Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť
HP nebude zodpovedná za technické ani
textové chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 11/2015
Poznámky o ochranných známkach
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná
známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
a Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. 5
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 6
Pohľad na produkt zozadu .................................................................................................................. 7
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov ................................................................................................................ 25
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov ................................................................................... 29
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 46
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 47
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 49
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 51
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 53
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 56
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 56
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 56
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 56
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 57
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 57
Ukladanie tlačových úloh do produktu ............................................................................................................... 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) .............................................................................................. 58
Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) .............................................................................................. 60
Tlač uloženej úlohy ........................................................................................................................... 61
Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................. 61
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 65
Zapnutie portu USB na tlač ............................................................................................................... 65
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................... 65
Nastavenie funkcií skenovania/odosielania ....................................................................................................... 74
Vytvorenie rýchlej súpravy .................................................................................................................................. 76
Odoslanie naskenovaného dokumentu do sieťového priečinka ........................................................................ 78
Odoslanie naskenovaného dokumentu na jednu alebo viacero e-mailových adries ........................................ 81
Použitie adresára na odoslanie e-mailu ............................................................................................................. 84
ivSKWW
Pridávanie kontaktov do adresára prostredníctvom ovládacieho panela zariadenia .................... 84
Odoslanie dokumentu do e-mailu pomocou adresára ..................................................................... 86
Prvé zapnutie zariadenia s nainštalovaným faxovým príslušenstvom ........................................... 90
Po počiatočnom nastavení hardvéru zariadenia .............................................................................. 90
Zmena konfigurácie faxu ..................................................................................................................................... 92
8 Správa produktu ......................................................................................................................................... 99
Vstavaný webový server HP .............................................................................................................................. 100
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................... 100
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ......................................................................................................... 101
Otvorenie aplikácie HP Utility ......................................................................................................... 101
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 101
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 103
Ekonomické nastavenia .................................................................................................................................... 104
Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie .......................................................................... 104
Nastavenie režimu spánku ............................................................................................................. 104
Funkcie zabezpečenia produktu ....................................................................................................................... 106
IP Security ....................................................................................................................................... 106
Prihlásenie sa do produktu ............................................................................................................. 106
Nastavenie hesla systému .............................................................................................................. 106
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .......................... 107
Aktualizácie softvéru a firmvéru ....................................................................................................................... 108
9 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 109
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................. 116
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 116
Odstránenie zaseknutí v zásobníku č. 1, pravých dvierkach a natavovacom zariadení ............... 117
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 .......................................................................... 121
Odstránenie zaseknutí v podávači na 3 x 500 hárkov papiera a v spodných pravých dvierkach . 125
Odstránenie zaseknutí vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 3 500 hárkov a v
Odstránenie zaseknutia za ľavými dvierkami zošívačky/stohovača ........................... 138
Odstránenie zaseknutých spiniek v zošívačke č. 1 v stohovači alebo zošívačke ........ 141
Odstránenie zaseknutí pri pripojení zošívačky/stohovača (iba modely
s dierovaním) ................................................................................................................ 144
Odstránenie zaseknutí v príslušenstve výrobného zariadenia brožúr alebo brožúrovača
s dierovaním .................................................................................................................................... 148
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 148
Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 1 vo výrobnom zariadení brožúr ......... 151
Odstránenie zaseknutí v predných ľavých dvierkach výrobného zariadenia brožúr .. 154
Odstránenie zaseknutí spiniek v zošívačke č. 2 alebo 3 vo výrobnom zariadení
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 165
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 165
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu ....................................................................................... 165
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 165
