Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Computer,
Inc., зарегистрированными в США и других
странах/регионах. iPod являются товарным
знаком компании Apple Computer, Inc.
Устройства iPod предназначены только для
легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ..................................................................................................................................................................... 1
Сравнение продуктов ............................................................................................................................................................ 2
Изображения устройства ...................................................................................................................................................... 5
Вид спереди и справа ....................................................................................................................................... 5
Вид спереди и слева .......................................................................................................................................... 6
Источники подачи устройства ........................................................................................................................ 7
Серийный номер и расположение номера модели .................................................................................... 9
Панель управления ............................................................................................................................................................. 10
Панель управления ......................................................................................................................................... 10
Главный экран панели управления ............................................................................................................. 10
Чистка панели управления ............................................................................................................................ 12
Справка панели управления ......................................................................................................................... 12
Отчеты по устройству .......................................................................................................................................................... 14
2 Подключение устройства и установка ПО ...................................................................................................................................... 17
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows) ....................................................................................................................................................... 18
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows) ....................................................................................................................................................... 20
Установка программного обеспечения ....................................................................................................... 21
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ...................................................................................................................................................... 22
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ...................................................................................................................................................... 23
Настройка лотка при загрузке бумаги ......................................................................................................... 32
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ................................................... 32
Настройка лотка с помощью панели управления ................................................................................... 32
Альтернативный режим бланков ..................................................................................................................................... 33
Сшиватель/укладчик (только модели z и z+) ................................................................................................................ 45
4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями .............................................................. 47
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .................................... 48
Картриджи с тонером .......................................................................................................................................................... 49
Вид картриджа с тонером .............................................................................................................................. 49
Сведения о картридже с тонером ................................................................................................................ 50
Утилизация картриджей с тонером ......................................................................................... 50
Хранение картриджа с тонером .............................................................................................. 50
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей ................ 50
Замена картриджей с тонером ..................................................................................................................... 51
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................................... 54
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом ..................................................................................... 55
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления ....... 56
Детали для самостоятельного ремонта .......................................................................................................................... 57
Дополнительные принадлежности ................................................................................................................................. 60
Картридж с тонером ............................................................................................................................................................ 61
Вид картриджа с тонером .............................................................................................................................. 61
Сведения о картридже с тонером ................................................................................................................ 62
Утилизация картриджей с тонером ......................................................................................... 62
Хранение картриджа с тонером .............................................................................................. 62
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей ................ 62
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................... 63
ivRUWW
Сшивка (только для моделей со сшивателем) .............................................................................................................. 66
Поддерживаемые драйверы печати (Windows) ........................................................................................................... 70
Универсальный драйвер печати HP ............................................................................................................ 70
Режимы установки универсального драйвера печати ...................................................... 71
Изменение настроек задания печати (Windows) .......................................................................................................... 72
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения .............. 72
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати ....................................................... 72
Изменение параметров конфигурации продукта .................................................................................... 72
Изменение настроек задания печати (Mac OS X) .......................................................................................................... 73
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения .............. 73
Изменение параметров всех заданий печати ........................................................................................... 73
Изменение параметров конфигурации продукта .................................................................................... 73
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 74
Использование ярлыка печати (Windows) ................................................................................................. 74
Создание ярлыка печати (Windows) ............................................................................................................ 76
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 79
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 81
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 83
Выбор ориентации страницы (Windows) ................................................................................................... 85
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 87
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows) .......................................... 90
Масштабирование документа под формат страницы (Windows) ........................................................ 93
Создание буклета (Windows) ......................................................................................................................... 95
Выбор параметров сшивания (Windows) ................................................................................................... 97
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................................. 99
Использование предварительных установок печати (Mac OS X) ........................................................ 99
Создание предварительных установок печати (Mac OS X) .................................................................... 99
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................................... 99
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ................................................................................. 99
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ................................................................................. 100
Выбор ориентации страницы (Mac OS X) ................................................................................................. 100
Выбор типа бумаги (Mac OS X) .................................................................................................................... 100
Печать обложки с помощью (Mac OS X) .................................................................................................. 101
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X) ...................................................... 101
Создание буклета (Mac OS X) ...................................................................................................................... 101
Выбор параметров сшивания (Mac OS X) ................................................................................................ 102
Дополнительные задания печати (Windows) .............................................................................................................. 103
Отмена задания печати (Windows) ............................................................................................................ 103
RUWWv
Выбор формата бумаги (Windows) ............................................................................................................ 103
Выбор произвольного формата бумаги (Windows) ............................................................................... 104
Дополнительные задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................. 105
Отмена задания печати (Mac OS X) ............................................................................................................ 105
Выбор формата бумаги (Mac OS X) ............................................................................................................ 105
Выбор произвольного формата бумаги (Mac OS X) ............................................................................... 105
Печать водяных знаков (Mac OS X) ............................................................................................................ 106
Хранение заданий печати на устройстве ..................................................................................................................... 107
Создание сохраненного задания (Windows) ........................................................................................... 107
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ........................................................................................... 109
Использование HP ePrint ................................................................................................................................................. 112
Использование программы HP ePrint ........................................................................................................................... 113
Использование Apple AirPrint .......................................................................................................................................... 114
Подключение устройства к AirPrint .......................................................................................................... 114
Поиск AirPrint-имени устройства ............................................................................................................... 114
Печать с помощью AirPrint .......................................................................................................................... 114
Изменение AirPrint-имени устройства ...................................................................................................... 115
Программа HP Smart Print (Windows) ............................................................................................................................ 116
Печать через USB-порт для облегченного доступа .................................................................................................. 117
Печать документов через USB-порт для облегченного доступа ....................................................... 118
Установка новых параметров по умолчанию для копирования ............................................................................ 120
Печать одной копии .......................................................................................................................................................... 122
Выполнение нескольких копий ...................................................................................................................................... 123
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную ..................................................................... 131
Уменьшение или увеличение размера копий ............................................................................................................. 133
Оптимизация качества для копирования текста или изображений ...................................................................... 135
Установите тип и формат бумаги для копирования на специальную бумагу ..................................................... 138
Использование режима создания задания .................................................................................................................. 139
viRUWW
Копирование книг .............................................................................................................................................................. 140
Настройка функций сканирования/отправки ............................................................................................................. 146
Изменение настроек сканирования/отправки по умолчанию с панели управления устройства .................. 148
Отправка отсканированных документов в сетевые папки ...................................................................................... 150
Отправка отсканированного документа в папку в памяти устройства ................................................................. 154
Оправка отсканированного документа на флэш-накопитель USB ....................................................................... 155
Сканирование и сохранение документа .................................................................................................. 155
Отправка отсканированных документов на один или несколько адресов электронной почты .................... 158
Отправка по электронной почте с помощью адресной книги ................................................................................ 161
Добавление контактов в адресную книгу с панели управления устройства ................................. 161
Отправка документов по электронной почте с помощью адресной книги .................................... 163
Сканирование фотографии ............................................................................................................................................. 166
Настройка параметров передачи факса ...................................................................................................................... 175
