HP LaserJet M880 User's Guide [es]

Guía del usuario
COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880
M880z+M880z
HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 5
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 5
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 7
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 8
Vista del panel de control ................................................................................................................... 9
Vistas de los accesorios acabados ...................................................................................................................... 11
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora ....................................................... 11
Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora ...................... 12
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 13
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 15
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 16
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 16
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 16
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 16
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 17
Carga de la bandeja 2 .......................................................................................................................................... 21
Carga de las tres bandejas para 500 páginas ..................................................................................................... 25
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas .................................................................................... 29
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ............................................................................... 31
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador ......................................................................... 31
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 33
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 34
Pedidos .............................................................................................................................................. 34
Piezas y consumibles ........................................................................................................................ 34
Accesorios ......................................................................................................................................... 37
Sustituya los cartuchos de tóner ........................................................................................................................ 38
Sustituya los tambores de imágenes .................................................................................................................. 41
ESWW iii
4 Impresión ................................................................................................................................................... 45
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 46
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 46
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 47
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 49
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 51
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 53
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 56
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 56
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 56
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 56
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 57
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 57
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ................................................................................ 58
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 58
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 60
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 61
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 61
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 62
Impresión HP Wireless Direct ............................................................................................................ 62
HP ePrint a través del correo electrónico ......................................................................................... 62
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 65
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 65
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 65
5 Copia .......................................................................................................................................................... 67
Haga una copia .................................................................................................................................................... 68
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 70
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 70
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 70
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 71
6 Escaneado/envío ......................................................................................................................................... 73
Configuración de las funciones de escaneado/envío ......................................................................................... 74
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 76
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .................................................................................. 78
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 81
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico ................................................... 84
iv ESWW
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del producto .................. 84
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de
direcciones ........................................................................................................................................ 86
7 Fax ............................................................................................................................................................. 89
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 90
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 90
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 90
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 92
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 92
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 93
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 94
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 96
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 99
Servidor web incorporado de HP ....................................................................................................................... 100
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 100
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 101
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 101
Características de HP Utility ............................................................................................................ 101
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 103
Configuraciones de ahorro ................................................................................................................................ 104
Optimización del uso de la velocidad o la energía ......................................................................... 104
Configuración del modo de reposo ................................................................................................. 104
Configuración del programa de reposo .......................................................................................... 104
Características de seguridad del producto ....................................................................................................... 106
Notas sobre seguridad .................................................................................................................... 106
Seguridad IP .................................................................................................................................... 106
Inicio de sesión en el producto ....................................................................................................... 106
Asignación de una contraseña de sistema ..................................................................................... 106
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 107
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 108
9 Solución de problemas ............................................................................................................................... 109
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 110
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 111
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 112
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 112
Para productos con función de fax ............................................................................... 112
Pida consumibles ............................................................................................................................ 113
ESWW v
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación .......................................................... 114
El producto no recoge papel ........................................................................................................... 114
El producto recoge varias hojas de papel ....................................................................................... 114
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................... 114
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 116
Navegación automática para eliminar atascos .............................................................................. 116
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 116
Eliminación de atascos en la bandeja 1, la puerta derecha y el fusor ........................................... 117
Eliminación de atascos en la Bandeja 2 .......................................................................................... 121
Eliminación de atascos de los tres alimentadores para 500 hojas y de la puerta inferior
derecha ............................................................................................................................................ 125
Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas y la puerta inferior
izquierda .......................................................................................................................................... 128
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 132
Eliminación de atascos en el puente del accesorio de salida ........................................................ 136
Eliminación de atascos en la grapadora/apiladora o en la grapadora/apiladora con
perforadora ..................................................................................................................................... 138
Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda de la grapadora/apiladora .. 138
Eliminación de atascos en la grapadora 1 de la grapadora/apiladora ........................ 141
Eliminación de los atascos de conexión de la grapadora/apiladora (solo para
modelos con perforadora) ............................................................................................ 144
Eliminación de atascos en el accesorio para realizar folletos o en el accesorio para realizar
folletos con perforadora ................................................................................................................. 148
Eliminación de atascos de la puerta superior izquierda del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 148
Eliminación de atascos en la grapadora 1 del accesorio para realizar folletos .......... 151
Eliminación de atascos de la puerta frontal izquierda del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 154
Eliminación de atascos en las grapadoras 2 o 3 del accesorio para realizar
folletos .......................................................................................................................... 160
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 165
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 166
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 166
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 166
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................. 167
Inspección visual del tambor de imágenes .................................................................................... 167
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 168
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 168
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 168
vi ESWW
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 168
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 168
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 170
Configuración de la alineación de la bandeja individual ................................................................ 171
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 172
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 172
Calibración del escáner ................................................................................................................... 173
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 174
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................................. 174
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ........................................... 174
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 174
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 174
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 175
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 175
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 177
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 177
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
producto .......................................................................................................................................... 178
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 178
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 179
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 179
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 179
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 180
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 180
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 183
Problemas de calidad en el envío de faxes .................................................................................... 183
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 183
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 184
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 185
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................... 185
Comprobación de la configuración de corrección de errores ...................................... 185
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................... 186
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos .................................................................................................................. 186
Problemas de calidad en la recepción de faxes ............................................................................. 187
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ........................... 187
Comprobación del equipo de fax del remitente ........................................................... 188
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 189
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 189
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 189
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 189
ESWW vii
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 190
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 190
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 190
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 190
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 191
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 191
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 191
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 191
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador? ................................................................................................................. 192
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica .......................... 192
Comprobación del estado del accesorio de fax ........................................................... 192
Problemas generales del fax .......................................................................................................... 194
El fax no se ha enviado ................................................................................................. 194
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control del
producto ........................................................................................................................ 194
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................ 194
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado
de todas formas ............................................................................................................ 194
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ........................................ 194
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin ......................... 194
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ................................................................................................................. 194
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ...................... 194
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ................................................... 195
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ......................................................................................................... 195
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo ............................................................................................................. 195
Índice ........................................................................................................................................................... 197
viii ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Vistas de los accesorios acabados
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Comparación de productos

