Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................................... 6
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 8
Загрузка в лоток 2 .............................................................................................................................................. 21
Загрузка лотков на 3 х 500 листов ................................................................................................................... 25
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов ................................................................................... 29
Настройка точек сшивания по умолчанию ..................................................................................................... 31
Настройка расположения отверстий по умолчанию ..................................................................................... 31
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ...................................... 33
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .......................... 34
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 46
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 46
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 47
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 49
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 51
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 53
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 56
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 56
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 56
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 56
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 57
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 57
Хранение заданий печати на устройстве ........................................................................................................ 58
Создание сохраненного задания (Windows) ................................................................................. 58
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ................................................................................. 60
Печать через порт USB ...................................................................................................................................... 65
Активация порта USB для печати .................................................................................................. 65
Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 65
Настройка функций сканирования/отправки ................................................................................................. 74
Создание быстрых профилей ........................................................................................................................... 76
Отправка отсканированных документов в сетевые папки ........................................................................... 78
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты .............. 81
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги ...................................................................... 84
ivRUWW
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства ........................... 84
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги .............................. 86
Первое включение устройства после установки модуля факса ................................................ 90
После первоначальной аппаратной настройки устройства ....................................................... 90
Изменение настроек факса ............................................................................................................................... 92
Настройка получения факсов ........................................................................................................ 94
Отправка на факс ............................................................................................................................................... 96
8 Управление устройством ............................................................................................................................ 99
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................. 100
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ............................................................................. 100
HP Utility для Mac OS X ..................................................................................................................................... 101
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 101
Функции HP Utility ......................................................................................................................... 101
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 103
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .................................................................... 104
Настройка режима ожидания ...................................................................................................... 104
Настройка расписания режима ожидания ................................................................................. 104
Функции безопасности устройства ................................................................................................................ 106
Сведения о безопасности ............................................................................................................. 106
Безопасность IP .............................................................................................................................. 106
Вход в устройство .......................................................................................................................... 106
Назначение системного пароля ................................................................................................... 106
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ......................................................................................................................................... 107
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................... 108
9 Решение проблем ..................................................................................................................................... 109
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................... 110
Справочная система панели управления ...................................................................................................... 111
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................. 112
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ............................................................................ 112
Для устройств с модулем факса ................................................................................ 112
Заказ расходных материалов ...................................................................................................... 113
RUWWv
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ........................................................................ 114
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................................. 114
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ........................................................... 114
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу. . 114
Устранение замятий в области левой верхней дверцы степлера/укладчика ..... 138
Устранение заторов степлера 1 в степлере/укладчике ......................................... 141
Устранение замятий в месте соединения степлера/укладчика (только в
моделях с дыроколом) ............................................................................................... 144
Устранение замятий и заторов в брошюровщике или брошюровщике с дыроколом .......... 148
Устранение замятий в области левой верхней дверцы брошюровщика ............. 148
Устранение заторов степлера 1 в брошюровщике ................................................. 151
Устранение замятий в области левой передней дверцы брошюровщика ........... 154
Устранение заторов степлера 2 или 3 в брошюровщике ....................................... 160
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 165
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................. 165
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................ 165
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................... 165
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................... 166
Проверка статуса картриджа с тонером ..................................................................................... 166
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................... 166
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Сравнение устройств
M880z
A2W75A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 500 листов)
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов
Подающие лотки повышенной емкости
на 3500 листов
Автоматическая двусторонняя печать
Дополнительный степлер/укладчик
устройства окончательной обработки
Дополнительный степлер/укладчик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
M880z
A2W76A
M880z
D7P71A
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/3
Доступно в Северной и Латинской
Америке
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
IPv4 и IPv6
Легкодоступный порт USB для печати и
сканирования без компьютера, а также
обновления микропрограммы
Устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати с
мобильных устройств
Дополнительное устройство HP NFC и
Wireless Direct для печати с мобильных
устройств
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M880z
M880z
M880z
Хранение данныхВысокопроизводительный безопасный
жесткий диск HP
Органы ввода и дисплей
Сенсорная панель управления
панели управления
Выдвижная клавиатура
ПечатьСкорость печати: до 46 стр/мин на бумаге
формата A4 и 45 стр/мин на бумаге
формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Решения для мобильной
печати
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
1
Дополнительные сведения о
●
решениях для мобильной
печати см. по адресу:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (только
на английском языке)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
Приложение HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Приложение HP Printer Control
●
Google Cloud Print (Печать через
облачный сервис)
●
AirPrint
www.hp.com/go/
eprintenterprise
A2W75A
A2W76A
D7P71A
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Факс
Сканирование и копирование Копирование: 46 стр/мин на бумаге
формата A4 и 45 стр/мин на бумаге
формата Letter
Сканирование: черно-белое — 85
изображений в минуту и цветное — 63
изображения в минуту.
Непосредственное копирование и
сканирование на USB-накопитель (без
компьютера)
Устройство подачи документов на 200
страниц с электронной функцией
двустороннего копирования,
сканирования и обнаружением захвата
нескольких страниц
Цифровая отправкаФункции Отправки по эл. почте,
Сохранение на USB, Сохранение в
сетевую папку и Сохранить на
SharePoint®
RUWWСравнение устройств3
M880z
M880z
M880z
Поддерживаемые
операционные системы2,
Windows XP SP3 или более поздней
3
версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати ее
поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP
продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные
версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки
ПО или драйвером печати.
Windows 7 SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
Windows 2003 Server SP2 или более
поздней версии, 32- и 64-разрядная
A2W75A
A2W76A
D7P71A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати ее
поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft
прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows Server 2003 в
июле 2010 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные
версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M880z
M880z
M880z
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain
Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP с пакетом обновления 3 (SP3) или
выше (32-разрядная версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 с
пакетом обновления 1 (SP1) или более поздних версий (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljflowMFPM880 можно получить исчерпывающую информацию по вашему устройству. При нахождении за пределами
США перейдите по адресу www.hp.com/support и выберите Драйверы и программное обеспечение. Введите название или
номер устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО.