Использование кодов оплаты ........................................................................................................................................ 176
Настройка параметров по умолчанию для отправки факсов ................................................................................. 177
Настройка параметров приема факса .......................................................................................................................... 179
Расписание печати факсов .............................................................................................................................................. 180
Удаление одного номера из списка быстрого набора .............................................................................................. 189
Отправка факса с ручным вводом номера ................................................................................................................... 190
Отправка факса с помощью быстрого набора ........................................................................................................... 192
Поиск в списке быстрого набора по имени ................................................................................................................. 194
RUWWvii
Отправка факса с помощью номеров из адресной книги факсов ......................................................................... 195
Поиск в адресной книге факсов ..................................................................................................................................... 197
Использование факса с сетями VoIP .............................................................................................................................. 199
Журнал активности факса ........................................................................................................................... 200
Отчет по кодам оплаты ................................................................................................................................ 201
Отчет о заблокированных факсах ............................................................................................................ 201
Отчет по быстрому набору .......................................................................................................................... 201
Отчет по вызовам факса .............................................................................................................................. 201
9 Управление устройством .................................................................................................................................................................. 203
Отказ от совместного использования принтера .................................................................................... 204
Просмотр и изменение сетевых параметров .......................................................................................... 204
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................. 204
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................. 205
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................................. 206
Открытие встроенного веб-сервера HP .................................................................................................. 206
Функции встроенного веб-сервера HP .................................................................................................... 207
Вкладка Информация .............................................................................................................. 207
Прочие ссылки список ............................................................................................................. 212
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 213
Откройте утилиту HP Utility ......................................................................................................................... 213
Функции HP Utility ......................................................................................................................................... 213
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................................ 215
Печать в экономичном режиме (EconoMode) ......................................................................................... 216
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ............................................................................... 216
Настройка режима ожидания .................................................................................................................... 216
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................................. 217
Функции безопасности устройства ............................................................................................................................... 219
Сведения о безопасности ............................................................................................................................ 219
Вход в устройство ......................................................................................................................................... 219
Назначение системного пароля ................................................................................................................. 219
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ...... 220
Обновление микропрограммы устройства .................................................................................................................. 221
10 Решение проблем ............................................................................................................................................................................ 223
Контрольный список устранения неполадок .............................................................................................................. 224
Факторы, влияющие на производительность устройства ...................................................................................... 226
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................................ 227
Справка панели управления ........................................................................................................................................... 228
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ........................................................................................ 229
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................................... 229
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ...................................................................... 229
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу. ....... 230
Места возникновения замятий бумаги ..................................................................................................... 232
Автоматическая навигация по устранению замятий ............................................................................ 232
Устранение замятий в устройстве подачи документов ........................................................................ 233
Устраните замятия в области выходного приемника ........................................................................... 234
Устранение замятий в сшивателе/укладчике ........................................................................................ 235
Устранение замятий в сшивателе .............................................................................................................. 237
Устранение замятий в лотке 1 .................................................................................................................... 240
Устранение замятий в лотке 2 или 3 ......................................................................................................... 241
Устранение замятий бумаги в лотках на 500 листов ............................................................................ 243
Устранение замятий в лотке повышенной емкости на 3500 листов ................................................. 245
Устранение замятий в области картриджей с тонером ........................................................................ 248
Устранение замятий в области термофиксатора ................................................................................... 251
Устраните замятия в модуле двусторонней печати .............................................................................. 253
Смена настроек функции устранения замятия ........................................................................................................... 255
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 256
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ........................................................................ 256
Настройка параметра типа бумаги для задания печати ...................................................................... 256
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ..................................................................... 256
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................... 256
Проверка состояния картриджа с тонером ............................................................................................. 257
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 259
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 260
Выравнивание отдельных лотков ............................................................................................................. 261
Повышение качества копий ............................................................................................................................................ 262
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений .............................................................................. 262
Смена типа и формата бумаги ............................................................................................... 264
Выбор лотка для копирования .............................................................................................. 264
Проверьте настройки изменения изображения. ................................................................................... 264
Оптимизация качества для копирования текста или изображений .................................................. 265
Копирование от края до края ..................................................................................................................... 265
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов. ............... 265
Улучшение качества сканирования ............................................................................................................................... 268
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений .............................................................................. 268
Проверка параметров разрешения .......................................................................................................... 269
Проверка настроек изменения изображения. ........................................................................................ 270
Оптимизация качества текста или изображений ................................................................................... 270
Проверка параметров качества печати ................................................................................................... 270
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов. ............... 271
Повышение качества факса ............................................................................................................................................ 273
Проверка стекла сканера на наличие загрязнений .............................................................................. 273
Проверка параметров разрешения при отправке факса .................................................................... 274
Проверьте настройки изменения изображения. ................................................................................... 275
Оптимизация качества текста или изображений факса ....................................................................... 275
Отправка задания на другой факсимильный аппарат ......................................................................... 276
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов. ............... 276
Проверка параметра масштабирования под формат страницы ....................................................... 277
Проверка факсимильного аппарата отправителя ................................................................................ 278
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ................................................................ 279
Устройство не печатает ................................................................................................................................ 279
Устройство медленно печатает ................................................................................................................. 279
Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ............................................................... 281
Меню "Получить с USB-устройства" не открывается при подключении USB-устройства
хранения данных ........................................................................................................................................... 281
Не удается распечатать файл с USB-устройства флэш-памяти ........................................................ 282
Файл, который следует печатать, не указан в меню "Получить с USB-устройства" ..................... 282
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 284
Плохое физическое соединение ............................................................................................................... 284
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ............................................................. 284
Компьютер не может связаться с устройством ...................................................................................... 284
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 285
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 285
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 285
Устройство отключено или настройки сети неверны .......................................................................... 285
Контрольный список по неполадкам факса ........................................................................................... 286
Какой тип телефонной линии используется? .................................................................... 286
Используется ли устройство защиты от скачков напряжения? .................................... 286
Используется ли такая услуга телефонной компании, как передача речевых
сообщений или автоответчик? .............................................................................................. 287
Оснащен ли телефон функцией ожидания вызова? ....................................................... 287
Проверка состояния факс-платы .............................................................................................................. 287
Общие проблемы с факсом ........................................................................................................................ 288
Использование факса с сетями VoIP ......................................................................................................... 289
Проблемы с получением факсов ............................................................................................................... 289
Проблемы с отправкой факсов .................................................................................................................. 291
Коды ошибок факса ...................................................................................................................................... 292
Сообщения об ошибках факса на панели управления ....................................................................... 292
Сообщения об отправке факса ............................................................................................. 294
Сообщения о получении факса ............................................................................................. 295
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ............................................................ 299
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке "Принтеры и
факсы" или "Печать и сканирование" после выбора драйвера ......................................................... 299
Удаление программного обеспечения (Windows) ...................................................................................................... 301
Удаление драйвера печати (Mac OS X) .......................................................................................................................... 302
доступа (для печати и
сканирования без
компьютера, а также
обновления
микропрограммы)
защищенный жесткий
диск HP объемом 320 ГБ
Сенсорная панель
управления
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M725dn
M725f
M725z
M725z+
ПечатьСкорость печати: до 41
стр/мин на бумаге формата
A4 и 40 стр/мин на бумаге
формата Letter.
