Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Informacije v dokumentu se lahko
spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Nič, kar je
tukaj navedeno, se ne sme razlagati kot
dodatno garancijo. Podjetje HP ne prevzema
odgovornosti za tehnične ali uredniške
napake in pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Številka dela: CC395-90954
Edition 1, 04/2008
Blagovne znamke
Microsoft
®
in Windows® sta zaščiteni
blagovni znamki družbe Microsoft
Corporation v ZDA.
PostScript
®
je registrirane blagovna znamka
podjetja Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta v
ZDA registrirani znamki v lasti Agencije za
zaščito okolja ZDA.
Funkcije izdelka .................................................................................................................................... 3
HP LaserJet M9040 MFP in HP LaserJet M9050 MFP sta zasnovani tako, da omogočata skupno rabo
delovne skupine. Večnamenska naprava je samostojna kopirna naprava, ki ne zahteva povezave z
računalnikom. Vse funkcije razen omrežnega tiskanja je mogoče izbrati na nadzorni plošči
večnamenske naprave.
Funkcije
Obojestransko kopiranje in tiskanje
●
Prilagoditev slike
●
Pošiljanje digitalnih barvnih sporočil
●
Črno-belo tiskanje in kopiranje
●
Tiskanje širokega formata
●
Končna obdelava dokumentov
●
Hitrost in pretok
50 slik na minuto za optično branje in tiskanje na papir velikosti letter ali ISO (International
●
Standards Organization) A4 (samo HP LaserJet M9050 MFP)
40 slik na minuto za optično branje in tiskanje na papir velikosti letter ali ISO A4 (samo HP LaserJet
●
M9040 MFP)
Ločljivost
Pomnilnik
25 % do 400 % prilagajanje velikosti pri uporabi steklene plošče optičnega bralnika
●
25 % do 200 % nadgradljivost pri uporabi samodejnega podajalnika dokumentov (SPD)
●
Tehnologiji Transmit Once in tehnologija RIP (Raster Image Processing) ONCE
●
Osem sekund do prve strani
●
Dovoljena delovna obremenitev do 300.000 slik na mesec
●
533-megaherčni (MHz) mikroprocesor
●
600 pik na palec (dpi) s tehnologijo REt (Resolution Enhancement technology)
●
FastRes 1200 zagotavlja kakovost 1200 pik na palec pri polni hitrosti
●
Do 220 stopenj sive
●
384-megabajtni (MB) bralno pisalni pomnilnik (RAM), ki ga je mogoče razširiti na 512 MB z uporabo
●
standardnih 100-pinskih modulov DDR DIMM
Tehnologija MEt (Memory Enhancement technology), ki samodejno stisne podatke za
●
učinkovitejšo uporabo RAM-a.
SLWWFunkcije izdelka3
Uporabniški vmesnik
Grafični zaslon na nadzorni plošči
●
Vdelan spletni strežnik, prek katerega lahko dostopate do podpore in naročate potrebščine (za
●
izdelke, ki so povezani v omrežje)
Programska oprema HP Toolbox, ki omogoča pregled stanja in opozoril večnamenske naprave ter
●
tiskanje strani o notranjih informacijah
Jezik in pisave
HP Printer Command Language (PCL) 6
●
HP PCL 5e za združljivost
●
Printer Management Language
●
80 nadgradljivih tipografij TrueType
●
Emulacija HP postscript 3
●
Kopiranje in pošiljanje
Načini za besedilo, slike in mešane formate besedila in grafik
●
Funkcija prekinitve opravila (na meji niza kopij, ki sestavljajo en dokument)
●
Več strani na list
●
Opozarjanje uporabnika na težave (na primer pri zagozdenju papirja)
●
Možnost kopiranja knjig
●
Združljivost z e-pošto
●
Funkcija mirovanja, ki omogoča varčevanje z energijo
●
Obojestransko optično branje z ročnim podajanjem
●
Tiskalna kartuša
Kartuša, ki je ni treba pretresti
●
Zaznavanje izvirnih HP-jevih tiskalnih kartuš
●
Samodejna odstranitev tesnilnega jezička
●
Ravnanje s papirjem
Vhodni pladnji
●
Pladenj 1 (večnamenski pladenj): večnamenski pladenj za papir, prosojnice, nalepke in
◦
ovojnice. Sprejme do 100 listov papirja ali 10 ovojnic.