3
Компакт-диск с программой установки программного обеспечения HP устанавливает дискретный драйвер HP PCL 6 для
операционных систем Windows вместе с другим дополнительным программным обеспечением. Программа установки для ОС
Mac отсутствует на компакт-диске. На компакт-диске доступно описание этапов загрузки программы установки для ОС Mac с
сайта www.hp.com. Этапы загрузки программы установки для ОС Mac перечислены ниже. Перейдите по адресу www.hp.com/
support, выберите страну/регион, после чего щелкните Драйверы и программное обеспечение. Введите название или номер
устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО. Выберите
версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
Изображения устройства
●
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
A2W75A
A2W76A
D7P71A
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
RUWWИзображения устройства5
Вид спереди
M880z+M880z
9
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
13
17
1Верхняя крышка устройства подачи документов (открывается для устранения замятий)
2Подающий лоток податчика документов
3Выходной лоток устройства АПД
4Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
5Клавиатура (выдвиньте клавиатуру наружу, чтобы использовать ее)
6Правая дверца (для доступа к термоэлементу или устранения замятий)
7Лоток 1
8Правая нижняя дверца (доступ для устранения замятий)
9Устройство подачи бумаги на 3 x 500 листов
10Лоток 2
11Выключатель
12Передняя дверца (для доступа к картриджам с тонером и барабанам переноса изображений)
13Выходной лоток
14USB-порт быстрого доступа (для печати и сканирования без компьютера); порт находится сбоку от панели
управления
15Ручка для подъема узла сканера (для доступа к стеклу сканера)
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
16Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей)
17Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов
RUWWИзображения устройства7
Вид устройства сзади
2
4
1
3
1Форматтер (содержит интерфейсные порты)
2Рычаг для фиксации на продукте устройства подачи бумаги на 3 x 500 листов (только модель M880z)
3Разъем питания
4Этикетка с номером модели и серийным номером
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
5
6
1Разъем для подсоединения замка блокировки кабельного типа
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
3USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
4Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
5Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
6Порт факса
RUWWИзображения устройства9
Вид панели управления
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6789 10 11
5
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, нажав кнопку "Главный экран" в левой части
панели управления устройством. Можно также нажать кнопку "Главный экран" в левом верхнем углу
большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
1Кнопка "Главный
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
экран"
2Кнопка "Обновить"Нажмите кнопку Обновить для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
умолчанию.
3Кнопка Вход или
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
Выход
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход,
чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по
умолчанию для всех параметров.
4Логотип HP или кнопка
"Главный экран"
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного
экрана . Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный экран.
5Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
6Кнопка "Пуск"Нажмите кнопку "Пуск" для запуска задания копирования.
7Состояние продуктаСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
8Кнопка выбора языкаЭтой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
9Кнопка "Ожидание"Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
10Кнопка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
11Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
12Поле КопииВ поле Копии указывается число копий, которое данное устройство должно сделать.
13Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
доступных функций.
10Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
14ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
включать в себя следующие элементы:
●
Быстрые профили
●
Копирование
●
Электронная почта
●
Факс
●
Сохранение на USB
●
Сохранение в сетевую папку
●
Сохранение в памяти устройства
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Сохранить на SharePoint®
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
15ДействиеВ комплект поставки устройства входит физическая клавиатура. Клавиши связаны с вашим
языком точно так же, как на виртуальной клавиатуре на панели управления устройства. Если
выбрать другую раскладку для виртуальной клавиатуры, назначение клавиш физической
клавиатуры будет изменено в соответствии с новыми параметрами.
16Непосредственная
печать через USB-порт
Вставьте USB-накопитель для печати и сканирования без компьютера или чтобы обновить
микропрограмму устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
RUWWИзображения устройства11
Изображения устройств окончательной обработки
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Указанные устройства окончательной обработки доступны в качестве принадлежностей для этого
продукта.
●
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
●
Брошюровщик и брошюровщик с дыроколом
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
1Выходные лотки сшивателя/укладчика
2Выходной слот сшивателя/укладчика
3Передняя дверца
4Сшиватель 1
5Левая верхняя дверца
6Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
7Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
8Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
9Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Брошюровщик и брошюровщик с дыроколом
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Выходной лоток для буклетов
2Выходные лотки сшивателя/укладчика
3Выходной слот сшивателя/укладчика
4Нижняя дверца для доступа к брошюровщику (для устранения замятий)
5Левая передняя дверца
6Сшиватель 1
7Нижняя направляющая бумаги узла выхода
8Верхняя направляющая бумаги узла выхода
9Левая верхняя дверца
10Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
11Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
12Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
13Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
14Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
15Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт www.hp.com/
support/colorljflowMFPM880 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт www.hp.com/support.
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок.
4.Введите название устройства (Цветное потоковое МФУ HP Color LaserJet Enterprise M880) и
выберите Поиск.
Выполните поиск следующего варианта поддержки.
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Лотки для бумаги
●
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка в лоток 2
●
Загрузка лотков на 3 х 500 листов
●
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата
бумаги в следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании
печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата
и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные параметры.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка лоток 117
3.Загрузите бумагу в лоток. (см. раздел Таблица
2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 19).
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять
бумагу длинной стороной вперед.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные бланки,
фирменные бланки или
этикетки
Автоматическая
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Автоматическая
двусторонняя печать
КонвертыКороткой стороной конверта
к устройству
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к левой стороне
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка в лоток 2
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки
и переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
RUWWЗагрузка в лоток 221
4.Закройте лоток.
Y
X
5.На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной настройки следуйте
инструкциям по изменению типа или формата
на дисплее панели управления.
6.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Автоматическая
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Нижним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
RUWWЗагрузка в лоток 223
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печатьПерфорированным краем к левой стороне
лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лотков на 3 х 500 листов
Для загрузки бумаги в любой из лотков устройства подачи бумаги на 3 x 500 листов используйте
следующую информацию.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте ограничитель длины и ширины
бумаги: нажмите на регулировочные защелки
и переместите ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
3.Для любого из следующих форматов бумаги
также отрегулируйте синий рычаг блокировки
бумаги в левом дальнем углу лотка для
установки правильного положения, как
показано на наклейке в лотке:
●
12 x 18
●
RA3
●
11 x 17
●
A3
●
SRA3
RUWWЗагрузка лотков на 3 х 500 листов25
4.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
Y
X
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
5.Закройте лоток.
6.На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае
неправильной настройки следуйте
инструкциям по изменению типа или формата
на дисплее панели управления.
7.Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при
отображении запроса на панели управления
устройством.