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 166
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 166
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 166
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................... 167
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 170
Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .................................................................... 170
Zlepšenie kvality kopírovania ........................................................................................................................... 172
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 172
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 174
Kontrola konfigurácie veľkosti papiera a jeho typu ..................................................... 174
Výber zásobníka používaného na kopírovanie ............................................................ 174
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 174
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ............................................. 174
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 175
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 175
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................ 177
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 177
Kontrola nastavení skenovania/odosielania prostredníctvom ovládacieho panela zariadenia .. 178
Kontrola nastavení rozlíšenia ...................................................................................... 178
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................. 179
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................. 179
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ........................... 180
Kontrola nastavení výstupnej kvality .......................................................................... 180
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 180
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 183
Problémy s kvalitou odosielania faxov .......................................................................................... 183
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................... 183
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ..................................................... 184
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................. 185
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky ...................................... 185
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................ 185
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................. 186
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov .............. 186
Problémy s kvalitou prijímania faxov ............................................................................................. 187
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky ....................................... 187
Kontrola faxu odosielateľa ........................................................................................... 188
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 189
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 189
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 189
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 190
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 190
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 190
SKWWvii
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 190
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 191
Zoznam na riešenie problémov s faxom ........................................................................................ 191
Aký typ telefónnej linky používate? ............................................................................. 191
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ....................................... 191
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite
na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku
Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Porovnanie produktov
M880z
A2W75A
Manipulácia s papieromZásobník č. 1 (kapacita na 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 500 listov)
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
Vysokokapacitné vstupné zásobníky na 3
500 hárkov
Automatická obojstranná tlač
Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
– zošívačka/stohovač
Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
– zošívačka/stohovač s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe,
v Afrike a v ázijských a pacifických
krajinách/regiónoch
Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
– výrobné zariadenie brožúr
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe,
v Afrike a v ázijských a pacifických
krajinách/regiónoch
M880z
A2W76A
M880z
D7P71A
Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
– brožúrovač s dierovaním 2/3
K dispozícii v Severnej a Latinskej Amerike
Voliteľné príslušenstvo na koncovú úpravu
– brožúrovač s dierovaním 2/4
K dispozícii v Európe, na Blízkom východe,
v Afrike a v ázijských a pacifických
krajinách/regiónoch
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač
a skenovanie bez použitia počítača a na
inováciu firmvéru
Funkcia NFC (near-field communication)
a príslušenstvo na priamu bezdrôtovú tlač
z mobilných zariadení od spoločnosti HP
Voliteľná funkcia NFC a príslušenstvo na
priamu bezdrôtovú tlač z mobilných
zariadení od spoločnosti HP
SkladovanieVysokovýkonný zabezpečený pevný disk
spoločnosti HP
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
Dotykový ovládací panel
2Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
M880z
M880z
M880z
Zatiahnuteľná klávesnica
TlačiťTlačí 46 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu A4 a 45 str./min. na papier
formátu Letter
Tlač USB s jednoduchým prístupom
(nepožaduje sa počítač)
Riešenia mobilnej tlače
●
Funkcia HP ePrint prostredníctvom emailu
Viac informácií o riešeniach
mobilnej tlače nájdete na
●
Softvér služby HP ePrint
1
stránkach:
●
Aplikácia HP ePrint
www.hpconnected.com
●
HP ePrint Enterprise
www.hp.com/go/
●
LaserJetMobilePrinting (len
v angličtine)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
HP ePrint Home & Biz
●
Aplikácia HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
A2W75A
A2W76A
D7P71A
www.hp.com/go/airprint
Fax
Kopírovanie a skenovanieKopíruje 46 strán za minútu (str./min.) na
papier formátu A4 a 45 str./min. na papier
formátu Letter
Skenuje čiernobielo 85 obrázkov za minútu
(obr./min.) a farebne 63 obr./min.
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač
a skenovanie (nepožaduje sa počítač)
200-stranový podávač dokumentov
s elektronickým obojstranným kopírovaním
a skenovaním a detekciou viacnásobného
podania
Digitálne odosielanieMožnosti Odoslanie na E-mail, Ukladanie na
jednotku USB, Ukladanie do sieťového
priečinka a Ukladanie na jednotku
SharePoint®
SKWWPorovnanie produktov3
M880z
M880z
M880z
Podporované operačné
systémy2,
3
Windows XP SP3 alebo novší, 32-bitový
a 64-bitový
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale
ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa
bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa
skončila.
Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový
POZNÁMKA: Windows Vista Starter nie je
podporovaný programom na inštaláciu
softvéru ani ovládačom tlačiarne.
Windows 7 SP1 alebo novší, 32-bitový a 64-
bitový
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový
Windows Server 2003 s balíkom SP2 alebo
novším, 32-bitový a 64-bitový
A2W75A
A2W76A
D7P71A
POZNÁMKA: Program na inštaláciu
softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale
ovládač tlačiarne ju podporuje.
