li na jednu ili obje strane lista. Kada je ova opcija odabrana, uložite papir kako želite za ispis na obje strane. Uređaj se usporava na brzinu potrebnu za ispis na obje strane.
42 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
General Printing Behavior (Opći rad prilikom ispisivanja)
podizbornika
Override A4/Letter (Promjena veličine A4/Letter)
Manual Feed (Ručno ulaganje)
Edge-To-Edge Override (Od ruba do ruba - premošćenje)
Courier Font Regular (Obični)
Stavka podizbornika
No (Ne)
Enabled
Enabled
Vrijednosti Opis
Yes (Da) (zadano)
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
(zadano)
Dark (Tamno)
Koristite ovu značajku za ispis na papir veličine Letter kad je A4 zadatak poslan, ali u uređaj nije umetnut papir veličine A4 (ili za ispis na papir veličine A4 kad je poslan zadatak za Letter, ali papir veličine Letter nije umetnut). Ova mogućnost će isto preći preko A3 sa ledger veličinom i ledger sa A3 veličinom papira.
Kad je ova značajka omogućena, korisnik može izabrati ručno ulaganje iz upravljačke ploče kao izvor papira za posao.
Upotrijebite značajku kako biste uključili ili isključili način od ruba do ruba za sve zadatke ispisa. Ovaj način može biti prevladan unutar zadatka ispisa PJL varijablom od ruba do ruba.
Koristite ovu značajku za odabir verzije fonta Courier koju želite koristiti.
Wide A4 (A4 široko) Enabled
Print PS Errors (Ispis PS pogrešaka)
Print PDF Errors (Ispis PDF pogrešaka)
Personality (Karakteristika)
Enabled
Enabled
Auto (Automatski)
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
(Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
(Omogućeno) (zadano)
Disabled (Onemogućeno)
(zadano)
PCL
PDF
PS
Koristite ovu značajku za promjenu područja ispisa papira veličine A4 Ako omogućite ovu značajku, moguće je u jednoj liniji lista A4 ispisati osamdeset znakova veličine 10.
Koristite ovu značajku kako biste odabrali hoće li se ispisati stranica s postScript (PS) pogreškom kada se na uređaju pojavi PS pogreška.
Koristite ovu značajku za izbor ispisa PDF stranice pogreške kada uređaj susretne PDF pogrešku.
Odaberite jezik pisača koji želite da uređaj koristi.
Jezik uređaja obično ne biste trebali mijenjati. Ako ga promijenite u određeni jezik uređaja, uređaj jezike neće prebacivati automatski, već za to treba primiti posebne softverske naredbe.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 43
Tablica 2-14 Device Behavior (Rad uređaja) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
podizbornika
PCL Form Length (Duljina
Stavka podizbornika
obrasca)
Orientation (Orijentacija)
Font Source (Izvor fonta)
Font Number (Broj fonta)
Font Pitch (Širina fonta)
Vrijednosti Opis
Unesite vrijednost između 5 i 128 linija. Tvornički zadana postavka je 60 linija.
Portrait (Uspravno) (zadano)
Landscape (Pejzaž)
Izaberi izvor s popisa.
Unesite broj fonta. Niz je između 0 i 999. Tvornički zadana postavka je 0.
Unos vrijednosti između 0,44 i 99,99. Tvornički zadana postavka je 10,00.
PCL je komplet naredbi pisača koje je razvio Hewlett-Packard za pružanje dostupa značajkama pisača.
Odaberite položaj koji se najčešće koristi za zadatke ispisa. Odaberite Portrait
(Uspravno) ako je kratki rub na vrhu ili
odaberite Landscape (Pejzaž) ako je dugi rub na vrhu.
Koristite ovu značajku kako biste odabrali korisnički zadani izvor fonta.
Koristite ovu značajku za određivanje broja fontova za korisničke zadane fontove koristeći izvor koji je naveden u stavki izbornika Font Source (Izvor fonta). Uređaj pridružuje broj svakom fontu te ga upiše u PCL popis fontova (dostupan iz izbornika
Administration (Administracija))
Ako Font Source (Izvor fonta) i Font Number
(Broj fonta) označavaju konturu fonta, onda
koristite ovu značajku za odabir zadane veličine (za fontove s fiksnim razmacima).
Font Point Size (Veličina fonta)
Symbol Set (Skup simbola)
Append CR to LF (Dodjela naredbe prebacivanja za novi red)
Suppress Blank Pages (Isključi prazne stranice)
Media Source Mapping (Mapiranje izvora medija)
Unos vrijednosti između 4,00 i 999,75. Tvornički zadana postavka je 12,00.
PC-8 (zadano)
(50 dodatnih kompleta simbola za izbor)
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Yes (Da)
Standard (Standardno) (zadano)
Classic (Klasično)
Ako Font Source (Izvor fonta) i Font Number
(Broj fonta) označavaju konturu fonta, onda
koristite ovu značajku za odabir zadane veličine točke (za fontove s proporcionalnim razmacima).
Koristite ovu značajku kako biste odabrali bilo koji od nekoliko dostupnih skupova simbola na upravljačkoj ploči. Komplet simbola je jedinstvena grupa svih znakova u fontu.
Koristite ovu značajku kako biste odredili hoće li se naredba prebacivanja u novi red (CR) dodijeliti svakom novom redu (LF) kod PCL zadataka kompatibilnih s ranijim verzijama (čisti tekst, bez kontrole zadatka).
Ova opcija je za korisnike koji sami generiraju PCL, što može uključiti dodatne naredbe za prebacivanje na sljedeću stranicu koje mogu uzrokovati ispis praznih stranica. Kada je odabrano Yes (Da), pomaci stranica su zanemareni ako je stranica prazna.
Koristite ovu značajku za odabir i održavanje ulaznih ladica po broju kad ne koristite upravljački program uređaja ili kad softverski program nema opciju za odabir ladice.
44 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa)