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-3 Ориентация бумаги в лотке на 3 х 500 листов
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Автоматическая
Альбомная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем к задней стороне лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Нижним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
RUWWЗагрузка лотков на 3 х 500 листов27
Таблица 2-3 Ориентация бумаги в лотке на 3 х 500 листов (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
ПерфорированнаяКнижная1-сторонняя печатьПерфорированным краем к левой стороне
лотка
Автоматическая
двусторонняя печать
Перфорированным краем к правой стороне
лотка
28Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
LTR
A4
В лоток повышенной емкости на 3500 листов можно загружать только бумагу формата A4 и Letter.
1.Откройте правый и левый отсеки лотка.
2.На каждой стороне отрегулируйте рычаг,
установив его в положение, соответствующее
используемому размеру бумаги.
RUWWЗагрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов29
3.Загрузите полные пачки бумаги в каждый
отсек лотка. Правый отсек рассчитан на 1500
листов бумаги. Левый отсек рассчитан на 2000
листов бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения
оптимальных результатов загружайте полные
пачки бумаги. Не разделяйте пачки на
меньшие части.
4.Закройте правый и левый отсеки лотка.
30Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Настройка точек сшивания по умолчанию
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры укладчика/сшивателя
●
Сшивание
3.Выберите расположение точек сшивания из списка вариантов, затем нажмите кнопку Сохранить.
Доступны следующие варианты.
●
Нет
●
Вверху слева
●
Вверху справа
●
Две слева
●
Две справа
●
Две сверху
●
Две сверху или слева
ПРИМЕЧАНИЕ. На документах с книжной ориентацией сшивание выполняется слева. На
документах с альбомной ориентацией сшивание выполняется сверху.
Настройка расположения отверстий по умолчанию
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры укладчика/сшивателя
●
Пробивка отверстий
3.Выберите расположение отверстий из списка вариантов, затем нажмите кнопку Сохранить.
Доступны следующие варианты.
●
Нет
●
Два слева или справа
●
Два слева
●
Вверху справа
●
Два сверху
●
Два снизу
●
Три слева
RUWWНастройка точек сшивания по умолчанию31
●
Три справа
●
Три сверху
●
Три снизу
ПРИМЕЧАНИЕ. На документах с книжной ориентацией отверстия пробиваются слева. На
документах с альбомной ориентацией отверстия пробиваются сверху.
32Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Замена картриджа с тонером
●
Замена барабанов переноса изображений
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW33
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей
и расходных материалов
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
Детали и расходные материалы
Для устройства доступны следующие детали.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
устанавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Картридж с тонером HP 827A
(черный)
Картридж с тонером HP 827A
(голубой)
Картридж с тонером HP 827A
(желтый)
Картридж с тонером HP 827A
(пурпурный)
Барабан переноса изображений
HP 828A (черный)
Барабан переноса изображений
HP 828A (голубой)
Барабан переноса изображений
HP 828A (желтый)
Барабан переноса изображений
HP 828A (пурпурный)
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF300A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF301A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF302A
Замена картриджа с тонеромОбязательноCF303A
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
Замена барабана переноса
изображения
ОбязательноCF358A
ОбязательноCF359A
ОбязательноCF364A
ОбязательноCF365A
34Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Комплект для заправки
картриджа со скрепками
Комплект картриджа с 2000
скрепками (сдвоенная упаковка)
Устройство подачи бумаги на
3 x 500 листов на подставке
1 подающий лоток повышенной
емкости на 3500 листов
Брошюровщик/финишерБрошюровщик (доступен в
Брошюровщик с дыроколом 2/3Брошюровщик с дыроколом 2/3
Брошюровщик с дыроколом 2/4Брошюровщик с дыроколом 2/4
Картридж для скрепок на замену
для степлера 1 во всех
дополнительных устройствах
окончательной обработки
Набор картриджей для скрепок на
замену для степлера 2 и 3 в
дополнительном брошюровщике
и брошюровщике с дыроколом
Устройство подачи бумаги на
3 x 500 листов на подставке
Входной лоток повышенной
емкости на 3500 листов
Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
(доступен в Северной и Латинской
Америке)
(доступен в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
ОбязательноC8091A
ОбязательноCC383A
ОбязательноC1N63A
ОбязательноC1N64A
ОбязательноA2W83A
ОбязательноA2W84A
ОбязательноCZ999A
Степлер/укладчик с дыроколом
2/4
Комплект термоэлемента (110 В)Комплект термоэлемента для
Комплект термоэлемента (220 В)Комплект термоэлемента для
Комплект роликов и узла переноса Узел переноса и дополнительный
Комплект узла панели управления Сменный узел панели управленияОбязательноCF367-67910
Комплект дополнительного
ролика переноса
Комплект промежуточного ремня
переноса для обслуживания
Комплект кассетного лотка 2Лоток для бумаги лотка 2 на
Набор роликов для лотка 2-XРолики для замены для лотка 2,
Степлер/укладчик с дыроколом
2/4 (доступен в Европе, Африке, на
Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
обслуживания (110 В)
обслуживания (220 В)
ролик переноса, подающие
ролики и ролики захвата для
замены
Дополнительный ролик переноса
для замены
Лента переноса и
дополнительный ролик переноса
для замены
замену
лотков на 3 x 500 листов и лотков
повышенной емкости на 3500
ОбязательноA2W82A
ОбязательноC1N54A
ОбязательноC1N58A
ОбязательноD7H14A
ОбязательноD7H14-67902
ОбязательноA2W77-67904
ОбязательноA2W75-67906
ОбязательноA2W77-67905
Набор роликов для лотка 1Ролики для лотка 1ОпциональноA2W77-67906
RUWWЗаказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов35
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор модуля форматтераСменный форматерОпциональноA2W75-67903
Набор модуля форматтера (Китай
и Индия)
Комплект пружины
разделительной пластины для
устройства подачи документов
Комплект узла фоновой подачи с
обратной стороны
Комплект белой подкладки —
формат A3
Сменный форматерОпциональноA2W75-67902
Пружина разделительной
пластины устройства подачи
документов для замены
Сменный узел фоновой подачи с
обратной стороны для устройства
подачи документов
Сменная белая пластиковая
подкладка для сканера
Опционально5851-5855
Обязательно5851-5861
Обязательно5851-5864
36Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Устройство подачи бумаги HP LaserJet на 3 x 500
листов на подставке
Устройство подачи бумаги HP LaserJet на 1 x 3500
листов
Степлер/укладчик для HP LaserJetСшиватель/укладчик устройства окончательной
Степлер/укладчик для HP LaserJet с дыроколом 2/4
(доступен в Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в
азиатско-тихоокеанских странах/регионах)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet (доступен в
Европе, Африке, на Ближнем Востоке и в азиатскотихоокеанских странах/регионах)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet с дыроколом
2/3 (доступен в Северной и Латинской Америке)
Брошюровщик/финишер для HP LaserJet с дыроколом
2/4 (доступен в Европе, Африке, на Ближнем Востоке и
в азиатско-тихоокеанских странах/регионах)
Сервер беспроводной печати HP Jetdirect ew2500Сервер беспроводной печати USBJ8026A
Дополнительное устройство NFC и Wireless Direct для
HP Jetdirect 2800w
Подающий лоток с тремя лотками для бумаги на 500
листов.