Непосредственная печать
с USB-накопителей (без
компьютера)
ФаксАналоговый факс HP
LaserJet 500
Сканирование и
копирование
Сканирование и
копирование со скоростью
41 стр/мин (формат A4)
или 40 стр/мин (формат
Letter)
Разрешение 600 x 300
пикселей на дюйм (ppi)
Устройство
автоматической подачи
документов (АПД)
емкостью 100 страниц с
поддержкой
двустороннего
копирования и
сканирования
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
Непосредственное
копирование и
сканирование на USBнакопитель (без
компьютера)
Цветное или монохромное
сканирование
Цифровая отправкаОтправка по электронной
почте и сохранение в
сетевую папку
1
Поддерживаемые ОС
Windows XP SP2 или более
поздней версии (32разрядная)
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft
прекратила
предоставление базовой
поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
RUWWСравнение продуктов3
M725dn
M725f
M725z
M725z+
Windows XP SP2 или более
поздней версии, 64разрядная (только
драйвер печати, не
поддерживается
программой установки ПО)
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft
прекратила
предоставление базовой
поддержки для Windows
XP в апреле 2009 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-
разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows
Vista Starter НЕ
поддерживается
программой установки ПО
или драйвером печати.
Windows 7 (32- и 64-
разрядные версии)
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
Windows 8 (32- и 64-
разрядные версии)
Windows 2003 Server SP1
или более поздней версии,
32- и 64-разрядные
версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя
программа установки ПО
не поддерживает 64разрядную версию,
драйвер печати ее
поддерживает.
Windows Server 2008, 32-
и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2,
64-разрядная версия
Mac OS X 10.6, 10.7 и 10.8
1
Поддержка операционными системами в списке относится к драйверам печати (для Mac и Windows — PCL 6, PCL 5, PS) и к
поставляемому в комплекте компакт-диску для установки. Актуальный список поддерживаемых операционных систем см. в
разделе www.hp.com/go/ljMFPM725_software.
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Изображения устройства
11
12
13
Вид спереди и справа
1Крышка устройства подачи документов
2Подающий лоток податчика документов
3Выходной приемник устройства АПД
4Выходной приемник сшивателя/укладчика
5Дверца доступа к картриджу с тонером
6Клавиша фиксатора дверцы доступа к картриджу
7Форматтер (содержит интерфейсные порты)
8Лоток 1
9Правая дверца
10Ручки для переноски устройства
11Лоток 3
12Лоток 2
13Выключатель
RUWWИзображения устройства5
Вид спереди и слева
7
8
9
6
5
4
3
1Дисплей панели управления
2Гнездо аппаратной интеграции для подключения устройств сторонних производителей
6Крышка для доступа к замятиям в области термофиксатора
7Верхняя левая дверца
8Дверца сшивателя.
9Непосредственная печать через USB-порт
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Источники подачи устройства
M725fM725zM725z+
M725fM725zM725z+
1Устройство подачи бумаги на 1 x
500 листов
2Устройство подачи бумаги на 1 x
500 листов со стойкой
Устройство подачи бумаги на 3 x
500 листов
Входной лоток повышенной
емкости на 3500 листов
RUWWИзображения устройства7
Интерфейсные порты
1Порт факса
2Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
3Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
4Порт печати Hi-Speed USB 2.0
5USB-порт для подключения внешних USB-устройств
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Серийный номер и расположение номера модели
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на задней
панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии,
производственном коде и производственном номере изделия.
Название моделиНомер модели
M725dnCF066A
M725fCF067A
M725zCF068A
M725z+CF069A
RUWWИзображения устройства9
Панель управления
1
2
34
Панель управления
1Порт USB для
непосредственной
печати
2Гнездо аппаратной
интеграции
3Цветной сенсорный
дисплей.
4Клавиша "Начало"
("Главный экран")
Позволяет печатать непосредственно с USB-накопителя и сохранять на него отсканированные
документы, а также обновлять микропрограмму
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт находится сбоку на панели управления.
Позволяет подключать устройства сторонних производителей
Позволяет настраивать функции устройства и управлять ими
Используется для мгновенного возврата на главный экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка находится сбоку на панели управления. При нажатии на значок
"Главный экран" рядом с кнопкой ничего не произойдет.
Главный экран панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вы можете вернуться на Главный экран в любой момент нажатием кнопки "Главный экран" на правой
стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку "Главный экран",
которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и выпускает новые
версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Загрузить новейшую версию микропрограммы можно на сайте www.hp.com/go/
ljMFPM725_rmware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
10Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
7 8 9 10
11
12
13
2
1
4 3
6
5
1Клавиша обновленияКоснитесь этой кнопки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по умолчанию.
2кнопку Вход или ВыходЧтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Вход.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку Выход, чтобы
выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения по умолчанию для
всех параметров.
3Логотип HP или кнопка
"Главный экран"
4Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние задания ,
5Кнопка "Пуск"Нажмите кнопку "Пуск" для запуска задания копирования.
6Состояние продуктаСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
7Кнопка выбора языкаЭтой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
8Кнопка "Ожидание"Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
9Кнопка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
10Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
11Поле КопииВ поле Копии указывается число копий, которое данное устройство должно сделать.
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP превращается в кнопку Главный
экран . Нажмите кнопку Главный экран , чтобы вернуться на главный экран.
и можно отменить задание или продолжить его выполнение.
RUWWПанель управления11
12Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
доступных функций.
13ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут
включать в себя следующие элементы:
●
Готовые наборы
●
Копирование
●
Эл. почта
●
Факс (для устройств с установленной факс-платой)
●
Сохранить на USB
●
Сохранение в сетевую папку
●
Сохранение в память устройства
●
Получить с USB-устройства
●
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
Чистка панели управления
Протирайте панель управления сухой неволокнистой тканью. Не применяйте бумажные полотенца и
салфетки, так как они имеют абразивные свойства и могут повредить экран. Если необходимо удалить
стойкие загрязнения, смочите ткань водой или средством для очистки стекла.
Справка панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка в верхнем правом углу экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку
Ошибка или Предупреждение , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком
сообщении также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы
.
12Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Можно распечатать отчет по всему меню Администрирование для поиска требуемых индивидуальных
настроек.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
4.Чтобы распечатать отчет, нажмите кнопку Печать. Чтобы распечатать отчет, нажмите кнопку Вид.
RUWWПанель управления13
Отчеты по устройству
Отчеты по устройству содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Ниже описаны
процедуры печати и просмотра отчетов.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте меню Отчеты.
3.Выберите одну из категорий отчета:
●
Страницы конфигурации/состояния
●
Отчеты факса (только для моделей с факсом)
●
Другие страницы
4.Выберите отчет, который требуется просмотреть, затем нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать
его, или кнопку Вид, чтобы просмотреть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вариант Вид недоступен для некоторых страниц.
Таблица 1-1 Меню "Отчеты"
Уровень 1Уровень 2Описание
Страницы конфигурации/состоянияКарта меню "Администрирование"Отображение структура меню
Администрирование.
Страница "О подключении"Содержит IP-адрес, имя хоста и MAC-адрес
устройства, если оно подключено к сети.
Также содержит адреса HP ePrint и AirPrint
(если применимо).
Страница текущих настроекСодержит текущие настройки для каждого
параметра меню Администрирование.
Страница конфигурацииСодержит параметры устройства и список
установленных дополнительных устройств.
Страница состояния расходных материаловСодержит сведения о приблизительно
оставшемся сроке службы расходных
материалов; статистические данные об общем
количестве обработанных страниц и заданий,
серийный номер, данные счетчиков страниц и
информацию по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP указывает
приблизительно оставшийся срок службы
расходных материалов. Фактический срок
службы расходных материалов может
отличаться от указанных приблизительных
значений.
Страница расходаОтображение сведений о количестве страниц
бумаги всех форматов, обработанных
устройством; сведения о типе печати
(односторонняя или двусторонняя);
отображение данных счетчика страниц.
14Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Таблица 1-1 Меню "Отчеты" (продолжение)
Уровень 1Уровень 2Описание
Страница файлового каталогаОтображает имена файлов и папок для
Страница состояния веб-службОтображение обнаруженных для устройства
Отчеты факсаЖурнал факсаСодержит список факсов, которые были
Отчет кодов оплатыСписок кодов оплаты, которые
Список блокир. факсовСписок заблокированных телефонных
Список быстрого набораСписок номеров быстрого набора,
Отчет о вызовах факсаПодробный отчет о последнем полученном
Другие страницыСп. шриф. PCLПозволяет напечатать список доступных
Список шрифтов PSПечать доступных шрифтов эмуляции HP
файлов, сохраненных в памяти устройства.
веб-служб.
отправлены или получены устройством.
использовались для оплаты исходящих
факсов. Указывается, для какого количества
факсов был выписан счет по каждому коду.
номеров, с которых невозможна отправка
факсов на данное устройство.
сохраненных в устройстве.
или отправленном факсе.
шрифтов PCL.
postscript уровня 3.
RUWWОтчеты по устройству15
16Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Подключение устройства и установка ПО
●
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows)
●
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
●
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
●
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
RUWW17
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USBкабеля и установка программного обеспечения (Windows)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B".
Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в
процессе установки ПО.
1.Завершите работу всех активных приложений.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство подключается к порту USB, для успешной установки программы оно
должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните следующие настройки,
чтобы устройство выходило из спящего режима во время установки ПО и при получении задания
печати:
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
б.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Параметры энергопотребления
●
Настройка таймера режима ожидания
в.В списке Выход из режима ожидания/включение при следующих событиях выберите элемент
Все события, затем нажмите кнопку Сохранить.
3.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключить напрямую к этому компьютеру с помощью USB-
кабеля, затем нажмите Далее.
18Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
5.При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
6.На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные параметры,
чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции цифровой отправки.
7.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
RUWWПрисоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows)
19
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и
установите программное обеспечение (Windows)
Настройка IP-адреса
1.Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение Готово.
2.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
4.Чтобы задать IP-адрес или имя хоста устройства, нажмите кнопку Сеть на панели управления.
Если кнопка Сеть не отображается, IP-адрес или имя хоста можно узнать, распечатав страницу
конфигурации.
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
б.Откройте следующие меню:
●
Отчеты
●
Страницы конфигурации/состояния
●
Страница конфигурации
в.Нажмите кнопку Вид, чтобы просмотреть информацию на экране панели управления, или
кнопку Печать, чтобы распечатать сведения.
20Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
г.Найдите IP-адрес на странице Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. В
противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае
необходимо вручную установить IP-адрес.
Установка программного обеспечения
1.Завершите работу всех программ.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При запросе выберите параметр Подключить по проводной сети.
5.В списке доступных устройств выберите то, которое имеет правильный IP-адрес. Если устройства нет
в списке, введите вручную IP-адрес устройства, имя хоста, или аппаратный адрес.
6.На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные параметры,
чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции цифровой отправки.
7.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
RUWWПрисоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное обеспечение
(Windows)
21
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и
установка программного обеспечения (Mac OS X)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B".
Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство подключается к порту USB, для успешной установки программы оно
должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните следующие настройки,
чтобы устройство выходило из спящего режима во время установки ПО и при получении задания
печати:
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
б.Откройте следующие меню:
●
Общие параметры
●
Параметры энергопотребления
●
Настройка таймера режима ожидания
в.В списке Выход из режима ожидания/включение при следующих событиях выберите элемент
Все события, затем нажмите кнопку Сохранить.
3.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
4.Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
5.Нажмите кнопку Закрыть.
6.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
22Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и
установка программного обеспечения (Mac OS X)
Настройка IP-адреса
1.Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение Готово.
2.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
4.Чтобы задать IP-адрес или имя хоста устройства, нажмите кнопку Сеть на панели управления.
Если кнопка Сеть не отображается, IP-адрес или имя хоста можно узнать, распечатав страницу
конфигурации.
