HP LaserJet M9040, LaserJet M9050 User Manual [sl]

HP LaserJet M9040/M9050 MFP
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Nič, kar je tukaj navedeno, se ne sme razlagati kot dodatno garancijo. Podjetje HP ne prevzema odgovornosti za tehnične ali uredniške napake in pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Številka dela: CC395-90954
Edition 1, 04/2008
Blagovne znamke
Microsoft
®
in Windows® sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA.
PostScript
®
je registrirane blagovna znamka
podjetja Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta v ZDA registrirani znamki v lasti Agencije za zaščito okolja ZDA.
Kazalo
1 Osnove izdelka
Predstavitev izdelka ............................................................................................................................. 2
Funkcije izdelka .................................................................................................................................... 3
Pregled izdelka ..................................................................................................................................... 7
Izhodne naprave ................................................................................................................................... 8
Pripomoček za zlaganje za 3000 listov ................................................................................ 8
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov ............................................................... 8
Funkcije za ravnanje s papirjem .......................................................................... 8
Informacije o spenjanju ....................................................................................... 8
Večnamenski zaključevalnik ................................................................................................ 8
Funkcije za ravnanje s papirjem .......................................................................... 8
Informacije o spenjanju ....................................................................................... 9
Brošure ................................................................................................................ 9
Sortirnik z osmimi predali ................................................................................................... 10
2 Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče .................................................................................................................. 12
Uporaba menija Administration (Skrbništvo) ...................................................................................... 15
Razporeditev nadzorne plošče .......................................................................................... 12
Začetni zaslon .................................................................................................................... 13
Gumbi na zaslonu na dotik ................................................................................................ 14
Sistem pomoči na nadzorni plošči ..................................................................................... 14
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo) ............................................................. 15
Meni Information (Informacije) ........................................................................................... 16
Meni Default Job Options (Privzete možnosti posla) ......................................................... 17
Privzete možnosti za izvirnike ........................................................................... 17
Default Copy Options (Privzete možnosti kopiranja) ......................................... 19
Default Fax Options (Privzete možnosti za faks) .............................................. 20
Default E-mail Options (Privzete možnosti za e-pošto) ..................................... 21
Privzete možnosti za pošiljanje v mapo ............................................................ 22
Default Print Options (Privzete možnosti tiskanja) ............................................ 23
Meni Time/Scheduling (Čas/načrtovanje) .......................................................................... 24
Meni Management (Upravljanje) ........................................................................................ 26
Meni Initial Setup (Začetna nastavitev) .............................................................................. 27
Networking and I/O (Povezovanje v omrežje in V/I) .......................................... 27
Fax Setup (Nastavitev faksa) ............................................................................ 35
E-mail Setup (Nastavitev e-pošte) .................................................................... 38
Meni Send Setup (Nastavitev pošiljanja) .......................................................... 38
Meni Device Behaviour (Delovanje naprave) .................................................................... 39
SLWW iii
Meni Print Quality (Kakovost tiskanja) ............................................................................... 44
Meni za odpravljanje težav ................................................................................................ 46
Meni Resets (Ponastavitve) ............................................................................................... 48
Meni Service (Storitve) ...................................................................................................... 48
3 Programska oprema za OS Windows
Podprte različice operacijskega sistema Windows ............................................................................. 50
Podprti gonilniki tiskalnika za OS WIndows ....................................................................................... 51
HP-jev univerzalni gonilnik tiskalnika (UPD) ...................................................................................... 52
Načini namestitve gonilnika UPD ....................................................................................... 52
Izberite pravi gonilnik tiskalnika za OS Widows ................................................................................. 53
Prednost pri nastavitvah tiskanja ........................................................................................................ 54
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Windows ............................................................. 55
Nameščanje programske opreme za OS Windows ............................................................................ 56
Namestitev programske opreme za OS Windows za neposredne povezave .................... 56
Namestitev programske opreme za OS Windows za omrežja .......................................... 56
Odstranjevanje programske opreme za OS Windows ....................................................... 57
Podprti pripomočki .............................................................................................................................. 58
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 58
Vgrajeni spletni strežnik ..................................................................................................... 58
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 58
Programska oprema za druge operacijske sisteme ........................................................................... 60
4 Uporaba naprave z računalniki Macintosh
Programska oprema za OS Macintosh .............................................................................................. 62
Podprti operacijski sistemi za računalnik Macintosh .......................................................... 62
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Macintosh ..................................................................... 62
Vrsta namestitve programske opreme za OS Macintosh .................................................. 62
Namestitev programske opreme za OS Macintosh za neposredne povezave
(USB) ................................................................................................................ 62
Namestitev programske opreme za OS Macintosh za omrežja ........................ 63
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................. 65
HP Printer Utility ................................................................................................ 65
Odpiranje programa HP Printer Utility .............................................. 65
Funkcije pripomočka HP Printer Utility ............................................. 65
Prednost pri nastavitvah tiskanja za OS Macintosh ........................................................... 66
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Macintosh ........................................... 67
Odstranjevanje programske opreme na operacijskih sistemih Macintosh ......................... 67
Podprti pripomočki za OS Macintosh ................................................................................. 68
Vgrajeni spletni strežnik .................................................................................... 68
Uporaba funkcij gonilnika tiskalnika v operacijskih sistemih za računalnike Macintosh ..................... 69
Ustvarjanje in uporaba prednastavitev za tiskanje v OS Macintosh .................................. 69
Spreminjanje velikosti dokumentov ali tiskanje na običajno velikost papirja ..................... 69
Tiskanje platnic .................................................................................................................. 69
Uporaba vodnih žigov ........................................................................................................ 70
Tiskanje več strani na en list papirja v OS Macintosh ....................................................... 70
Tiskanje na obe strani papirja (obojestransko tiskanje) ..................................................... 71
Nastavljanje možnosti spenjanja ....................................................................................... 72
Opravila shranjevanja ........................................................................................................ 72
Uporaba menija Services (Storitve) ................................................................................... 72
iv SLWW
5 Povezljivost
Povezava USB ................................................................................................................................... 76
Pomožna povezava ............................................................................................................................ 77
Omrežna konfiguracija ....................................................................................................................... 78
Konfiguriranje nastavitev TCP/IPv4 ................................................................................... 78
Konfiguriranje nastavitev TCP/IPv6 ................................................................................... 80
Onemogočanje omrežnih protokolov (izbirno) ................................................................... 80
Tiskalni strežniki HP Jetdirect EIO ..................................................................................... 81
6 Papir in tiskalni mediji