Pladnje 2 in 3: Dva pladnja za 500 listov. Ta pladnja samodejno zaznata standardne velikosti
◦
papirja do velikosti 11 x 17/A3 in prilagodita tiskanje na papir po meri.
Pladenj 4 (pladenj za 2000 listov): Ta pladenj samodejno zazna standardne velikosti papirja
◦
do velikosti 11 x 17/A3 in prilagodi tiskanje na papir po meri.
4Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Samodejni podajalnik dokumentov (SPD): Sprejme do 100 listov papirja velikosti Letter ali A4
◦
ali 50 listov papirja velikosti 11 x 17 ali A3.
Obojestransko tiskanje: Omogoča obojestransko tiskanje (tiskanje na obe strani papirja).
◦
Izhod
●
Večnamenska naprava ponuja eno od spodnjih možnosti izhoda.
Pripomoček za zlaganje za 3000 listov: zloži do 3000 listov papirja.
◦
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 100 listov papirja.
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 3000 listov papirja.
Izhodna pladnja sta del izhodne naprave.
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov: omogoča spenjanje v več položajih do
◦
50 listov papirja na tiskalni posel ali do višine največ 5 mm.
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 100 listov papirja.
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 3000 listov papirja.
Izhodna pladnja sta del izhodne naprave.
Večnamenski zaključevalnik: omogoča zlaganje do 1000 listov, spenjanje do 50 listov
◦
papirja ter prepogibanje in vezanje brošur z do 10 listi papirja.
Povezljivost
●
●
●
●
●
Zgornji pladenj (z obratnim in običajnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 1000 listov
papirja.
Spodnji pladenj za brošure: sprejme do 50 brošur.
Sortirnik z osmimi predali: Pripomoček za zlaganje, pregledovanje ali ločevanje poslov z
◦
osmimi sortirnimi predali, ki jih je mogoče dodeliti posameznim uporabnikom ali delovnim
skupinam in tako zagotoviti enostavno prepoznavanje in pridobivanje. Sortirnik z osmimi
predali lahko v vsak pladenj zloži do 2000 listov papirja velikosti A4 Letter.
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja): sprejme do 125 listov papirja.
Pladnji od 1 do 8 (z običajnim vrstnim redom nalaganja): vsak sprejme do 250 listov papirja.
Povezava Hi-Speed USB 2.0
Povezava FIH (Foreign Interface Harness) prek vrat AUX za povezovanje z rešitvami za nadzor
kopiranja drugih proizvajalcev.
Tiskalni strežnik HP JetDirect 635n IPv6/IPSec. Omrežje LAN (Local area network), priključek
RJ-45 za vgrajeni tiskalni strežnik
Izbirna kartica za analogni faks
Izbirne kartice EIO za tiskalni strežnik HP Jetdirect
Notranji tiskalniški strežnik HP JetDirect 625n gigabit Ethernet
◦
IPV6/IPSec
◦
SLWWFunkcije izdelka5
Okoljevarstvene lastnosti
Z nastavitvijo načina mirovanja varčujete z energijo (ustreza zahtevam standarda Energy Star®,
večnamenske naprave. Za prenos najnovejše programske opreme obiščite spletno mesto
www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ali www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware in sledite
navodilom na zaslonu. Za enostaven prenos posodobitev vdelane programske opreme v več
izdelkov uporabite programsko opremo HP Web Jetadmin (pojdite na
webjetadmin).
Izbrane tiskalne posle je mogoče shraniti na notranji trdi disk. Podpira lahko tehnologijo RIP ONCE
●
in v večnamensko napravo trajno shrani prenesene pisave in oblike. Za razliko od standardnega
pomnilnika izdelka, na trdem disku številni elementi ostanejo v večnamenski napravi, tudi potem
ko jo izklopite. Pisave, ki jih prenesete na trdi disk, so na voljo vsem uporabnikom večnamenske
naprave.