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов,
вмещает бумагу формата Letter и A4
обработки
Степлер/укладчик устройства окончательной
обработки с дыроколом
Брошюровщик устройства окончательной обработкиA2W83A
Брошюровщик устройства окончательной обработки с
дыроколом
Брошюровщик устройства окончательной обработки с
дыроколом
Дополнительное устройство Wireless Direct для
печати “касанием” с мобильных устройств
C1N63A
C1N64A
A2W80A
A2W82A
A2W84A
CZ999A
J8029A
RUWWЗаказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов37
Замена картриджа с тонером
1
2
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: черного (K), голубого (C), пурпурного (M) и желтого (Y). Кроме того,
устройство оснащено четырьмя барабанами переноса изображений, отделенными от картриджей с
тонером. Картриджи с тонером находятся над барабанами переноса изображений. Картриджи с
тонером и барабаны переноса изображений располагаются за передней дверцей. Картридж с тонером
и связанный с ним барабан переноса изображений заменяются независимо друг от друга.
Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы
картриджа с тонером может отличаться
Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
. Картридж с тонером не требуется заменять прямо сейчас.
1Ручка картриджа с тонером
2Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
38Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
3.Извлеките новый картридж из защитного
пакета.
RUWWЗамена картриджа с тонером39
4.Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и вертикально встряхните его 5–6 раз.
5.Совместите картридж с его гнездом и вдвиньте
картридж в устройство.
6.Закройте переднюю дверцу.
40Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена барабанов переноса изображений
1
3
2
В устройстве используются четыре цвета, для печати которых необходимы барабаны переноса
изображений с расходным материалом соответствующего цвета: черного (K), голубого (C), пурпурного
(M) и желтого (Y). Кроме того, устройство оснащено четырьмя картриджами с тонером, отделенными от
барабанов переноса изображений. Картриджи с тонером находятся над барабанами переноса
изображений. Картриджи с тонером и барабаны переноса изображений располагаются за передней
дверцей. Картридж с тонером и связанный с ним барабан переноса изображений заменяются
независимо друг от друга.
Устройство сообщает о приближающемся окончании срока службы барабана переноса изображений.
Фактический оставшийся срок службы барабана может отличаться. Барабан переноса изображений не
требуется заменять прямо сейчас. Если качество печати становится неприемлемым, возможно,
потребуется заменить барабан переноса изображений.
На следующей иллюстрации изображены компоненты барабана переноса изображений.
1Ручки барабана переноса изображений
2Микросхема памяти
3Фоточувствительный барабан
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фоточувствительному барабану. Отпечатки пальцев на
барабане могут вызвать ухудшение качества печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация об утилизации использованных барабанов переноса изображений
указана на коробке барабана.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений41
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
2.Возьмитесь за ручку использованного
барабана переноса изображений и потяните,
чтобы вытащить его. Возьмитесь за синюю
ручку в верхней части барабана переноса
изображений для опоры.
3.Извлеките новый барабан из защитного чехла.
42Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
4.Совместите барабан переноса изображений с
его гнездом и вставьте барабан в устройство.
При вставке защитная крышка в нижней части
барабана автоматически снимается.
Утилизируйте данную крышку вместе с
использованным барабаном переноса
изображений.
5.Закройте переднюю дверцу.
RUWWЗамена барабанов переноса изображений43
44Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Мобильная печать
●
Печать через порт USB
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW45
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, затем – Свойства или Параметры (в зависимости от
конкретной программы).
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
46Глава 4 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)47
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)49
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
5.Извлеките отпечатанную стопку из выходного
приемника и поместите ее стороной для
печати вверх в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
50Глава 4 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите на вкладку Окончательная
обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)51
4.Выберите число страниц на листе в
раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки
страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
52Глава 4 ПечатьRUWW
Выбор типа бумаги (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
RUWWЗадания печати (Windows)53
4.В раскрывающемся списке Тип бумаги
выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги, которая
наилучшим образом описывает используемый
тип.
54Глава 4 ПечатьRUWW
7.Выберите параметр для используемого типа
бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗадания печати (Windows)55
Задания печати (Mac OS X)
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем выберите
другие меню для настройки параметров печати
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Расположение.
.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите данное устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати
вниз во входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
56Глава 4 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Расположение.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Оконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
RUWWЗадания печати (Mac OS X)57
Хранение заданий печати на устройстве
Создание сохраненного задания (Windows)
Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но действия
остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Откройте вкладку Хранение заданий.
58Глава 4 ПечатьRUWW
4.Выберите Режим хранения задания.
●
Корректура и хранение. Распечатайте и
проверьте один экземпляр задания, а
затем приступайте к печати остальных
экземпляров.
●
Личное задание: Задание не будет
распечатано до тех пор, пока его печать
не будет затребована с панели управления
МФП. В режиме сохраненного задания
можно выбрать одну из опций Сделать задание личным/защищенным. При
назначении заданию личного
идентификационного кода
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы шифруете
задание, необходимо ввести требуемый
пароль с панели управления устройства.
●
Быстрое копирование: Можно
распечатать запрошенное количество
копий задания, а затем сохранить копию
задания в памяти устройства для
дальнейшей печати.
