Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ............................................................................................................................ 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 5
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 30
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 30
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 31
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 31
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 32
Выб
ор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 32
RUWWiii
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 33
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................ 34
Как выполнять печать (Mac OS X) .................................................................................................. 34
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ....................................................................... 34
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ..................................................................... 34
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) ........................................................................ 35
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ........................................................................................................ 35
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 35
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 39
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 40
аз от обязательств в связи с совместным использованием принтера ................................. 41
к
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 41
Изменение сетевого имени устройства ......................................................................................... 41
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ........................................... 42
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 43
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 46
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 46
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 49
Настройка или изменение пароля устройства с помощью встроенного веб-сервера HP ....... 49
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 55
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................................... 56
Восстановление заводских настроек по умолчанию ..................................................................................... 57
ivRUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 58
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 58
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 58
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 60
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 60
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 60
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 78
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ............................................................... 78
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................... 78
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 78
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ............................................................. 78
Проверка состояния картриджа с тонером .................................................................................. 79
Дополнительное устройство двусторонней печати Опционально
Windows XP, 32-разрядные версии (SP2 и выше)
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 и 8.1, 32- и 64-разрядные версии (толькодрайверпечати)
Windows Server 2003, 32- и 64-разрядные версии
(толькодрайверпечати)
Опционально
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Поддержива
емые
драйверы
печати
Возможност
и
подключени
я
Windows Server 2003 R2, 32-разрядные версии (только
драйвер печати)
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии (SP2;
только драйвер печати)
Windows Server 2008 R2, 32- и 64-разрядные версии
(толькодрайверпечати)
Windows Server 2012 (только драйвер печати)
Windows Server 2012 R2 (только драйвер печати)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion и OS X v10.9 Mavericks
Драйвер печати HP PCL 6 входит в комплект компактдиска в качестве драйвера печати по умолчанию. Он
устанавливается автоматически, если не был выбран
другой драйвер.
Для получения дополнительной информации и
дополнительных параметров драйвера перейдите на
www.hp.com/support.
сайт
Высокоскоростное подключение USB 2.0
10/100 Ethernet LAN
Память256 МБ DDR3 RAM
2Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
Название
модели
Номер
модели
M701a
B6S00A
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Дисплей
панели
управления
ПечатьПечать 31 стр. в мин. (ppm) на бумаге формата A4, 30
2-строчныйЖК-дисплей
2-строчныйЖК-дисплейсклавишей ePrint
ppm набумагеформата Letter и 15 ppm набумаге
формата A3
Печать 35 ppm на бумаге форматов A4 и Letter, 18,5
ppm на бумаге формата A3
Разрешение при печати не превышает 1200 x 1200 dpi
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните Поискиустранениенеполадок.
4.Введите имя устройства (HP LaserJet Pro M701/M706) и нажмите Поиск.
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support.
www.hp.com/
8Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка в лоток 2
●
Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
НаклейкиЛюбой совместимый размер этикеткиЛицевой стороной вверх
КонвертыЛюбой совместимый размер конвертаЛицевой стороной вверх
Верхним краем к правой стороне лотка, край с маркой по
направлению к устройству
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка в лоток 2
Лоток 2 вмещает до 250 листов бумаги плотность 75 г/м2. Если плотность бумаги превышает это
значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует переполнять лоток. Он
поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 2 на стр. 17.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых форматов
поднимите его, а затем полностью извлеките
лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте лоток во
время его использования.
2.Нажмите фиксирующий рычаг на левой
направляющей и отрегулируйте боковые
направляющие в соответствии с форматом
бумаги.
RUWWЗагрузка в лоток 215
3.При загрузкебумагиформатов B4, A3, 11 x 17,
Legal или Oficio 8.5 x 13, разблокируйте
заднюю направляющую лотка, передвинув
фиксатор к задней стороне лотка.
4.Отрегулируйте ограничительдлинылотка в
соответствии с нужным форматом бумаги.
5.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от
размера бумаги. Дополнительные сведения
см. в разделе
Ориентация бумаги в лотке 2
на стр. 17.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
6.Задвиньте лоток обратно в устройство.
7.Следуйте инструкциям на дисплее панели
управления устройства, чтобы настроить
лоток с бумагой. Если вы пропустили
инструкции на панели управления, выполните
следующие действия, чтобы настроить лоток.
а.На панели управления устройства
нажмите кнопку OK.
б.Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 2
в.Откройте меню Формат бумаги, выберите
требуемый формат, затем нажмите OK.
г.Откройте ме
ню Тип бум
аги, выберите
требуемый тип, затем нажмите OK.
Ориентация бумаги в лотке 2
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Отрывная бумагаLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWWЗагрузка в лоток 217
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
Бланковая или перфорированная
бумага либо фирменные бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
нестандартные форматы
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
нестандартные форматы
Длинный край вдоль лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)
3
3
Дополнительный лоток 3 вмещает до 500 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Если плотность бумаги
превышает это значение, данное количество листов может не поместиться в лотке. Не следует
переполнять лоток. Он поддерживает отрывную бумагу плотностью 60–120 г/м
Для получения информации о правильной ориентации бумаги при загрузке бумаги в этот лоток см.