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft
ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows Server 2003,
ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows Server 2008, 32-bitový a 64-
bitový
Windows Server 2008 R2, 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový
4Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
M880z
M880z
M880z
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain
Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP3 alebo novší (32-bitový) až do verzie 3 softvéru
HP ePrint, Windows Vista® (32-bitový a 64-bitový), Windows 7 SP1 alebo novší (32-bitový a 64-bitový), Windows 8 (32-bitový a 64bitový) a Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows,
pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Ak potrebujete aktuálny zoznam
podporovaných operačných systémov, prejdite na stránku www.hp.com/support/colorljflowMFPM880, kde môžete získať úplnú
podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate mimo územia Spojených štátov, prejdite na stránku www.hp.com/
support a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo číslo produktu V časti Download
Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér).
3
Inštalačný disk softvéru HP nainštaluje samostatný ovládač HP PCL 6 pre operačné systémy Windows spolu s voliteľným softvérom.
Inštalačný softvér pre systém Mac nie je súčasťou disku CD. Na disku CD sa nachádza postup na stiahnutie inštalačného softvéru pre
systém Mac zo stránky www.hp.com. Inštalačný softvér pre systém Mac si stiahnete podľa nasledujúcich krokov: Prejdite na stránku
www.hp.com/support, vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo
číslo produktu V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače,
softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Zobrazenia produktu
●
Pohľad na produkt spredu
●
Pohľad na produkt zozadu
A2W75A
A2W76A
D7P71A
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
SKWWZobrazenia produktu5
Pohľad na produkt spredu
M880z+M880z
9
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
13
17
1Vrchný kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Klávesnica (ak ju chcete použiť, vytiahnite ju priamo von)
6Pravé dvierka (prístup k natavovacej jednotke a na odstránenie zaseknutého papiera)
7Zásobník 1
8Spodné pravé dvierka (prístup na odstránenie zaseknutého papiera)
9Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
10Zásobník 2
11Vypínač
12Predné dvierka (prístup ku kazetám s tonerom a zobrazovacím valcom)
13Výstupný zásobník
14Ľahký prístup k portu USB (na tlač a skenovanie bez počítača). Port sa nachádza na boku ovládacieho panela.
15Držiak na nadvihnutie zostavy skenera (na prístup ku sklu skenera)
16Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
17Vysokokapacitný vstupný zásobník na 3 500 hárkov
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na produkt zozadu
2
4
1
3
1Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
2Páčka na blokovanie produktu na podávač s kapacitou 3 x 500 hárkov (iba model M880z)
3Pripojenie napájania
4Štítok s číslom modelu a sériovým číslom
SKWWZobrazenia produktu7
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
6
1Zásuvka na pripojenie bezpečnostného zámku káblového typu
2Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
4Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Zväzok vodičov pre cudzie rozhranie (na pripojenie zariadení tretích strán)
6Porty faxu
8Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Pohľad na ovládací panel
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6789 10 11
5
Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela produktu alebo
tlačidla Domov na ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA:Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od
konfigurácie produktu.
1Tlačidlo DomovDotykom tlačidla sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku.
2Tlačidlo ObnoviťDotykom tlačidla Obnoviť zrušíte zmeny a obnovíte predvolené nastavenia.
3Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
Ak ste sa prihlásili na prístup k zabezpečeným funkciám a chcete sa zo zariadenia odhlásiť, dotknite
sa tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa). Po odhlásení zariadenie obnoví všetky možnosti na predvolené
nastavenia.
4Logo spoločnosti
HP alebo tlačidlo Domov
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov . Dotykom
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
5Tlačidlo ZastaviťDotykom tlačidla Stop (Zastaviť) pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav
úlohy) a na nej môžete úlohu zrušiť alebo v nej pokračovať.
6Tlačidlo SpustiťDotykom tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
7Stav produktuStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia.
8Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
9Tlačidlo SpánokDotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku.
10Tlačidlo SieťDotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
11Tlačidlo PomocníkDotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
12Pole Copies (Kópie)Pole Copies (Kópie) ukazuje, na vyhotovenie akého počtu kópií je zariadenie nastavené.
13PosúvačDotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
SKWWZobrazenia produktu9
14FunkcieV závislosti od konfigurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
●
Copy (Kopírovať)
●
E-mail
●
Fax
●
Save to USB (Uložiť na jednotku USB)
●
Save to Network Folder (Uložiť do sieťového priečinka)
●
Save to Device Memory (Uložiť do pamäte zariadenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Save to SharePoint® (Uloženie na jednotku SharePoint®)
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zariadenia
15KlávesnicaTento produkt obsahuje fyzickú klávesnicu. Klávesy sú priradené k vášmu jazyku rovnakým
spôsobom, ako v prípade virtuálnej klávesnice na ovládacom paneli produktu. Ak vyberiete iné
rozvrhnutie virtuálnej klávesnice, klávesy na fyzickej klávesnici sa prispôsobia, aby sa zhodovali
s novým nastavením.