M880z
A2W75A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas)
Alimentador de papel de 3x500 hojas
Bandejas de entrada de alta capacidad para
3.500 hojas
Impresión dúplex automática
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora con perforadora de 2/4
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
M880z+
A2W76A
M880z+
D7P71A
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos con perforadora de 2/3
Disponible en América del Norte y América del Sur
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos con perforadora de 2/4
Disponible en los países y regiones de Europa, Oriente Medio, África y Asia­Pacífico
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir y
escanear sin equipo y para actualizar el firmware
Accesorio Wireless Direct y NFC
(comunicaciones de campo cercano) HP para la impresión desde dispositivos móviles.
Accesorio opcional Wireless Direct y NFC
HP para la impresión desde dispositivos móviles.
Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento
de HP
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M880z
M880z+
M880z+
Pantalla del panel de control y
Panel de control con pantalla táctil
entrada
Teclado retráctil
Impresión Imprime 46 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Soluciones de impresión móvil
HP ePrint a través del correo electrónico
Para obtener más información acerca de las soluciones de
software HP ePrint
1
impresión móvil, consulte:
Aplicación HP ePrint
www.hpconnected.com
HP ePrint Enterprise
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (solo en
inglés)
www.hp.com/go/ eprintsoftware
www.hp.com/go/
HP ePrint Home & Biz
Aplicación HP Printer Control
Google Cloud Print
AirPrint
eprintenterprise
A2W75A
A2W76A
D7P71A
www.google.com/cloudprint/ learn
www.hp.com/go/airprint
Fax
Copiar y escanear Copia de 46 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de tamaño Carta
Escaneado monocromo a 85 imágenes por minuto (ipm) y a 63 ipm en color.
Copia y escaneado desde USB de fácil
acceso (sin necesidad de equipo).
Alimentador de documentos de 200
páginas con copia electrónica a doble cara, escaneado y detección de alimentación múltiple
Realizar envíos digitales Envío a las opciones Correo electrónico,
Guardar en USB, Guardar en carpetas de red
y Guardar en SharePoint®
ESWW Comparación de productos 3
M880z
M880z+
M880z+
Sistemas operativos compatibles2,
3
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es
compatible con el programa de instalación ni con el controlador de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y
64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP continuará proporcionando asistencia para el sistema operativo Server
2003.
A2W75A
A2W76A
D7P71A
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain
Lion
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows® XP SP3 o posterior (de 32 bits) hasta la versión 3 del software de ePrint; Windows Vista® (de 32 y 64 bits); Windows 7 SP1 o posterior (de 32 y 64 bits); Windows 8 (de 32 y 64 bits); y las versiones 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain Lion de Mac OS X.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS y Mac y al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de HP para su producto, visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Si no se encuentra en EE. UU., visite
www.hp.com/support y haga clic en Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el nombre del producto. En la
zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD del programa de instalación de software de HP instala el controlador HP PCL 6 para el sistema operativo Windows junto con el resto de programas opcionales. El CD no incluye el programa de instalación para Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el el programa de instalación para Mac desde www.hp.com. A continuación, se describe el procedimiento para descargar el programa de instalación para Mac: Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el nombre del producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Download (Descargar).
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vistas del producto