Izbirni trdi disk EIO zagotavlja dodatno zmogljivost shranjevanja pisav in oblik. Trdega diska EIO
●
večnamenska naprava ne uporablja za opravila, kot so RIP ONCE in shranjeni posli. Večnamenska
naprava za ta opravila uporablja notranji trdi disk. Za dodatno varnost je mogoče prek programske
opreme oba trda diska zaščititi pred pisanjem.
Varnostne funkcije
Vrata FIH (Foreign Interface Harness)
●
www.hp.com/go/
Varno brisanje diska
●
Varnostna ključavnica
●
Zadržanje posla
●
Preverjanje pristnosti nadzorne plošče
●
6Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Pregled izdelka
Slika 1-2 Pregled izdelka
1Pokrov podajalnika dokumentov
2Podajalnik dokumentov (SPD)
3Nadzorna plošča z grafičnim zaslonom na dotik
4Pladenj 1
5Vratca na desni strani
6Vratca za navpični prenos
7Pladenj 4
8Pladenj 3
9Pladenj 2
10Leva vratca (za izhodno napravo)
11Izhodna naprava
12Sprednja vratca
13Pripomoček za obojestransko tiskanje (znotraj večnamenske naprave)
14Izhodni pladenj SPD
15Leva vratca
16Napajalni kabel tiskalnika
17Napajalni kabel pladnja 4
18Reža EIO 1
19Kartica EIO za obdelavo kopiranja
SLWWPregled izdelka7
Izhodne naprave
Ta večnamenska naprava vključuje pripomoček za zlaganje za 3000 listov, pripomoček za spenjanje/
zlaganje za 3000 listov, večnamenski zaključevalnik ali sortirnik z osmimi predali.
Pripomoček za zlaganje za 3000 listov
Zloži lahko do 3000 listov papirja velikosti A4 ali Letter
●
Zloži lahko do 1500 listov papirja velikosti A3 ali Ledger
●
Omogoča zamik poslov ali zamik prve strani poslov
●
Spodnji pladenj (z običajnim vrstnim redom nalaganja) je privzeti pladenj za vse izhodne tiskalne posle.
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov
Funkcije za ravnanje s papirjem
Zloži lahko do 3000 listov papirja velikosti A4 ali Letter
●
Zloži lahko do 1500 listov papirja velikosti A3 ali Ledger
●
Omogoča zamik poslov ali zamik prve strani poslov
●
Zgornji pladenj (z obratnim vrstnim redom nalaganja) je privzeti pladenj za vse izhodne tiskalne posle.
Informacije o spenjanju
Pripomoček za spenjanje/zlaganje za 3000 listov lahko spne dokumente, ki vsebujejo od 2 do 50 listov
papirja 75 g/m2 (20 lb) ali višine 5 mm. Listi morajo biti od 64 do 199 g/m
ki jih podpira večnamenska naprava.
Pri težjih medijih je lahko omejitev spenjanja nižja od 50 listov.
●
Če večnamenska naprava kopira ali natisne manj kot dva lista ali več kot 50 listov, ti ne bodo speti.
●
Spenjanje lahko izberete v programski opremi ali gonilniku tiskalnika. Za več informacij glejte
spreminjanje nastavitev gonilnika tiskalnika. Mesto in način izbiranja sta odvisna od programa ali
gonilnika tiskalnika.
Če spenjalnika ne morete izbrati v programu ali gonilniku tiskalnika, ga izberite na nadzorni plošči
večnamenske naprave. Za navodila glejte
Večnamenski zaključevalnik
Funkcije za ravnanje s papirjem
Zloži do 1000 listov papirja velikostiA4 in Letter ali do 500 listov papirja velikosti A3 in 11 x 17.
●
Zloži do 40 brošur s 5 listi velikosti A3 in Ledger.
●
Omogoča zamik poslov.
●
2
(od 17 do 53 lb) vseh velikosti,
Spenjanje dokumentov na strani 109.
