Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc., der registreret i USA og
andre lande/områder. iPod er et varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc. iPod må kun
anvendes til lovlig kopiering eller kopiering
autoriseret af indehaveren af rettighederne.
Stjæl ikke musik.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Group.
Produktet vist forfra og til højre ........................................................................................................................ 5
Produktet vist forfra og til venstre .................................................................................................................... 6
Startskærmbillede for kontrolpanelet ........................................................................................................... 10
Rengøring af kontrolpanel ............................................................................................................................... 12
Hjælp til kontrolpanel ........................................................................................................................................ 12
Installation af softwaren .................................................................................................................................. 21
Tilslut produktet til en computer ved brug af et USB-kabel, og installer softwaren (Mac OS X) .............................. 22
Tilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X) .............................................. 23
Konguration af bakker ......................................................................................................................................................... 32
Konguration af en bakke, når du ilægger papir .......................................................................................... 32
Konguration af en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet .................................... 32
DAWWiii
Kongurer en bakke fra kontrolpanelet ......................................................................................................... 32
Bakkekapacitet og papirretning ...................................................................................................................... 34
Opfyldning af bakke 1 ....................................................................................................................................... 34
Bakke 2 og 3 ........................................................................................................................................................................... 37
Bakkekapacitet og papirretning ...................................................................................................................... 37
Opfyldning af bakke 2 og 3 .............................................................................................................................. 37
Bakkekapacitet og papirretning til bakke med 500 ark .............................................................................. 40
Opfyldning af bakkerne til 500 ark ................................................................................................................. 40
Højkapacitetsbakke til 3.500 ark ......................................................................................................................................... 43
Kapacitet og papirretning for højkapacitetsindføringbakke til 3.500 ark ................................................. 43
Opfyldning af højkapacitetsbakken til 3.500 ark .......................................................................................... 43
Hæfter/stabler (kun z- og z+-modeller) ............................................................................................................................. 45
4 Dele, forbrugsvarer og tilbehør ............................................................................................................................................................ 47
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ................................................................................................ 48
Visning af tonerpatron ...................................................................................................................................... 49
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 50
HP's websted for antiforfalskning ....................................................................................................................................... 54
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid ............................................................................. 55
Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet ................................... 56
Dele til reparationer foretaget af kunden .......................................................................................................................... 57
Visning af tonerpatron ...................................................................................................................................... 61
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 62
Genbrug af tonerpatronen .......................................................................................................... 62
Opbevaring af tonerpatroner ...................................................................................................... 62
HP-politik vedrørende tonerpatroner fra andre producenter end HP .................................. 62
Udskiftning af tonerpatronerne ...................................................................................................................... 63
Hæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed) ............................................................................................................ 66
Ilægning af hæfteklammer .............................................................................................................................. 66
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows) ......................................................................................................... 72
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes ........................................ 72
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ...................................................................... 72
Sådan ændres produktets kongurationsindstillinger ................................................................................ 72
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X) ......................................................................................................... 73
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes ........................................ 73
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob ...................................................................... 73
Sådan ændres produktets kongurationsindstillinger ................................................................................ 73
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 99
Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) .................................................................................. 99
Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X) ....................................................................... 99
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) ..................................................................................... 99
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ........................................................................... 99
Udskrivning af ere sider pr. ark (Mac OS X) ............................................................................................... 100
Valg af sideretning (Mac OS X) ...................................................................................................................... 100
Valg af papirtype (Mac OS X) ......................................................................................................................... 100
Udskrivning af en forside (Mac OS X) ........................................................................................................... 100
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Mac OS X) .................................................. 101
Oprettelse af en brochure (Mac OS X) .......................................................................................................... 101
Vælg hæfteindstillinger (Mac OS X) .............................................................................................................. 101
Flere udskrivningsopgaver (Windows) ............................................................................................................................. 103
Annullering af et udskriftsjob (Windows) .................................................................................................... 103
Valg af papirformat (Windows) ..................................................................................................................... 103
Valg af et brugerdeneret papirformat (Windows) ................................................................................... 103
Udskrivning af vandmærker (Windows) ...................................................................................................... 104
DAWWv
Flere udskrivningsopgaver (Mac OS X) ............................................................................................................................. 105
Annullering af et udskriftsjob (Mac) ............................................................................................................. 105
Valg af papirformat (Mac OS X) ..................................................................................................................... 105
Valg af et brugerdeneret papirformat (Mac OS X) ................................................................................... 105
Udskrivning af vandmærker (Mac OS X) ...................................................................................................... 105
Gem udskriftsjob på produktet ......................................................................................................................................... 107
Opret et lagret job (Windows) ....................................................................................................................... 107
Opret et gemt job (Mac OS X) ........................................................................................................................ 109
Udskrivning af et lagret job ........................................................................................................................... 110
Sletning af et lagret job .................................................................................................................................. 110
Tilføj en jobseparatorside (Windows) ............................................................................................................................... 111
Brug HP ePrint ...................................................................................................................................................................... 112
Brug HP ePrint-softwaren .................................................................................................................................................. 113
Brug Apple AirPrint .............................................................................................................................................................. 114
Tilslut produktet til AirPrint ........................................................................................................................... 114
Udskrivning fra AirPrint .................................................................................................................................. 114
Brug HP Smart Print (Windows) ........................................................................................................................................ 116
Brug af easy-access USB-udskrivning ............................................................................................................................. 117
Udskrivning af easy-access USB-dokumenter ........................................................................................... 118
Angivelse af nye standardkopiindstillinger ...................................................................................................................... 120
Oprettelse af en enkelt kopi ............................................................................................................................................... 121
Oprettelse af ere kopier .................................................................................................................................................... 122
Kopiering af en ersidet original. ...................................................................................................................................... 124
Sortering af et kopijob ......................................................................................................................................................... 126
Hæftning af et kopijob ........................................................................................................................................................ 128
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) ................................................................................................................. 129
Automatisk kopiering på begge sider .......................................................................................................... 129
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................. 130
Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede .............................................................................................................. 132
Optimer kopikvalitet for tekst eller billeder ..................................................................................................................... 134
Juster kopiens lyshed eller mørkhed ................................................................................................................................ 135
Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir .......................................................................................... 137
Brug tilstanden Job Build (Opret job) ................................................................................................................................ 138
Kopiere en bog ..................................................................................................................................................................... 139
Kopiere et foto ...................................................................................................................................................................... 141
Kongurere funktioner til scanning/afsendelse ............................................................................................................. 144
Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel ................................................ 146
Sende et scannet dokument til en netværksmappe ...................................................................................................... 148
Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen .............................................................................. 152
Send et scannet dokument til et USB-ashdrev ............................................................................................................ 153
Scan og gem dokumentet ............................................................................................................................. 153
Sende et scannet dokument til en eller ere e-mail-adresser .................................................................................... 156
Send e-mail via adressebogen .......................................................................................................................................... 159
Tilføje kontaktpersoner til adressebogen fra produktets kontrolpanel ................................................. 159
