Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 5
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 30
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 30
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 31
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 31
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 32
Выб
ор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 32
RUWWiii
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 33
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 34
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 34
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 34
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 34
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 35
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 35
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 35
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 39
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 40
аз от обязательств в связи с совместным использованием принтера ................................. 41
к
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 41
Изменение сетевого имени устройства ......................................................................................... 41
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ........................................... 42
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 43
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 46
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 46
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 49
Настройка или изменение пароля устройства с помощью встроенного веб-сервера HP ....... 49
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 55
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................................... 56
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 57
ivRUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 58
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 58
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 58
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 60
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 60
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 60
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 78
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................... 78
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................... 78
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 78
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ............................................................. 78
Проверка состояния картриджа с тонером .................................................................................. 79
Дополнительное устройство двусторонней печати Опционально
Windows XP, 32-разрядные версии (SP2 и выше)
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 и 8.1, 32- и 64-разрядные версии (толькодрайверпечати)
Windows Server 2003, 32- и 64-разрядные версии
(толькодрайверпечати)
Опционально
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Поддержива
емые
драйверы
печати
Возможност
и
подключени
я
Windows Server 2003 R2, 32-разрядные версии (только
драйвер печати)
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии (SP2;
только драйвер печати)
Windows Server 2008 R2, 32- и 64-разрядные версии
(толькодрайверпечати)
Windows Server 2012 (только драйвер печати)
Windows Server 2012 R2 (только драйвер печати)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion и OS X v10.9 Mavericks
Драйвер печати HP PCL 6 входит в комплект компактдиска в качестве драйвера печати по умолчанию. Он
устанавливается автоматически, если не был выбран
другой драйвер.
Для получения дополнительной информации и
дополнительных параметров драйвера перейдите на
www.hp.com/support.
сайт
Высокоскоростное подключение USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
Память256 МБ DDR3 RAM
2Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
Название
модели
Номер
модели
M701a
B6S00A
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Дисплей
панели
управления
ПечатьПечать 31 стр. в мин. (ppm) на бумаге формата A4, 30
2-строчныйЖК-дисплей
2-строчныйЖК-дисплейсклавишей ePrint
ppm набумагеформата Letter и 15 ppm набумаге
формата A3
Печать 35 ppm на бумаге форматов A4 и Letter, 18,5
ppm на бумаге формата A3
Разрешение при печати не превышает 1200 x 1200 dpi
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните Поискиустранениенеполадок.
4.Введите имя устройства (HP LaserJet Pro M701/M706) и нажмите Поиск.
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support.
www.hp.com/
8Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка в лоток 2
●
Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
НаклейкиЛюбой совместимый размер этикеткиЛицевой стороной вверх
КонвертыЛюбой совместимый размер конвертаЛицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по
направлению к устройству
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка в лоток 2
Лоток 2 вмещает до 250 листов бумаги плотность 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это
значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток. Он
поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 2 на стр. 17.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых форматов
поднимите его, а затем полностью извлеките
лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте лоток во
время его использования.
2.Нажмите фиксирующий рычаг на левой
направляющей и отрегулируйте боковые
направляющие в соответствии с форматом
бумаги.
RUWWЗагрузка в лоток 215
3.При загрузкебумагиформатов B4, A3, 11 x 17,
Legal или Oficio 8.5 x 13, разблокируйте
заднюю направляющую лотка, передвинув
фиксатор к задней стороне лотка.
4.Отрегулируйте ограничительдлинылотка в
соответствии с нужным форматом бумаги.
5.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от
размера бумаги. Дополнительные сведения
см. в разделе
Ориентация бумаги в лотке 2
на стр. 17.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
6.Задвиньте лоток обратно в устройство.
7.Следуйте инструкциям на дисплее панели
управления устройства, чтобы настроить
лоток с бумагой. Если вы пропустили
инструкции на панели управления, выполните
следующие действия, чтобы настроить лоток.
а.На панели управления устройства
нажмите кнопку OK.
б.Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 2
в.Откройте меню Формат бумаги, выберите
требуемый формат, затем нажмите OK.
г.Откройте ме
ню Тип бум
аги, выберите
требуемый тип, затем нажмите OK.
Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Отрывная бумагаLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWWЗагрузка в лоток 217
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
Бланковая или перфорированная
бумага либо фирменные бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
нестандартные форматы
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
нестандартные форматы
Длинный край вдоль лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)
3
3
Дополнительный лоток 3 вмещает до 500 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Если плотность бумаги
превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует
переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 3 на стр. 21.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых форматов из
поднимите его, а затем полностью извлеките
лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте лоток во
время его использования.
2.Нажмите фиксирующий рычаг на левой
направляющей и отрегулируйте боковые
направляющие в соответствии с форматом
бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)19
3.Отрегулируйте ограничительдлиныбумаги в
3
3
соответствии с нужным форматом бумаги.
4.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от
размера бумаги. Дополнительные сведения
см. в разделе
Ориентация бумаги в лотке 3
на стр. 21.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
5.Задвиньте лотокобратно в устройство.
3
3
6.Следуйте инструкциям на дисплее панели
управления устройства, чтобы настроить
лоток с бумагой. Если вы пропустили
инструкции на панели управления, выполните
следующие действия, чтобы настроить лоток.
а.На панели управления устройства
нажмите кнопку OK.
б.Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 3
в.Откройте меню Формат бумаги, выберите
требуемый формат, затем нажмите OK.
г.Откройте ме
ню Тип бум
аги, выберите
требуемый тип, затем нажмите OK.
Ориентация бумаги в лотке 3
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Отрывная бумагаLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)21
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.