Spne do 50 listov papirja velikosti A4 in Letter.
●
Spne do 25 listov papirja velikosti A3 in Ledger.
●
8Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
Prepogne posamezne strani.
●
Zveže in prepogne do 40 brošur s 5 zloženimi listi ali 20 brošur z 10 zloženimi listi.
●
Informacije o spenjanju
Zaključevalnik lahko spne dokumente, ki vsebujejo od 2 do 50 listov papirja 75 g/m2 (20 lb) velikosti A4
ali Letter ali 25 listov papirja velikosti A3 ali 11 x 17 ali do višine 5,5 mm. Listi morajo biti od 64 do 199
2
(od 17 do 53 lb) vseh velikosti, ki jih podpira večnamenska naprava.
g/m
Razmislite o teh dodatnih točkah:
Zgornji pladenj (za zlaganje) lahko sprejme do 1000 listov zloženega (ne spetega) papirja.
●
Večnamenski zaključevalnik lahko v zgornji pladnje posle zloži tako, da je sprednja stran obrnjena
gor ali dol.
Pri težjih medijih je lahko omejitev spenjanja nižja od 50 listov.
●
Če ima posel, ki ga želite speti, samo en list ali več kot 50 listov, jih večnamenski zaključevalnik ne spne.
Spenjalnik lahko običajno izberete v programski opremi ali gonilniku tiskalnika, vendar so lahko nekatere
možnosti na voljo le v gonilniku tiskalnika. Če želite več informacij, glejte
gonilnika tiskalnika za OS Windows na strani 55. Mesto in način izbiranja sta odvisna od programa
ali gonilnika tiskalnika.
Če spenjalnika ne morete izbrati v programu ali gonilniku tiskalnika, ga izberite na nadzorni plošči
večnamenske naprave. Za navodila glejte
Sprememba nastavitev
Spenjanje dokumentov na strani 109.
Brošure
Do funkcije brošur lahko dostopate iz nekatere programske opreme, na primer iz programov za namizno
založništvo. Za informacije o izdelavi brošur glejte uporabniški priročnik, ki ste ga prejeli poleg programa.
Če uporabljate program, ki ne podpira izdelave brošur, lahko te ustvarite z uporabo HP-jevega gonilnika
tiskalnika.
OPOMBA:HP priporoča, da svoj program uporabite za pripravo in predogled dokumenta za tiskanje,
nato pa s HP-jevim gonilnikom tiskalnika natisnete in zvežete brošuro.
Z gonilnikom tiskalnika ustvarite brošuro tako:
Pripravite brošuro: Razporedite strani na list (postavitev brošure), da boste ustvarili brošuro.
●
Postavitev brošure lahko pripravite v svojem programu ali pa s funkcijo tiskanja brošur v gonilniku
tiskalnika.
Dodajte naslovnico: Brošuri dodajte naslovnico, tako da izberete prvo stran z drugačno vrsto
●
papirja. Dodate lahko tudi naslovnico z isto vrsto papirja, kot ste ga uporabili za brošuro. Naslovnice
morajo biti iste velikosti kot ostale strani brošur. Lahko pa se teža naslovnice razlikuje od ostalih
strani brošure.
Zvežite brošuro: Papir se mora v večnamensko napravo podati s krajšim robom naprej.
●
Večnamenska naprava vas pozove, da obrnite papir. Večnamenski zaključevalnik spne sredino
brošure (jo zveže). Če ima brošura samo en list papirja, jo večnamenski zaključevalnik prepogne,
vendar je ne spne. Če ima brošura več listov papirja, lahko večnamenski zaključevalnik spne in
nato prepogne do 10 listov.
SLWWIzhodne naprave9
Funkcija tiskanja brošur večnamenskega zaključevalnika podpira vezavo in prepogibanje papirja teh
velikosti:
A3
●
A4-zasukan (A4-R)*
●
Letter-zasukan (Letter-R)*
●
Legal
●
Ledger
●
Za več informacij o pripravi brošur glejte Uporabniški priročnik za HP-jev večnamenski zaključevalnik
na spletni strani
* A4-R in Letter-R sta velikosti papirja A4 in Letter, ki sta v vhodnem pladnju zasukani za 90˚.
www.hp.com/support/ljm9040mfp ali www.hp.com/support/ljm9050mfp.