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
б.Откройте следующие меню:
●
Отчеты
●
Страницы конфигурации/состояния
●
Страница конфигурации
в.Нажмите кнопку Вид, чтобы просмотреть информацию на экране панели управления, или
кнопку Печать, чтобы распечатать сведения.
RUWWПодключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
23
г.Найдите IP-адрес на странице Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. В
противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае
необходимо вручную установить IP-адрес.
Установка программного обеспечения
1.Завершите работу всех программ.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
4.После завершения установки нажмите кнопку Закрыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполните следующие действия после установки программного обеспечения
только если вы не добавили принтер в процессе установки.
5.На компьютере откройте меню Apple , выберите подменю Системные настройки, затем нажмите на
значок Печать и факс или Печать и сканирование.
6.Нажмите символ (+).
7.Используйте Bonjour (браузер по умолчанию) или печать по IP для сетевого соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Bonjour - самый легкий и лучший способ использовать устройство, если оно
установлено в локальной сети.
Если устройство находится вне локального пространства связей Bonjour в большой сети, необходимо
использовать протокол печати по IP (IP Printing).
Если вы используете Bonjour, выполните следующие действия:
24Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
а.Перейдите на вкладку Браузер по умолчанию.
б.Выберите устройство из списка. Нажмите для проверки, что устройство подключено к сети.
Поле Печать с помощью автоматически заполняется правильным PPD для устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы печатаете в сети, где есть более одного устройства, напечатайте
страницу конфигурации и установите соответствие имя принтера Bonjour и имени в списке,
чтобы идентифицировать устройство, которое вы устанавливаете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство не появляется в списке, проверьте, что оно включено и
подключено к сети, затем попробуйте выключить и включить устройство. Если PPD устройства
нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и снова включите компьютер и
затем продолжите процесс установки.
в.Нажмите Добавить, чтобы начать процесс обновления.
Если вы используете метод печати по IP, выполните следующие действия:
а.Перейдите на вкладку IP-принтер.
б.Выберите HP Jetdirect - Socket из всплывающего меню Протокол, Это рекомендованная
настройка для устройств HP.
в.Введите IP-адрес в поле Адрес на экране добавления принтера.
г.Автоматически заполняются поля Имя, Местоположение, и Печать с помощью. Если PPD
устройства нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и снова включите
компьютер и затем продолжите процесс установки.
RUWWПодключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
25
26Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
3Подающие и выходные лотки
●
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Настройка лотков
●
Альтернативный режим бланков
●
Лоток 1
●
Лоток 2 и лоток 3
●
Лотки на 500 листов
●
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
●
Стандартный выходной лоток
●
Сшиватель/укладчик (только модели z и z+)
RUWW27
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
Печать плакатов из лотка 1:
Длина от 470 до 508 мм
Специальный
от 148 x 210 мм до 364 x 297 мм
Специальный
от 148 x 210 мм до 432 x 297 мм
30Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Поддерживаемые типы бумаги
Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/
support/ljMFPM725series.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
драйвере перед печатью.
Таблица 3-2 Поддерживаемые типы бумаги
Тип бумагиЛоток 1:Лоток 2 и лоток 3Дополнительные
лотки на 500
листов
Обычная
HP EcoSMART Lite
Легкая 60–74 г
Промежуточная 85–95 г
Высококачественная бумага
Переработанная
Средней плотности 96–110 г
Плотная 111–130 г
Сверхплотная 131–175 г
Картон 176–220 г
Прозрач. пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Конверт
Лоток
повышенной
емкости на 3500
листов
Автоматическая
двусторонняя
печать
Плотный конверт
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Плотная грубая
RUWWПоддерживаемые типы бумаги31
Настройка лотков
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в
следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати
не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа
бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2 и 3.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку Изменить,
чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3.В списке параметров выберите формат и тип бумаги.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
32Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Альтернативный режим бланков
При использовании функции Альтернативный режим бланков можно загружать фирменные бланки в
лоток одним и тем же способом, независимо от того, будет печать или копирование производиться на одну
сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической
двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее при помощи панели управления устройства. Чтобы
использовать эту функцию с
драйвере печати.
Включите Альтернативный режим бланков при помощи панели управления устройства
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Управление лотками
●
Альтернативный режим бланков
3.Выберите параметр Включено и затем нажмите кнопку Сохранить.
Чтобы использовать Альтернативный режим бланков в Windows, выполните следующие действия для
каждого задания печати.
Windows, ее нужно включить в драйвере печати и настроить тип бумаги в
Печать – Альтернативный режим бланков в (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Дополнительно.
4.Разверните список Возможности принтера.
5.В раскрывающемся списке Альтернативный режим фирменных бланков выберите параметр Вкл..
6.Нажмите кнопку Применить.
7.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
8.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше....
9.Разверните список параметров Тип:.
10. Раскройте список опций Другое и выберите опцию Фирменный бланк. Нажмите кнопку ОК.
11. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
RUWWАльтернативный режим бланков33
Лоток 1
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-3 Емкость лотка 1
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
от 60 г/м2 до 199 г/м
Конверты
Наклейкитолщиной до 0,23 ммМаксимальная высота пачки: 13 мм
Прозрачные пленки0,10–0,13 мм, толщинаМаксимальная высота пачки: 13 мм
от 75 г/м2 до 90 г/м
2
2
Максимальная высота пачки: 13 мм
До 100 листов бумаги плотностью от 60 до
2
120 г/м
Менее 100 листов бумаги плотностью от 120
до 199 г/м
До 10 конвертов
2
Таблица 3-4 Ориентация бумаги в лотке 1
Односторонняя печатьДвусторонняя печать вручную и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вниз
Загрузка длинным краем вперед (верхний
край к передней части устройства)
Конверты
Лицевой стороной вверх
Короткой заклеиваемой стороной к устройству
34Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Загрузка лотка 1
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните держатель бумаги.
3.При использовании формата бумаги больше,
чем Letter или A4, сложите расширение.
RUWWЛоток 135
4.Раздвиньте направляющие ширины так, чтобы
расстояние между ними было больше ширины
листов бумаги.
5.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что
ограничители плотно прижаты к бумаге, а
стопка бумаги ниже индикаторов максимальной
высоты.
6.Отрегулируйте направляющие по ширине
бумаги так, чтобы они слегка касались стопки
бумаги, не сгибая ее.
36Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток 2 и лоток 3
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-5 Емкость лотков 2 и 3
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
60 г/м2 - 130 г/м
Таблица 3-6 Ориентация бумаги в лотках 2 и 3
2
Эквивалент 250 листов плотностью 75 г/м
2
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к передней
части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к передней
части лотка
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
RUWWЛоток 2 и лоток 337
Загрузка лотков 2 и 3
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие в соответствии с
требуемым форматом бумаги.
38Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
3.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
RUWWЛоток 2 и лоток 339
Лотки на 500 листов
2
3
2
3
Лоток на 500 листов: емкость и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-7 Емкость лотка на 500 листов
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
60 г/м2 - 130 г/м
Таблица 3-8 Ориентация бумаги в лотке на 500 листов
2
Высота, эквивалентная 500 листам 75 г/м
2
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к передней
части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к передней
части лотка
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
40Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Загрузка лотка на 500 листов
2
3
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие в соответствии с
требуемым форматом бумаги.
RUWWЛотки на 500 листов41
3.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни
2
3
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
42Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
4
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-9 Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
В лоток повышенной емкости на 3500 листов можно загружать только бумагу формата A4 и Letter.
1.Откройте правый и левый отсеки лотка.
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
RUWWЛоток повышенной емкости на 3500 листов43
2.На каждой стороне отрегулируйте рычаг,
4
4
4
установив его в положение, соответствующее
используемому размеру бумаги.
3.Загрузите полные пачки бумаги в каждый отсек
лотка. Правый отсек рассчитан на 1500 листов
бумаги. Левый отсек рассчитан на 2000 листов
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения оптимальных
результатов загружайте полные пачки бумаги.
Не разделяйте пачки на меньшие части.
4.Закройте правый и левый отсеки лотка.
44Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Стандартный выходной лоток
Выходной лоток находится под устройством подачи и вмещает до 250 листов бумаги плотностью 75 г/м2 .
Сшиватель/укладчик (только модели z и z+)
Сшиватель/укладчик может сшивать задания, содержащие до 30 листов бумаги плотностью 75 г/м2.
Можно сшивать до 500 листов бумаги. Сшиватель может сшивать следующие материалы для печати:
●
А3 (книжная ориентация)
●
A4
●
B4 (книжная ориентация)
●
B5 (альбомная ориентация)
●
Ledger (книжная ориентация)
●
Legal (книжная ориентация)
●
Letter
Плотность бумаги может лежать в диапазоне от 60 до 120 г/м2. Количество листов более плотной бумаги
при сшивании может составить не более 30 листов.
Если требуется сшить задание, которое состоит только из одного листа или более чем из 30 листов, оно
будет помещено в приемник устройства, но не будет сшито.
Сшиватель поддерживает только работу с бумагой. Не пытайтесь сшить другие типы материалов для
печати, например этикетки, конверты или прозрачные пленки.
Чтобы выбрать точки сшивания по умолчанию, выполните следующие действия:
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Параметры сшивателя/укладчика
●
Сшивание
3.Выберите точку сшивания из списка, затем нажмите кнопку Сохранить. Имеются следующие
варианты:
●
Нет
●
Верхний левый или правый
ПРИМЕЧАНИЕ. Документы с книжной ориентацией сшиваются в левом верхнем углу.
Документы с альбомной ориентацией сшиваются в правом верхнем углу.
●
В верхней левой
●
Верхний правый
RUWWСтандартный выходной лоток45
46Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
4Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Картриджи с тонером
●
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
●
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
●
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления
●
Детали для самостоятельного ремонта
●
Дополнительные принадлежности
●
Картридж с тонером
●
Сшивка (только для моделей со сшивателем)
RUWW47
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и
расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ с помощью программного обеспечения HPВстроенный веб-сервер HP содержит ссылку на сайт HP
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
SureSupply, который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных материалов HP.
48Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Картриджи с тонером
Вид картриджа с тонером
1Пластиковая защитная крышка
2Барабан передачи изображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому ролику. Это может привести к выходу картриджа из строя.
3Микросхема памяти
RUWWКартриджи с тонером49
Сведения о картридже с тонером
Цветная печатьНомер картриджаНомер детали
Сменный картридж с черным тонером651ACE340A
Сменный голубой картридж с тонером651ACE341A
Сменный желтый картридж с тонером651ACE342A
Сменный пурпурный картридж с тонером651ACE343A
Ресурсосберегающие функции: Возвращайте картриджи на переработку с помощью специальной
программы HP Planet Partners.
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на www.hp.com/go/
ljMFPM725_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в которой
поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в
компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по
отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый фотобарабан, ели необходимо
извлечь картридж с тонером из устройства на продолжительное время.
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
HP Company не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни новые,
ни повторно заправленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа стороннего
производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.
50Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена картриджей с тонером
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а затем промыть
загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны внутри коробки
картриджа.
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
Убедитесь, что дверца полностью открыта.
2.Возьмитесь за ручку использованного
картриджа с тонером и потяните, чтобы
вытащить.
RUWWКартриджи с тонером51
3.Извлеките новый картридж с тонером из
защитного пакета.
4.Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и осторожно покачайте его, чтобы
равномерно распределить тонер внутри
картриджа.
5.Снимите пластиковую обертку с картриджа с
тонером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте
продолжительного воздействия света.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до
зеленого ролика. Прикосновение к ролику
может вывести картридж из строя.
52Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
6.Совместите картридж с тонером со слотом и
вставьте его на место со щелчком.
7.Закройте переднюю дверцу.
RUWWКартриджи с тонером53
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с тонером HP на
панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить,
является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является
подлинным изделием HP.
●
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал другого
производителя (не HP).
●
Многочисленные проблемы с картриджем.
●
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
54Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
<Расходный материал> заканчиваетсяСообщение появляется, когда расходные материалы подходят к
<Расходный материал> почти закончилсяСообщение появляется, когда расходные материалы подходят к
расчетному моменту окончания ресурса.
расчетному моменту окончания ресурса. При использовании
расходных материалов с заканчивающимся сроком службы
качество печати может ухудшиться.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
RUWWИспользование картриджей с заканчивающимся ресурсом55
Включение и отключение параметров Параметры "при очень
низком уровне" на панели управления
Параметры по умолчанию можно включать и отключать в любое время. Их не требуется повторно
активировать после установки нового картриджа.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование и
нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●
Упр. расх. мат
●
Параметры расходных материалов
●
Черный картридж
3.Выберите один из следующих параметров:
●
Выберите параметр Стоп, чтобы устройство прерывало печать (в том числе факсов) и не
возобновляло ее до замены картриджа.
●
Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы устройство прерывало печать (в том числе
факсов) и запрашивало замену картриджа. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить
печать.