Razumevanje uporabe papirja in tiskalnih medijev ............................................................................ 84
Podprte velikosti papirja in tiskalnih medijev ...................................................................................... 85
Velikosti papirja po meri ..................................................................................................................... 87
Priporočila za poseben papir ali tiskalne medije ................................................................................ 88
Nalaganje papirja in tiskalnih medijev ................................................................................................ 89
Nalaganje pladnja 1 ........................................................................................................... 89
Nalaganje pladnjev 2, 3 in 4 .............................................................................................. 90
Konfiguracija pladnjev ........................................................................................................................ 96
Konfiguriranje pladnja pri nalaganju medija ....................................................................... 96
Konfiguriranje pladnja s pomočjo gumba Supplies Status (Stanje potrebščin) na zaslonu
na dotik .............................................................................................................................. 96
Izbiranje medijev glede na vir, vrsto ali velikost ................................................................. 96
Izbiranje izhodnega pladnja ................................................................................................................ 98
Izbiranje mesta izhoda ....................................................................................................... 99
Spreminjanje naslova IP ................................................................................... 78
Nastavljanje maske podomrežja ....................................................................... 79
Nastavljanje privzetega prehoda ....................................................................... 79
Onemogočanje protokola IPX/SPX ................................................................... 80
Onemogočanje protokola AppleTalk ................................................................. 81
Onemogočanje protokola DLC/LLC .................................................................. 81
Vir ...................................................................................................................... 97
Vrsta in velikost ................................................................................................. 97
Tiskanje ............................................................................................................. 99
Kopiranje ........................................................................................................... 99
7 Tiskalna opravila
Vrste medijev in nalaganje pladnja ................................................................................................... 102
Uporaba funkcij v gonilniku tiskalnika za OS Windows .................................................................... 104
Odpiranje gonilnika tiskalnika .......................................................................................... 104
Uporaba tiskalnih bližnjic ................................................................................................. 104
Nastavitev možnosti papirja in kakovosti ......................................................................... 104
Nastavljanje učinkov dokumentov ................................................................................... 105
Nastavljanje možnosti za zaključno obdelavo dokumenta ............................................... 105
Nastavljanje izhodnih možnosti naprave ......................................................................... 106
Nastavitev možnosti shranjevanja opravil ........................................................................ 106
Pridobivanje informacij o podpori in stanju naprave ........................................................ 107
Nastavljanje naprednih možnosti tiskanja ........................................................................ 107
Spenjanje dokumentov ..................................................................................................................... 109
Nastavljanje pripomočka za spenjanje na nadzorni plošči za tiskalna opravila ............... 109
Nastavljanje pripomočka za spenjanje na nadzorni plošči za vsa opravila kopiranja ...... 109
SLWW v
Nastavljanje pripomočka za spenjanje na nadzorni plošči za enkratno kopiranje. .......... 109
Konfiguriranje naprave tako, da se, ko je kartuša s sponkami prazna, zaustavi ali
nadaljuje opravilo ............................................................................................................. 11 0
Nalaganje sponk .............................................................................................................. 110
Preklic tiskalnega opravila ................................................................................................................ 114
Na nadzorni plošči zaustavite trenutno tiskalno opravilo ................................................. 114
Zaustavitev trenutnega tiskalnega opravila iz programske opreme ................................. 114
Tiskanje na pisemske ovojnice ......................................................................................................... 115
Funkcije pomnilnika tiskalnih opravil ................................................................................................ 119
Dostopanje do funkcij shranjevanja tiskalnih opravil ....................................................... 119
Uporaba funkcije pregledovanja in zadržanja .................................................................. 120
Ustvarjanje opravila pregledovanja in zadržanja ............................................. 120
Tiskanje preostalih kopij opravila pregleda in zadržanja ................................. 120
Brisanje opravila pregledovanja in zadržanja .................................................. 120
Uporaba funkcije zasebnega opravila .............................................................................. 120
Ustvarjanje zasebnega opravila ...................................................................... 121
Tiskanje zasebnega opravila ........................................................................... 121
Brisanje zasebnega opravila ........................................................................... 121
Uporaba funkcije QuickCopy (Hitro kopiranje) ................................................................. 121
Ustvarjanje opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) ........................................... 122
Tiskanje dodatnih kopij opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) ......................... 122
Brisanje opravila QuickCopy (Hitro kopiranje) ................................................ 122
Uporaba funkcije shranjenega opravila ........................................................................... 122
Ustvarjanje shranjenega tiskalnega opravila ................................................... 123
Tiskanje shranjenega tiskalnega opravila ....................................................... 123
Brisanje shranjenega tiskalnega opravila ........................................................ 123
8 Kopiranje
Uporaba zaslona Copy (Kopiranje) .................................................................................................. 126
Nastavljanje privzetih možnosti kopiranja ........................................................................................ 127
Osnovna navodila za kopiranje ........................................................................................................ 128
Kopiranje s stekla optičnega bralnika .............................................................................. 128
Kopiranje iz podajalnika dokumentov .............................................................................. 128
Prilagajanje nastavitev kopiranja ...................................................................................................... 129
Kopiranje obojestranskih dokumentov ............................................................................................. 130
Ročno kopiranje obojestranskih dokumentov .................................................................. 130
Samodejno kopiranje obojestranskih dokumentov .......................................................... 130
Kopiranje izvirnikov različnih velikosti .............................................................................................. 132
Spreminjanje nastavitve zbiranja kopij ............................................................................................. 133
Kopiranje fotografij in knjig ............................................................................................................... 134
Združevanje rezultatov kopiranja s funkcijo Job Build (Delanje opravila) ........................................ 135
Preklic opravila kopiranja ................................................................................................................. 136
Funkcije pomnilnika opravil za kopiranje .......................................................................................... 137
Ustvarjanje shranjenega opravila kopiranja ..................................................................... 137
Tiskanje shranjenega opravila kopiranja ......................................................................... 137
Brisanje shranjenega opravila kopiranja .......................................................................... 138
9 Optično branje in pošiljanje po e-pošti
Konfiguriranje naprave za pošiljanje e-pošte ................................................................................... 140
Podprti protokoli ............................................................................................................... 140
vi SLWW
10 Faks
Konfiguracija nastavitev e-poštnega strežnika ................................................................ 140
Uporaba zaslona Send E-mail (Pošlji e-poštno sporočilo) ............................................................... 142
Uporaba osnovnih e-poštnih funkcij ................................................................................................. 143
Nalaganje dokumentov .................................................................................................... 143
Pošiljanje dokumentov ..................................................................................................... 143
Pošiljanje dokumenta ...................................................................................... 143
Uporaba funkcije samodokončanja ................................................................. 144
Uporaba imenika .............................................................................................................................. 145
Ustvarjanje seznama prejemnikov ................................................................................... 145
Uporaba lokalnega imenika ............................................................................................. 145