Sortirnik z osmimi predali
Omogoča visoko zmogljivost izhoda, ki poveča zmogljivost izhoda večnamenske naprave na 2000
●
listov standardnih medijev.
Uporablja zgornji pladenj za 125 listov zloženega papirja s prvo stranjo obrnjeno navzgor.
●
Natisnjene posle, obrnjene s sprednjo stranjo navzdol, zlaga v osem pladnjev z običajnim vrstnim
●
redom nalaganja, od katerih vsak sprejme 250 listov.
Ponuja možnost zlaganja v različnih načinih delovanja: sortirnik ali pripomoček za zlaganje,
●
ločevanje poslov ali razvrščanje/pregledovanje.
Za več informacij o sortirniku z osmimi predali glejte uporabniški priročnik, ki je priložen sortirniku.
10Poglavje 1 Osnove izdelkaSLWW
2Nadzorna plošča
Uporaba nadzorne plošče
●
Uporaba menija Administration (Skrbništvo)
●
SLWW11
Uporaba nadzorne plošče
Na nadzorni plošči je zaslon na dotik VGA za enostaven dostop do vseh funkcij naprave. Opravila in
stanje naprave nadzirajte s pomočjo gumbov in številčnice. Indikatorji LED označujejo splošno stanje
naprave.
Razporeditev nadzorne plošče
Na nadzorni plošči so grafični zaslon na zaslonu na dotik, gumbi za nastavitev opravil, številčnica in trije
indikatorji LED stanja.
Slika 2-1 Nadzorna plošča
1Lučka PozorLučka Pozor označuje, da je pri delovanju naprave prišlo do težave, ki jo je
2Lučka PodatkiLučka Podatki označuje, da naprava prejema podatke.
3Lučka V pripravljenostiLučka V pripravljenosti označuje, da je naprava pripravljena na obdelavo
4Gumb za nastavitev svetlostiZ obračanjem gumba nastavite svetlost zaslona na dotik.
5Grafični zaslon na zaslonu na dotikNa zaslonu na dotik lahko odprete in nastavite funkcije naprave.
6ŠtevilčnicaOmogoča vam vnos zahtevanega števila kopij in drugih številskih vrednosti.
7Gumb Način mirovanjaČe je naprava dlje časa nedejavna, se samodejno preklopi v način
8Gumb PonastaviUporablja se za ponastavitev nastavitev opravila na tovarniške ali
9Gumb UstaviPrekine dejavno opravilo. Ko je opravilo prekinjeno, se na nadzorni plošči
10Gumb ZačniUporablja se za začetek kopiranja, digitalnega pošiljanja ali nadaljevanje
treba odpraviti. Primera tega sta prazen pladenj za papir ali sporočilo o
napaki na zaslonu na dotik.
posla.
mirovanja. Če nepravo želite preklopiti v način mirovanja ali ponovno
vključiti, pritisnite gumb Način mirovanja.
uporabniško določene vrednosti.
prikažejo možnosti za to opravilo (na primer, če pritisnete gumb za
zaustavitev, ko naprava obdeluje tiskalno opravilo, se na nadzorni plošči
pojavi vprašanje, ali želite preklicati ali nadaljevati s tiskalnim opravilom).
prekinjenega opravila.
12Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Začetni zaslon
Začetni zaslon vam nudi dostop do funkcij naprave in prikazuje trenutno stanje naprave.
OPOMBA:Funkcije na začetnem zaslonu se lahko razlikujejo glede na to, kako je skrbnik sistema
konfiguriral napravo.
Slika 2-2 Začetni zaslon
1FunkcijeFunkcije na začetnem zaslonu so glede na to, kako je skrbnik sistema konfiguriral napravo,
lahko naslednje.