Sende et dokument til e-mail ved hjælp af adressebogen ...................................................................... 161
Scanning af et foto .............................................................................................................................................................. 164
Indstil eller bekræft dato og klokkeslæt ...................................................................................................... 169
Indstil eller bekræft dato- og klokkeslætsformatet. ................................................................................. 169
Kongurer opkaldsindstillinger for fax ............................................................................................................................. 171
Kongurer generelle indstillinger for afsendelse af fax ................................................................................................ 172
Kongurer standardindstillinger for afsendelse af faxjob ............................................................................................ 174
Kongurer indstillingerne for modtagelse af fax ........................................................................................................... 176
Brug en faxudskrivningsplan ............................................................................................................................................. 177
Opret en liste over blokerede faxnumere .................................................................................................... 178
Slet numre fra listen over blokerede faxnumre ......................................................................................... 178
Kongurer standardindstillinger for modtagelse af faxjob .......................................................................................... 179
Faxarkivering og -videresendelse ..................................................................................................................................... 180
Aktiver videresendelse af fax ........................................................................................................................ 180
Opret en hurtigopkaldsliste ................................................................................................................................................ 181
Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste ................................................................................................ 184
Slette en hurtigopkaldsliste ............................................................................................................................................... 185
Slet et enkelt nummer i en hurtigopkaldsliste ................................................................................................................ 186
Send en fax ved at angive numrene manuelt ................................................................................................................. 187
Afsendelse af en fax ved hjælp af hurtigopkald ............................................................................................................. 189
Søg en hurtigopkaldsliste efter navn ............................................................................................................................... 191
Send en fax ved at bruge faxadressekartoteksnumre .................................................................................................. 192
Søg i faxadressebogen ....................................................................................................................................................... 195
Annuller en fax ..................................................................................................................................................................... 196
DAWWvii
Brug af fax via VoIP-netværk ............................................................................................................................................. 197
Rapport for liste over blokerede faxnumre ................................................................................................. 199
Rapport for hurtigopkaldsliste ...................................................................................................................... 199
Konguration af IP-netværksindstillinger ....................................................................................................................... 202
Ansvarsfraskrivelse i forbindelse med printerdeling ................................................................................. 202
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ........................................................................... 202
Manuel konguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .......................................................... 202
Manuel konguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet ................................................. 203
Listen Andre links ....................................................................................................................... 209
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 210
Åbn HP Utility ................................................................................................................................................... 210
HP Utility-funktioner ....................................................................................................................................... 210
Brug programmet HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 212
Log ind på produktet ...................................................................................................................................... 216
Angiv en systemadgangskode ...................................................................................................................... 216
viiiDAWW
Krypteringssupport: HP High-Performance Secure-harddiske ............................................................... 217
Tjekliste for problemløsning .............................................................................................................................................. 220
Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne ........................................................................................................................ 222
Papiret fremføres forkert eller sidder fast ....................................................................................................................... 225
Produktet tager ikke papir ............................................................................................................................. 225
Produktet tager ere ark papir ..................................................................................................................... 225
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
Afhjælpning af papirstop .................................................................................................................................................... 227
Mulige placeringer af papirstop .................................................................................................................... 227
Auto-navigation til afhjælpning af papirstop .............................................................................................. 227
Fjern papirstop i dokumentføderen ............................................................................................................. 228
Afhjælpning af papirstop i området ved udskriftsbakken. ....................................................................... 229
Udbedring af stop i hæfteenheden/stableren ............................................................................................ 230
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 251
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 251
Indstilling af papirtype for udskriftsjobbet ................................................................................................. 251
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 251
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) .............................................................................. 251
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 252
Udskriv en renseside ...................................................................................................................................... 252
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 255
Forbedring af kopikvaliteten .............................................................................................................................................. 257
Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ................................................ 257
Kalibrering af scanneren ................................................................................................................................ 259
Optimer kopikvalitet for tekst eller billeder ................................................................................................ 260
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 260
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 260
Forbedring af scanningskvaliteten ................................................................................................................................... 262
Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ................................................ 262
Angiv indstillingerne for opløsning ............................................................................................................... 263
Optimer scanningskvalitet til tekst eller billeder ........................................................................................ 264
Kontroller indstillingerne for output-kvalitet .............................................................................................. 264
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 265
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 267
Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ................................................ 267
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 268
Optimer faxkvaliteten for tekst eller billeder .............................................................................................. 269
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 269
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 270
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 270
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 271
Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. ......................................................................................... 273
Løs problemer med direkte USB-udskrivning ................................................................................................................. 274
Menuen Hente fra USB åbner ikke, når du indsætter USB-ashdrevet .................................................. 274
Filen udskrives ikke fra USB-ashdrevet ..................................................................................................... 274
Filen, du vil udskrive, er ikke anført i Hente fra USB-menuen ................................................................. 275
Løsning af generelle USB-problemer ............................................................................................................................... 276
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 277
Produktet har dårlig fysisk forbindelse ....................................................................................................... 277
Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ..................................................................... 277
xDAWW
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. ................................................................................ 277
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................ 278
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 278
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 278
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................ 278
Afhjælpning af faxproblemer ............................................................................................................................................. 279
Tjekliste til løsning af problemer med fax ................................................................................................... 279
Hvilken type telefonlinje bruger du? ........................................................................................ 279
Anvender du en strømbeskyttelsesenhed? ........................................................................... 279
Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en
Har din telefonlinje en funktion til ventende opkald? ........................................................... 280
Kontroller status for faxtilbehør ................................................................................................................... 280
Brug af fax via VoIP-netværk ........................................................................................................................ 281
Problemer med faxmodtagelse .................................................................................................................... 282
Problemer med faxafsendelse ..................................................................................................................... 283
Indstillinger i menuen Fejlnding ............................................................................................. 287
Løs problemer med produktsoftware (Windows) .......................................................................................................... 289
En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer .................................................................. 289
Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen ...................................................................... 289
Produktet er i Klar-tilstand, men der udskrives ikke ................................................................................. 289
Løs problemer med produktsoftware (Mac OS X) .......................................................................................................... 291
Produktnavnet vises ikke på produktlisten, på listen Udskriv & fax eller på listen Udskriv & scan ... 291
Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede ..................................................................... 291
Hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel, vises det ikke på listerne Udskriv & fax eller
Udskriv & scan, efter at driveren er valgt .................................................................................................... 291
Fjernelse af software (Windows) ....................................................................................................................................... 292
Fjern printerdriveren (Mac OS X) ........................................................................................................................................ 293
udskrivning og scanning
uden en computer, og til
opgradering af rmwaren
lager320 GB HP High-
Performance Secureharddisk
KontrolpaneldisplayBerøringsfølsomt
kontrolpanel
UdskrivUdskriver 41 sider pr. minut
(ppm) på papir i A4-format
og 40 ppm pr. minut på
papir i Letter-format
Lettilgængelig USB-
udskrivning (en computer er
ikke nødvendig)
FaxHP LaserJet Analog Fax
Accessory 500
2Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
M725dn
M725f
M725z
M725z+
Kopiering og scanningKopierer og scanner 41
sider ppm på originaler i A4størrelse og 40 ppm på
originaler i Letter-størrelse
Opløsningen er 600 x 300
pixel pr. tomme (ppi - pixel
per inch)
100-siders dokumentføder
med automatisk
duplexkopiering og
scanning
Lettilgængelig USB-
kopiering og scanning (en
computer er ikke nødvendig)
Scanning i farve og
monokrom
Bruge Digital SendSend til e-mail og gem til
netværksmappe
Understøttede
operativsystemer
1
Windows XP SP2 eller
senere, 32-bit
BEMÆRK: Microsoft
ophørte med at yde
almindelig support til
Windows XP i april 2009. HP
vil fortsætte med at tilbyde
den bedst mulige support til
det udgåede styresystem
XP.