Dodajanje e-poštnih naslovov v lokalni imenik ................................................ 146
Brisanje e-poštnih naslovov iz lokalnega imenika ........................................... 146
Sprememba e-poštnih nastavitev za trenutno opravilo .................................................................... 147
Optično branje v mapo ..................................................................................................................... 148
Optično branje v namembno mesto poteka dela .............................................................................. 149
Analogni faks .................................................................................................................................... 152
Povežite pripomoček za pošiljanje faksov s telefonsko linijo ........................................... 152
Nastavitev in uporaba lastnosti faksa .............................................................................. 152
Digitalni faks ..................................................................................................................................... 154
11 Upravljanje in vzdrževanje
Strani z informacijami ....................................................................................................................... 156
Vdelani spletni strežnik ..................................................................................................................... 158
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika s pomočjo omrežne povezave ....................... 158
Razdelki vdelanega spletnega strežnika ......................................................................... 159
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 162
Podprti operacijski sistemi ............................................................................................... 162
Odpiranje programske opreme HP Easy Printer Care .................................................... 162
Razdelki programske opreme HP Easy Printer Care ...................................................... 162
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ............................................................................ 165
HP Printer Utility za Macintosh ......................................................................................................... 166
Odpiranje programske opreme HP Printer Utility ............................................................. 166
Tiskanje čistilne strani ...................................................................................................... 166
Tiskanje konfiguracijske strani ......................................................................................... 166
Prikaz stanja potrebščin ................................................................................................... 167
Naročanje potrebščin na spletu in uporaba drugih lastnosti podpore .............................. 167
Prenos datoteke v tiskalnik .............................................................................................. 167
Posodobitev vdelane programske opreme ...................................................................... 168
Aktiviranje načina za obojestransko (dupleksno) tiskanje ............................................... 168
Zaklepanje ali odklepanje shranjevalnih naprav v tiskalniku ........................................... 168
Shranjevanje ali tiskanje shranjenih opravil ..................................................................... 169
Konfiguracija pladnjev ...................................................................................................... 169
Spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................... 169
Kako odpreti vdelani spletni strežnik ............................................................................... 170
Nastavitev e-poštnih opozoril ........................................................................................... 170
Varnostne funkcije ............................................................................................................................ 171
Zaklepanje vdelanega spletnega strežnika ...................................................................... 171
Vrata FIH (Foreign Interface Harness) ............................................................................ 171
SLWW vii
Zahteve ........................................................................................................... 171
Uporaba vrat FIH ............................................................................................. 171
Kako omogočiti vrata FIH ............................................................... 172
Kako onemogočiti vrata FIH ........................................................... 172
Varno brisanje diska ........................................................................................................ 172
Zajeti podatki ................................................................................................... 173
Dostopanje do lastnosti Secure Disk Erase (Varno brisanje diska) ................ 173
Dodatne informacije ........................................................................................ 173
Varnostna ključavnica ...................................................................................................... 174
Preverjanje pristnosti ....................................................................................................... 174
Zaklepanje menijev na nadzorni plošči ............................................................................ 174
Nastavitev točnega časa .................................................................................................................. 175
Ččenje večnamenske naprave ...................................................................................................... 176
Tiskanje čistilne strani ...................................................................................................... 176
Ččenje strojne opreme večnamenske naprave ............................................................. 176
Ččenje podajalnega sistema SPD-ja ............................................................................ 178
Umerjanje optičnega bralnika ........................................................................................................... 183
Konfiguracija opozoril ....................................................................................................................... 184
Upravljanje potrebščin ...................................................................................................................... 185
HP-jeve tiskalne kartuše .................................................................................................. 185
Tiskalne kartuše drugih proizvajalcev .............................................................................. 185
Preverjanje pristnosti tiskalne kartuše ............................................................................. 185
HP-jeva telefonska številka za prevare ............................................................................ 185
Shranjevanje tiskalnih kartuš ........................................................................................... 185
Življenjska doba tiskalne kartuše ..................................................................................... 186
Preverjanje življenjske dobe tiskalne kartuše .................................................................. 186
Preverjanje z nadzorne plošče večnamenske naprave ................................... 186
V vdelanem spletnem strežniku ...................................................................... 186
Prek programske opreme HP Easy Printer Care ............................................ 186
Prek programske opreme HP Web Jetadmin .................................................. 186
Komplet za vzdrževanje tiskalnika ................................................................................................... 187
Upravljanje pomnilnika ..................................................................................................................... 188
Določanje pomnilniških zahtev ........................................................................................ 188
Namestitev pomnilnika ..................................................................................................... 188
Preverjanje namestitve pomnilnika .................................................................................. 191
Varčne nastavitve ............................................................................................................................. 192
Mirovanje in prebujanje .................................................................................................... 192
12 Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ............................................................................................................................ 196
Kontrolni seznam za odpravljanje težav .......................................................................... 196
Odpravljanje težav v večnamenski napravi ...................................................................................... 197
Vrste sporočil na nadzorni plošči ...................................................................................................... 198
Sporočila nadzorne plošče ............................................................................................................... 199
Odstranjevanje zagozdenih medijev ................................................................................................ 200
Odstranjevanje zagozdenih medijev iz pripomočka za obojestransko tiskanje ............... 201
Odstranjevanje zagozdenih medijev iz vhodnih pladnjev ................................................ 203
Odstranjevanje zagozdenega papirja iz izhodnih področij ............................................... 206
Odpravljanje ponavljajočih se zagozditev ........................................................................ 219
Težave pri uporabi medijev .............................................................................................................. 220
viii SLWW
Tiskalnik povleče več listov papirja .................................................................................. 220
Tiskalnik poda napačno velikost strani ............................................................................ 220
Tiskalnik povleče papir iz napačnega pladnja ................................................................. 220
Tiskalnik medijev ne poda samodejno ............................................................................. 221
Tiskalnik ne poda medijev iz pladnjev 2, 3 ali 4 ............................................................... 221
Tiskalnik ne poda prosojnic ............................................................................................. 222
Ovojnice se zagozdijo ali pa jih večnamenska naprava ne poda .................................... 222
Natisnjene strani so nagubane ali zavihane .................................................................... 223
Tiskalnik noče tiskati obojestransko ali pa je obojestransko tiskanje nepravilno ............. 223