16Port USB s jednoduchým
prístupom
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť a skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať firmvér produktu.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
10Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Zobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Tieto zariadenia na koncovú úpravu sú k dispozícii ako príslušenstvo k produktu.
●
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním
●
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním
Zošívačka/stohovač a zošívačka/stohovač s dierovaním
1Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
2Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
3Predné dvierka
4Zošívačka 1
5Vrchné ľavé dvierka
6Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
7Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
8Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
9Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
SKWWZobrazenia príslušenstva na koncovú úpravu11
Výrobné zariadenie brožúr a brožúrovač s dierovaním
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Výstupná priehradka na brožúry
2Výstupné zásobníky zošívačky/stohovača
3Výstupná zásuvka zošívačky/stohovača
4Spodné dvierka na brožúry (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
5Predné ľavé dvierka
6Zošívačka 1
7Dolná vodiaca lišta dávkovača papiera
8Horná vodiaca lišta dávkovača papiera
9Vrchné ľavé dvierka
10Jednotka dierovača (len pre modely s dierovaním)
11Zarovnávací otočný gombík dierovača (len pre modely s dierovaním)
12Zbernica odpadu (len pre modely s dierovaním)
13Dvierka dierovača (len pre modely s dierovaním)
14Tlačidlá na posúvanie papiera na odstránenie zaseknutí
15Nosič spiniek na chrbtovú väzbu, prístup k zošívačke 2 a zošívačke 3
12Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším
zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 môžete získať komplexnú
podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/support.
2.Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3.Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4.Zadajte názov produktu (HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880) a vyberte položku Search
(Hľadať).
Nájdite informácie v častiach:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru13
14Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
●
Plnenie zásobníka 1
●
Plnenie zásobníka 2
●
Plnenie zásobníkov na 3 x 500 hárkov
●
Plnenie vysokokapacitného zásobníka na 3 500 hárkov
V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
V ostatných krajinách prejdite na lokalitu www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite
na položku Podpora produktov a riešenie problémov. Zadajte názov produktu a potom vyberte položku
Hľadať.
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW15
Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch
Produkt vás automaticky vyzve na konfiguráciu zásobníka pre určitý typ a veľkosť v nasledujúcich situáciách:
●
Ak vkladáte papier do zásobníka.
●
Ak prostredníctvom ovládača tlače alebo softvérového programu vyberiete konkrétny zásobník alebo
typ papiera pre tlačovú úlohu a konfigurácia zásobníka nezodpovedá nastaveniam tlačovej úlohy
POZNÁMKA:Výzva sa nezobrazí, ak tlačíte zo zásobníka 1 a tento zásobník je nakonfigurovaný na veľkosť
papiera Any Size (Ľubovoľná veľkosť) a typ papiera Any Type (Ľubovoľný typ). Ak v tejto situácii tlačová úloha
nešpecifikuje zásobník, produkt tlačí zo zásobníka 1, a to aj v prípade, ak sa nastavenia typu a veľkosti
papiera tlačovej úlohy nezhodujú s papierom vloženým v zásobníku 1.
Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera
1.Do zásobníka vložte papier.
2.Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka.
3.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
4.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy
1.V softvérovom programe zadajte zdrojový zásobník, veľkosť a typ papiera.
2.Úlohu odošlite do produktu.
Ak je potrebné konfigurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii
zásobníka.
3.Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
4.Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify
(Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
5.Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník.
Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakonfigurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Trays (Zásobníky)
a dotknite sa ho.
2.Dotknite sa riadka pre zásobník, ktorý chcete nakonfigurovať, a potom sa dotknite tlačidla Modify
(Upraviť).
3.V zoznamoch možností vyberte typ a formát papiera.
4.Dotknutím sa tlačidla OK uložte svoj výber.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Plnenie zásobníka 1
UPOZORNENIE:Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
SKWWPlnenie zásobníka 117
3.Do zásobníka vložte papier. Pozrite si časť
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 19.
TIP:Na dosiahnutie čo najkvalitnejšej tlače
odporúča spoločnosť HP vkladať papier tak, aby
dlhý okraj vchádzal do zariadenia ako prvý.
4.Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod
hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
5.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraOrientácia obrazuRežim duplexnej tlačeAko vkladať papier