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
Windows XP SP2 eller
senere, 64-bit (kun
printerdriver, ikke
understøttet af
softwareinstallationsprogra
mmet)
BEMÆRK: Microsoft
ophørte med at yde
almindelig support til
Windows XP i april 2009. HP
vil fortsætte med at tilbyde
den bedst mulige support til
det udgåede styresystem
XP.
Windows Vista, 32-bit og
64-bit
BEMÆRK: Windows Vista
Starter understøttes ikke af
softwareinstallationsprogra
mmet eller printerdriveren.
Windows 7, 32-bit og 64-bit
Windows 8, 32-bit og 64-bit
DAWWProduktsammenligning3
M725dn
M725f
M725z
M725z+
Windows 2003 Server SP1
eller senere, 32-bit og 64bit
BEMÆRK:
Softwareinstallationsprogra
mmet understøtter ikke 64bit-versionen, men
printerdriveren understøtter
det.
Windows Server 2008, 32-
bit og 64-bit
Windows Server 2008 R2,
64-bit
Mac OS X 10.6, 10.7 og 10.8
1
Listen over understøttede operativsystemer gælder for Windows PCL 6-, PCL 5-, PS- og Mac-printerdrivere og for den medfølgende
softwareinstallations-cd. Hvis du ønsker en aktuel liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/go/
ljMFPM725_software.
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
4Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Produktoversigter
11
12
13
Produktet vist forfra og til højre
1Dokumentføderens dæksel
2Dokumentføderens papirbakke
3Udskriftsbakke til dokumentføder
4Udskriftsbakke for hæfteenhed/stabler
5Dæksel til tonerpatroner
6Frigørelsesknap til patrondæksel
7Processorkort (med interfaceporte)
8Bakke 1
9Højre adgangsdæksel
10Håndtag til at løfte produktet i
11Bakke 3
12Bakke 2
13Tænd-/sluk-knap
DAWWProduktoversigter5
Produktet vist forfra og til venstre
7
8
9
6
5
4
3
1Kontrolpaneldisplay
2Hardwareintegrationslomme (til tilslutning af tredjepartsenheder)
3Håndtag til at løfte produktet i
4Strømforbindelse
5Dupleksenhed
6Adgangsdæksel til papirstop i kseringsenhed
7Øverste venstre låge
8Dæksel på hæfteenhed
9Lettilgængelig USB-port
6Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Produkinputindstillinger
M725fM725zM725z+
M725fM725zM725z+
11x500-arkføder3x500-arkføderHøjkapacitetsindføderbakke til 3.500
21x500-arkføder med kabinet
ark
DAWWProduktoversigter7
Interfaceporte
1Faxport
2Fremmed grænseade (til tilslutning af tredjepartsenheder)
3LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45)
4USB 2.0-højhastighedsprinterport
5USB-port til tilslutning af eksterne USB-enheder
8Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Placering af serienummer og modelnummer
Serie- og modelnummeret ndes på identikationsetiketten på produktets bagside. Serienummeret rummer
oplysninger om produktets oprindelsesland/-område, version, produktionskode og produktionsnummer.
ModelnavnModelnummer
M725dnCF066A
M725fCF067A
M725zCF068A
M725z+CF069A
DAWWProduktoversigter9
Kontrolpanel
1
2
34
Kontrolpanellayout
1Lettilgængelig USB-portFor lettilgængelig USB-udskrivning, scanning af dokumenter til et USB-ashdrev og opgradering af
2HardwareintegrationslommeTil tilslutning af tredjepartsenheder
rmware
BEMÆRK: Denne port sidder på siden af kontrolpanelet.
3Berøringsfølsomt
farvedisplay
4Hjem-knapSå du når som helst kan vende tilbage til produktets startskærmbillede
Til konguration og administration af produktfunktioner
BEMÆRK: Denne knap sidder på siden af kontrolpanelet. Tryk på ikonet Start i nærheden af knappen
har ingen virkning.
Startskærmbillede for kontrolpanelet
Startskærmbilledet giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
Du kan når som helst vende tilbage til startskærmbilledet ved at trykke på knappen Start i højre side af
produktets kontrolpanel. Du kan også trykke på knappen Start i øverste venstre hjørne af de este skærme.
BEMÆRK:HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets rmware. Hvis du vil benytte dig
af de nyeste funktioner, skal du opgradere produktets rmware. Du kan downloade den nyeste opgraderingsl til
rmwaren fra www.hp.com/go/ljMFPM725_rmware.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter produktkongurationen.
10Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
7 8 9 10
11
12
13
2
1
4 3
6
5
1Knappen OpdaterTryk på knappen Opdater for at annullere alle ændringer og gendanne standardindstillingerne.
2Knappen Log på eller Log afTryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner.
Tryk på knappen Log af for at logge af produktet, hvis du loggede på for at få adgang til sikrede
funktioner. Når du har logget af, nulstiller produktet alle indstillinger til standardindstillingerne.
3HP-logoet eller knappen
Start
4Knappen StopTryk på knappen Stop for at sætte det aktuelle job på pause. Skærmbilledet Jobstatus åbner, hvorefter
5Knappen StartTryk på knappen Start for at starte et kopijob.
6ProduktstatusStatuslinjen indeholder oplysninger om produktets generelle status.
7Knap til sprogvalgTryk på knappen til sprogvalg for at vælge sproget på kontrolpanelets display.
8DvaleknapTryk på dvaleknappen for at sætte produktet i dvaletilstand.
9NetværksknapTryk på netværksknappen for at se oplysninger om netværksforbindelsen.
10Knappen HjælpTryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system.
11Feltet KopierFeltet Kopier viser det antal kopier, produktet er indstillet til at tage.
På enhver anden skærm end skærmen Start, skifter HP-logoet til en Hjem -knap. Tryk på knappen
Hjem for at vende tilbage til skærmbilledet Start.
du kan annullere eller fortsætte jobbet.
DAWWKontrolpanel11
12RullepanelTryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige
funktioner.
13FunktionerDe funktioner, der vises i dette område, kan omfatte et eller ere af følgende punkter, afhængigt af
produktkongurationen:
●
Lynindstillinger
●
Kopier
●
E-mail
●
Fax (for produkter, der har fax installeret)
●
Gem på USB
●
Gem i netværksmappe
●
Gem i enhedshukommelse
●
Hente fra USB
●
Hente fra enhedshukommelse
●
Jobstatus
●
Forbrugsvarer
●
Bakker
●
Administration
●
Vedligeholdelse af enheden
Rengøring af kontrolpanel
Gør kontrolpanelet rent med en blød, fnugfri klud. Du må ikke bruge papirservietter eller -lommetørklæder, da de
kan ridse og skade skærmen. Om nødvendigt kan du fugte kluden med vand eller glasrens.
Hjælp til kontrolpanel
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specikke emner. Du kan gennemse
hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis produktet giver besked om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Fejl eller knappen Advarsel
for at åbne en meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse
problemet.
Du kan udskrive eller se en rapport over hele menuen Administration, så du lettere kan navigere til de enkelte
indstillinger, du skal bruge.
12Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
2.Åbn følgende menuer:
●
Rapporter
●
Kongurations-/statussider
3.Vælg indstillingen Menuoversigt til Administration.
4.Tryk på knappen Udskriv for at udskrive rapporten. Tryk på knappen Vis for at se rapporten.
DAWWKontrolpanel13
Produktrapporter
Produktrapporter giver detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konguration. Brug følgende
fremgangsmåde til at udskrive eller vise rapporterne:
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
2.Åbn menuen Rapporter.