●
Хранимое задание: Можно сохранить
задание на устройстве и дать возможность
другим пользователям печатать его в
любое время. В режиме сохраненного
задания можно выбрать одну из опций
Сделать задание личным/защищенным.
При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN)
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы шифруете
задание, тому, кто будет его печатать,
необходимо ввести пароль с панели
управления устройства.
(PIN),
RUWWХранение заданий печати на устройстве59
5.Чтобы использовать другое определенное имя
пользователя или имя задания на печать,
выберите пункт Нестандартный и введите
имя пользователя или задания.
Выберите, что делать, если уже существует
другое сохраненное задание с таким именем.
●
Имя задания + (1-99): Добавьте
уникальный номер в конце имени задания.
●
Заменить существующий файл:
Перезапишите существующее
сохраненное задание новым
.
6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства документа. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы отправить задание на печать.
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Вы можете сохранять задания в устройстве, чтобы напечатать их позднее.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте раскрывающийся
список и выберите меню Хранение заданий.
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●
Корректура и хранение. Распечатайте и проверьте один экземпляр задания, а затем
приступайте к печати остальных экземпляров.
●
Личное задание: Задание не будет распечатано до тех пор, пока его печать не будет
затребована с панели управления МФП. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления устройства.
60Глава 4 ПечатьRUWW
●
Быстрое копирование: Можно распечатать запрошенное количество копий задания, а затем
сохранить копию задания в памяти устройства для дальнейшей печати.
●
Хранимое задание: Можно сохранить задание на устройстве и дать возможность другим
пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию персонального
идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,
выберите пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание с
таким именем
●
Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
6.Если в шаге 3 выбран параметр Хранимое задание или Личное задание, можно защитить задание
PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле Использовать PIN-код для печати. Когда другие
пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать для печати задания.
.
Печать сохраненного задания
Для печати задания, сохраненного в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой сохранено задание.
3.Введите имя задания. Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN или
пароль.
4.Задайте количество экземпляров и нажмите кнопку "Пуск" , чтобы распечатать задание.
Удаление сохраненного задания
При отправке задания, сохраненного в памяти устройства ранее, сохраненные задания с аналогичным
именем для этого пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым именем пользователя
и именем задания отсутствует и устройству требуется дополнительное место на диске, устройство
может удалить другие сохраненные задания, начиная с самого старого. Количество заданий, которое
можно хранить, можно изменить через меню Общие параметры панели управления устройства.
Для удаления задания, которое хранится в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой хранится задание.
3.Выберите имя задания и нажмите кнопку Удалить.
4.Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN или пароль, и затем нажмите
кнопку Удалить.
RUWWХранение заданий печати на устройстве61
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого
мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
Прямая беспроводная печать HP
Компания HP предоставляет возможности беспроводной прямой печати HP и печати NFC (с
бесконтактной связью ближнего радиуса действия
и Wireless Direct для HP Jetdirect 2800w (номер детали: J8029-90901), а также для других конкретных
моделей принтеров HP LaserJet (проверьте документацию к принтеру). Дополнительные сведения о
дополнительном устройстве NFC и Wireless Direct для HP Jetdirect 2800w см. по адресу www.hp.com/go/
jd2800wSupport.
Прямая беспроводная печать HP позволяет напрямую печатать документы с беспроводного
мобильного устройства на совместимом с указанной функцией принтере; подключение к Интернету
или сети не требуется.
Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
●
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
●
Мобильные устройства под управлением ОС Android, использующие приложение HP ePrint или
встроенное решение для печати в Android
) для принтеров с дополнительным устройством NFC
●
Мобильные устройства под управлением Symbian, использующие приложение HP ePrint Home &
Biz
●
Устройства под управлением ОС Windows и Mac, использующие программное обеспечение
HP ePrint
Для получения дополнительных сведений о беспроводной прямой печати HP перейдите по адресу
www.hp.com/go/wirelessprinting и в левой области навигации выберите Беспроводная прямая печать
HP.
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства,
поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции устройству может потребоваться обновление
микропрограммного обеспечения.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●
Веб-службы HP должны быть включены, а устройство должно быть зарегистрировано в системе
HP Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните следующую
процедуру.
62Глава 4 ПечатьRUWW
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
ПРИМЕЧАНИЕ. Включение веб-служб может занять несколько минут.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК под управлением ОС Windows
или Mac на любом устройстве, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение
устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой
принтер HP может располагаться в офисе или в любых местах по всему миру.
панели управления устройством.
в котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
●
Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите
HP ePrint из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки
параметров печати.
●
Mac: После установки программного обеспечения выберите Файл, Печать, после чего щелкните
стрелку рядом с пунктом PDF (в левом нижнем углу экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает печать по протоколу TCP/IP на принтеры в локальной
сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript® UPD.
ОС Windows и Mac поддерживают печать IPP на устройствах, подключенных к сетям LAN или WAN и
совместимых с языком ePCL.
Кроме того, Windows и Mac поддерживают печать документов PDF в общедоступных местах и печать с
помощью HP ePrint по электронной почте в облаке.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение HP ePrint не поддерживает печать USB.
RUWWМобильная печать63
AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и
iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
●
Электронная почта
●
Фотографии
●
Safari
●
iBooks
●
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и
устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список устройств HP,
совместимых с AirPrint, см. на сайте www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения.
64Глава 4 ПечатьRUWW
Печать через порт USB
Это устройство поддерживает печать через USB-порт для облегченного доступа, поэтому можно
быстро напечатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство работает со стандартными USBустройствами флэш-памяти через USB-порт на передней панели устройства. Поддерживается печать
следующих типов файлов:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Активация порта USB для печати
Перед тем как использовать эту функцию, необходимо включить USB-порт. Чтобы включить порт в
меню на панели управления устройством, выполните следующую процедуру.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Разрешить открытие с USB-носителя
3.Выберите Включить и коснитесь кнопки Сохранить.
Печать документов с USB-накопителя
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, понадобится снять защитную пленку с USB-порта. Чтобы снять
крышку, вытащите ее прямо наружу.
2.Устройство выполнит обнаружение USB-накопителя. Нажмите OK, чтобы открыть накопитель,
либо, если появится приглашение, выберите вариант Открыть с USB-носителя из списка
доступных программ. Появится окно Открыть с USB-носителя.