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja .......................................................................................... 224
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z mediji ............................................................ 224
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z okoljem ......................................................... 224
Težave s kakovostjo tiskanja, povezane z zagozdenjem ................................................ 224
Svetel izpis (delna stran) ................................................................................................. 225
Svetel izpis (cela stran) .................................................................................................... 225
Maroge ............................................................................................................................. 226
Izpuščeni deli .................................................................................................................. 226
Črte ................................................................................................................................. 227
Sivo ozadje ..................................................................................................................... 227
Razmazan toner ............................................................................................................. 228
Slab oprijem tonerja ........................................................................................................ 228
Ponavljajoča popačenja .................................................................................................. 229
Ponavljajoče podobe ....................................................................................................... 229
Nepravilna oblika znakov ................................................................................................. 230
Zamik strani ..................................................................................................................... 230
Zgubanost ali nagrbančenost ......................................................................................... 231
Gube ali zavihki .............................................................................................................. 231
Navpične bele črte .......................................................................................................... 232
Sledi zaradi iztrošenosti ................................................................................................... 232
Beli madeži na črni podlagi ............................................................................................. 232
Razpršene črte ................................................................................................................ 233
Nejasen izpis .................................................................................................................. 233
Ponovitev naključne slike ................................................................................................. 234
Odpravljanje težav s faksom ............................................................................................................ 235
Odpravljanje težav s kopiranjem ...................................................................................................... 236
Preprečevanje težav pri kopiranju ................................................................................... 236
Težave s slikami .............................................................................................................. 236
Težave pri uporabi medijev .............................................................................................. 237
Težave z delovanjem ....................................................................................................... 239
Odpravljanje težav pri pošiljanju e-pošte .......................................................................................... 240
Preverjanje naslova prehoda SMTP ................................................................................ 240
Preverjanje naslova prehoda LDAP ................................................................................. 240
Odpravljanje težav s povezljivostjo z omrežjem ............................................................................... 241
Odpravljanje težav s tiskanjem prek omrežja .................................................................. 241
Preverjanje komunikacije prek omrežja ........................................................................... 242
Odpravljanje pogostih težav v OS Macintosh ................................................................................... 243
Dodatek A Potrebščine in dodatna oprema
Naročanje delov, dodatne opreme in potrebščin .............................................................................. 248
Naročanje neposredno pri podjetju HP ............................................................................ 248
SLWW ix
Naročanje pri ponudnikih storitev in podpore .................................................................. 248
Naročanje neposredno preko vgrajenega spletnega strežnika (za naprave, ki so
povezane v omrežje) ....................................................................................................... 248
Naročanje neposredno iz programske opreme HP Easy Printer Care ............................ 248
Številke delov ................................................................................................................................... 249
Dodatek B Pomoč in podpora
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejeni garanciji .......................................................................... 251
Garancijske storitve za popravila s strani stranke ............................................................................ 252
Izjava o omejeni garanciji tiskalne kartuše ...................................................................................... 253
HP-jeva podpora strankam ............................................................................................................... 254
Spletne storitve ................................................................................................................ 254
Telefonska podpora ......................................................................................................... 254
Pripomočki za programsko opremo, gonilniki in elektronske informacije ........................ 254
Neposredno naročanje dodatne opreme ali potrebščin pri HP-ju .................................... 254
HP-jeve informacije o storitvah ........................................................................................ 254
HP-jeve pogodbe o zagotavljanju storitev ....................................................................... 254
HP Easy Printer Care ...................................................................................................... 255
HP-jeva podpora za računalnike Macintosh in informacije o njih .................................... 255
Dodatek C Tehnični podatki
Mehanski tehnični podatki ................................................................................................................ 258
Električne zahteve ............................................................................................................................ 259
Raven hrupa ..................................................................................................................................... 260
Delovno okolje .................................................................................................................................. 260
Dodatek D Upravne informacije
Predpisi FCC .................................................................................................................................... 262
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka ..................................................................................... 263
Zaščita okolja ................................................................................................................... 263
Proizvajanje ozona .......................................................................................................... 263
Poraba energije ............................................................................................................... 263
Poraba tonerja ................................................................................................................. 263
Poraba papirja ................................................................................................................. 263
Plastika ............................................................................................................................ 263
Potrošni material za tiskanje HP LaserJet ....................................................................... 264
Navodila za vračilo in recikliranje ..................................................................................... 264
Združene države in Portoriko .......................................................................... 264
Vračila zunaj ZDA ........................................................................................... 265
Papir ................................................................................................................................ 265
Omejitve materiala ........................................................................................................... 266
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji .................... 266
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................. 267
Za dodatne informacije .................................................................................................... 267
Izjave, povezane z državo/regijo ...................................................................................................... 268
Izjava o skladnosti ...........................................................................................................
Vračilo več kaset (od dveh do osem kaset) .................................... 264
Posamezna vračila ......................................................................... 264
Pošiljanje ........................................................................................ 264
268
x SLWW
Varnost laserja ................................................................................................................. 268
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 269
Izjava VCCI (Japonska) ................................................................................................... 269
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................ 269
Izjava EMI (Koreja) .......................................................................................................... 269
Izjava EMI (Tajvan) .......................................................................................................... 269
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................ 269
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 271
SLWW xi
xii SLWW