3.Vælg en af rapportkategorierne:
●
Kongurations-/statussider
●
Faxrapporter (kun modeller med fax)
●
Andre sider
4.Vælg navnet på den rapport, du vil gennemgå, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive den,
eller tryk på knappen Vis for at gennemgå indstillingerne på kontrolpanelets display.
BEMÆRK:Nogle sider har ikke indstillingen Vis.
Tabel 1-1 Menuen Rapporter
Første niveauAndet niveauBeskrivelse
Kongurations-/statussiderMenuoversigt til AdministrationViser strukturen i menuen Administration.
Siden Sådan oprettes der forbindelseViser IP-adressen, værtsnavnet og MAC-adresse
for produktet, hvis det er tilsluttet et netværk.
Hvis det er muligt, viser det også HP ePrintadresser og Airprint-adresse.
Siden Aktuelle indstillingerViser de aktuelle indstillinger for hver
valgmulighed i menuen Administration.
KongurationssideViser produktindstillingerne og installeret
tilbehør.
Statusside over forbrugsvarerViser forbrugsvarernes omtrentlige resterende
levetid; rapportstatistik over det samlede antal
sider og job, der er behandlet, serienummer,
sideantal og vedligeholdelsesoplysninger.
HP angiver den omtrentlige resterende levetid
for forbrugsvarer af hensyn til kunden. De
faktiske niveauer for resterende levetid for
forbrugsvarer kan afvige fra de angivne
omtrentlige værdier.
Side over forbrugViser en optælling af alle papirformater, der er
passeret gennem produktet, en liste over, om
udskrifterne har været enkeltsidede eller
dobbeltsidede og rapporterer om sideantallet.
FilmappesideViser lnavnet og mappenavnet for ler, der er
lagret i produktets hukommelse.
Statusside for webtjenesterViser de registrerede webtjenester for produktet.
14Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Tabel 1-1 Menuen Rapporter (fortsat)
Første niveauAndet niveauBeskrivelse
FaxrapporterFaxaktivitetslogIndeholder en liste over faxer, som er sendt fra
FaktureringskoderapportEn liste over de faktureringskoder, som er
Liste over blokerede faxerEn liste over telefonnumre, som er blokeret, så
KortnummerlisteViser de hurtigopkaldsnumre, der er oprettet for
FaxopkaldsrapportEn detaljeret rapport over den sidste sendte eller
Andre siderPCL-fontlisteUdskriver de tilgængelige PCL-skrifttyper.
PS-fontlisteUdskriver i de tilgængelige HP postscript level 3-
eller modtaget af dette produkt.
anvendt for udgående faxer. Denne rapport viser,
hvor mange sendte faxer der er faktureret til
hver kode.
der ikke kan sendes faxer fra dem til dette
produkt.
dette produkt.
modtagne fax.
emuleringsskrifttyper.
DAWWProduktrapporter15
16Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
2Tilslut produktet, og installer softwaren
●
Tilslut produktet til en computer via USB-kabel, og installer softwaren (Windows)
●
Tilslut produktet til et netværk via et netværkskabel, og installer softwaren (Windows)
●
Tilslut produktet til en computer ved brug af et USB-kabel, og installer softwaren (Mac OS X)
●
Tilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X)
DAWW17
Tilslut produktet til en computer via USB-kabel, og installer
softwaren (Windows)
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at
USB-kablet ikke er længere end 2 meter.
FORSIGTIG:Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det.
1.Luk alle åbne programmer på computeren.
2.Kontroller, at produktet er i tilstanden Klar.
BEMÆRK:Når produktet er tilsluttet med et USB-kabel, kræver softwareinstallationsprocessen at
produktet tændes og er i Klar-tilstand. Kongurer følgende indstilling, så produktet vågner fra
dvaletilstand, under softwareinstallationsprocessen og når det modtager et udskrivningsjob:
a.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen
Administration.
b.Åbn følgende menuer:
●
Generelle indstillinger
●
Energiindstillinger
●
Indstillinger for dvaletimer
c.På listen Væk/Auto start til disse hændelser skal du vælge indstillingen Alle hændelser, og derefter
trykke på knappen Gem.
3.Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen.
4.Vælg indstillingen Slut direkte til denne computer med et USB-kabel, når du bliver bedt om det, og klik
derefter på knappen Næste.
5.Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren.
18Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwarenDAWW
6.I slutningen af installationen skal du klikke på knappen Udfør eller klikke på knappen Flere indstillinger for
at installere mere software eller kongurere grundlæggende digitale afsendelsesfunktioner for produktet.
7.Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
DAWWTilslut produktet til en computer via USB-kabel, og installer softwaren (Windows)19
Tilslut produktet til et netværk via et netværkskabel, og installer
softwaren (Windows)
Kongurer IP-adressen
1.Kontroller, at produktet er tændt, og at meddelelsen Klar vises på produktets kontrolpanel.
2.Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
3.Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
adresse eller værtsnavn for produktet.
4.Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at identicere
produktets IP-adresse eller værtsnavn.
Hvis knappen Netværk ikke er synlig, kan du nde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en
kongurationsside.
a.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen
Administration.
b.Åbn følgende menuer:
●
Rapporter
●
Kongurations-/statussider
●
Kongurationsside
c.Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for
at udskrive siderne.
20Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwarenDAWW
d.Find IP-adressen på siden Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.0 eller 192.0.0.192 eller 169.254.x.x, skal du kongurere IP-adressen
manuelt. Ellers er netværkskongurationen udført uden fejl.
IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du kongurere IPadressen manuelt.
Installation af softwaren
1.Luk alle programmer på computeren.
2.Installer softwaren fra cd'en.
3.Følg vejledningen på skærmen.
4.Tryk på Tilslut ved hjælp af et kabelbaseret netværk, når du bliver bedt om det.
5.Vælg det produkt, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige produkter. Hvis produktet
ikke står på listen, skal du manuelt indtaste produktets IP-adresse, værtsnavn eller hardwareadresse.
6.I slutningen af installationen skal du klikke på knappen Udfør eller klikke på knappen Flere indstillinger for
at installere mere software eller kongurere grundlæggende digitale afsendelsesfunktioner for produktet.
7.Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
DAWWTilslut produktet til et netværk via et netværkskabel, og installer softwaren (Windows)21
Tilslut produktet til en computer ved brug af et USB-kabel, og
installer softwaren (Mac OS X)
Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at
USB-kablet ikke er længere end 2 meter.
1.Slut USB-kablet til produktet og computeren.
2.Kontroller, at produktet er i tilstanden Klar.
BEMÆRK:Når produktet er tilsluttet med et USB-kabel, kræver softwareinstallationsprocessen at
produktet tændes og er i Klar-tilstand. Kongurer følgende indstilling, så produktet vågner fra
dvaletilstand, under softwareinstallationsprocessen og når det modtager et udskrivningsjob:
a.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen
Administration.
b.Åbn følgende menuer:
●
Generelle indstillinger
●
Energiindstillinger
●
Indstillinger for dvaletimer
c.På listen Væk/Auto start til disse hændelser skal du vælge indstillingen Alle hændelser, og derefter
trykke på knappen Gem.
3.Installer softwaren fra cd'en.
4.Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen.
5.Klik på knappen Luk.
6.Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
22Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwarenDAWW
Tilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer
softwaren (Mac OS X)
Kongurer IP-adressen
1.Kontroller, at produktet er tændt, og at meddelelsen Klar vises på produktets kontrolpanel.
