Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................................... 6
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 8
Загрузка в лоток 2 .............................................................................................................................................. 21
Загрузка лотков на 3 х 500 листов ................................................................................................................... 25
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов ................................................................................... 29
Настройка точек сшивания по умолчанию ..................................................................................................... 31
Настройка расположения отверстий по умолчанию ..................................................................................... 31
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ...................................... 33
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .......................... 34
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 46
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 46
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 47
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 49
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 51
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 53
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 56
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 56
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 56
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 56
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 57
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 57
Хранение заданий печати на устройстве ........................................................................................................ 58
Создание сохраненного задания (Windows) ................................................................................. 58
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ................................................................................. 60
Печать через порт USB ...................................................................................................................................... 65
Активация порта USB для печати .................................................................................................. 65
Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 65
Настройка функций сканирования/отправки ................................................................................................. 74
Создание быстрых профилей ........................................................................................................................... 76
Отправка отсканированных документов в сетевые папки ........................................................................... 78
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты .............. 81
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги ...................................................................... 84
ivRUWW
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства ........................... 84
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги .............................. 86
Первое включение устройства после установки модуля факса ................................................ 90
После первоначальной аппаратной настройки устройства ....................................................... 90
Изменение настроек факса ............................................................................................................................... 92
Настройка получения факсов ........................................................................................................ 94
Отправка на факс ............................................................................................................................................... 96
8 Управление устройством ............................................................................................................................ 99
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................. 100
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ............................................................................. 100
HP Utility для Mac OS X ..................................................................................................................................... 101
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 101
Функции HP Utility ......................................................................................................................... 101
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 103
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .................................................................... 104
Настройка режима ожидания ...................................................................................................... 104
Настройка расписания режима ожидания ................................................................................. 104
Функции безопасности устройства ................................................................................................................ 106
Сведения о безопасности ............................................................................................................. 106
Безопасность IP .............................................................................................................................. 106
Вход в устройство .......................................................................................................................... 106
Назначение системного пароля ................................................................................................... 106
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ......................................................................................................................................... 107
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................... 108
9 Решение проблем ..................................................................................................................................... 109
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................... 110
Справочная система панели управления ...................................................................................................... 111
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................. 112
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ............................................................................ 112
Для устройств с модулем факса ................................................................................ 112
Заказ расходных материалов ...................................................................................................... 113
RUWWv
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ........................................................................ 114
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................................. 114
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ........................................................... 114
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу. . 114
Устранение замятий в области левой верхней дверцы степлера/укладчика ..... 138
Устранение заторов степлера 1 в степлере/укладчике ......................................... 141
Устранение замятий в месте соединения степлера/укладчика (только в
моделях с дыроколом) ............................................................................................... 144
Устранение замятий и заторов в брошюровщике или брошюровщике с дыроколом .......... 148
Устранение замятий в области левой верхней дверцы брошюровщика ............. 148
Устранение заторов степлера 1 в брошюровщике ................................................. 151
Устранение замятий в области левой передней дверцы брошюровщика ........... 154
Устранение заторов степлера 2 или 3 в брошюровщике ....................................... 160
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 165
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................. 165
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................ 165
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................... 165
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................... 166
Проверка статуса картриджа с тонером ..................................................................................... 166
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................... 166
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Сравнение устройств
M880z
A2W75A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 (вместимость 500 листов)
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов
Подающие лотки повышенной емкости
на 3500 листов
Автоматическая двусторонняя печать
Дополнительный степлер/укладчик
устройства окончательной обработки
Дополнительный степлер/укладчик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
M880z
A2W76A
M880z
D7P71A
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/3
Доступно в Северной и Латинской
Америке
Дополнительный брошюровщик
устройства окончательной обработки с
дыроколом 2/4
Доступно в Европе, Африке, на Ближнем
Востоке и в азиатско-тихоокеанских
странах/регионах
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
IPv4 и IPv6
Легкодоступный порт USB для печати и
сканирования без компьютера, а также
обновления микропрограммы
Устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати с
мобильных устройств
Дополнительное устройство HP NFC и
Wireless Direct для печати с мобильных
устройств
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M880z
M880z
M880z
Хранение данныхВысокопроизводительный безопасный
жесткий диск HP
Органы ввода и дисплей
Сенсорная панель управления
панели управления
Выдвижная клавиатура
ПечатьСкорость печати: до 46 стр/мин на бумаге
формата A4 и 45 стр/мин на бумаге
формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Решения для мобильной
печати
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
1
Дополнительные сведения о
●
решениях для мобильной
печати см. по адресу:
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (только
на английском языке)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
Приложение HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Приложение HP Printer Control
●
Google Cloud Print (Печать через
облачный сервис)
●
AirPrint
www.hp.com/go/
eprintenterprise
A2W75A
A2W76A
D7P71A
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Факс
Сканирование и копирование Копирование: 46 стр/мин на бумаге
формата A4 и 45 стр/мин на бумаге
формата Letter
Сканирование: черно-белое — 85
изображений в минуту и цветное — 63
изображения в минуту.