Administration > Print Quality (Administracija > Kvaliteta ispisa)
NAPOMENA: Vrijednosti prikazane sa "(zadano)" su tvornički zadane vrijednosti. Neke stavke
izbornika nemaju zadanih postavki.
Tablica 2-15 Print Quality (Kvaliteta ispisa) izbornik
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Set Registration (Postavljanje registracije)
Fuser Modes (Načini grijača)
Rezolucija 300
Test Page (Probna stranica)
Source (Izvor) All trays (Sve ladice)
Adjust Tray <X> (Prilagodi ladicu X)
Standby Fuser Mode (Stanje mirovanja jedinice za stapanje)
<Vrsta papira> Konfigurirajte način nanošenja tinte za sve vrste
Restore Modes (Ponovno postavljanje načina nanošenja)
Print (gumb Ispis) Ispišite probnu stranicu za postavljanje registracije.
Tray <X>: (Ladica X:) <contents> (sadržaj) Tray <X>: (Ladica X>:) <sadržaj> (izaberite ladicu)
Pomak od -20 do 20 po X ili Y osi. 0 je zadan.
125° celzijusa
Off (Isključeno)
Restore (Vraćanje)
(gumb)
Slijedite upute ispisane na stranici kako biste podesili svaku ladicu.
Koristite Set Registration (Postavljanje registracije) za poravnavanje margine kako bi centrirali sliku na stranici od vrha prema dnu i od lijeva prema desnom. Možete poravnati i sliku na prednjoj strani sa slikom ispisanom na stražnjoj.
Odaberite izvornu ulaznu ladicu za ispis stranice Set
Registration (Postavljanje registracije).
Za svaku ladicu izvedite postupak poravnanja.
Kad uređaj napravi sliku, skenira preko stranice od jednog do drugog ruba kako se list ulaže od vrha do dna u uređaj.
Postavite temperaturu mehanizma za stapanje kada je MFP u stanju mirovanja.
medija.
Vratite načine nanošenja tinte na zadane postavke.
Koristite ovu značajku za odabir rezolucije ispisa.
600
FastRes 1200 (zadano)
ProRes 1200
REt (Tehnologija za poboljšanje rezolucije)
Economode (Ekonomični način rada)
Toner Density (Gustoća tonera)
Off (Isključeno)
Light (lagani)
Medium (Srednje) (zadano)
Dark (Tamno)
Enabled (Omogućeno)
Disabled (Onemogućeno) (zadano)
Izaberite u nizu od 1 do 5.
3 je zadano.
Omogućite tehnologiju Resolution Enhancement (REt
- tehnologija za poboljšanje rezolucije) koja stvara kvalitetan ispis glatko zaobljenih kutova, linija i rubova. Sve rezolucije ispisa, uključujući FastRes 1200 imaju koristi od REt tehnologije.
Kad se omogući postavka Economode (Ekonomični način rada), uređaj ispisuje koristeći manju količinu tonera po stranici; međutim, kvaliteta ispisa je tek neznatno smanjena.
Posvijetlite ili potamnite ispis na stranici. 1 je najsvjetlije, a 5 najtamnije.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 45
Tablica 2-15 Print Quality (Kvaliteta ispisa) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka podizbornika Vrijednosti Opis
Small Paper Mode (Način rada s malim papirom)
Calibration/Cleaning (Kalibriranje/čćenje)
Normal (Normalno)
(zadano)
Slow (Sporo)
Create Cleaning Page (Stvaranje stranice za čćenje)
Process Cleaning Page (Obrada stranice za čćenje)
Create (Stvori) (gumb) Stvorite stranicu za čišćenje suvišnog tonera s valjka
Process (Obrada) (gumb) Obradite stranicu za čišćenje koja je stvorena
Izaberite Slow (Sporo) da biste prilagodili MFP za ispis uskog medija.
za pritiskanje u mehanizmu za nanošenje tinte. Stranica sadrži upute koje vas vode kroz postupak čćenja.
korištenjem Create Cleaning Page (Stvaranje stranice
za čćenje) stavke izbornika. Postupak traje do 2,5
minute.
46 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

Izbornik Troubleshooting (Rješavanje problema)