Copy (Kopiranje)
●
Fax (Faks) (izbirno)
●
E-mail (E-pošta)
●
Secondary E-mail (Dodatna e-pošta)
●
Network Folder (Omrežna mapa)
●
Job Storage (Pomnilnik opravil)
●
Workflow (Potek dela)
●
Supplies Status (Stanje potrebščin)
●
Administration (Skrbništvo)
●
2Vrstica stanja napraveV vrstici stanja so izpisane informacije o splošnem stanju naprave. V tem delu se glede na
3Število kopijV tem oknu je označeno določeno število kopij.
4Gumb PomočDotaknite se gumba Pomoč, da bi odprli vgrajeni sistem pomoči.
5Drsni trakDotaknite se puščice navzgor ali navzdol na drsnem traku, da bi si ogledali celoten seznam
6Sign Out (Odjava)Dotaknite se možnosti Sign Out (Odjava), da bi se odjavili iz naprave, če ste se pred tem prijavili
trenutno stanje lahko pojavijo različni gumbi. Za opis vsakega gumba, ki se lahko pojavi v vrstici
stanja, glejte
razpoložljivih funkcij.
za dostop do omejenih funkcij. Ko se odjavite, naprava vse možnosti ponastavi na privzete
nastavitve.
Gumbi na zaslonu na dotik na strani 14.
7Network Address
(Omrežni naslov)
8Date and time (Datum
in čas)
Dotaknite se možnosti Network Address (Omrežni naslov), da bi poiskali informacije o omrežni
povezavi.
Tukaj sta prikazana trenutni datum in čas. Skrbnik sistema lahko izbere obliko za prikaz datuma
in časa na napravi, na primer 12-urni ali 24-urni zapis časa.
SLWWUporaba nadzorne plošče13
Gumbi na zaslonu na dotik
V vrstici stanja na zaslonu na dotik so izpisane informacije o stanju naprave. Na tem delu se lahko
pojavijo različni gumbi. V naslednji tabeli so opisani vsi gumbi.
Gumb Domov. Dotaknite se gumba Domov, da bi s kateregakoli zaslona preklopili na začetni zaslon.
Gumb Začni. Dotaknite se gumba Začni, da bi začeli z dejanjem za uporabljeno funkcijo.
OPOMBA: Ime tega gumba se spremeni za vsako funkcijo. Na primer, v funkciji Copy (Kopiranje) se ta
gumb imenuje Start Copy (Začni kopiranje).
Gumb Napaka. Gumb Napaka začne svetiti, če pri delovanju naprave pride do napake, ki jo je pred
nadaljevanjem treba odpraviti. Dotaknite se gumba Napaka, da bi si ogledali sporočilo o napaki. Sporočilo
vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Opozorilo. Gumb Opozorilo začne svetiti, če je pri delovanju naprave prišlo do težave, vendar
naprava z opravilom lahko nadaljuje. Dotaknite se gumba Opozorilo, da bi si ogledali sporočilo o težavi.
Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Gumb Pomoč. Tega gumba se dotaknite, da bi odprli vgrajeni sistem elektronske pomoči. Za več
informacij glejte
Sistem pomoči na nadzorni plošči na strani 14.
Sistem pomoči na nadzorni plošči
Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem
pomoči odprete tako, da se dotaknete gumba Pomoč () v desnem zgornjem kotu zaslona.
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene
teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene
možnosti za ta zaslon.
Če vas naprava opozori na napako ali opozorilo, se dotaknite gumba Napaka (
bi odprli sporočilo z opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
) ali Opozorilo (), da
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Uporaba menija Administration (Skrbništvo)
Skrbniški meni uporabite za nastavitev privzetega delovanja naprave in drugih globalnih nastavitev, kot
sta jezik in oblika zapisa za datum in čas.
OPOMBA:Skrbnik lahko zaklene menije. Če meni ali element menija ni na voljo, se obrnite na
skrbnika.
Krmarjenje po meniju Administration (Skrbništvo)
Na začetnem zaslonu se dotaknite možnosti Administration (Skrbništvo), da bi odprli strukturo menija.
Za ogled te funkcije se boste mogoče morali pomakniti na dno začetnega zaslona.