●
Выберите параметр Продолжение, чтобы устройство предупреждало о том, что срок службы
картриджа на исходе, но продолжало печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании параметра Продолжение печать не будет прерываться при
низком уровне расходных материалов (Very Low), но ее качество может быть
неудовлетворительным.
При выборе параметра Стоп или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать, если
уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство автоматически
возобновит печать после замены картриджа.
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в
устройстве из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжение для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет
прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но это может негативно отразиться на
ее качестве.
Если уровень расходного материала HP достигнет значения Very Low (Очень низкий), действие
относящейся к нему гарантии HP Premium Protection Warranty закончится.
56Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную
плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на
склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. на странице www.hp.com/go/customerselfrepair/ljMFPM725.
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор для замены жесткого дискаВысокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP объемом 320 ГБ для
замены
Высокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP объемом 320 ГБ для
замены (вариант для государственных
организаций)
Набор модуля форматтераНабор модуля форматтера для заменыОбязательнаяCF066-67901
Набор модуля форматтера для замены
(Китай)
Набор для замены панели управленияНабор панели управления для заменыОбязательнаяCD644-67916
Набор для замены карты факсаНабор карты факса для заменыОбязательнаяCC478-67901
Набор для обслуживания роликов
устройства подачи
Комплект отражателя из пеноматериалаПодкладка крышки сканера для заменыОпционально5851-4888
Картридж со скрепками (повторно
заправленный)
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 1
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотков 2 и 3
Ролики устройства подачи документов
для замены
Повторно заправленный картридж со
скрепками
Подающий ролик и разделительная
пластина лотка 1 для замены
Подающий ролик и разделительная
пластина лотков 2 и 3 для замены
ОпциональноCF066-67902
ОпциональноCF066-67904
ОбязательнаяCF066-67903
ОбязательнаяCD644-67915
ОбязательнаяC8085-60541
ОпциональноCF235-67906
ОпциональноCF235-67909
Набор лотка 2Лоток 2 для заменыОбязательнаяCF235-67911
Набор лотка 3Лоток 3 для заменыОбязательнаяCF235-67912
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов
Набор роликов для лотков 3, 4, 5 и 6Ролики (захвата, подачи и разделения)
Набор лотка 4, 5 или 6Набор для лотка 4, 5 или 6ОбязательнаяCF235-67917
Набор устройства подачи бумаги на
1 x 500 листов с подставкой
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов для замены
лотков 3, 4, 5 и 6 для замены
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 500 листов с подставкой
ОбязательнаяCF235-67914
ОбязательнаяCE710-69008
ОбязательнаяCF235-67915
RUWWДетали для самостоятельного ремонта57
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор устройства подачи бумаги на
3 x 500 листов с подставкой
Входной подающий лоток повышенной
емкости на 3500 листов с подставкой
Набор левого лотка для входного
подающего лотка повышенной емкости
на 3500 листов
Набор правого лотка для входного
подающего лотка повышенной емкости
на 3500 листов
Набор роликов для лотка на 3500 листов Ролики (захвата, подачи и разделения)
Набор ролика переносаСменный ролик переносаОбязательнаяCF235-67910
Набор термофиксатора (110 В)Набор термофиксатора (110 В) для
Набор термофиксатора (220 В)Набор термофиксатора (220 В) для
Набор для обслуживания (110 В)Набор для обслуживания устройства
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 3 х 500 листов с подставкой
Дополнительный входной подающий
лоток повышенной емкости на 3500
листов с подставкой
Левый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
Правый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
входного подающего лотка повышенной
емкости на 3500 листов для замены
замены
замены
ОбязательнаяCF235-67916
ОбязательнаяCF235-67918
ОбязательнаяCF235-60103
ОбязательнаяCF235-60104
Обязательная5851-5011
ОбязательнаяCF235-67921
ОбязательнаяCF235-67922
ОбязательнаяCF235-67907
●
Термофиксатор, 110 В
●
Ролик переноса
●
Подающий ролик и разделительная
пластина для лотка 1
●
Ролики захвата и подачи для
лотков 2 и 3
●
Разделительные пластины для
лотков 2 и 3
Набор для обслуживания (110 В)Набор для обслуживания устройства
●
Термофиксатор, 220 В
●
Ролик переноса
●
Подающий ролик и разделительная
пластина для лотка 1
●
Ролики захвата и подачи для
лотков 2 и 3
●
Разделительные пластины для
лотков 2 и 3
Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6 для
замены
ОбязательнаяCF235-67908
ОбязательнаяCE707-00001
Картридж с тонеромСтандартная емкостьОбязательнаяCF214-67901
58Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Большая емкостьОбязательнаяCF214-67902
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – КитайОбязательная8121-0943
Кабель питания 110В – 13АКабель для замены – ТайваньОбязательная8121-0964
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Корея, ЕС типовойОбязательная8121-0731
Кабель питания 110В – 12АКабель для замены – ЯпонияОбязательная8121-1143
Кабель питания 220В – 6АКабель для замены – ИндияОбязательная8121-0564
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Великобритания/АТР Обязательная8121-0739
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Австралия/Новая
Зеландия
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ИзраильОбязательная8121-1004
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ДанияОбязательная8121-0733
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ЮАРОбязательная8121-0737
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ШвейцарияОбязательная8121-0738
Кабель питания 110В – 10А БразилияКабель для замены – БразилияОбязательная8121-1071
Кабель питания 220В – 10А АргентинаКабель для замены – АргентинаОбязательная8121-0729
Кабель питания 110В – 13А Северная
Америка
Кабель питания 220В – 10А Южная
Америка/Чили/Перу
Кабель питания 220/110В (Таиланд/
Филиппины)
Кабель для замены – Северная АмерикаОбязательная8121-0740
Кабель для замены – Южная Америка/
Чили/Перу
Кабель для замены (Таиланд/Филиппины) Обязательная8121-0734
Обязательная8121-0837
Обязательная8121-0735
RUWWДетали для самостоятельного ремонта59
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Лоток на 500 листов и устройство подачиДополнительный лоток для бумагиCF239A
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов с подставкой
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов с подставкой
Входной лоток повышенной емкости на
3500 листов с подставкой
Блок двусторонней печатиДополнительный блок для двусторонней
Модуль памяти DIMM.Модуль памяти HP объемом 512 МБ (200-
Модуль факсаДополнительный модуль аналогового
Набор роликов для устройства подачи
документов
Картридж со скрепками (повторно
заправленный)
серверы печати HP JetdirectСервер беспроводной печати HP Jetdirect
Дополнительный лоток для бумагиCF243A
Дополнительный лоток для бумагиCF242A
Дополнительный лоток для бумагиCF245A
печати
контактный DIMM DDR2 x64)
факса Analog Fax Accessory 500 для МФП
HP LaserJet
Ролики устройства подачи документов
для замены
Повторно заправленный картридж со
скрепками
ew2500
Сервер беспроводной печати HP Jetdirect
2700w USB
CF240A
CF306A
CC487A
L2718A
C8091A
J8021A
J8026A
Кабель USBСтандартный кабель USB для
подключения устройств, 2 м
Модуль памяти DIMM.Дополнительный модуль памяти DIMM
объемом 512 МБ
C6518A
CF306A
60Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Картридж с тонером
Вид картриджа с тонером
1Барабан передачи изображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до затвора или до поверхности ролика. Это может привести к выходу картриджа из
строя.