Administration > Troubleshooting (Administracija > Rješavanje problema)
NAPOMENA: Stavke unutar izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) većim su dijelom
namijenjene za napredno rješavanje problema.
Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik
Stavka izbornika Stavka
Event Log (Dnevnik događaja)
Fax T.30 Trace (Protokol Fax T.30 ­praćenje) (dostupno
samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
podizbornika
Print (Ispis) Ova značajka prikazuje šifre događaja i
Print T.30 Report (Ispis T.30 izvješća)
When to Print Report (Vrijeme ispisa izvješća)
Stavka podizbornika
Ispišite ili konfigurirajte T.30 izviješće o putu
Never auto print
Vrijednosti Opis
odgovarajuće cikluse uređaja na zaslonu upravljačke ploče.
faksa. T.30 je standard koji definira rukovanje, protokole i ispravke pogrešaka između faks uređaja.
(Nikad automatski ispisivati) (zadano)
Print after any fax job (Ispis nakon svakog zadatka faksiranja)
Print after fax send jobs (Ispis nakon poslanih zadataka faksiranja)
Print after any fax error (Ispis nakon svake pogreške faksa)
Print after send errors only (Ispis samo nakon pogrešaka slanja)
Print after receive errors only (Ispis samo nakon pogrešaka primanja)
Fax Transmit Signal Loss (Izgubljen signal odašiljanja faksa) (dostupno
samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
Fax V.34 (Faks V.
34) (dostupno samo
ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
Vrijednost između 0 i
30. Zadana vrijednost je 0.
Normal (Normalno)
(zadano)
Off (Isključeno)
Postavite razine gubitka kako biste nadoknadili gubitak signala telefonske linije. Ovu postavku nemojte mijenjati ukoliko to od vas ne zatraži HP-ov ovlašteni predstavnik, jer bi faks mogao prestati raditi.
Onemogućite V.34 modulacije ako se dogodilo nekoliko neuspjelih faksiranja ili ako to zahtijeva stanje telefonske linije.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 47
Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Fax Speaker Mode (Način rada zvučnika faksa) (dostupno
samo ako je HP LaserJet analogni faks dodatak 300 instaliran)
Paper Path Test (Provjera puta papira)
podizbornika
Normal (Normalno)
Print Test Page (Ispis probne stranice)
Source (Izvor) All trays (Sve ladice)
Destination (Odredište)
Stavka podizbornika
Print (Ispis) Napravite testnu stranicu za provjeru
All bins (Svi pretinci)
Vrijednosti Opis
(zadano)
Diagnostic (Dijagnostički)
Ladica 1
Ladica 2
(Prikazuju se dodatne ladice, ako ih ima.)
Stacker Bin (Spremnik dodatka za slaganje)
Upotrijebite ovu značajku da biste ocijenili i dijagnosticirali probleme s faksom slušajući zvukove faks modulacija.
značajki rukovanja papirom. Definirajte put testa kako bi se provjerili određeni putevi papira.
Odredite hoće li se testna stranica ispisati sa svih ladica ili neke određene.
Odaberite izlaznu ladicu za testnu stranicu. Pošaljite testnu stranicu na sve izlazne ladice ili na određenu ladicu.
Service Test (Servisni test)
Print/Stop Test (Test Ispis/zaustavljanje)
Scanner Tests (Testiranje skenera)
Standard Output Bin (Standardni izlazni pretinac)
Duplex (Obostrano) Off (Isključeno)
(zadano)
On (Uključeno)
Copies (Kopije) 1,10,50,100,500
Zadano=1
Slijedite upute na
zaslonu.
Neprekidna
vrijednost od 0 do
60.000 milisekundi. Zadana vrijednost: 0
Ova stavka izbornika služi tehničarima za
Odaberite hoće li u provjeru biti uključen i dodatak za obostrani ispis.
Odaberite koliko stranica želite poslati s definiranog izvora kao dio testa.
Pruža nizove zahtjeva koje korisnik može slijediti kako bi otkrio funkcionira li pisač ispravno. Također osigurava da papir nije na putu papira.
Izolirajte pogreške tako da zaustavite uređaj tijekom ispisa i otkrijete u kojoj fazi ispisa slika postaje loša. Odredite vrijeme zaustavljanja tijekom provjere. Sljedeći dokument koji pošaljete na ispis zaustavit će se u određenom trenutku postupka.
dijagnosticiranje mogućih problema sa skenerom.
48 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW
Tablica 2-16 Troubleshooting (Rješavanje problema) izbornik (Nastavak)
Stavka izbornika Stavka
Control Panel (Upravljačka ploča)
podizbornika
LEDs (Diodne žaruljice)
Display (Zaslon)
Buttons (Gumbi)
Touchscreen (Dodirni zaslon)
Stavka podizbornika
Provjerite rade li komponente upravljačke
Vrijednosti Opis
ploče pravilno.
HRWW Korištenje izbornika Administration (Administracija) 49

Izbornik Resets (Ponovno postavljanje)

Administration > Resets (Administracija > Ponovna postavljanja)
Tablica 2-17 Resets (Ponovno postavljanje) izbornik
Stavka izbornika Vrijednosti Opis
Clear Local Address Book (Brisanje lokalnog imenika)
Clear Fax Activity Log (Brisanje dnevnika aktivnosti faksa)
Restore Factory Telecom Setting (Vraćanje tvroničkih telekomunikacijskih postavki)
Restore Factory Settings (Vraćanje tvorničkih postavki)
Clear Maintenance Message (Brisanje poruke za održavanje)
Reset Supplies (Ponovno postavljanje potrošnog materijala)
Lock Carriage (Blokada vodilice) Lock (Blokada) (gumb) Upotrijebite značajku kako biste zaključali vodilicu. Da biste otključali
Clear (Izbriši) (gumb) Koristite ovu značajku za brisanje svih adresa iz imenika koje su
pohranjene na uređaju.
Yes (Da)
No (Ne) (zadano)
Restore (Vraćanje) (gumb) Koristite ovu opciju za vraćanje telefonskih postavki u izborniku Initial
Restore (Vraćanje) (gumb) Koristite ovu značajku za vraćanje svih postavki uređaja na tvornički
Clear (Izbriši) (gumb) Izbrišite Order Maintenance Kit (Naručite komplet za održavanje) i
New Maintenance Kit (Novi komplet za održavanje) (Da/Ne)
Koristite ovu značajku za brisanje svih događaja iz dnevnika aktivnosti faksa.
Setup (Početno postavljanje) na tvornički zadane vrijednosti.
zadane vrijednosti.
Zamijeni komplet za održavanje poruke upozorenja.
Obavijestite uređaj o instaliranju novog kompleta za održavanje.
vodilicu, isključite i uključite MFP.

Izbornik Service (Servis)

Administration > Service (Administracija > Servis)
Izbornik Service (Servis) je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom osoblju.
50 Poglavlje 2 Upravljačka pločaHRWW

3 Softver za Windows

Podržani operativni sustavi za Windows
Podržani upravljački programi pisača za Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows
Prioritet postavki ispisa
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows
Podržani uslužni programi
Softver za ostale operativne sustave
HRWW 51

Podržani operativni sustavi za Windows

Proizvod podržava sljedeće Windows operativne sustave:
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni)
Windows 2000
Windows Vista
52 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Podržani upravljački programi pisača za Windows

HP omogućava sljedeće upravljačke programe za preuzimanje:
HP univerzalni upravljački program pisača (UPD): Postscript, PCL 6, PCL 5
Upravljački program za Mac
Linux
SAP
Skripta UNIX modela
Poseban upravljački program za uređaj nije dostupan za HP LaserJet M9059. Upravljačke programe za ovaj uređaj možete preuzeti s svoju državu/regiju.
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć gdje se nalaze upute za uobičajene zadatke i opisi tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
www.hp.com/go/ljm9059mfp_software ili na alternativnom mjestu za
HRWW Podržani upravljački programi pisača za Windows 53

HP Universal Print Driver (UPD)

HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konfiguraciji i prilagođava korisničko sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
Više informacija potražite na
www.hp.com/go/upd.