Ориентация бумаги в лотке 3 на стр. 21.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых форматов из
поднимите его, а затем полностью извлеките
лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не открывайте лоток во
время его использования.
2.Нажмите фиксирующий рычаг на левой
направляющей и отрегулируйте боковые
направляющие в соответствии с форматом
бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)19
3.Отрегулируйте ограничительдлиныбумаги в
3
3
соответствии с нужным форматом бумаги.
4.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не
сгибают ее.
Способ ориентации бумаги в лотке зависит от
размера бумаги. Дополнительные сведения
см. в разделе
Ориентация бумаги в лотке 3
на стр. 21.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен
располагаться ниже индикатора заполнения
лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
5.Задвиньте лотокобратно в устройство.
3
3
6.Следуйте инструкциям на дисплее панели
управления устройства, чтобы настроить
лоток с бумагой. Если вы пропустили
инструкции на панели управления, выполните
следующие действия, чтобы настроить лоток.
а.На панели управления устройства
нажмите кнопку OK.
б.Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 3
в.Откройте меню Формат бумаги, выберите
требуемый формат, затем нажмите OK.
г.Откройте ме
ню Тип бум
аги, выберите
требуемый тип, затем нажмите OK.
Ориентация бумаги в лотке 3
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
Отрывная бумагаLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
Длинный край вдоль передней части лотка
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 3 (только для модели M706n)21
Тип бумагиФормат бумагиКак загрузить бумагу
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
нестандартные форматы
Бланковая или перфорированная
бумага либо фирменные бланки
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
нестандартные форматы
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 и
нестандартные форматы
Длинный край вдоль лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к правой стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхний край у передней части лотка
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
RUWW23
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей
и расходных материалов
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
Детали и расходные материалы
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
уста
навливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Черныйкартриджстонером HP
93A LaserJet
Набор роликов для лотка 1Ролики для лотка 1ОпциональноA3E42-65018
Набор роликов для лотка 2Ролики для лотка 2ОпциональноA3E42-65019
Набор роликов для лотка 3Ролики для дополнительного
Комплект для лотка 2Сменный лоток 2ОбязательнаяRM2-0629-000
Дополнительная
принадлежность - модуль
дуплекса
Дополнительная
принадлежность - ус
пода
чи на 500 листов (лоток 3)
тройство
Замена картриджа с тонеромОбязательнаяCZ192-67901
лотка 3
Дополнительный модуль
двусторонней печати для
замены
Дополнительное устройство
подачи бумаги на 500 листов
(лоток 3) на замену.
ОпциональноA3E42-65011
ОбязательнаяA3E46-67901
ОбязательнаяA3E47-67901
24Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер детали
HP LaserJet 1 x устройство подачи
бумаги на 500 листов
Устройство для двусторонней печати HP
LaserJet
Кабель USBСтандартный USB-совместимый кабель
Устройство подачи бумаги на 500 листов
(дополнительный лоток 3)
Дополнительный автоматический
дуплексер
для устройств длиной 2 м.
A3E47A
A3E46A
C6518A
RUWWЗаказкомплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материалов25
Замена картриджа с тонером
По истечении срока полезного использования картриджа с тонером появляется предложение заказать
картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем, до тех пор пока
после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
23
1
1Барабанпереносаизображения (будьте осторожны, не прикасайтесь к барабану переноса изображений).
пакета. Положите использованный картридж с
тонером в пакет для отправки на переработку.
4.Возьмитесь заобестороныкартриджа с
тонером и осторожно покачайте его, чтобы
равномерно распределить тонер внутри
картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не прикасайтесь к
фотобарабану.
RUWWЗамена картриджа с тонером27
5.Удалите герметизирующую ленту. Сгибайте
язычок на левой стороне картриджа, пока он
не сломается. Потянув за язычок, полностью
удалите предохранительную ленту из
картриджа. Положите язычок с лентой в
упаковку картриджа с тонером для
последующего возврата на утилизацию.
6.Совместите картридж с направляющими
внутри устройства и установите его до
плотной посадки.
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
RUWW29
Задания печати (Windows)
●
Как выполнять печать (Windows)
●
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
●
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
●
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
●
Выбор типа бумаги (Windows)
●
Дополнительные задания на печать
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство в списке принтеров. Чтобы изменить настройки щелкните или коснитесь
кнопки Свойства или Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
30Глава 4 ПечатьRUWW
3.Нажмите иликоснитесьвкладок в драйверепечати, чтобынастроитьдоступныефункции. К
примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательнаяобработка и установите
источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите иликоснитеськнопкиОК, чтобывернуться в диалоговоеокноПечать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Автоматическаяпечатьнаобеихсторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или
не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на
обеих сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или ко
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Windows)
Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством
двусторонней печати.