Непосредственное копирование и
сканирование на USB-накопитель (без
компьютера)
Устройство подачи документов на 200
страниц с электронной функцией
двустороннего копирования,
сканирования и обнаружением захвата
нескольких страниц
Цифровая отправкаФункции Отправки по эл. почте,
Сохранение на USB, Сохранение в
сетевую папку и Сохранить на
SharePoint®
RUWWСравнение устройств3
M880z
M880z
M880z
Поддерживаемые
операционные системы2,
Windows XP SP3 или более поздней
3
версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати ее
поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP
продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные
версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки
ПО или драйвером печати.
Windows 7 SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
Windows 2003 Server SP2 или более
поздней версии, 32- и 64-разрядная
A2W75A
A2W76A
D7P71A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа
установки ПО не поддерживает 64разрядную версию, драйвер печати ее
поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft
прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows Server 2003 в
июле 2010 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные
версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M880z
M880z
M880z
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain
Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP с пакетом обновления 3 (SP3) или
выше (32-разрядная версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 с
пакетом обновления 1 (SP1) или более поздних версий (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljflowMFPM880 можно получить исчерпывающую информацию по вашему устройству. При нахождении за пределами
США перейдите по адресу www.hp.com/support и выберите Драйверы и программное обеспечение. Введите название или
номер устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО.
3
Компакт-диск с программой установки программного обеспечения HP устанавливает дискретный драйвер HP PCL 6 для
операционных систем Windows вместе с другим дополнительным программным обеспечением. Программа установки для ОС
Mac отсутствует на компакт-диске. На компакт-диске доступно описание этапов загрузки программы установки для ОС Mac с
сайта www.hp.com. Этапы загрузки программы установки для ОС Mac перечислены ниже. Перейдите по адресу www.hp.com/
support, выберите страну/регион, после чего щелкните Драйверы и программное обеспечение. Введите название или номер
устройства. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО. Выберите
версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
Изображения устройства
●
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
A2W75A
A2W76A
D7P71A
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
RUWWИзображения устройства5
Вид спереди
M880z+M880z
9
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
13
17
1Верхняя крышка устройства подачи документов (открывается для устранения замятий)
2Подающий лоток податчика документов
3Выходной лоток устройства АПД
4Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
5Клавиатура (выдвиньте клавиатуру наружу, чтобы использовать ее)
6Правая дверца (для доступа к термоэлементу или устранения замятий)
7Лоток 1
8Правая нижняя дверца (доступ для устранения замятий)
9Устройство подачи бумаги на 3 x 500 листов
10Лоток 2
11Выключатель
12Передняя дверца (для доступа к картриджам с тонером и барабанам переноса изображений)
13Выходной лоток
14USB-порт быстрого доступа (для печати и сканирования без компьютера); порт находится сбоку от панели
управления
15Ручка для подъема узла сканера (для доступа к стеклу сканера)
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
16Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей)
17Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов
RUWWИзображения устройства7
Вид устройства сзади
2
4
1
3
1Форматтер (содержит интерфейсные порты)
2Рычаг для фиксации на продукте устройства подачи бумаги на 3 x 500 листов (только модель M880z)
3Разъем питания
4Этикетка с номером модели и серийным номером
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
5
6
1Разъем для подсоединения замка блокировки кабельного типа
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
3USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
4Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
5Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
6Порт факса
RUWWИзображения устройства9
Вид панели управления
c
a
p
s
l
o
ck
s
h
i
f
t
A S D
F
G H
J
K
L
Z X C
V
B
N M
@
al
t
alt
s
hi
ft
e
n
te
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
Netwo
rk Fol
de
r
S D
F
G
e
n
te
r
k
Fol
de
r
K
L
H
J
:
;
Netwo
rk
12
13
14
15
3
2
1
16
4
6789 10 11
5
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, нажав кнопку "Главный экран" в левой части
панели управления устройством. Можно также нажать кнопку "Главный экран" в левом верхнем углу
большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
1Кнопка "Главный
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
экран"
2Кнопка "Обновить"Нажмите кнопку Обновить для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
умолчанию.