UPD instalacijski načini rada

Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate na jedno
računalo.
Prilikom instalacije u ovom načinu rada, UPD djeluje poput tradicionalnih
upravljačkih programa pisača.
Koristite li ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate upravljački program na prijenosno
računalo, kako biste mogli pronaći i pisati na HP uređaje bez obzira na to gdje se nalazili.
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi
www.hp.com/go/upd.
54 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows

Upravljački programi pisača omogućuju pristup značajkama uređaja i dozvoljavaju računalu komunikaciju s uređajem (koristeći jezik pisača). Na CD-u provjerite napomene o instalaciji i datoteke s uputama i potražite dodatni softver i jezike.
HP PCL 6 opis upravljačkog programa
Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajku proizvoda za većinu korisnika.
Razvijen je tako da se može povezati sa sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) za
najbolju brzinu u Windows okruženjima.
Ne mora biti potpuno kompatibilan s programima trećih strana i prilagođenim softverom koji su
zasnovani na PCL 5
Opis HP postscript emulacije
®
Preporučuje se za ispis s Adobe
istaknutog grafičkog intenziteta.
Pruža podršku za ispis iz postskripta razine 3 emulacijskih potreba ili za podršku flash fontova
postskripta.
Izvodi se neznatno brže od PCL 6 upravljačkog programa kada upotrebljava Adobe softverski
program
softverskim programima li drugim softverskim programima
Opis HP PCL 5
Preporučuje se za općeniti uredski ispis u svim Windows okruženjima
Kompatibilan je s prethodnim PCL verzijama i starim HP LaserJet pisačima.
Najbolji izbor za ispis od trećih strana ili prilagođenih softverskih programa
Najbolji izbor pri radu s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da proizvod bude postavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, glavni okvir)
Oblikovan za uporabu u korporativnim Windows okruženjima za pružanje jednog upravljačkog programa za više modela pisača
Preporučuje se za ispis na više modela pisača s prijenosnog Windows računala
HRWW Izaberite pravilni upravljački program pisača za Windows 55

Prioritet postavki ispisa

Prioritet promjena postavki ispisa određuje se ovisno o mjestu na kojem su promjene izvršene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o programu koji koristite.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavljanje stranice): kliknite Page Setup (Postavljanje stranice)
ili sličnu naredbu na izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite da biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): kliknite Print (Ispis), Print Setup (Postavljanje ispisa) ili sličnu
naredbu na izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite da biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) nižeg su prioriteta i ne nadjačavaju promjene izvršene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) u upravljačkom programu pisača: kliknite
Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) da biste otvorili upravljački program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne nadjačavaju nikakve druge postavke u programu za ispis.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke koje se koriste u svim ispisnim zadacima, osim ako se postavke ne promijene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Printer
Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
56 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka) u
programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a
zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčće koristi.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim
pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing
Preferences (Preference ispisa).
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
1. Windows XP, Windows Server
2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, a zatim
pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
ILI
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite Start, zatim Settings (Pos Printers (Pisači).
ILI
Windows Vista: Pritisnite Start,
zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša pritisnite
ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties (Svojstva).
tavke), a zatim
3. Pritisnite karticu Device Settings
(Postavke uređaja).
HRWW Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows 57

Podržani uslužni programi

Ovaj MFP je opremljen s nekoliko pomoćnih programa za lakši pregled i rukovanje MFP-om na mreži.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je alat za upravljanje za pisače spojene na intranet putem HP Jetdirect sustava, te se treba instalirati samo na računalo administratora mreže.
NAPOMENA: Za punu podršku ovom uređaju potreban je HP Web Jetadmin 10.0 ili noviji.
Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava posjetite
Kada se instalira na glavni poslužitelj, svaki klijent može pristupiti alatu HP Web Jetadmin pomoću podržanog web-pretraživača (kao što su Microsoft® Internet Explorer 4.x ili Netscape Navigator 4.x ili novije verzije) krećući se do glavnog računala za HP Web Jetadmin.

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
poslužitelj na stranici 152.
Stranice s informacijama na stranici 150).
Ugrađeni web
58 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Softver za ostale operativne sustave

Operativni sustav Softver
UNIX Za HP-UX i Solaris mreže idite na www.hp.com/support/net_printing kako biste preuzeli
Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.
HP Jetdirect instalacijski program pisača za UNIX.
HRWW Softver za ostale operativne sustave 59
60 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom

Softver za Macintosh
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa
HRWW 61

Softver za Macintosh

Podržani operativni sustavi za Macintosh

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh:
Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i novije verzije
NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.

Podržani upravljački programi za Macintosh

HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
PPD-i, u kombinaciji s Apple PostScript upravljačkim programima za pisač, omogućuju pristup značajkama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program za pisač koji ste dobili s računalom.