1 Osnove izdelka

Predstavitev izdelka
Funkcije izdelka
Pregled izdelka
Izhodne naprave
SLWW 1

Predstavitev izdelka

Slika 1-1 HP LaserJet M9040 MFP in HP LaserJet M9050 MFP
HP LaserJet M9040 MFP in HP LaserJet M9050 MFP v standardnem kompletu vsebujeta naslednje elemente:
Večnamenski vhodni pladenj za 100 listov (pladenj 1)
Dva vhodna pladnja za 500 listov
Vhodni pladenj za 2000 listov
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
Vdelan tiskalni strežnik HP Jetdirect za povezovanje z omrežjem 10/100/1000Base-TX (gigabitna
podpora)
384-megabajtni (MB) bralno pisalni pomnilnik (RAM)
Pripomoček za obojestransko tiskanje
Trdi disk
Izhodna naprava
2 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Funkcije izdelka

HP LaserJet M9040 MFP in HP LaserJet M9050 MFP sta zasnovani tako, da omogočata skupno rabo delovne skupine. Večnamenska naprava je samostojna kopirna naprava, ki ne zahteva povezave z računalnikom. Vse funkcije razen omrežnega tiskanja je mogoče izbrati na nadzorni plošči večnamenske naprave.
Funkcije
Obojestransko kopiranje in tiskanje
Prilagoditev slike
Pošiljanje digitalnih barvnih sporočil
Črno-belo tiskanje in kopiranje
Tiskanje širokega formata
Končna obdelava dokumentov
Hitrost in pretok
50 slik na minuto za optično branje in tiskanje na papir velikosti letter ali ISO (International
Standards Organization) A4 (samo HP LaserJet M9050 MFP)
40 slik na minuto za optično branje in tiskanje na papir velikosti letter ali ISO A4 (samo HP LaserJet
M9040 MFP)
Ločljivost
Pomnilnik
25 % do 400 % prilagajanje velikosti pri uporabi steklene plošče optičnega bralnika
25 % do 200 % nadgradljivost pri uporabi samodejnega podajalnika dokumentov (SPD)
Tehnologiji Transmit Once in tehnologija RIP (Raster Image Processing) ONCE
Osem sekund do prve strani
Dovoljena delovna obremenitev do 300.000 slik na mesec
533-megaherčni (MHz) mikroprocesor
600 pik na palec (dpi) s tehnologijo REt (Resolution Enhancement technology)
FastRes 1200 zagotavlja kakovost 1200 pik na palec pri polni hitrosti
Do 220 stopenj sive
384-megabajtni (MB) bralno pisalni pomnilnik (RAM), ki ga je mogoče razširiti na 512 MB z uporabo
standardnih 100-pinskih modulov DDR DIMM
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology), ki samodejno stisne podatke za
učinkovitejšo uporabo RAM-a.
SLWW Funkcije izdelka 3
Uporabniški vmesnik
Grafični zaslon na nadzorni plošči
Vdelan spletni strežnik, prek katerega lahko dostopate do podpore in naročate potrebščine (za
izdelke, ki so povezani v omrežje)
Programska oprema HP Toolbox, ki omogoča pregled stanja in opozoril večnamenske naprave ter
tiskanje strani o notranjih informacijah
Jezik in pisave
HP Printer Command Language (PCL) 6
HP PCL 5e za združljivost
Printer Management Language
80 nadgradljivih tipografij TrueType
Emulacija HP postscript 3
Kopiranje in pošiljanje
Načini za besedilo, slike in mešane formate besedila in grafik
Funkcija prekinitve opravila (na meji niza kopij, ki sestavljajo en dokument)
Več strani na list
Opozarjanje uporabnika na težave (na primer pri zagozdenju papirja)
Možnost kopiranja knjig
Združljivost z e-pošto
Funkcija mirovanja, ki omogoča varčevanje z energijo
Obojestransko optično branje z ročnim podajanjem
Tiskalna kartuša
Kartuša, ki je ni treba pretresti
Zaznavanje izvirnih HP-jevih tiskalnih kartuš
Samodejna odstranitev tesnilnega jezička
Ravnanje s papirjem
Vhodni pladnji
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): večnamenski pladenj za papir, prosojnice, nalepke in
ovojnice. Sprejme do 100 listov papirja ali 10 ovojnic.
Pladnje 2 in 3: Dva pladnja za 500 listov. Ta pladnja samodejno zaznata standardne velikosti
papirja do velikosti 11 x 17/A3 in prilagodita tiskanje na papir po meri.
Pladenj 4 (pladenj za 2000 listov): Ta pladenj samodejno zazna standardne velikosti papirja
do velikosti 11 x 17/A3 in prilagodi tiskanje na papir po meri.
4 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD): Sprejme do 100 listov papirja velikosti Letter ali A4
ali 50 listov papirja velikosti 11 x 17 ali A3.
Obojestransko tiskanje: Omogoča obojestransko tiskanje (tiskanje na obe strani papirja).
Izhod
Večnamenska naprava ponuja eno od spodnjih možnosti izhoda.
Pripomoček za zlaganje za 3000 listov: zloži do 3000 listov papirja.
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 100 listov papirja.
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 3000 listov papirja. Izhodna pladnja sta del izhodne naprave.
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov: omogoča spenjanje v več položajih do
50 listov papirja na tiskalni posel ali do višine največ 5 mm.
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 100 listov papirja.
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 3000 listov papirja. Izhodna pladnja sta del izhodne naprave.
Večnamenski zaključevalnik: omogoča zlaganje do 1000 listov, spenjanje do 50 listov
papirja ter prepogibanje in vezanje brošur z do 10 listi papirja.
Povezljivost
Zgornji pladenj (z obratnim in običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 1000 listov papirja.
Spodnji pladenj za brošure: sprejme do 50 brošur.
Sortirnik z osmimi predali: Pripomoček za zlaganje, pregledovanje ali ločevanje poslov z
osmimi sortirnimi predali, ki jih je mogoče dodeliti posameznim uporabnikom ali delovnim skupinam in tako zagotoviti enostavno prepoznavanje in pridobivanje. Sortirnik z osmimi predali lahko v vsak pladenj zloži do 2000 listov papirja velikosti A4 Letter.
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 125 listov papirja.
Pladnji od 1 do 8 (z običajnim vrstnim redom nalaganja): vsak sprejme do 250 listov papirja.
Povezava Hi-Speed USB 2.0
Povezava FIH (Foreign Interface Harness) prek vrat AUX za povezovanje z rešitvami za nadzor kopiranja drugih proizvajalcev.
Tiskalni strežnik HP JetDirect 635n IPv6/IPSec. Omrežje LAN (Local area network), priključek RJ-45 za vgrajeni tiskalni strežnik
Izbirna kartica za analogni faks
Izbirne kartice EIO za tiskalni strežnik HP Jetdirect
Notranji tiskalniški strežnik HP JetDirect 625n gigabit Ethernet
IPV6/IPSec
SLWW Funkcije izdelka 5
Okoljevarstvene lastnosti
Z nastavitvijo načina mirovanja varčujete z energijo (ustreza zahtevam standarda Energy Star®,
različica 1.0; samo HP LaserJet M9050 MFP).
Posodobitve vdelane programske opreme omogočajo nadgradnjo vdelane programske opreme
večnamenske naprave. Za prenos najnovejše programske opreme obiščite spletno mesto
www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ali www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware in sledite
navodilom na zaslonu. Za enostaven prenos posodobitev vdelane programske opreme v več izdelkov uporabite programsko opremo HP Web Jetadmin (pojdite na
webjetadmin).
Izbrane tiskalne posle je mogoče shraniti na notranji trdi disk. Podpira lahko tehnologijo RIP ONCE
in v večnamensko napravo trajno shrani prenesene pisave in oblike. Za razliko od standardnega pomnilnika izdelka, na trdem disku številni elementi ostanejo v večnamenski napravi, tudi potem ko jo izklopite. Pisave, ki jih prenesete na trdi disk, so na voljo vsem uporabnikom večnamenske naprave.
Izbirni trdi disk EIO zagotavlja dodatno zmogljivost shranjevanja pisav in oblik. Trdega diska EIO
večnamenska naprava ne uporablja za opravila, kot so RIP ONCE in shranjeni posli. Večnamenska naprava za ta opravila uporablja notranji trdi disk. Za dodatno varnost je mogoče prek programske opreme oba trda diska zaščititi pred pisanjem.
Varnostne funkcije
Vrata FIH (Foreign Interface Harness)
www.hp.com/go/
Varno brisanje diska
Varnostna ključavnica
Zadržanje posla
Preverjanje pristnosti nadzorne plošče
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Pregled izdelka