M880z+M880z
9
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
13
17

Vista frontal del producto

Vista posterior del producto
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
1 Cubierta superior del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Teclado (tire del teclado para utilizarlo)
6 Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
7 Bandeja 1
8 Puerta inferior (acceso para eliminar atascos)
9 Alimentador de papel de 3x500 hojas
10 Bandeja 2
ESWW Vistas del producto 5
11 Botón de encendido/apagado
12 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner y a los tambores de imágenes)
13 Bandeja de salida
14 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir y escanear sin equipo) El puerto se encuentra en el lateral del panel de control.
15 Asa para levantar la unidad del escáner (para acceder al cristal del escáner)
16 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
17 Bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista posterior del producto

2
4
1
3
1 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2 Palanca para bloquear el producto de los tres alimentadores para 500 hojas (solo para el modelo M880z)
3 Conexión de alimentación
4 Etiqueta con el modelo y el número de serie
ESWW Vistas del producto 7

Puertos de interfaz

1
2
3
4
5
6
1 Ranura para conectar un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
4 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
5 Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos)
6 Puerto de fax
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista del panel de control

c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3 2
1
16
4
6 7 8 9 10 11
5
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Vuelva a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte izquierda del panel de control del producto o bien toque el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
1 Botón Inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
3 Botón Registro o Cierre
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
de sesión
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
4 Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio . Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
5 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6 Botón Inicio Toque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8 Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del panel de control.
9 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12 Campo Copias El campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
ESWW Vistas del producto 9
14 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Copia
Correo electrónico
Fax
Guardar en USB
Guardar en carpetas de red
Guardar en la memoria del dispositivo
Recuperar de USB
Recuperar desde mem. disp.
Guardar en SharePoint®
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
Mantenimiento del dispositivo
15 Teclado Este producto incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma
que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva configuración.
16 Puerto USB de fácil
acceso
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vistas de los accesorios acabados

2
1
5
6
7
8
9
3
4
Estos dispositivos de acabado están disponibles como accesorios para este producto.

Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora

Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora
1 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
2 Ranura de salida de la grapadora/apiladora
3 Puerta frontal
4 Grapadora 1
5 Puerta superior izquierda
6 Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
7 Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
8 Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
9 Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
ESWW Vistas de los accesorios acabados 11

Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora

3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1 Bandeja de salida de folletos
2 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
3 Ranura de salida de la grapadora/apiladora
4 Puerta inferior del accesorio para folletos (acceso para eliminar atascos)
5 Puerta delantera izquierda
6 Grapadora 1
7 Guía de entrega de papel inferior
8 Guía de entrega de papel superior
9 Puerta superior izquierda
10 Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
11 Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
12 Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
13 Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
14 Palanca de avance de papel para eliminar atascos
15 Unidad de encuadernación a caballete, acceso a la grapadora 2 y la grapadora 3
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Configuración del hardware e instalación del software del producto

Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a www.hp.com/support.
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto.
4. Introduzca el nombre del producto (HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880) y seleccione Buscar.
Busque el siguiente soporte:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Configuración del hardware e instalación del software del producto 13
14 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

2 Bandejas de papel

Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2
Carga de las tres bandejas para 500 páginas
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel

El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones:
Cuando cargue papel en la bandeja
Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada para concordar con la configuración del trabajo de impresión
NOTA: El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para el tamaño
de papel Cualquier tamaño y el tipo de papel Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de impresión no especifica una bandeja, el producto imprime desde la bandeja 1, aunque la configuración del tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión no coincida con el papel que se ha cargado en la bandeja 1.

Configuración de una bandeja al cargar el papel

1. Cargue papel en la bandeja.
2. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión

1. En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2. Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de control del producto.
3. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
4. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja mediante el panel de control

También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4. Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de la bandeja 1

PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
3. Cargue papel en la bandeja. Consulte Tabla 2-1
Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 18.
SUGERENCIA: Para obtener la mejor calidad de
impresión, HP recomienda que cargue primero el papel que tenga el borde más largo.
ESWW Carga de la bandeja 1 17
4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso, membrete o etiquetas
Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo
Preimpreso o membrete Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del producto
Orificios hacia el lado derecho de la bandeja
Margen superior hacia el lado derecho
ESWW Carga de la bandeja 1 19
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
Sobres El margen corto del sobre
hacia la alimentación del producto
Impresión a 1 cara Boca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia el lado izquierdo
Margen superior hacia la parte posterior del producto
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 182 hidden pages