2.Slut netværkskablet til produktet og til netværket.
3.Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IP-
adresse eller værtsnavn for produktet.
4.Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel for at identicere
produktets IP-adresse eller værtsnavn.
Hvis knappen Netværk ikke er synlig, kan du nde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en
kongurationsside.
a.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen
Administration.
b.Åbn følgende menuer:
●
Rapporter
●
Kongurations-/statussider
●
Kongurationsside
c.Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for
at udskrive siderne.
DAWWTilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X)23
d.Find IP-adressen på siden Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Hvis IP-adressen er 0.0.0.0 eller 192.0.0.192 eller 169.254.x.x, skal du kongurere IP-adressen
manuelt. Ellers er netværkskongurationen udført uden fejl.
IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du kongurere IPadressen manuelt.
Installer softwaren
1.Luk alle programmer på computeren.
2.Installer softwaren fra cd'en.
3.Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen.
4.Klik på knappen Luk, når installationen er fuldført.
BEMÆRK:Gennemfør følgende trin efter du har installeret software til printersystemet, og kun, hvis du
ikke tilføjede en printer under installationen.
5.Åbn Apple-menuen Apple på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet
Udskriv & fax eller Udskriv og scan.
6.Klik på plus-symbolet (+).
7.Anvend Bonjour (standardbrowser) eller IP Printing til netværksforbindelsen.
BEMÆRK:Det er lettest og bedst at anvende Bonjour, hvis produktet er installeret på dit lokale netværk.
IP-udskrivning skal bruges, hvis produktet bender sig uden for Bonjour link-lokalområdet i et større
netværk.
Gennemfør følgende trin, hvis du anvender Bonjour:
24Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwarenDAWW
a.Klik på fanen Standardbrowser.
b.Vælg produktet på listen. Softwaren bekræfter, at produktet er sluttet til netværket. Feltet Udskriv
med udfyldes automatisk med dette produkts korrekte PPD.
BEMÆRK:Hvis du er på et netværk, der har mere end ét produkt, skal du udskrive en
kongurationsside og matche Bonjour-printernavnet med navnet på listen for at identicere det
produkt, du installerer.
BEMÆRK:Hvis produktet ikke optræder på listen, skal du bekræfte, at produktet er tændt og
tilsluttet netværket. Prøv derefter at slukke og tænde produktet. Hvis produktets PPD ikke ndes på
rullelisten Udskriv med, skal du slukke og tænde computeren og derefter starte opsætningsprocessen
forfra.
c.Klik på knappen Tilføj for at fuldføre opsætningen.
Gennemfør følgende trin, hvis du anvender IP Printing:
a.Klik på fanen IP-printer.
b.Vælg HP Jet Direct – Socket fra rullemenuen Protokol. Dette er den anbefalede indstilling for HP-
produkter.
c.Indtast IP-adressen i feltet Adresse på skærmbilledet Tilføj printer.
d.Oplysningerne Navn, Placering og Udskriv med udfyldes automatisk. Hvis produktets PPD ikke ndes i
feltet Udskriv med, skal du slukke og tænde computeren og derefter starte opsætningsprocessen
forfra.
DAWWTilslut produktet til et netværk via netværkskabel, og installer softwaren (Mac OS X)25
26Kapitel 2 Tilslut produktet, og installer softwarenDAWW
3Dokumentføder og outputbakke
●
Understøttede papirformater
●
Understøttede papirtyper
●
Konguration af bakker
●
Alternativt brevhoved-tilstand
●
Bakke 1
●
Bakke 2 og 3
●
500-arks bakker
●
Højkapacitetsbakke til 3.500 ark
●
Standardudskriftsbakke
●
Hæfter/stabler (kun z- og z+-modeller)
DAWW27
Understøttede papirformater
BEMÆRK:Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Tabel 3-1 Understøttede papirformater
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2Bakke 3
Letter
279 x 216 mm
Bakker til
500 ark
(ekstraudstyr)Højkapacitetsbakk
e til 3.500 ark
Automatisk
dupleksudskrivning
Letter roteret
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
267 x 184 mm
Statement
216 x 140 mm
Ocio 8,5 x 13
216 x 330 mm
11 x 17
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
A4
297 x 210 mm
28Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Tabel 3-1 Understøttede papirformater (fortsat)
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2Bakke 3
Bakker til
500 ark
(ekstraudstyr)Højkapacitetsbakk
e til 3.500 ark
Automatisk
dupleksudskrivning
A4 roteret
210 x 297 mm
A5
210 x 148 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
RA4
215 x 305 mm
SRA4
225 x 320 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
216 x 343 mm
Ocio 216 x 347
216 x 347 mm
8K 270 x 390 mm
270 x 390 mm
16K 195 x 270 mm
270 x 195 mm
8K 260 x 368 mm
260 x 368 mm
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
DAWWUnderstøttede papirformater29
Tabel 3-1 Understøttede papirformater (fortsat)
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2Bakke 3
Bakker til
500 ark
(ekstraudstyr)Højkapacitetsbakk
e til 3.500 ark
Automatisk
dupleksudskrivning
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Postkort JIS
100 x 148 mm
D Postcard (JIS)
148 x 200 mm
Konvolut nr. 9
98 x 225 mm
Konvolut nr. 10
105 x 241 mm
Konvolut Monarch
98 x 191 mm
Konvolut B5
176 x 250 mm
Konvolut C5
162 x 229 mm
Konvolut C6
114 x 162 mm
Konvolut DL
110 x 220 mm
Brugerdeneret
76 x 127 mm til 312 x 470 mm
Bannerudskrivning fra bakke 1:
Længde fra 470 mm til 508 mm
(18,5 tommer til 20 tommer)
Brugerdeneret
148 x 210 mm til 364 x 297 mm
Brugerdeneret
148 x 210 mm til 432 x 297 mm
30Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Understøttede papirtyper
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM725series for at se en komplet liste over specikt HP-papir, som dette
produkt understøtter.
BEMÆRK:Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Tabel 3-2 Understøttede papirtyper
Papirtypebakke 1Bakke 2 og 3Bakker til 500 ark
(ekstraudstyr)
Almindeligt
HP EcoSMART let papir
Let 60-74 g
Mellem 85-95 g
Bankpostpapir
Genbrug
Mellem 96-110 g
Kraftigt 111-130 g
Ekstra kraftigt 131–175 g
Karton 176-220 g
Transparent
Etiketter
Brevpapir
Konvolut
Kraftig konvolut
Højkapacitetsbakke
til 3.500 ark
Automatisk
dupleksudskrivning
Fortrykt
Forhullet
Farvet
Groft
Kraftigt, groft
DAWWUnderstøttede papirtyper31
Konguration af bakker
I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at kongurere en bakke til type og format:
●
Når du lægger papir i bakken
●
Når du angiver en bestemt bakke eller et bestemt papirformat til et udskriftsjob via printerdriveren eller et
softwareprogram, og bakken ikke er kongureret, så den passer til udskriftsjobbets indstillinger
BEMÆRK:Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er kongureret til indstillingerne for
papirformatet Alle størrelser og papirtypen Enhver type. Hvis udskriftsjobbet ikke angiver en bakke, udskriver
produktet i denne situation fra bakke 1, selv om indstillingerne for papirformat og -type i udskriftsjobbet ikke
svarer til det papir, der er lagt i bakke 1.