Slika 1-2 Pregled izdelka
1 Pokrov podajalnika dokumentov
2 Podajalnik dokumentov (SPD)
3 Nadzorna plošča z grafičnim zaslonom na dotik
4 Pladenj 1
5 Vratca na desni strani
6 Vratca za navpični prenos
7 Pladenj 4
8 Pladenj 3
9 Pladenj 2
10 Leva vratca (za izhodno napravo)
11 Izhodna naprava
12 Sprednja vratca
13 Pripomoček za obojestransko tiskanje (znotraj večnamenske naprave)
14 Izhodni pladenj SPD
15 Leva vratca
16 Napajalni kabel tiskalnika
17 Napajalni kabel pladnja 4
18 Reža EIO 1
19 Kartica EIO za obdelavo kopiranja
SLWW Pregled izdelka 7

Izhodne naprave

Ta večnamenska naprava vključuje pripomoček za zlaganje za 3000 listov, pripomoček za spenjanje/ zlaganje za 3000 listov, večnamenski zaključevalnik ali sortirnik z osmimi predali.

Pripomoček za zlaganje za 3000 listov

Zloži lahko do 3000 listov papirja velikosti A4 ali Letter
Zloži lahko do 1500 listov papirja velikosti A3 ali Ledger
Omogoča zamik poslov ali zamik prve strani poslov
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja) je privzeti pladenj za vse izhodne tiskalne posle.

Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov

Funkcije za ravnanje s papirjem
Zloži lahko do 3000 listov papirja velikosti A4 ali Letter
Zloži lahko do 1500 listov papirja velikosti A3 ali Ledger
Omogoča zamik poslov ali zamik prve strani poslov
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja) je privzeti pladenj za vse izhodne tiskalne posle.
Informacije o spenjanju
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov lahko spne dokumente, ki vsebujejo od 2 do 50 listov papirja 75 g/m2 (20 lb) ali višine 5 mm. Listi morajo biti od 64 do 199 g/m ki jih podpira večnamenska naprava.
Pri težjih medijih je lahko omejitev spenjanja nižja od 50 listov.
Če večnamenska naprava kopira ali natisne manj kot dva lista ali več kot 50 listov, ti ne bodo speti.
Spenjanje lahko izberete v programski opremi ali gonilniku tiskalnika. Za več informacij glejte spreminjanje nastavitev gonilnika tiskalnika. Mesto in način izbiranja sta odvisna od programa ali gonilnika tiskalnika.
Če spenjalnika ne morete izbrati v programu ali gonilniku tiskalnika, ga izberite na nadzorni plošči večnamenske naprave. Za navodila glejte

Večnamenski zaključevalnik

Funkcije za ravnanje s papirjem
Zloži do 1000 listov papirja velikostiA4 in Letter ali do 500 listov papirja velikosti A3 in 11 x 17.
Zloži do 40 brošur s 5 listi velikosti A3 in Ledger.
Omogoča zamik poslov.
2
(od 17 do 53 lb) vseh velikosti,
Spenjanje dokumentov na strani 109.
Spne do 50 listov papirja velikosti A4 in Letter.
Spne do 25 listov papirja velikosti A3 in Ledger.
8 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Prepogne posamezne strani.
Zveže in prepogne do 40 brošur s 5 zloženimi listi ali 20 brošur z 10 zloženimi listi.
Informacije o spenjanju
Zaključevalnik lahko spne dokumente, ki vsebujejo od 2 do 50 listov papirja 75 g/m2 (20 lb) velikosti A4 ali Letter ali 25 listov papirja velikosti A3 ali 11 x 17 ali do višine 5,5 mm. Listi morajo biti od 64 do 199
2
(od 17 do 53 lb) vseh velikosti, ki jih podpira večnamenska naprava.
g/m
Razmislite o teh dodatnih točkah:
Zgornji pladenj (za zlaganje) lahko sprejme do 1000 listov zloženega (ne spetega) papirja.
Večnamenski zaključevalnik lahko v zgornji pladnje posle zloži tako, da je sprednja stran obrnjena gor ali dol.
Pri težjih medijih je lahko omejitev spenjanja nižja od 50 listov.
Če ima posel, ki ga želite speti, samo en list ali več kot 50 listov, jih večnamenski zaključevalnik ne spne.
Spenjalnik lahko običajno izberete v programski opremi ali gonilniku tiskalnika, vendar so lahko nekatere možnosti na voljo le v gonilniku tiskalnika. Če želite več informacij, glejte
gonilnika tiskalnika za OS Windows na strani 55. Mesto in način izbiranja sta odvisna od programa
ali gonilnika tiskalnika.
Če spenjalnika ne morete izbrati v programu ali gonilniku tiskalnika, ga izberite na nadzorni plošči večnamenske naprave. Za navodila glejte
Sprememba nastavitev
Spenjanje dokumentov na strani 109.
Brošure
Do funkcije brošur lahko dostopate iz nekatere programske opreme, na primer iz programov za namizno založništvo. Za informacije o izdelavi brošur glejte uporabniški priročnik, ki ste ga prejeli poleg programa.
Če uporabljate program, ki ne podpira izdelave brošur, lahko te ustvarite z uporabo HP-jevega gonilnika tiskalnika.
OPOMBA: HP priporoča, da svoj program uporabite za pripravo in predogled dokumenta za tiskanje,
nato pa s HP-jevim gonilnikom tiskalnika natisnete in zvežete brošuro.
Z gonilnikom tiskalnika ustvarite brošuro tako:
Pripravite brošuro: Razporedite strani na list (postavitev brošure), da boste ustvarili brošuro.
Postavitev brošure lahko pripravite v svojem programu ali pa s funkcijo tiskanja brošur v gonilniku tiskalnika.
Dodajte naslovnico: Brošuri dodajte naslovnico, tako da izberete prvo stran z drugačno vrsto
papirja. Dodate lahko tudi naslovnico z isto vrsto papirja, kot ste ga uporabili za brošuro. Naslovnice morajo biti iste velikosti kot ostale strani brošur. Lahko pa se teža naslovnice razlikuje od ostalih strani brošure.
Zvežite brošuro: Papir se mora v večnamensko napravo podati s krajšim robom naprej.
Večnamenska naprava vas pozove, da obrnite papir. Večnamenski zaključevalnik spne sredino brošure (jo zveže). Če ima brošura samo en list papirja, jo večnamenski zaključevalnik prepogne, vendar je ne spne. Če ima brošura več listov papirja, lahko večnamenski zaključevalnik spne in nato prepogne do 10 listov.
SLWW Izhodne naprave 9
Funkcija tiskanja brošur večnamenskega zaključevalnika podpira vezavo in prepogibanje papirja teh velikosti:
A3
A4-zasukan (A4-R)*
Letter-zasukan (Letter-R)*
Legal
Ledger
Za več informacij o pripravi brošur glejte Uporabniški priročnik za HP-jev večnamenski zaključevalnik na spletni strani
* A4-R in Letter-R sta velikosti papirja A4 in Letter, ki sta v vhodnem pladnju zasukani za 90˚.
www.hp.com/support/ljm9040mfp ali www.hp.com/support/ljm9050mfp.