Vrste instalacije softvera za Macintosh

Instaliranje Macintosh softvera za izravna povezivanja (USB)
Mac OS X V10.3 i novije verzije
1. Provjerite je li uređaj uključen.
2. Upravljački program možete preuzeti s
svog dobavljača.
3. Dvaput pritisnite ikonu Installer (Program za instalaciju) u instalacijskoj mapi za HP LaserJet.
4. Pratite upute na zaslonu računala.
5. Spojite USB priključak uređaja i računala pomoću USB kabela. Upotrijebite standardni USB kabel
duljine 2 metra.
NAPOMENA: Redovi čekanja na USB pisaču se stvaraju automatski, nakon priključivanja
uređaja na računalo. Međutim, red čekanja će koristiti generički PPD ukoliko program za instalaciju nije pokrenut prije priključivanja USB kabela.
6. U izborniku Apple odaberite System Preferences (Preference sustava), a zatim Print & Fax (Ispis
i faksiranje).
7. Ako se na popisu pisača nalazi naziv uređaja, postavljanje je dovršeno. Ako se naziv uređaja ne
pojavljuje na popisu pisača, prijeđite na sljedeći korak.
8. Pritisnite Add (Dodaj) ili +, a zatim odaberite Default Browser (Zadani preglednik) ili Default
(Zadano). Iz preglednika pisača odaberite naziv uređaja.
9. Pritisnite Add (Dodaj). Pojavit će se dijaloški okvir Installable Options (Opcije koje se mogu
instalirati). Odaberite opcije uređaja koje koristite.
10. Ispišite testnu stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver uspješno instaliran.
www.hp.com/go/ljm9059mfp_software ili ga zatražiti od
Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ako vam to ne uspije, pomoć potražite u napomenama o instalaciji ili najnovije datoteke s uputama.
62 Poglavlje 4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom HRWW
Instaliranje Macintosh softvera za sustav ispisa za mreže
Mac OS X V10.3 i novije verzije
1. Spojite poslužitelj pisača HP Jetdirect i mrežni priključak pomoću mrežnog kabela.
2. Upravljački program možete preuzeti s
svog dobavljača.
3. Dvaput pritisnite ikonu Installer (Program za instalaciju) u instalacijskoj mapi za HP LaserJet.
4. Pratite upute na zaslonu računala.
5. U izborniku Apple odaberite System Preferences (Preference sustava), a zatim Print & Fax (Ispis
i faksiranje).
6. Pritisnite Add (Dodaj) ili +.
7. Odaberite vrstu veze.
Default Browser (Zadani preglednik)
a. S popisa odaberite uređaj.
b. S padajućeg popisa Print Using (Ispiši pomoću) odaberite model pisača, ukoliko već nije
odabran.
IP Printer (IP pisač)
a. S padajućeg popisa s protokolima odaberite HP Jetdirect Socket.
b. Upišite IP adresu uređaja.
c. S padajućeg popisa Print Using (Ispiši pomoću) odaberite model pisača, ukoliko već nije
odabran.
www.hp.com/go/ljm9059mfp_software ili ga zatražiti od
8. Pritisnite Add (Dodaj). Pojavit će se dijaloški okvir Installable Options (Opcije koje se mogu
instalirati). Odaberite opcije uređaja koje koristite.
9. Ispišite testnu stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver uspješno instaliran.
Ako instalacija ne uspije, ponovno instalirajte softver. Ako vam to ne uspije, pomoć potražite u napomenama o instalaciji ili najnovije datoteke s uputama.

Softver za Macintosh računala

HP Printer Utility
Pomoću programa HP Printer Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Uslužni program HP Printer Utility možete koristiti u slučaju da uređaj koristi kabel za univerzalnu serijsku sabirnicu (USB) ili je spojen na TCP/IP mrežu.
HRWW Softver za Macintosh 63
Otvaranje programa HP Printer Utility
Otvaranje programa HP Printer Utility u operativnom sustavu Mac OS X V10.3 i V10.4
1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities (Uslužni
programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača).
2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program).
Otvaranje programa HP Printer Utility u operativnom sustavu Mac OS X V10.5
U izborniku Printer (Pisač) pritisnite Printer Utility (Uslužni program za pisač)
ILI
U značajki Print Queue (Red čekanja za ispis) pritisnite ikonu Utility (Uslužni program).
Značajke programa HP Printer Utility
Program HP Printer Utility se sastoji od stranica koje otvarate pritiskom na popis Configuration Settings (Postavke konfiguracije). U sljedećoj tablici su opisani zadaci koje možete izvesti s ovih
stranica.
Stavka Opis
Configuration Page (Stranica s konfiguracijom)
Supplies Status (Status potrošnog materijala)
File Upload (Prijenos datoteka) Prenosi datoteke s računala na uređaj.
Upload Fonts (Prijenos fontova) Prenosi datoteke fontova s računala na uređaj.
Firmware Update (Ažuriranje programskih datoteka)
Duplex Mode (Obostrani ispis) Uključuje automatski obostrani ispis.
Economode & Toner Density (Ekonomični način rada i gustoća tonera)
Resolution (Rezolucija) Mijenja postavke rezolucije, uključujući REt postavku.
Lock Resources (Zaključavanje resursa)
Stored Jobs (Pohranjeni zadaci) Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Trays Configuration (Konfiguracija ladica)
IP Settings (IP postavke) Mijenja mrežne postavke uređaja i omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Ispisuje stranicu s konfiguracijom.
Prikazuje status potrošnog materijala.
Prenosi ažurirane programske datoteke s računala na uređaj.
Uključuje postavku ekonomičnog načina rada za očuvanje tonera ili podešava gustoću tonera.
Zaključava ili otključava uređaje za spremanje podataka, poput tvrdog diska.
Mijenja zadane postavke ladica.
Bonjour Settings (Postavke za Bonjour)
Additional Settings (Dodatne postavke)
E-mail Alerts (Obavijesti e­poštom)
Omogućuje uključivanje i isključivanje Bonjour podrške ili promjenu naziva usluge uređaja koja je na popisu na mreži.
Omogućuje pristup ugrađenom web-poslužitelju.
Konfigurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje.
64 Poglavlje 4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom HRWW

Prednost za postavke ispisa za Macintosh

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup
(Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju
nižu razinu prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh

Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. U izborniku File (Datoteka)
pritisnite Print (Ispis).
2. Promijenite željene postavke iz
raznih izbornika.
3. U izborniku Presets (Prethodne
postavke) odaberite Save as (Spremi kao) i upišite naziv za prethodnu postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Prethodne postavke). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konfiguracijskih postavki uređaja
Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
sustava), a zatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Pritisnite Printer Setup
(Postavljanje pisača).
3. Pritisnite izbornik Installable
Options (Opcije koje se mogu
instalirati).
Mac OS X V10.5
1. U izborniku Apple odaberite
System Preferences (Preference
sustava), a zatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).
2. Pritisnite Options & Supplies
(Opcije i potrošni materijal).
3. Pritisnite izbornik Driver
(Upravljački program).
4. Odaberite upravljački program s
popisa, te konfigurirajte instalirane opcije.
HRWW Softver za Macintosh 65

Uklanjanje softvera iz operativnog sustava Macintosh

Kako biste uklonili softver s Macintosh računala, povucite PPD datoteke u smeće.

Podržani uslužni programi za Macintosh

Ugrađeni web-poslužitelj
Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatne informacije o ispisu stranice konfiguracije vidi
Stranice s informacijama na stranici 150).
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama ugrađenog web-poslužitelja vidi
poslužitelj na stranici 152.
Ugrađeni web
66 Poglavlje 4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom HRWW

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh

Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje.
Stvaranje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Odaberite postavke ispisa.
4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As... (Spremi kao) i upišite naziv prethodne
postavke.
5. Pritisnite OK (U redu).
Korištenje prethodnih postavki za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. U okviru Presets (Prethodne postavke) odaberite prethodnu postavku za ispis koju želite koristiti.
NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Standard
(Uobičajeno).

Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine

Dokumentu možete promijeniti veličinu kako bi odgovarala papiru drukčije veličine.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom).
3. U području za Destination Paper Size (Veličina odredišnog papira) odaberite Scale to fit paper
size (Prilagodi veličini papira), a zatim s padajućeg popisa odaberite veličinu.
4. Ako samo želite koristiti papir koji je manji od dokumenta, odaberite Scale down only (Samo
smanji).

Ispis naslovnice

Možete ispisati posebnu naslovnicu za dokument koja uključuje poruku (npr. “Povjerljivo”).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati Before
Document (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta).
4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici.
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 67
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page
Type (Vrstu naslovnice).

Korištenje vodenih žigova

Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).
3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis
poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite Overlay (Prekrivanje).
4. Pokraj opcije Pages (Stranice) odaberite treba li vodeni žig ispisati na svim stranicama ili samo na
prvoj.
5. Pokraj opcije Text (Tekst) odaberite neku od standardnih poruka ili za unos nove poruke odaberite
Custom (Prilagođeno).
6. Odaberite opcije za preostale postavke.

Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh

Možete ispisati više stranica na jedan list papira. Ova značajka osigurava praktičan način za ispis probnih stranica.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program.
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki
list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu.
6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na
listu.
68 Poglavlje 4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom HRWW

Ispis na obje strane stranice (obostrani ispis)

Korištenje automatskog obostranog ispisa
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji
rub bude u stražnjem dijelu ladice.
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).
4. Pokraj opcije Two-Sided (Obostrano) odaberite Long-Edge Binding (Uvezivanje uz dugi rub) ili
Short-Edge Binding (Uvezivanje uz kratki rub).
5. Pritisnite Print (Ispis).
Ručni obostrani ispis
1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa
zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:
U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude
umetnut u pisač.
U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji
rub bude u stražnjem dijelu ladice.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, ne umećite papir teži od 105 g/m2 (28-lb čvrsti papir).
2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
3. U izborniku Finishing (Završna obrada) odaberite Manually Print on 2nd Side (Ručni ispis na
drugoj strani).
4. Pritisnite Print (Ispis). Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala
prije zamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.
5. Otiđite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
6. Umetnite ispisani snop licem prema gore tako da donji rub prvi bude umetnut u ladicu 1. Morate
ispisati drugu stranu iz ladice 1.
7. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Postavljanje opcija klamanja

Ako je instaliran uređaj za završnu obradu s klamericom, možete klamati dokumente.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Finishing (Završna obrada).
3. U padajućem popisu Stapling Options (Opcije klamanja) odaberite željenu opciju klamanja.
HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 69

Spremanje zadataka

Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima.
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Job Storage (Memorija zadataka).
3. U padajućem popisu Job Storage: (Memorija zadatka:) odaberite vrstu spremljenog zadatka.
4. Za vrste spremljenih zadataka Stored Job (Spremljeni zadatak), Private Job (Privatni zadatak) i
Private Stored Job (Privatni spremljeni zadatak) upišite naziv spremljenog zadatka u okvir pored Job Name: (Naziv zadatka:).
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti.
Use Job Name + (1 - 99) (Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99)) dodaje jedinstveni broj na kraj
naziva zadatka.
Replace Existing File (Zamijeni postojeću datoteku) briše postojeći spremljeni zadatak i
sprema novi.
5. Ukoliko ste u trećem koraku odabrali Stored Job (Spremljeni zadatak) ili Private Job (Privatni
zadatak), upišite četveroznamenkasti broj u okvir pored opcije PIN To Print (0000 - 9999) (PIN za ispis (0000 - 9999)). Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.