Konguration af en bakke, når du ilægger papir
1.Læg papir i bakken. Luk bakken, hvis du bruger bakke 2 og 3.
2.Bakkens kongurationsmeddelelse vises på produktets kontrolpanel.
3.Tryk på knappen OK for at acceptere det valgte format og den valgte type, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
4.Vælg det korrekte format og den korrekte type, og tryk herefter på knappen OK.
Konguration af en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet
1.Angiv kildebakken, papirformatet og papirtypen i programmet.
2.Send jobbet til produktet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på produktets kontrolpanel.
3.Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
4.Tryk på knappen OK for at acceptere det valgte format og den valgte type, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
5.Vælg det korrekte format og den korrekte type, og tryk herefter på knappen OK.
Kongurer en bakke fra kontrolpanelet
Du kan også kongurere bakkerne til type og format, uden at produktet viser en prompt.
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Bakker.
2.Tryk på linjen for den bakke, du vil kongurere, og tryk derefter på knappen Rediger.
3.Vælg papirformat og papirtype på de viste lister.
4.Tryk på knappen OK for at gemme dine valg.
32Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Alternativt brevhoved-tilstand
Brug funktionen Alternativt brevhoved-tilstand, hvis du vil lægge papir med brevhoved eller fortrykt papir i
bakken på samme måde for alle udskrifts- eller kopijob, uanset om du udskriver eller kopierer til én side af arket
eller til begge sider af arket. Når du bruger denne tilstand, skal du isætte papir på samme måde som til
automatisk dupleks-udskrivning.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du aktivere den via menuerne på produktets kontrolpanel. For at bruge
denne funktion i Windows skal du også slå funktionen til i printerdriveren og
printerdriveren.
Slå alternativt brevhoved-tilstand til via menuerne på produktets kontrolpanel
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer bakker
●
Alternativt brevhoved-tilstand
3.Tryk på indstillingen Aktiveret, og tryk derefter på knappen Gem.
For at udskrive i alternativt brevhoved-tilstand i Windows skal du udføre følgende procedure for hvert
udskriftsjob.
Udskriv i alternativt brevhoved-tilstand (Windows)
kongurere papirtypen i
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Avanceret.
4.Udvid listen Printerfunktioner.
5.Åbn rullelisten Alternativt brevhoved-tilstand, og klik på indstillingen Til.
6.Klik på knappen Anvend.
7.Klik på fanen Papir/kvalitet.
8.Klik på indstillingen Papirtype på rullelisten Flere....
9.Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
10. Udvid listen med indstillingerne Anden, og klik på indstillingen Brevpapir. Klik på knappen OK.
11. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i dialogboksen
Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWAlternativt brevhoved-tilstand33
Bakke 1
Bakkekapacitet og papirretning
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under
indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre
end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 3-3 Kapacitet i bakke 1
PapirtypeSpecikationerAntal
PapirOmråde:
60 g/m2 til 199 g/m
Konvolutter
EtiketterMinimal tykkelse på 0,23 mmMaksimal stakhøjde: 13 mm
Transparenter0,10 til 0,13 mm tykMaksimal stakhøjde: 13 mm
75 g/m2 to 90 g/m
2
2
Maksimal stakhøjde: 13 mm
Op til 100 ark på 60 til 120 g/m
Færre end 100 ark papir på 120 til 199 g/m
Op til 10 konvolutter
Tabel 3-4 Papirretning for bakke 1
Enkeltsidet udskrivningManuel dupleksudskrivning og tilstanden
Alternativt brevhoved
Forside opad
Øverste kant ind mod produktet
Forside nedad
Lang kant, der fører ind i produktet, øverste kant
forrest på produktet
Konvolutter
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod produktet
2
2
34Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Opfyldning af bakke 1
1.Åbn bakke 1.
2.Træk papirstøtten ud.
3.Hvis papiret er større end Letter eller A4, skal du
folde forlængeren ud.
DAWWBakke 135
4.Træk papirbreddestyrene længere ud end papiret.
5.Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer
ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne
for maksimal stakhøjde.
6.Tilpas papirbreddestyrene, så de kun lige rører
papirstakken, men ikke bøjer papiret.
36Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Bakke 2 og 3
Bakkekapacitet og papirretning
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under
indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre
end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 3-5 Kapacitet for bakke 2 og 3
PapirtypeSpecikationerAntal
PapirOmråde:
60 g/m2 til 130 g/m
Tabel 3-6 Papirretning for bakke 2 og 3
2
Svarende til 250 ark med 75 g/m
2
Enkeltsidet udskrivningAutomatisk dupleksudskrivning og tilstanden
Alternativt brevhoved
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
Forside opad
Nederste kant imod bakkens forkant
Konvolutter
Udskriv kun konvolutter fra bakke 1.
DAWWBakke 2 og 337
Opfyldning af bakke 2 og 3
1.Åbn bakken.
2.Indstil papirstyrene til det korrekte papirformat.
38Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
3.Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger
adt i alle re hjørner, og at den øverste del af
stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal
stakhøjde.
4.Luk bakken.
DAWWBakke 2 og 339
500-arks bakker
2
3
2
3
Bakkekapacitet og papirretning til bakke med 500 ark
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under
indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre
end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 3-7 Bakkekapacitet til 500 ark
PapirtypeSpecikationerAntal
PapirOmråde:
60 g/m2 til 130 g/m
Tabel 3-8 Papirretning af bakke til 500 ark
2
Svarende til 500 ark med 75 g/m
2
Enkeltsidet udskrivningAutomatisk dupleksudskrivning og tilstanden
Alternativt brevhoved
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
Forside opad
Nederste kant imod bakkens forkant
Konvolutter
Udskriv kun konvolutter fra bakke 1.
40Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Opfyldning af bakkerne til 500 ark
2
3
1.Åbn bakken.
2.Indstil papirstyrene til det korrekte papirformat.
DAWW500-arks bakker41
3.Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger
2
3
adt i alle re hjørner, og at den øverste del af
stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal
stakhøjde.
4.Luk bakken.
42Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Højkapacitetsbakke til 3.500 ark
4
Kapacitet og papirretning for højkapacitetsindføringbakke til 3.500 ark
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under
indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes papir i til mindre
end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 3-9 Højkapacitetspapirbakke til 3.500 ark
PapirtypeSpecikationerAntal
PapirOmråde:
60 g/m2 til 130 g/m
Tabel 3-10 Papirretning for højkapacitetsbakke til 3.500 ark
2
Svarende til 3.500 ark med 75 g/m
2
Enkeltsidet udskrivningAutomatisk dupleksudskrivning og tilstanden
Alternativt brevhoved
Forside opad
Øverste kant i bakkens bagende
Forside nedad
Øverste kant i bakkens bagende
Opfyldning af højkapacitetsbakken til 3.500 ark
Højkapacitetsbakken til 3.500 ark understøtter kun papirformaterne A4 og Letter.
1.Åbn højre og venstre side af bakken.
Konvolutter
Udskriv kun konvolutter fra bakke 1.
DAWWHøjkapacitetsbakke til 3.500 ark43
2.Juster papirformathåndtaget på begge sider til den
4
4
4
korrekte placering for det papir, du bruger.
3.Ilæg hele papirpakker på hver side af bakken. Højre
side kan indeholde 1.500 ark papir. Venstre side
kan indeholde 2.000 ark papir.
BEMÆRK:Du opnår de bedste resultater ved at
ilægge hele papirpakker. Opdel ikke papirpakken i
mindre dele.
