Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales contenidos en
este documento.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 5
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 5
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 7
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 8
Vista del panel de control ................................................................................................................... 9
Vistas de los accesorios acabados ...................................................................................................................... 11
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora ....................................................... 11
Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora ...................... 12
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 13
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 15
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 16
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 16
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 16
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 16
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 17
Carga de la bandeja 2 .......................................................................................................................................... 21
Carga de las tres bandejas para 500 páginas ..................................................................................................... 25
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas .................................................................................... 29
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ............................................................................... 31
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador ......................................................................... 31
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 33
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 34
Sustituya los cartuchos de tóner ........................................................................................................................ 38
Sustituya los tambores de imágenes .................................................................................................................. 41
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 47
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 49
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 51
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 53
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 56
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 56
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 56
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 56
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 57
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 57
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ................................................................................ 58
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 58
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 60
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 61
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 61
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 65
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 65
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 65
Haga una copia .................................................................................................................................................... 68
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 70
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 70
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 70
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 71
Configuración de las funciones de escaneado/envío ......................................................................................... 74
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 76
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .................................................................................. 78
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 81
Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico ................................................... 84
ivESWW
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del producto .................. 84
Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 90
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 90
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 90
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 92
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 92
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 93
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 94
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 96
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 99
Servidor web incorporado de HP ....................................................................................................................... 100
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 100
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 101
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 101
Características de HP Utility ............................................................................................................ 101
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 103
Configuraciones de ahorro ................................................................................................................................ 104
Optimización del uso de la velocidad o la energía ......................................................................... 104
Configuración del modo de reposo ................................................................................................. 104
Configuración del programa de reposo .......................................................................................... 104
Características de seguridad del producto ....................................................................................................... 106
Notas sobre seguridad .................................................................................................................... 106
Seguridad IP .................................................................................................................................... 106
Inicio de sesión en el producto ....................................................................................................... 106
Asignación de una contraseña de sistema ..................................................................................... 106
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 107
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 108
9 Solución de problemas ............................................................................................................................... 109
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 110
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 111
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 112
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 112
Para productos con función de fax ............................................................................... 112
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 165
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 165
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 166
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 166
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 166
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................. 167
Inspección visual del tambor de imágenes .................................................................................... 167
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 168
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 168
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 168
viESWW
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 168
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 168
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 170
Configuración de la alineación de la bandeja individual ................................................................ 171
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 172
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 172
Calibración del escáner ................................................................................................................... 173
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 174
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................................. 174
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ........................................... 174
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 174
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 174
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 175
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 175
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 177
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 177
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 178
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 179
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 179
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 179
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 180
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 180
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 183
Problemas de calidad en el envío de faxes .................................................................................... 183
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 183
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 184
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 185
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................... 185
Comprobación de la configuración de corrección de errores ...................................... 185
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................... 186
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 189
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 189
ESWWvii
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 190
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 190
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 190
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 190
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 191
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 191
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 191
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 191
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Comparación de productos
M880z
A2W75A
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas)
Alimentador de papel de 3x500 hojas
Bandejas de entrada de alta capacidad para
3.500 hojas
Impresión dúplex automática
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora
Accesorio opcional de acabado para
grapadora/apiladora con perforadora de
2/4
Disponible en los países y regiones de
Europa, Oriente Medio, África y AsiaPacífico
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos
Disponible en los países y regiones de
Europa, Oriente Medio, África y AsiaPacífico
M880z+
A2W76A
M880z+
D7P71A
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos con perforadora de 2/3
Disponible en América del Norte y América
del Sur
Accesorio opcional de acabado para realizar
folletos con perforadora de 2/4
Disponible en los países y regiones de
Europa, Oriente Medio, África y AsiaPacífico
ConectividadConexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir y
escanear sin equipo y para actualizar el
firmware
Accesorio Wireless Direct y NFC
(comunicaciones de campo cercano) HP
para la impresión desde dispositivos
móviles.
Accesorio opcional Wireless Direct y NFC
HP para la impresión desde dispositivos
móviles.