2Микросхема памяти
3Язычок для защитной ленты
RUWWКартридж с тонером61
Сведения о картридже с тонером
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
ЕмкостьНомер картриджаНомер детали
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на www.hp.com/go/
ljMFPM725_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в которой
поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в
компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по
отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут.
14ACF214A
14XCF214X
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
HP Company не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни новые,
ни повторно заправленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа стороннего
производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.
62Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена картриджа с тонером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть, используя сухую ткань, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
1.Нажмите кнопку фиксатора дверцы картриджа.
2.Откройте дверцу картриджа.
RUWWКартридж с тонером63
3.Извлеките использованный картридж с тонером
из устройства.
4.Извлеките новый картридж с тонером из
упаковки. Поместите использованный картридж
с тонером в упаковку для дальнейшей
переработки.
5.Возьмитесь за переднюю и заднюю части
картриджа и распределите тонер 5-6 раз,
осторожно покачав картридж из стороны в
сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к
задвижке или поверхности ролика.
64Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
6.Удалите упаковочную ленту с нового
картриджа. Использованные картриджи и лента
подлежат утилизации.
7.Совместите картридж с направляющими внутри
устройства, установите его до плотной посадки.
8.Закройте дверцу картриджа. Через некоторое
время на панели управления должно появиться
сообщение Готово.
RUWWКартридж с тонером65
Сшивка (только для моделей со сшивателем)
ЭлементОписаниеНомер детали
Картридж со скрепкамиКаждый картридж содержит 5,000
неформованных скрепок.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Загрузка скрепок
1.Откройте дверцу сшивателя.
C8091A
2.Извлеките картридж со скрепками.
66Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
3.Вставьте новый картридж сшивателя
4.Закройте дверцу сшивателя.
RUWWСшивка (только для моделей со сшивателем)67
68Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
5Печать
●
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
●
Изменение настроек задания печати (Windows)
●
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Дополнительные задания печати (Windows)
●
Дополнительные задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Добавлять разделитель заданий (Windows)
●
Использование HP ePrint
●
Использование программы HP ePrint
●
Использование Apple AirPrint
●
Программа HP Smart Print (Windows)
●
Печать через USB-порт для облегченного доступа
RUWW69
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться с
ним данными (используя язык принтера). Следующие драйверы печати доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/go/ljMFPM725_software.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
PCL 5
●
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-диске
программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается автоматически, если
не был выбран другой драйвер.
●
Рекомендован для всех операционных систем Windows
●
Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также поддержку
функций устройства для большинства пользователей
●
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса Windows
Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения максимальной скорости
работы в среде Windows
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe® или из других
программных продуктов для работы со сложной графикой.
●
Обеспечивает поддержку печати с эмуляцией Postscript и поддержку шрифтов
Postscript в файлах флэш-анимации
●
Рекомендован для стандартных задач офисной печати в среде Windows
●
Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
HP LaserJet
●
Это лучший выбор для печати в пользовательских приложениях и программах
сторонних производителей
●
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки драйвера
PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
●
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве
единого драйвера для нескольких моделей изделий
●
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на
несколько моделей изделий
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
PCL 6
●
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилучшие скорость и качество печати, а также полную
поддержку функций принтера для большинства пользователей
●
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость печати
в средах Windows
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати, обеспечивающий
мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого местоположения, без загрузки
дополнительных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был
70Глава 5 ПечатьRUWW
тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает
неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по
конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции,
доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать и
сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
●
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
www.hp.com/go/upd.
●
Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
●
Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
●
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на все
компьютеры по отдельности.
●
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
www.hp.com/go/upd.
●
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера. Это
позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой
точки.
●
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати для
рабочей группы.
RUWWПоддерживаемые драйверы печати (Windows)71
Изменение настроек задания печати (Windows)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательские настройки.
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель управления,
затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите Устройства и
принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера принтера и выберите Настройка печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель управления,
затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите Устройства и
принтеры.
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера печати, затем Свойства или Свойства принтера.
3.Выберите вкладку Параметры устройства.
72Глава 5 ПечатьRUWW
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр
4.Для каждого меню выберите параметры печати, которые вы хотите изменить.
5.Измените требуемые параметры в соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий печати
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
, для которого вы хотите изменить настройки печати.
5.В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название предварительной
установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо
выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1.На компьютере откройте меню Apple , выберите подменю Системные настройки, затем нажмите на
значок Печать и факс или Печать и сканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Опции и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых параметров.
RUWWИзменение настроек задания печати (Mac OS X)73
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
74Глава 5 ПечатьRUWW
4.Выберите один из следующих разделов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка меняются
соответствующие параметры в других вкладках
драйвера печати.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
RUWWЗадания печати (Windows)75
Создание ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой
части экрана. Если выбрать ярлык после
настройки параметров, все изменения будут
утеряны.
76Глава 5 ПечатьRUWW
5.Выберите параметры печати для нового ярлыка.
6.Нажмите клавишу Сохранить как.
RUWWЗадания печати (Windows)77
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать
задание.
78Глава 5 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)79
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
80Глава 5 ПечатьRUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполните следующие действия для двусторонней печати на бумаге, формат или тип
которой не поддерживается дуплексером.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)81
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах
(вручную). Нажмите ОК, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
5.Извлеките отпечатанную стопку из выходного
лотка и поместите ее стороной для печати вниз
в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
82Глава 5 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Выберите число страниц для печати на одном
листе в раскрывающемся списке Страниц на
листе.
RUWWЗадания печати (Windows)83
5.Выберите нужные параметры Печать рамки
страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
84Глава 5 ПечатьRUWW
Выбор ориентации страницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)85
4.В области Ориентация выберите параметр
Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатать перевернутое изображение,
выберите параметр Поворот на 180 градусов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
86Глава 5 ПечатьRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.