Sortirnik z osmimi predali

Omogoča visoko zmogljivost izhoda, ki poveča zmogljivost izhoda večnamenske naprave na 2000
listov standardnih medijev.
Uporablja zgornji pladenj za 125 listov zloženega papirja s prvo stranjo obrnjeno navzgor.
Natisnjene posle, obrnjene s sprednjo stranjo navzdol, zlaga v osem pladnjev z običajnim vrstnim
redom nalaganja, od katerih vsak sprejme 250 listov.
Ponuja možnost zlaganja v različnih načinih delovanja: sortirnik ali pripomoček za zlaganje,
ločevanje poslov ali razvrščanje/pregledovanje.
Za več informacij o sortirniku z osmimi predali glejte uporabniški priročnik, ki je priložen sortirniku.
10 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
2 Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
Uporaba menija Administration (Skrbništvo)
SLWW 11

Uporaba nadzorne plošče

Na nadzorni plošči je zaslon na dotik VGA za enostaven dostop do vseh funkcij naprave. Opravila in stanje naprave nadzirajte s pomočjo gumbov in številčnice. Indikatorji LED označujejo splošno stanje naprave.

Razporeditev nadzorne plošče

Na nadzorni plošči so grafični zaslon na zaslonu na dotik, gumbi za nastavitev opravil, številčnica in trije indikatorji LED stanja.
Slika 2-1 Nadzorna plošča
1 Lučka Pozor Lučka Pozor označuje, da je pri delovanju naprave prišlo do težave, ki jo je
2 Lučka Podatki Lučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
3 Lučka V pripravljenosti Lučka V pripravljenosti označuje, da je naprava pripravljena na obdelavo
4 Gumb za nastavitev svetlosti Z obračanjem gumba nastavite svetlost zaslona na dotik.
5 Grafični zaslon na zaslonu na dotik Na zaslonu na dotik lahko odprete in nastavite funkcije naprave.
6 Številčnica Omogoča vam vnos zahtevanega števila kopij in drugih številskih vrednosti.
7 Gumb Način mirovanja Če je naprava dlje časa nedejavna, se samodejno preklopi v način
8 Gumb Ponastavi Uporablja se za ponastavitev nastavitev opravila na tovarniške ali
9 Gumb Ustavi Prekine dejavno opravilo. Ko je opravilo prekinjeno, se na nadzorni plošči
10 Gumb Začni Uporablja se za začetek kopiranja, digitalnega pošiljanja ali nadaljevanje
treba odpraviti. Primera tega sta prazen pladenj za papir ali sporočilo o napaki na zaslonu na dotik.
posla.
mirovanja. Če nepravo želite preklopiti v način mirovanja ali ponovno vključiti, pritisnite gumb Način mirovanja.
uporabniško določene vrednosti.
prikažejo možnosti za to opravilo (na primer, če pritisnete gumb za zaustavitev, ko naprava obdeluje tiskalno opravilo, se na nadzorni plošči pojavi vprašanje, ali želite preklicati ali nadaljevati s tiskalnim opravilom).
prekinjenega opravila.
12 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Začetni zaslon

Začetni zaslon vam nudi dostop do funkcij naprave in prikazuje trenutno stanje naprave.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se lahko razlikujejo glede na to, kako je skrbnik sistema
konfiguriral napravo.
Slika 2-2 Začetni zaslon
1 Funkcije Funkcije na začetnem zaslonu so glede na to, kako je skrbnik sistema konfiguriral napravo,
lahko naslednje.
Copy (Kopiranje)
Fax (Faks) (izbirno)
E-mail (E-pošta)
Secondary E-mail (Dodatna e-pošta)
Network Folder (Omrežna mapa)
Job Storage (Pomnilnik opravil)
Workflow (Potek dela)
Supplies Status (Stanje potrebščin)
Administration (Skrbništvo)
2 Vrstica stanja naprave V vrstici stanja so izpisane informacije o splošnem stanju naprave. V tem delu se glede na
3 Število kopij V tem oknu je označeno določeno število kopij.
4 Gumb Pomoč Dotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
5 Drsni trak Dotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam
6 Sign Out (Odjava) Dotaknite se možnosti Sign Out (Odjava), da bi se odjavili iz naprave, če ste se pred tem prijavili
trenutno stanje lahko pojavijo različni gumbi. Za opis vsakega gumba, ki se lahko pojavi v vrstici stanja, glejte
razpoložljivih funkcij.
za dostop do omejenih funkcij. Ko se odjavite, naprava vse možnosti ponastavi na privzete nastavitve.
Gumbi na zaslonu na dotik na strani 14.
7 Network Address
(Omrežni naslov)
8 Date and time (Datum
in čas)
Dotaknite se možnosti Network Address (Omrežni naslov), da bi poiskali informacije o omrežni povezavi.
Tukaj sta prikazana trenutni datum in čas. Skrbnik sistema lahko izbere obliko za prikaz datuma in časa na napravi, na primer 12-urni ali 24-urni zapis časa.
SLWW Uporaba nadzorne plošče13