AlmacenamientoDisco duro seguro de alto rendimiento
de HP
2Capítulo 1 Introducción al productoESWW
M880z
M880z+
M880z+
Pantalla del panel de control y
Panel de control con pantalla táctil
entrada
Teclado retráctil
ImpresiónImprime 46 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de
tamaño carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Soluciones de impresión móvil
●
HP ePrint a través del correo
electrónico
Para obtener más información
acerca de las soluciones de
●
software HP ePrint
1
impresión móvil, consulte:
●
Aplicación HP ePrint
www.hpconnected.com
●
HP ePrint Enterprise
www.hp.com/go/
●
LaserJetMobilePrinting (solo en
inglés)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
HP ePrint Home & Biz
●
Aplicación HP Printer Control
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
eprintenterprise
A2W75A
A2W76A
D7P71A
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Fax
Copiar y escanearCopia de 46 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de
tamaño Carta
Escaneado monocromo a 85 imágenes por
minuto (ipm) y a 63 ipm en color.
Copia y escaneado desde USB de fácil
acceso (sin necesidad de equipo).
Alimentador de documentos de 200
páginas con copia electrónica a doble cara,
escaneado y detección de alimentación
múltiple
Realizar envíos digitalesEnvío a las opciones Correo electrónico,
Guardar en USB, Guardar en carpetas de red
y Guardar en SharePoint®
ESWWComparación de productos3
M880z
M880z+
M880z+
Sistemas operativos
compatibles2,
3
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows XP en abril de 2009.
HP continuará proporcionando asistencia
para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es
compatible con el programa de instalación
ni con el controlador de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y
64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows Server 2003 en julio
de 2010. HP continuará proporcionando
asistencia para el sistema operativo Server
2003.
A2W75A
A2W76A
D7P71A
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain
Lion
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows® XP SP3 o posterior (de 32 bits) hasta la versión 3 del
software de ePrint; Windows Vista® (de 32 y 64 bits); Windows 7 SP1 o posterior (de 32 y 64 bits); Windows 8 (de 32 y 64 bits); y las
versiones 10.6, 10.7 Lion y 10.8 Mountain Lion de Mac OS X.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD
PS y Mac y al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles así como ayuda
detallada de HP para su producto, visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880. Si no se encuentra en EE. UU., visite
www.hp.com/support y haga clic en Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el nombre del producto. En la
zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD del programa de instalación de software de HP instala el controlador HP PCL 6 para el sistema operativo Windows junto con el
resto de programas opcionales. El CD no incluye el programa de instalación para Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para
descargar el el programa de instalación para Mac desde www.hp.com. A continuación, se describe el procedimiento para descargar el
programa de instalación para Mac: Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en
Controladores y software. Introduzca el número de referencia o el nombre del producto. En la zona Download Options (Opciones de
descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el
botón Download (Descargar).
4Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vistas del producto
M880z+M880z
9
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
13
17
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
1Cubierta superior del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Bandeja de salida del alimentador de documentos
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Teclado (tire del teclado para utilizarlo)
6Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
7Bandeja 1
8Puerta inferior (acceso para eliminar atascos)
9Alimentador de papel de 3x500 hojas
10Bandeja 2
ESWWVistas del producto5
11Botón de encendido/apagado
12Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner y a los tambores de imágenes)
13Bandeja de salida
14Puerto USB de fácil acceso (para imprimir y escanear sin equipo) El puerto se encuentra en el lateral del panel de control.
15Asa para levantar la unidad del escáner (para acceder al cristal del escáner)
16Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
17Bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas
6Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vista posterior del producto
2
4
1
3
1Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2Palanca para bloquear el producto de los tres alimentadores para 500 hojas (solo para el modelo M880z)
3Conexión de alimentación
4Etiqueta con el modelo y el número de serie
ESWWVistas del producto7
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
6
1Ranura para conectar un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
4Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
5Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos)
6Puerto de fax
8Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vista del panel de control
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6789 10 11
5
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Vuelva a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control del producto o bien toque el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA:Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
1Botón InicioToque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2Botón ActualizarToque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
3Botón Registro o Cierre
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
de sesión
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado
para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
4Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio .
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
5Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6Botón InicioToque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7Estado del productoLa línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
9Botón ReposoToque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12Campo CopiasEl campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
ESWWVistas del producto9
14CaracterísticasSegún la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
●
Conjuntos rápidos
●
Copia
●
Correo electrónico
●
Fax
●
Guardar en USB
●
Guardar en carpetas de red
●
Guardar en la memoria del dispositivo
●
Recuperar de USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Guardar en SharePoint®
●
Estado del trabajo
●
Consumibles
●
Bandejas
●
Administración
●
Mantenimiento del dispositivo
15TecladoEste producto incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma
que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado
diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se
ajusten a la nueva configuración.
16Puerto USB de fácil
acceso
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
10Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vistas de los accesorios acabados
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Estos dispositivos de acabado están disponibles como accesorios para este producto.
●
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora
●
Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora
Grapadora/apiladora y grapadora/apiladora con perforadora
1Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
2Ranura de salida de la grapadora/apiladora
3Puerta frontal
4Grapadora 1
5Puerta superior izquierda
6Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
7Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
8Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
9Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
ESWWVistas de los accesorios acabados11
Accesorio para realizar folletos y accesorio para realizar folletos con perforadora
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Bandeja de salida de folletos
2Bandejas de salida de la grapadora/apiladora.
3Ranura de salida de la grapadora/apiladora
4Puerta inferior del accesorio para folletos (acceso para eliminar atascos)
5Puerta delantera izquierda
6Grapadora 1
7Guía de entrega de papel inferior
8Guía de entrega de papel superior
9Puerta superior izquierda
10Unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
11Palanca de alineación de la perforadora (solo para modelos con perforadora)
12Colector de restos de papel perforado (solo para modelos con perforadora)
13Puerta de la unidad perforadora (solo para modelos con perforadora)
14Palanca de avance de papel para eliminar atascos
15Unidad de encuadernación a caballete, acceso a la grapadora 2 y la grapadora 3
12Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1.Vaya a www.hp.com/support.
2.Seleccione su país/región.
3.Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto.
4.Introduzca el nombre del producto (HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880) y seleccione Buscar.
Busque el siguiente soporte:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWConfiguración del hardware e instalación del software del producto13
14Capítulo 1 Introducción al productoESWW
2Bandejas de papel
●
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2
●
Carga de las tres bandejas para 500 páginas
●
Carga de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas
●
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
●
Configuración de la ubicación predeterminada del perforador
Para obtener más información:
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del producto. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW15
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes
situaciones:
●
Cuando cargue papel en la bandeja
●
Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el
controlador de impresión o un programa de software y la bandeja no esté configurada para concordar
con la configuración del trabajo de impresión
NOTA:El mensaje no aparecerá si está imprimiendo desde la bandeja 1 y está configurada para el tamaño
de papel Cualquier tamaño y el tipo de papel Cualquier tipo. En este caso, si el trabajo de impresión no
especifica una bandeja, el producto imprime desde la bandeja 1, aunque la configuración del tamaño y el tipo
de papel del trabajo de impresión no coincida con el papel que se ha cargado en la bandeja 1.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1.Cargue papel en la bandeja.
2.El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión
1.En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2.Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de
control del producto.
3.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
4.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja mediante el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2.Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3.Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4.Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 1
PRECAUCIÓN:Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
3.Cargue papel en la bandeja. Consulte Tabla 2-1
Orientación del papel de la bandeja 1
en la página 18.
SUGERENCIA:Para obtener la mejor calidad de
impresión, HP recomienda que cargue primero el
papel que tenga el borde más largo.
ESWWCarga de la bandeja 117
4.Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso, membrete o
etiquetas
VerticalImpresión a 1 caraBoca abajo
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
PreperforadoVerticalImpresión a 1 caraBoca abajo
Preimpreso o membreteHorizontalImpresión a 1 caraBoca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Orificios hacia el lado derecho de la bandeja
Margen superior hacia el lado derecho
ESWWCarga de la bandeja 119
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
SobresEl margen corto del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 caraBoca abajo
Boca arriba
Margen superior hacia el lado izquierdo
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.