Meni Administration (Skrbništvo) ima več podmenijev, ki so navedeni na levi strani zaslona. Da bi razširili
strukturo, se dotaknite imena menija. Znak plus (+) ob meniju označuje, da ta vključuje podmenije.
Strukturo odpirajte, dokler ne pridete do možnosti, ki jo želite konfigurirati. Za vrnitev na prejšnji nivo se
dotaknite možnosti Back (Nazaj).
Če želite zapreti meni Administration (Skrbništvo), se dotaknite gumba Domov (
kotu zaslona.
Naprava ima vgrajeno pomoč z razlago vseh funkcij menijev. Na desni strani zaslona na dotik vam je
na voljo pomoč za številne menije. Če želite odpreti globalni sistem pomoči, se dotaknite gumba Pomoč
) v desnem zgornjem kotu zaslona.
(
V tabelah v nadaljevanju so označene splošne strukture vsakega menija.
) v zgornjem levem
SLWWUporaba menija Administration (Skrbništvo)15
Meni Information (Informacije)
Administration > Information (Skrbništvo > Informacije)
Ta meni uporabljajte za tiskanje strani in poročil, shranjenih v napravi.
Tabela 2-1 Meni Information (Podatki)
Element menijaElement podmenija Element podmenija VrednostiOpis
Configuration Page
(Konfiguracijska
stran)
Fax Reports
(Poročila o faksu) (na
voljo samo, če je
nameščen
HP LaserJet Analog
Fax Accessory 300)
Administration Menu
Map (Shema menijev
skrbništva)
Configuration Page
(Konfiguracijska
stran)
Supplies Status
Page (Stran s
stanjem potrebščin)
Usage Page (Stran
uporabe)
File Directory (Imenik
datotek)
Fax Activity Log
(Dnevnik aktivnosti
faksa)
Fax Call Report
(Poročilo o klicu
faksa)
Thumbnail on Report
Print (Natisni)Prikazuje osnovno strukturo menija
Print (Natisni)Skupina konfiguracijskih strani s trenutnimi
Print (Natisni)Prikazuje stanje potrošnega materiala, kot so
Print (Natisni)Prikazuje informacije o številu strani, ki so bile
Print (Natisni)Imeniška stran, ki vsebuje informacije o
Print (Natisni)Vsebuje seznam faksov, ki jih je naprava
Fax Call Report
(Poročilo o klicu
faksa)
(Sličice na poročilu)
Administration (Skrbništvo) in trenutne
skrbniške nastavitve.
nastavitvami naprave.
kartuše, komplet za vzdrževanje in sponke.
natisnjene na vsako vrsto in velikost papirja.
masovnih pomnilnikih, kot so pomnilniki
Flash, pomnilniške kartice ali diski, ki so
nameščeni v napravi.
poslala ali sprejela.
Print (Natisni)Podrobno poročilo o zadnjem poslanem ali
sprejetem faksu.
Yes (Da)
No (Ne) (privzeto)
Izberite, ali želite sličico prve strani faksa
vključiti v poročilo.
When to Print Report
Billing Codes Report
(Poročilo o kodah
računov)
Blocked Fax List
(Seznam blokiranih
številk faksov)
Speed Dial List
(Seznam
pripravljenih klicev)
(Kdaj natisniti
poročilo)
Print (Natisni)Seznam kod računov, uporabljenih za
Print (Natisni)Seznam blokiranih telefonskih številk, ki
Print (Natisni)Prikazuje pripravljene klice, določene za to
Never auto print (Nikoli ne natisni samodejno)
Print after any fax job (Natisni po vsakem opravilu faksa)
Print after fax send jobs (Natisni po poslanih faksih)
Print after any fax error (Natisni po vsaki napaki faksa) (privzeto)
Print after send errors only (Natisni samo po napakah pošiljanja)
Print after receive errors only (Natisni samo po napakah sprejema)
izhodne fakse. V tem poročilu je navedeno,
koliko faksov je bilo poslanih za vsako kodo.
napravi ne morejo pošiljati faksov.
napravo.
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.