Gumbi na zaslonu na dotik

V vrstici stanja na zaslonu na dotik so izpisane informacije o stanju naprave. Na tem delu se lahko pojavijo različni gumbi. V naslednji tabeli so opisani vsi gumbi.
Gumb Domov. Dotaknite se gumba Domov, da bi s kateregakoli zaslona preklopili na začetni zaslon.
Gumb Začni. Dotaknite se gumba Začni, da bi začeli z dejanjem za uporabljeno funkcijo.
OPOMBA: Ime tega gumba se spremeni za vsako funkcijo. Na primer, v funkciji Copy (Kopiranje) se ta
gumb imenuje Start Copy (Začni kopiranje).
Gumb Napaka. Gumb Napaka začne svetiti, če pri delovanju naprave pride do napake, ki jo je pred nadaljevanjem treba odpraviti. Dotaknite se gumba Napaka, da bi si ogledali sporočilo o napaki. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Opozorilo. Gumb Opozorilo začne svetiti, če je pri delovanju naprave prišlo do težave, vendar naprava z opravilom lahko nadaljuje. Dotaknite se gumba Opozorilo, da bi si ogledali sporočilo o težavi. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Pomoč. Tega gumba se dotaknite, da bi odprli vgrajeni sistem elektronske pomoči. Za več informacij glejte
Sistem pomoči na nadzorni plošči na strani 14.

Sistem pomoči na nadzorni plošči

Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se dotaknete gumba Pomoč ( ) v desnem zgornjem kotu zaslona.
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene možnosti za ta zaslon.
Če vas naprava opozori na napako ali opozorilo, se dotaknite gumba Napaka ( bi odprli sporočilo z opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
) ali Opozorilo ( ), da
14 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

Uporaba menija Administration (Skrbništvo)

Skrbniški meni uporabite za nastavitev privzetega delovanja naprave in drugih globalnih nastavitev, kot sta jezik in oblika zapisa za datum in čas.
OPOMBA: Skrbnik lahko zaklene menije. Če meni ali element menija ni na voljo, se obrnite na
skrbnika.

Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)

Na začetnem zaslonu se dotaknite možnosti Administration (Skrbništvo), da bi odprli strukturo menija. Za ogled te funkcije se boste mogoče morali pomakniti na dno začetnega zaslona.
Meni Administration (Skrbništvo) ima več podmenijev, ki so navedeni na levi strani zaslona. Da bi razširili strukturo, se dotaknite imena menija. Znak plus (+) ob meniju označuje, da ta vključuje podmenije. Strukturo odpirajte, dokler ne pridete do možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnji nivo se dotaknite možnosti Back (Nazaj).
Če želite zapreti meni Administration (Skrbništvo), se dotaknite gumba Domov ( kotu zaslona.
Naprava ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je na voljo pomoč za številne menije. Če želite odpreti globalni sistem pomoči, se dotaknite gumba Pomoč
) v desnem zgornjem kotu zaslona.
(
V tabelah v nadaljevanju so označene splošne strukture vsakega menija.
) v zgornjem levem
SLWW Uporaba menija Administration (Skrbništvo) 15

Meni Information (Informacije)

Administration > Information (Skrbništvo > Informacije)
Ta meni uporabljajte za tiskanje strani in poročil, shranjenih v napravi.
Tabela 2-1 Meni Information (Podatki)
Element menija Element podmenija Element podmenija Vrednosti Opis
Configuration Page (Konfiguracijska stran)
Fax Reports (Poročila o faksu) (na
voljo samo, če je nameščen HP LaserJet Analog Fax Accessory 300)
Administration Menu Map (Shema menijev skrbništva)
Configuration Page (Konfiguracijska stran)
Supplies Status Page (Stran s stanjem potrebščin)
Usage Page (Stran uporabe)
File Directory (Imenik datotek)
Fax Activity Log (Dnevnik aktivnosti faksa)
Fax Call Report (Poročilo o klicu faksa)
Thumbnail on Report
Print (Natisni) Prikazuje osnovno strukturo menija
Print (Natisni) Skupina konfiguracijskih strani s trenutnimi
Print (Natisni) Prikazuje stanje potrošnega materiala, kot so
Print (Natisni) Prikazuje informacije o številu strani, ki so bile
Print (Natisni) Imeniška stran, ki vsebuje informacije o
Print (Natisni) Vsebuje seznam faksov, ki jih je naprava
Fax Call Report (Poročilo o klicu faksa)
(Sličice na poročilu)
Administration (Skrbništvo) in trenutne skrbniške nastavitve.
nastavitvami naprave.
kartuše, komplet za vzdrževanje in sponke.
natisnjene na vsako vrsto in velikost papirja.
masovnih pomnilnikih, kot so pomnilniki Flash, pomnilniške kartice ali diski, ki so nameščeni v napravi.
poslala ali sprejela.
Print (Natisni) Podrobno poročilo o zadnjem poslanem ali
sprejetem faksu.
Yes (Da)
No (Ne) (privzeto)
Izberite, ali želite sličico prve strani faksa vključiti v poročilo.
When to Print Report
Billing Codes Report (Poročilo o kodah računov)
Blocked Fax List (Seznam blokiranih številk faksov)
Speed Dial List (Seznam pripravljenih klicev)
(Kdaj natisniti poročilo)
Print (Natisni) Seznam kod računov, uporabljenih za
Print (Natisni) Seznam blokiranih telefonskih številk, ki
Print (Natisni) Prikazuje pripravljene klice, določene za to
Never auto print (Nikoli ne natisni samodejno)
Print after any fax job (Natisni po vsakem opravilu faksa)
Print after fax send jobs (Natisni po poslanih faksih)
Print after any fax error (Natisni po vsaki napaki faksa) (privzeto)
Print after send errors only (Natisni samo po napakah pošiljanja)
Print after receive errors only (Natisni samo po napakah sprejema)
izhodne fakse. V tem poročilu je navedeno, koliko faksov je bilo poslanih za vsako kodo.
napravi ne morejo pošiljati faksov.
napravo.
16 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 268 hidden pages