4.Luk højre og venstre side af bakken.
44Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
Standardudskriftsbakke
Outputbakken er placeret under dokumentføderen og kan rumme op til 250 ark på 75 g/m2 papir.
Hæfter/stabler (kun z- og z+-modeller)
Hæfteren/stableren kan hæfte job på op til 30 ark papir på75 g/m2. Den kan stable op til 500 ark papir.
Hæftemaskinen kan hæfte følgende formater:
●
A3 (stående retning)
●
A4
●
B4 (stående retning)
●
B5 (liggende retning)
●
Ledger (stående retning)
●
Legal (stående retning)
●
Letter
Papirets vægt kan ligge mellem 60 og 120 g/m2. Ved tungere papir er hæftegrænsen muligvis under 30 ark.
Hvis jobbet kun består af ét ark, eller hvis det består af ere end 30 ark, leverer produktet jobbet til
udskriftsbakken uden at hæfte det.
Hæfteenheden kan kun bruges med papir. Du må ikke prøve at hæfte andre typer papir, som f.eks. konvolutter,
transparenter eller etiketter.
Hvis du vil kongurere standardplaceringen, hvor produktet placerer hæfteklammer på siderne, skal du følge
denne procedure:
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
2.Åbn følgende menuer:
●
Indstillinger for hæfter/stabler
●
Hæftning
3.Vælg en hæfteplacering fra listen over indstillinger, og tryk derefter på knappen Gem. Du kan vælge mellem
følgende indstillinger:
●
Ingen
●
Øverst til venstre eller højre
BEMÆRK:For dokumenter med stående retning sidder hæfteklammen i øverste venstre hjørne. For
dokumenter med liggende retning sidder hæfteklammen i øverste højre hjørne.
●
Øverst til venstre
●
Øverst til højre
DAWWStandardudskriftsbakke45
46Kapitel 3 Dokumentføder og outputbakkeDAWW
4Dele, forbrugsvarer og tilbehør
●
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer
●
Tonerpatroner
●
HP's websted for antiforfalskning
●
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid
●
Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet
●
Dele til reparationer foretaget af kunden
●
Tilbehør
●
Tonerpatron
●
Hæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed)
DAWW47
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestilling vha. HP-softwareHP's integrerede webserver indeholder et link til webstedet HP
SureSupply, som giver mulighed for at købe originale HPforbrugsvarer.
48Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Tonerpatroner
Visning af tonerpatron
1Plastikafskærmning
2Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
3Hukommelseschip
DAWWTonerpatroner49
Oplysninger om tonerpatron
FarvePatronnummerVarenummer
Sort erstatningstonerpatron651ACE340A
Cyan erstatningstonerpatron651ACE341A
Gul erstatningstonerpatron651ACE342A
Magenta erstatningstonerpatron651ACE343A
Miljøvenlige funktioner: Genbrug tonerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og
genbrugsprogrammet.
Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/go/
ljMFPM725_manuals for at få de nyeste oplysninger om forbrugsvarer.
Genbrugstonerpatron
Hvis du vil genanvende en ægte HP-tonerpatron, skal du lægge den brugte patron i den æske, som den nye
patron blev leveret i. Brug den medsendte returmærkat til at sende den brugte forbrugsvare tilbage til HP med
henblik på genbrug. Detaljerede oplysninger nder du i den genbrugsvejledning, der følger med alle nye HPforbrugsvarer.
Opbevaring af tonerpatroner
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra produktet i en længere periode.
HP-politik vedrørende tonerpatroner fra andre producenter end HP
HP Company anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede
patroner.
BEMÆRK:Skader forårsaget af tonerpatroner fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's garanti eller
serviceaftaler.
50Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Udskift tonerpatronerne
Produktet bruger re farver og har en separat tonerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul
(Y).
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner i æsken til tonerpatronen.
1.Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt
åbent.
2.Tag fat i håndtaget på den brugte tonerpatron, og
træk den ud.
DAWWTonerpatroner51
3.Tag den nye tonerpatron ud af posen.
4.Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel
toneren ved at ryste tonerpatronen let.
5.Fjern plastikbeskyttelse fra tonerpatronen.
FORSIGTIG:Undgå lang tids udsættelse for lys.
FORSIGTIG:Rør ikke den grønne valse. Hvis du
gør det, kan patronen blive beskadiget.
52Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
6.Juster tonerpatronen med hullerne, og indsæt
tonerpatronen, indtil den klikker på plads.
7.Luk frontdækslet.
DAWWTonerpatroner53
HP's websted for antiforfalskning
Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på kontrolpanelet
angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at nde ud af, om patronen er original, og vil være
behjælpelig med at løse problemet.
Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende:
●
Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
●
Du oplever et stort antal problemer med tonerpatronen.
●
Patronen ser ikke ud, som den skal (f.eks. afviger emballagen fra HP's emballage).
54Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid
<Forbrugsvare> lavDenne meddelelse vises, når en forbrugsvare nærmer sig
<Forbrugsvare> meget lavDenne meddelelse vises, når en forbrugsvare er ved slutningen af
slutningen af den forventede levetid.
den forventede levetid. Der kan forekomme problemer med
udskriftskvaliteten, når du bruger en forbrugsvare, der har nået
slutningen af sin forventede levetid.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
DAWWUdskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid55
Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget
lav fra kontrolpanelet
Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere dem, når
du installerer en ny patron.
1.På startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du rulle til og trykke på knappen Administration.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Indstillinger for forbrugsvarer
●
Sort patron
3.Vælg en af følgende muligheder:
●
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning af faxer), indtil
du har udskiftet patronen.
●
Vælg Spørg om fortsæt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning af
faxer) og bede dig om at udskifte patronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at
udskrive.
●
Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at gøre dig opmærksom på, at patronen er meget lav, men
til at fortsætte med at udskrive.
BEMÆRK:Ved at bruge indstillingen Fortsæt bliver det muligt at udskrive, efter Meget lav er nået,
uden brugerindblanding, hvilket kan resultere i utilfredsstillende udskriftskvalitet.
Hvis du vælger indstillingen Stop eller Spørg om fortsæt, stopper produktet udskrivningen, når det når grænsen
Meget lav. Når du har udskiftet patronen, genoptager produktet automatisk udskrivningen.
Når produktet er indstillet til Stop eller Spørg om fortsæt, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når
den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget ere faxer, end der er plads til i
hukommelsen, når det genoptager udskrivningen. Dette kan ske, hvis produktet har modtaget ere faxer, end
hukommelsen kan rumme, mens det ventede.
Produktet kan udskrive faxer uden afbrydelse, når det passerer grænsen Meget lav, hvis du vælger indstillingen
Fortsæt for farvepatroner og sorte patroner, men udskriftskvaliteten kan blive forringet.
Når en HP-forbrugsvare har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne forbrugsvare.
56Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Dele til reparationer foretaget af kunden
Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet.
●
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
●
Varer med angivelsen Ekstraudstyr egenudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende.
BEMÆRK:Du nderere oplysninger på adressen www.hp.com/go/customerselfrepair/ljMFPM725.