3Кнопка Вход или
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
Выход
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход,
чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по
умолчанию для всех параметров.
4Логотип HP или кнопка
"Главный экран"
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного
экрана . Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный экран.
5Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
6Кнопка "Пуск"Нажмите кнопку "Пуск" для запуска задания копирования.
7Состояние продуктаСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
8Кнопка выбора языкаЭтой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
9Кнопка "Ожидание"Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
10Кнопка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
11Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
12Поле КопииВ поле Копии указывается число копий, которое данное устройство должно сделать.
13Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
доступных функций.
10Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
14ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
включать в себя следующие элементы:
●
Быстрые профили
●
Копирование
●
Электронная почта
●
Факс
●
Сохранение на USB
●
Сохранение в сетевую папку
●
Сохранение в памяти устройства
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Сохранить на SharePoint®
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
15ДействиеВ комплект поставки устройства входит физическая клавиатура. Клавиши связаны с вашим
языком точно так же, как на виртуальной клавиатуре на панели управления устройства. Если
выбрать другую раскладку для виртуальной клавиатуры, назначение клавиш физической
клавиатуры будет изменено в соответствии с новыми параметрами.
16Непосредственная
печать через USB-порт
Вставьте USB-накопитель для печати и сканирования без компьютера или чтобы обновить
микропрограмму устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
RUWWИзображения устройства11
Изображения устройств окончательной обработки
2
1
5
6
7
8
9
3
4
Указанные устройства окончательной обработки доступны в качестве принадлежностей для этого
продукта.
●
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
●
Брошюровщик и брошюровщик с дыроколом
Степлер/укладчик и степлер/укладчик с дыроколом
1Выходные лотки сшивателя/укладчика
2Выходной слот сшивателя/укладчика
3Передняя дверца
4Сшиватель 1
5Левая верхняя дверца
6Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
7Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
8Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
9Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Брошюровщик и брошюровщик с дыроколом
3
2
9
10
11
12
13
5
6
1
4
7
8
14
15
1Выходной лоток для буклетов
2Выходные лотки сшивателя/укладчика
3Выходной слот сшивателя/укладчика
4Нижняя дверца для доступа к брошюровщику (для устранения замятий)
5Левая передняя дверца
6Сшиватель 1
7Нижняя направляющая бумаги узла выхода
8Верхняя направляющая бумаги узла выхода
9Левая верхняя дверца
10Узел дырокола (только в моделях с дыроколами)
11Ручка выравнивания дырокола (только в моделях с дыроколами)
12Контейнер для сбора частиц бумаги после перфорации (только в моделях с дыроколами)
13Дверца доступа к дыроколу (только в моделях с дыроколами)
14Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
15Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт www.hp.com/
support/colorljflowMFPM880 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт www.hp.com/support.
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок.
4.Введите название устройства (Цветное потоковое МФУ HP Color LaserJet Enterprise M880) и
выберите Поиск.
Выполните поиск следующего варианта поддержки.
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Лотки для бумаги
●
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка в лоток 2
●
Загрузка лотков на 3 х 500 листов
●
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljflowMFPM880.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата
бумаги в следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании
печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата
и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные параметры.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка лоток 117
3.Загрузите бумагу в лоток. (см. раздел Таблица
2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 19).
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять
бумагу длинной стороной вперед.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображенияРежим двусторонней печати Как загрузить бумагу
Печатные бланки,
фирменные бланки или
этикетки
Автоматическая
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
двусторонняя печать
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной
стороне устройства