Upotreba izbornika Services (Usluge)

Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći pomoću izbornika Services (Usluge).
1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).
2. Otvorite izbornik Services (Usluge).
3. Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja).
b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa.
c. Pritisnite Launch (Pokreni).
4. Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku uređaja, učinite sljedeće:
a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u).
b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa.
c. Pritisnite Go! (Idi!).
70 Poglavlje 4 Upotrijebite proizvod s Macintoshom HRWW
5 Mogućnost povezivanja
USB povezivanje
Pomoćno povezivanje
Mrežna konfiguracija
HRWW 71

USB povezivanje

Ovaj MFP podržava priključak za brzi USB 2.0 tipa B za ispis.
Slika 5-1 USB povezivanje
72 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja HRWW

Pomoćno povezivanje

Ovaj MFP podržava pomoćnu vezu za izlazne uređaje za rukovanje papirom. Priključnica se nalazi na stražnjoj strani MFP-a.
Slika 5-2 Pomoćno povezivanje
1 Priključnica za pomoćnu vezu (Jetlink)
HRWW Pomoćno povezivanje 73

Mrežna konfiguracija

Možda ćete morati postaviti određene mrežne postavke na uređaju. Možete postaviti te postavke na slijedećim lokacijama:
Instalacijska programska oprema
Upravljačka ploča uređaja
Ugrađeni web poslužitelj
Upravljačka programska oprema (HP Web Jetadmin ili HP LaserJet Utility za Macintosh)
NAPOMENA: Za više informacija o korištenju ugrađenog web poslužitelja pogledajte Ugrađeni web
poslužitelj na stranici 152
Za više informacija o podržanim mrežama i alatima za konfiguraciju mreža, pogledajte HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Administratorski vodič za HP Jetdirect server za pisače). Vodič dolazi sa pisačima u kojima je HP Jetdirect server za pisače postavljen.
Ovaj dio sadrži slijedeće informacije o konfiguriranju mrežnih postavki:

Postavljanje TCP/IPv4 postavki

Postavljanje TCP/IPv6 postavki
Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru)
HP Jetdirect EIO server za pisače
Postavljanje TCP/IPv4 postavki
Ako vaša mreža ne omogućava automatsko IP adresiranje pomoću DHCP, BOOTP, RARP ili neke druge metode, možda ćete morati ručno unijeti slijedeće postavke prije ispisivanja preko mreže:
IP adresa (4 bajta)
Maska podmreže (4 bajta)
Zadani pristupnik (4 bajta)
Promjena IP adrese
Trenutnu IP adresu uređaja možete pogledati s početnog zaslona upravljačke ploče dodirom na Network
Address (Mrežna adresa).
Sa slijedećim postupkom možete ručno promijeniti IP adresu.
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite TCP/IP.
6. Dodirnite IPV4 Settings (IPV4 postavke).
74 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja HRWW
7. Dodirnite Config Method (Način konfiguracije).
8. Dodirnite Manual (Ručno).
9. Dodirnite Save (Spremi).
10. Dodirnite Manual Settings (Ručne postavke).
11. Dodirnite IP Address (IP adresa).
12. Dodirnite polje za IP adresu.
13. Upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za upis IP adrese.
14. Dodirnite OK (U REDU).
15. Dodirnite Save (Spremi).
Postavljanje maske podmreže
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite TCP/IP.
6. Dodirnite IPV4 Settings (IPV4 postavke).
7. Dodirnite Config Method (Način konfiguracije).
8. Dodirnite Manual (Ručno).
9. Dodirnite Save (Spremi).
10. Dodirnite Manual Settings (Ručne postavke).
11. Dodirnite Subnet Mask (Maska podmreže).
12. Dodirnite polje za masku podmreže.
13. Upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za upis maske podmreže.
14. Dodirnite OK (U REDU).
15. Dodirnite Save (Spremi).
Postavljanje zadanog pristupnika
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite TCP/IP.
HRWW Mrežna konfiguracija 75
6. Dodirnite IPV4 Settings (IPV4 postavke).
7. Dodirnite Config Method (Način konfiguracije).
8. Dodirnite Manual (Ručno).
9. Dodirnite Save (Spremi).
10. Dodirnite Manual Settings (Ručne postavke).
11. Dodirnite Default Gateway (Zadani pristupnik).
12. Dodirnite polje za zadani pristupnik.
13. Upotrijebite tipkovnicu na zaslonu na dodir za upis zadanog pristupnika.
14. Dodirnite OK (U REDU).
15. Dodirnite Save (Spremi).

Postavljanje TCP/IPv6 postavki

Za informacije o postavljanju uređaja za TCP/IPv6 mrežu, pogledajte HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide (Vodič za administratore HP Jetdirect poslužitelja za ispis).

Onemogućavanje mrežnih protokola (po izboru)

Po zadanim tvorničkim postavkama su omogućeni svi podržani mrežni protokoli- Onemogućavanje nekorištenih protokola ima svoje prednosti:
Smanjuje mrežni promet generiran uređajem.
Sprječava neovlaštenim korisnicima pristup do ispisa.
Pruža samo primjerne informacije na stranici sa postavkama.
Dopušta upravljačkoj ploči uređaja prikaz upozorenja i pogreški značajnih za protokol.
Onemogućavanje IPX/SPX
NAPOMENA: Ne onemogućiti ovaj protokol u Windows sustavu koji koriste pisače preko IPX/SPX.
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite IPX/SPX.
6. Dodirnite Enable (Omogući).
7. Dodirnite Off (Isključeno).
8. Dodirnite Save (Spremi).
76 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja HRWW
Onemogućavanje AppleTalk
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite AppleTalk.
6. Dodirnite Enable (Omogući).
7. Dodirnite Off (Isključeno).
8. Dodirnite Save (Spremi).
Onemogućavanje DLC/LLC
1. Pomaknite se do i dodirnite Administration (Administracija).
2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početno postavljanje).
3. Dodirnite Networking and I/O (Umrežavanja i U/I).
4. Dodirnite Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
5. Dodirnite DLC/LLC.
6. Dodirnite Enable (Omogući).
7. Dodirnite Off (Isključeno).
8. Dodirnite Save (Spremi).