3.Выберите имя документа, который требуется напечатать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Документ может находиться в папке. При необходимости перейдите в нее.
4.Чтобы изменить количество экземпляров, нажмите на поле Копии, затем с помощью клавиатуры
укажите количество копий.
5.Нажмите кнопку "Пуск" , чтобы распечатать документ.
RUWWПечать через порт USB65
66Глава 4 ПечатьRUWW
5Копирование
●
Копирование
●
Двустороннее копирование
●
Оптимизация качества для копирования текста или изображений
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW67
Копирование
1.Положите документ на стекло сканера
лицевой стороной вниз или в устройство
подачи лицевой стороной листов вверх и
отрегулируйте направляющие по формату
документа
2.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Копирование.
3.Для указания количества копий коснитесь
поля Копии, чтобы открыть клавиатуру.
68Глава 5 КопированиеRUWW
4.Введите количество копий и нажмите кнопку
OK.
5.Нажмите кнопку "Пуск" .
RUWWКопирование69
Двустороннее копирование
Двустороннее копирование
1.Поместите оригинал лицевой стороной вверх в устройстве подачи документов, при этом верх
страницы должен быть направлен в сторону устройства. Отрегулируйте направляющие по
формату документа.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3.Нажмите кнопку Стороны.
4.Чтобы сделать двустороннюю копию одностороннего документа, нажмите кнопку 1-сторонний
оригинал, 2-сторонняя копия.
Чтобы сделать двустороннюю копию двустороннего документа, нажмите кнопку 2-сторонний
оригинал, 2-сторонняя копия.
Чтобы сделать одностороннюю копию двустороннего документа, нажмите кнопку 2-сторонний
оригинал, 1-сторонняя копия.
5.Нажмите кнопку ОК.
6.Нажмите кнопку "Пуск" .
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную
1.Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3.Нажмите кнопку Стороны.
4.Чтобы сделать двустороннюю копию одностороннего документа, нажмите кнопку 1-сторонний
оригинал, 2-сторонняя копия.
Чтобы сделать двустороннюю копию двустороннего документа, нажмите кнопку 2-сторонний
оригинал, 2-сторонняя копия.
Чтобы сделать одностороннюю копию двустороннего документа, нажмите кнопку 2-сторонний
оригинал, 1-сторонняя копия.
5.Нажмите кнопку ОК.
6.Нажмите кнопку "Пуск" .
7.Устройство предложит загрузить следующий оригинал документа. Положите его на стекло и
нажмите кнопку Сканировать.
8.Устройство временно сохраняет все отсканированные изображения. Нажмите кнопку Готово,
чтобы завершить печать копий.
70Глава 5 КопированиеRUWW
Оптимизация качества для копирования текста или
изображений
Оптимизируйте копирование в зависимости от типа копируемых изображений: текст, графика или
фотографии.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
2.Коснитесь кнопки Дополнительные параметры, затем – Оптимизация текста/фотографий.
3.Выберите один из предлагаемых вариантов или коснитесь Регулировка вручную и переместите
ползунок в области Оптимизировать для. Нажмите кнопку ОК.
4.Нажмите кнопку "Пуск" .
ПРИМЕЧАНИЕ. Эти настройки — временные. После выполнения задания возвращаются настройки
устройства по умолчанию.
RUWWОптимизация качества для копирования текста или изображений71
72Глава 5 КопированиеRUWW
6Сканировать/Отправить
●
Настройка функций сканирования/отправки
●
Создание быстрых профилей
●
Отправка отсканированных документов в сетевые папки
●
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты
●
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW73
Настройка функций сканирования/отправки
В устройстве представлены следующие функции сканирования и отправки:
●
Сканирование и сохранение файлов в сетевой папке.
●
Сканирование и сохранение файлов в памяти устройства.
●
Сканирование и сохранение файлов на флэш-накопителе USB.
●
Сканирование и отправка документов на один или несколько адресов электронной почты.
●
Сканирование и отправка документов на один или несколько веб-сайтов Microsoft® SharePoint®.
Данная функция есть только в сканерах HP FutureSmart и струйных МФП HP.
Некоторые функции сканирования и отправки необходимо включить с помощью встроенного вебсервера HP. После этого они появятся на панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений об использовании встроенного веб-сервера
HP перейдите по ссылке Справка, которая находится в правом верхнем углу любой страницы вебсервера.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране
панели управления устройством
.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Перейдите на вкладку Сканирование/Цифровая передача.
3.Если функция Эл.почта не настроена при установке программного обеспечения, можно
использовать ее при помощи встроенного веб-сервера HP.
а.Щелкните ссылку Настройка электронной почты.
б.Установите флажок Разрешить отправку по электронной почте для включения этой
функции.
в.Выберите сервер исходящей почты или нажмите кнопку Добавить, чтобы добавить в список
новый сервер. Следуйте подсказкам на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Имя почтового сервера обычно указывается в параметрах исходящей почты
почтовой программы.
г.В поле адреса сообщения настройте параметр по умолчанию для адреса отправителя.
Остальные параметры настраиваются по желанию.
д.Нажмите кнопку Применить в нижней части страницы.
4.Активируйте функцию Настройка сохранения в сетевых папках.
74Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
СОВЕТ: Задайте сетевую папку перед настройкой данной функции, чтобы был известен путь во
время настройки.
а.Щелкните ссылку Настройка сохранения в сетевую папку.
б.Установите флажок Разрешить сохранение в сетевой папке для включения этой функции.
в.Настройте необходимые параметры.
г.Нажмите кнопку Применить в нижней части страницы.
5.Активация функции Сохранить на USB-накопитель.
а.Щелкните ссылку Настройка сохранения на USB-устройство.
б.Установите флажок в поле Разрешить сохранение на USB-накопитель.
в.Нажмите кнопку Применить в нижней части страницы.
6.Активируйте функцию Сохранить на SharePoint®.
а.Щелкните ссылку Сохранить на SharePoint®.
б.Установите флажок Сохранить на SharePoint® для включения этой функции.
в.В области быстрых профилей нажмите Добавить.
г.Заполните диалоговые окна Мастер настройки быстрого профиля, чтобы создать быстрый
профиль. Нажмите Готово.
д.В диалоговом окне Сохранить на SharePoint® нажмите Применить.