Tabel 4-1 Dele til reparationer foretaget af kunden
Bakke til forøgelse af papirkapaciteten
(ekstraudstyr)
papiret
HP Jetdirect 2700w USB trådløs
printerserver
CF239A
CF243A
CF242A
CF245A
CF240A
J8026A
60Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Tonerpatron
Visning af tonerpatron
1Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke lukkeren eller valsens overade. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
2Hukommelseschip
3Træktap til forseglingstapen
DAWWTonerpatron61
Oplysninger om tonerpatron
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
KapacitetPatronnummerVarenummer
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til www.hp.com/go/
ljMFPM725_manuals for at få de nyeste oplysninger om forbrugsvarer.
Genbrug af tonerpatronen
Hvis du vil genanvende en ægte HP-tonerpatron, skal du lægge den brugte patron i den æske, som den nye
patron blev leveret i. Brug den medsendte returmærkat til at sende den brugte forbrugsvare tilbage til HP med
henblik på genbrug. Detaljerede oplysninger nder du i den genbrugsvejledning, der følger med alle nye HPforbrugsvarer.
Opbevaring af tonerpatroner
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget.
14ACF214A
14XCF214X
HP-politik vedrørende tonerpatroner fra andre producenter end HP
HP Company anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye patroner eller genfremstillede
patroner.
BEMÆRK:Skader forårsaget af tonerpatroner fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's garanti eller
serviceaftaler.
62Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Udskiftning af tonerpatronerne
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen.
1.Tryk på udløserknappen til tonerdækslet.
2.Åbn dækslet til patronen.
DAWWTonerpatron63
3.Tag den brugte tonerpatron ud af produktet.
4.Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den
brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til
genbrug.
5.Tag fat foran og bag på tonerpatronen, og ryst
forsigtigt patronen fra side til side fem-seks gange
for at fordele toneren.
FORSIGTIG:Rør ikke ved lukkeklappen eller
valsens overade.
64Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
6.Fjern transporttapen fra den nye tonerpatron.
Send tapen til genbrug sammen med den brugte
tonerpatron.
7.Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i
produktet, og isæt tonerpatronen, så den sidder
fast.
8.Luk dækslet til patronen. Efter et kort øjeblik vises
meddelelsen Klar på kontrolpanelet.
DAWWTonerpatron65
Hæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed)
ElementBeskrivelseVarenummer
HæftepatronHver hæftepatron indeholder 5.000
uformede hæfteklammer.
Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ilægning af hæfteklammer
1.Åbn dækslet til hæfteenheden.
C8091A
2.Fjern hæftepatronen.
66Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
3.Isæt den nye hæftepatronen.
4.Luk dækslet til hæfteenheden.
DAWWHæfteklammer (kun modeller med hæfteenhed)67
68Kapitel 4 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
5Udskriv
●
Understøttede printerdrivere (Windows)
●
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows)
●
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
●
Flere udskrivningsopgaver (Windows)
●
Flere udskrivningsopgaver (Mac OS X)
●
Gem udskriftsjob på produktet
●
Tilføj en jobseparatorside (Windows)
●
Brug HP ePrint
●
Brug HP ePrint-softwaren
●
Brug Apple AirPrint
●
Brug HP Smart Print (Windows)
●
Brug af easy-access USB-udskrivning
DAWW69
Understøttede printerdrivere (Windows)
Printerdrivere giver adgang til produktfunktionerne og gør det muligt for computeren at kommunikere med
produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på www.hp.com/go/
ljMFPM725_software.
HP PCL 6 driver
HP UPD PS driver
HP UPD PCL 5
●
Leveres som standarddriver på den medfølgende disk. Denne driver installeres
automatisk, medmindre du vælger en anden.
●
Anbefales til alle Windows-miljøer
●
Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
produktets funktioner til de este brugere
●
Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den bedste
hastighed i Windows-miljøer
●
Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
●
Anbefales til udskrivning med Adobe®-softwareprogrammer eller med andre meget
graktunge softwareprogrammer
●
Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til postscript
ash-fontsupport
●
Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer
●
Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter
●
Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede
softwareprogrammer
●
Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles til PCL
5 (UNIX, Linux, mainframe)
●
Udviklet til brug i Windows-miljøer i virksomheder med henblik på en enkelt driver til
brug i forbindelse med ere forskellige produktmodeller
●
Foretrækkes, når der udskrives til ere produktmodeller fra en bærbar Windowsbaseret computer
HP UPD PCL 6
●
Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer
●
Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af printerfunktioner
for de este brugere
●
Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface (GDI) for at
opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer
●
Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt printerdriver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set
alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver downloade separate drivere. Den er
baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige
softwareprogrammer. Det er en eektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler kongurationsoplysninger og tilpasser derefter
brugergrænseaden for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk
70Kapitel 5 UdskrivDAWW
funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere
dem manuelt.
Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/upd.
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
●
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Gå til
www.hp.com/go/upd.
●
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en enkelt computer.
●
Den fungerer sammen med et bestemt produkt.
●
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den enkelte
computer og på det enkelte produkt.
●
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Gå til
www.hp.com/go/upd.
●
Dynamisk tilstand gør det muligt for dig at bruge en enkelt driverinstallation, så du
kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst.
●
Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
DAWWUnderstøttede printerdrivere (Windows)71
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows)
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen
Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen
start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Kontrolpanel og
derefter på Printere.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Indstillinger og derefter
på Enheder og printere.
2.Højreklik på printerikonet, og vælg Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres produktets kongurationsindstillinger
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen
Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen
start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Kontrolpanel og
derefter på Printere.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Indstillinger og derefter
på Enheder og printere.
2.Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber eller Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
72Kapitel 5 UdskrivDAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn derefter en
menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for.
4.Vælg de udskriftsindstillinger, du vil ændre for hver enkelt menu.
5.Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier & sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn derefter en
menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for.
4.Vælg de printerindstillinger for hver menu, som du vil gemme til senere brug.
5.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
6.Klik på knappen OK.
Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets kongurationsindstillinger
1.Åbn Apple-menuen Apple på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet
Udskriv & fax eller Udskriv og scan.
2.Vælg produktet i venstre side af vinduet.
3.Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Driver.
5.Kongurer det installerede ekstraudstyr.
DAWWÆndring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)73
Udskrivningsopgaver (Windows)
Brug af en udskrivningsgenvej (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber ellerIndstillinger.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
74Kapitel 5 UdskrivDAWW
4.Vælg en af følgende genveje. Klik på knappen OK
for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
BEMÆRK:Når du vælger en genvej, ændres de
tilsvarende indstillinger på de øvrige faner i
printerdriveren.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)75
Opret udskrivningsgenveje (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber ellerIndstillinger.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
4.Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt.
BEMÆRK:Vælg altid en genvej, inden du justerer
nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre
side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter
vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt.
76Kapitel 5 UdskrivDAWW
5.Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej.
6.Klik på knappen Gem som.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)77
7.Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen
OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i
dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
78Kapitel 5 UdskrivDAWW
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Finisher.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)79
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
80Kapitel 5 UdskrivDAWW
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
BEMÆRK:Følg disse trin for at udskrive på begge sider af en papirstørrelse eller -type, der ikke understøttes af
den automatiske dupleksenhed.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Finisher.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)81
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider
(manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den
første side af jobbet.
5.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og
anbring den med den trykte side nedad i bakke 1.
6.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en
knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
82Kapitel 5 UdskrivDAWW
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Finisher.
4.Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr.
ark.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)83
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv
siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på
knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
6.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
84Kapitel 5 UdskrivDAWW
Valg af sideretning (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Finisher.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)85
4.Vælg indstillingen Stående eller Liggende i
området Retning.
Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive
sidebilledet på hovedet.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
86Kapitel 5 UdskrivDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.