HP Jetdirect EIO server za pisače

HP Jetdirect server za pisače (mrežne kartice) mogu biti postavljene u EIO utor. Podržane mrežne značajke ovise o modelu ispisnog poslužitelja. Dostupne modele HP Jetdirect EIO ispisnih poslužitelja možete pronaći na adresi
NAPOMENA: Karticu postavite pomoću upravljačke ploče, programske opreme za postavljanje
pisača ili programske opreme HP Web Jetadmin. Više informacija možete naći u dokumentaciji o HP Jetdirect serveru za pisače.
http://www.hp.com/go/jetdirect.
HRWW Mrežna konfiguracija 77
78 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja HRWW

6 Papir i ispisni mediji

Korištenje papira i ispisnih medija
Podržane veličine papira i ispisnih medija
Prilagođene veličine papira
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije
Umetanje papira i ispisni mediji
Konfiguriranje ladica
Odabir izlazne ladice
HRWW 79

Korištenje papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:
lošu kvalitetu ispisa,
više zaglavljivanja papira,
preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.
Kako biste ostvarili najbolje rezultate, koristite samo papir i ispisne medije marke HP osmišljene za laserske pisače ili višenamjenske uređaje. Nemojte koristiti papir ili ispisne medije namijenjene tintnim pisačima. Tvrtka Hewlett-Packard Company ne preporučuje upotrebu ostalih marki medija jer HP ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.
Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda može
izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
80 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Podržane veličine papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje ispisne rezultate, prije ispisa odaberite odgovarajuću
veličinu i vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija
Veličina Dimenzije Ladica 1, Letter
R, A4
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
Executive (JIS)
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Statement 140 x 216 mm
11 x 17 279 x 432 mm
12 x 18 305 x 457 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
216 x 330 mm
Ladica 2 i 3, Letter R, A4
Ladica 4, Letter R, A4
Izlazni spremnik dodatka za spajanje/ slaganje
RA3 305 x 430 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
8k 270 x390 mm
16k 197 x 273 mm
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice
Veličina Dimenzije Ladica 1,
sandučić, dodatak za slaganje
Omotnica formata 10
Omotnica DL 110 x 220 mm
Omotnica C5 162 x 229 mm
Omotnica B5 176 x 250 mm
105 x 241 mm
Ladice 2, 3 i 4 Dodatak za
spajanje
HRWW Podržane veličine papira i ispisnih medija 81
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak)
Veličina Dimenzije Ladica 1,
Omotnica Monarch
Razglednica 100 x 148 mm
Dvostruka razglednica
Razglednica (američka)
Razglednica (europska)
98 x 191 mm
148 x 200 mm
88.9 x 139.7 mm
105 x 148 mm
sandučić, dodatak za slaganje
Ladice 2, 3 i 4 Dodatak za
spajanje
82 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Prilagođene veličine papira

Ovaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje su unutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličina papira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programu pisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.
HRWW Prilagođene veličine papira 83

Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u
vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu. Korištenjem papira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Omotnice
Naljepnice
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
izravnane.
Koristiti samo pune listove
naljepnica.
Koristiti samo folije koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti omotnice koje su naborane,
zarezane, zajedno zaglavljene ili na neki drugi način oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili druge
sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače.
Koristiti papir s povišenim ili
metalnim zaglavljem.
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim pisačima.
84 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW

Umetanje papira i ispisni mediji

Ovaj odjeljak sadrži informacije o ulaganju standardnih i nestandardnih medija u četiri ulazne ladice.
OPREZ: Da biste izbjegli zaglavljivanje medija, nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1 ili otvarati
ladicu 2, 3 ili 4 za vrijeme ispisivanja ili kopiranja iz ladice. Da biste izbjegli oštećenje MFP-a, oznake, naljepnice i omotnice ispisujte samo iz ladice 1. Pošaljite oznake, omotnice i folije u gornji spremnik. Ispisujte samo na jednoj strani oznaka, omotnica i prozirnih folija.

Ulaganje u ladicu 1

Ladica 1 može sadržavati do 100 listova papira ili 10 omotnica. Pojedinosti o podržanim medijima možete pogledati u odjeljku stranici
1. Otvorite ladicu 1.
Slika 6-1 Ulaganje u ladicu 1 (1 od 3)
Podržane veličine papira i ispisnih medija na stranici 81.
2. Uložite papir prema veličini i opcijama dovršetka.
Slika 6-2 Ladica za umetanje 1 (2 od 3)
OPREZ: Da biste izbjegli zaglavljivanje, listove naljepnice ispisujte jedan po jedan.
3. Podesite vodilice papira da lagano dodiruju snop papira, ali nemojte savijati papir.
Slika 6-3 Ladica za umetanje 1 (3 od 3)
4. Provjerite da se papir nalazi ispod držača na vodilicama te da nije iznad pokazivača razine
napunjenosti.
HRWW Umetanje papira i ispisni mediji 85
NAPOMENA: Ako ispisujete na A3- ili 11 x 17-veličini papira ili drugim dugim medijima, povucite
produžetak ladice dok se na zaustavi.

Ulaganje u ladice 2, 3 i 4

Ladice 2 i 3 mogu sadržavati do 500 listova standardnih medija. Ladica 4 sadrži do 2000 listova standardnih medija. Informacije o specifikacijama papira pogledajte na
ispisnih medija na stranici 81.
umetanje odredive standardne veličine papira u ladice 2, 3 i 4
Slijedite ovaj postupak da biste učitali odredivu veličinu papira u ladici. Sljedeće prepoznatljive standardne veličine označene su unutar ladice:
A4
Letter
A3
Legal
Executive
11 x 17
B4 (JIS)
Podržane veličine papira i
B5 (JIS)
A4 zakrenuti
Letter zakrenuti
OPREZ: Da biste izbjegli zaglavljivanje medija, nemojte dodavati ili uklanjati medij iz ladice za vrijeme
ispisivanja ili kopiranja iz ladice.
1. Povucite ladicu dok se ne zaustavi.
Slika 6-4 Ulaganje u ladice 2, 3 i 4 (1 od 6)
86 Poglavlje 6 Papir i ispisni mediji HRWW
Loading...