Подробнее о настройке отправки и сканирования см. на веб-сайте www.hp.com/support. Выберите свою
страну/регион. Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название
устройства и выберите Поиск.
RUWWНастройка функций сканирования/отправки75
Создание быстрых профилей
Используйте функцию Быстрые профили, чтобы быстро открыть параметры предварительно
настроенных заданий. Администратор устройства может использовать встроенный веб-сервер HP для
создания готовых наборов, которые затем будут доступны в меню Быстрые профили на главном
экране панели управления. Быстрые профили доступны для следующих функций сканирования/
отправки:
●
Электронная почта
●
Сохранение в сетевую папку
●
Сохранение на USB
●
Сохранение в SharePoint®
Обратитесь к системному администратору за помощью при выполнении следующих действий:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране
панели управления устройством.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Откройте вкладку Общие.
3.На левой навигационной панели выберите ссылку Настройка быстрых профилей.
5.В диалоговом окне Выбор приложения выберите приложение, для которого необходимо создать
быстрый профиль. Нажмите кнопку Далее.
6.В диалоговом окне Настройка расположения кнопки быстрого профиля и варианты
взаимодействия с пользователем на панели управления укажите следующее:
●
Заголовок быстрого профиля: Это заголовок для новой кнопки быстрого профиля на панели
управления устройства.
●
Описание быстрого профиля: Это короткое описание будет находиться рядом с заголовком
новой кнопке быстрого профиля на панели управления устройством.
●
Расположение кнопки: Выберите расположение новой кнопки быстрого профиля –
непосредственно на главном экране или в области приложения быстрых профилей на
панели управления.
●
Расположение кнопки профилей: Выберите один из следующих параметров:
76Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
◦
Введите приложение, затем нажмите "Пуск": Открывается приложение сканирования
для быстрого профиля, можно проверит и изменить настройки перед выполнением
задания нажатием кнопки Пуск.
◦
Быстрый запуск при выборе: Задание запускается сразу при касании кнопки быстрого
профиля.
Нажмите кнопку Далее.
7.Следующие несколько диалоговых окон зависят от выбранного при шаге 5 приложения:
●
При выборе Электронная почта появляются следующие диалоговые окна: Управление
полем адреса и сообщения, Подпись и шифрование
●
При выборе Факс появляется следующее диалоговое окно: Выбор получателей факса
●
При выборе Сохранение в сетевую папку появляется следующее диалоговое окно:
Параметры папки
●
При выборе Сохранение на USB появляется следующее диалоговое окно: Настройка места
сохранения файлов на USB-накопителе
●
При выборе Сохранения на SharePoint® появляются следующие диалоговые окна:
Настройки назначения SharePoint®, Добавить путь к папке SharePoint®, Настройки
назначения SharePoint®
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция сохранения на SharePoint® есть на МФП HP LaserJet (струйные),
Scanjet 8500 fn1 и Scanjet 7000nx с микропрограммой с кодом даты 20120119 и выше.
Заполните диалоговые окна про место назначения. Нажмите Далее для продолжения.
8.В диалоговом окне Настройки оповещений выберите предпочтительные оповещения о
состоянии сканирования и нажмите Далее.
9.В диалоговом окне Параметры сканирования выберите параметры сканирования для
использования. Нажмите кнопку Далее.
10. В диалоговом окне Параметры файла выберите параметры файла для использования. Нажмите
кнопку Далее.
11. Проверьте диалоговое окно Сводка и нажмите Готово.
12. В диалоговом окне быстрых профилей нажмите Применить в нижней части окна, чтобы
сохранить быстрый профиль.
RUWWСоздание быстрых профилей77
Отправка отсканированных документов в сетевые папки
Устройство может отсканировать документ и сохранить его в сетевой папке. Эта функция
поддерживается в следующих операционных системах.
●
Windows Server 2003 (64-разрядная)
●
Windows Server 2008 (64-разрядная)
●
Windows XP (64-разрядная)
●
Windows Vista (64-разрядная)
●
Windows 7 (64-разрядная)
●
Novell v5.1 и выше (доступ только к папкам Быстрые профили)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту функцию можно использовать в Mac OS X v10.6 или более ранней версии, если
настроен общий доступ к файлам Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования данной функции может потребоваться вход в систему устройства.
Системный администратор может воспользоваться встроенным веб-сервером НР для конфигурации
предписанных папок Быстрые профили, либо пользователь имеет право указать путь к другой сетевой
папке.
1.Положите документ на стекло сканера
лицевой стороной вниз или в устройство
подачи лицевой стороной листов вверх и
отрегулируйте направляющие по формату
документа
2.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Сохранить в
сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса
авторизации введите имя пользователя и
пароль.
78Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
3.Чтобы использовать один из предварительно
сохраненных параметров задания, выберите
один из элементов в списке Быстрые профили.
4.Чтобы создать новое задание, нажмите на
текстовое поле Имя файла, чтобы открыть
клавиатуру, затем укажите имя файла.
Нажмите кнопку ОК.
5.При необходимости нажмите на
раскрывающее меню Тип файла, чтобы
выбрать другой формат выходного файла.
RUWWОтправка отсканированных документов в сетевые папки79
6.Нажмите кнопку "Добавить" , которая
находится ниже поля Путь к папке, чтобы
открыть клавиатуру, затем укажите путь к
сетевой папке. Используйте следующий
формат для ввода пути:
\\path\path
Нажмите кнопку ОК.
7.Для конфигурации параметров документа
нажмите кнопку Дополнительные параметры.
8.Нажмите кнопку "Пуск" , чтобы сохранить
файл.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно вывести изображение
для предварительного просмотра в любое
время, нажав кнопку Предварительный
просмотр в правом верхнем углу экрана.
Подробнее об этой функции можно узнать,
коснувшись кнопки "Справка" на экране
предварительного просмотра.
80Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
Отправка отсканированных документов на один или
несколько адресов электронной почты
1.Расположите документ лицевой стороной вниз
на стекле сканера или загрузите его лицевой
стороной вверх в устройство подачи
документов и отрегулируйте направляющие
бумаги для соответствия размеру документа.
2.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Эл. почта.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса
авторизации введите имя пользователя и
пароль.
3.Нажмите поле Кому:, чтобы открыть
клавиатуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы вошли в систему
устройства, в поле От: может отображаться
ваше имя пользователя или другие сведения
по умолчанию. Если в поле отображаются
сведения по умолчанию, то, вероятно, их
нельзя изменить.
RUWWОтправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты81
4.Введите адрес электронной почты. Чтобы
отправить нескольким получателям,
разделите адреса с помощью точки с запятой
или нажимайте кнопку Ввод на клавиатуре
сенсорного экрана после ввода каждого
адреса.
5.Заполните поля Копия:, Тема: и Имя файла:,
коснувшись их и используя сенсорную
клавиатуру для ввода информации. Нажмите
OK, когда поля будут заполнены.
6.Для изменения параметров документа
нажмите кнопку Дополнительные параметры.
7.При отправке двустороннего документа
выберите меню Сторон оригинала, затем – 2–
стороны. Нажмите кнопку ОК.
82Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
8.Нажмите кнопку "Пуск" , чтобы отправить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Может появиться запрос на
добавление адресов электронной почты в
адресную книгу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно вывести изображение
для предварительного просмотра в любое
время, нажав кнопку Предварительный
просмотр в правом верхнем углу экрана.
Подробнее об этой функции можно узнать,
коснувшись кнопки "Справка" на экране
предварительного просмотра.
9.Для выполнения другого задания с
использованием эл. почты нажмите кнопку OK
на экране состояния.
ПРИМЕЧАНИЕ. Текущие настройки можно
сохранить для следующего задания.
RUWWОтправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты83
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги
●
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства
●
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги
С помощью адресной книги сообщение электронной почты можно отправлять нескольким
получателям. Доступные режимы просмотра адресной книги зависят от настроек устройства.
●
Все контакты: Список всех доступных для вас контактов.
●
Личные контакты: Список всех контактов, связанных с вашим именем пользователя. Эти контакты
недоступны другим пользователям устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра списка Локальные контакты может потребоваться вход в систему
устройства.
●
Локальные контакты: Перечисляются все контакты, сохраненные в памяти устройства. Эти
контакты видны всем пользователям устройства.
Перед использование данной функции необходимо через встроенный веб-сервер HP (EWS)
активировать адресные книги личных и сетевых контактов. Обратитесь к системному администратору
за помощью при выполнении следующих действий:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, нажмите кнопку "Сеть" на главном экране
панели управления устройством
.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором оно отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Перейдите на вкладку Сканирование/Цифровая передача.
3.В левой навигационной панели перейдите по ссылке Адресная книга.
4.В области Настройка сетевых контактов поставьте флажки Разрешить личные контакты и
Разрешить сетевые контакты. Для сетевых контактов – если в списке нет сервера LDAP, нажмите
Добавить, затем следуйте инструкциям по добавлению сервера LDAP.
5.Нажмите кнопку Применить в нижней части экрана.
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства
Если вы уже вошли в систему устройства, добавляемые в адресную книгу контакты будут недоступны
другим пользователям устройства.
Если вы не вошли в систему устройства, добавляемые в адресную книгу контакты будут доступны всем
пользователям устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Также для создания адресной книги и управления ей можно использовать встроенный
веб-сервер HP (EWS).
84Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
1.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Эл. почта.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса
авторизации введите имя пользователя и
пароль.
2.Коснитесь кнопки адресной книги , которая
расположена рядом с полем Кому:, чтобы
открыть экран адресной книги.
3.Нажмите кнопку "Добавить" в левом
нижнем углу экрана.
RUWWОтправка по электронной почте с помощью адресной книги85
4.Введите имя контакта в поле Имя.
5.Выберите пункт Адрес электронной почты из
раскрывающегося списка, затем введите
адрес электронной почты.
Нажмите OK, чтобы добавить контакт в список.
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги
1.Положите документ на стекло сканера
лицевой стороной вниз или в устройство
подачи лицевой стороной листов вверх и
отрегулируйте направляющие по формату
документа
86Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
2.На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Эл. почта.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса
авторизации введите имя пользователя и
пароль.
3.Коснитесь кнопки адресной книги , которая
расположена рядом с полем Кому:, чтобы
открыть экран адресной книги.
4.Выберите режим просмотра адресной книги из
раскрывающегося списка.
RUWWОтправка по электронной почте с помощью адресной книги87
5.Выберите контакт из списка и нажмите кнопку
"Стрелка вправо" , чтобы добавить контакт в
список получателей.
Повторите это действие для каждого
получателя, затем нажмите кнопку OK.
6.Нажмите кнопку "Пуск" , чтобы отправить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно вывести изображение
для предварительного просмотра в любое
время, нажав кнопку Предварительный
просмотр в правом верхнем углу экрана.
Подробнее об этой функции можно узнать,
коснувшись кнопки "Справка" на экране
предварительного просмотра.
88Глава 6 Сканировать/ОтправитьRUWW
7Факс
●
Настройка факса
●
Изменение настроек факса
●
Отправка на факс
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW89
Настройка факса
Действия по настройке функции факса устройства различаются при первоначальной аппаратной
настройке устройства, и если аппаратная настройка была выполнена ранее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, настроенные с помощью мастера настройки факса на панели управления,
имеют более высокий приоритет, чем параметры, настроенные с помощью встроенного веб-сервера.
●
Первое включение устройства после установки модуля факса
●
После первоначальной аппаратной настройки устройства
Первое включение устройства после установки модуля факса
При первом включении устройства после установки модуля факса запустите мастер настройки факса,
выполнив следующие действия:
1.На начальном экране панели управления устройства коснитесь Начальная настройка.
2.Выберите меню Мастер настройки факса.
3.Для настройки требуемых параметров следуйте указаниям мастера настройки факса.
4.После завершения работы мастера настройки факса на главном экране появится пункт,
позволяющий скрыть кнопку Начальная настройка. Установка устройства завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первой установке модуль факса может запросить у устройства некоторые
значения этих параметров, поэтому они могут быть уже заданы. Проверьте значения и убедитесь,
что они заданы правильно.
После первоначальной аппаратной настройки устройства
Чтобы начать работу мастера настройки факса с панели управления после завершения
первоначальной настройки, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры факсов
●
Настройка отправления факсов
●
Настройка отправки факсов
●
Мастер настройки факсов
3.Для настройки требуемых параметров следуйте указаниям мастера настройки факса. Установка
устройства завершена.
90Глава 7 ФаксRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.