снитесь пункта Свойства или
RUWWЗадания печати (Windows)31
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесьпунктаСвойстваили
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Установите флажок Двусторонняяпечать (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую
сторону задания печати.
5.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печататьнесколькостраницналисте (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесьпунктаСвойстваили
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страницналисте.
5.Выберите значения параметров Печатьрамок страницы, Порядок страниц и Ориентация.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем выберите
меню Оконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительныезаданиянапечать
В США следует использовать www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Масштабированиедокументапоопределенномуформатубу
WWЗаданияпечати (Mac OS X)35
RU
маги
●
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●
Печатьводяныхзнаковнадокументе
36Глава 4 ПечатьRUWW
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого
мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу
LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
●
Беспроводная сетевая печать
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
Беспроводная сетевая печать
Подробную информацию о беспроводной печати через изделия, подключенные к беспроводной сети,
см. на веб-сайте службы поддержки HP:
●
ВСШАследуетиспользовать
www.hp.com/go/
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
●
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Затем, на главной странице сайта службы поддержки изделия выберите Настройка и установка,
Настройка и установка изделия, Беспроводная настройка.
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого устройства,
поддерживающего работу с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●
Устройство должно быть подключено к проводной сети и иметь доступ к сети Интернет.
●
Веб-службы HP должныбытьвключены, ауст
HP Connected.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Перейдите к меню Веб-службы HP, затем нажмите кнопку ОК.
3.Перейдите к параметру Распечататьстраницусосправочнойинформацией, затемнажмите
кнопку ОК.
Информационная страница содержит код принтера, который используется для регистрации
продукта HP в системе HP Connected.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
ройство должно быть зарегистрировано в системе
4.Перейдите насайт
завершения процесса установки.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
информацию о дополнительной технической поддержке для вашего устройства.
RUWWМобильнаяпечать37
www.hpconnected.comдлясозданияучетнойзаписи HP ePrint и
www.hp.com/supportипросмотрите
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном или
стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает
нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на
HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в любой точке земного
шара.
●
●
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP
на принтеры в лок
Windows и Mac поддерживают печать по протоколу IPP на изделия, подключенные к сети LAN или WAN
и поддерживающие ePCL.
Windows и Mac также поддерживают печать документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печать с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Mac: ПослеустановкиПОнажмитеФайл, Печать, азатемвыберитестрелку рядом с пунктом PDF
(внижнейлевойчастиэкрана драйвера). Выберите HP ePrint.
альной се
ти (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
иложении и вы
берите HP
AirPrint
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP ePrint для Mac является техническинедрайверомпечати, аутилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP ePrint не поддерживаетпечатьчерез USB.
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и
iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
●
Электронная почта
●
Фотографии
●
Safari
●
iBooks
●
В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и
устройство Apple. Дополнительные сведения об ис
совместимых с AirPrint, см. на сайте службы поддержки данного устройства:
пользовании AirPrint, а та
www.hp.com/go/eprintsoftware.
кжесписокустройств HP,
●
В США следует использовать
●
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
ПРИМЕЧАНИЕ.AirPrint не поддерживает USB-соединения.
38Глава 4 ПечатьRUWW
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
5Управлениеустройством
●
Изменение типа подключения устройства (Windows)
●
Настройка параметров IP-сети
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
HP Utility для Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
RUWW39
Изменение типа подключения устройства (Windows)
Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык
Перенастройкаустройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можноизменить
конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для
подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB.
Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства. После выбора
требуемого типа по
произвести изменения.
дключения, пр
ограмма откроет соответствующее окно, в котором необходимо
40Глава 5 Управление устройствомRUWW
Настройка параметров IP-сети
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени устройства
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
а.НапанелиуправлениянажмитекнопкуOK.
б.Перейдитекменю Отчеты, затемнажмитекнопкуОК.
в.Перейдитекпункту Отчет о конфигурации инажмитекнопкуОК, чтобынапечататьотчет.
2.Откройте веб-браузер и в ад
отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
3.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Изменитепараметры, установив
необходимые значения.
ресной с
троке введите IP-адрес точно в том виде, в котором оно
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте встроенный
веб-сервер HP.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
а.НапанелиуправлениянажмитекнопкуOK.
б.Перейдитекменю Отчеты, затемнажмитекнопкуОК.
в.Перейдитекпункту Отчет о конфигурации инажмитекнопкуОК, чтобынапечататьотчет.
2.Откройте веб-бр
отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
аузер и в ад
ресной строке введите IP-адрес в том виде, в котором оно
RUWWНастройка параметров IP-сети41
3.Перейдите на вкладку Система.
4.На странице Сведенияобустройстве имя устройство по умолчанию находится в поле Состояние
устройства. Можноизменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Заполнение других полей на этой странице необязательно.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по
умолчанию.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Сетевая установка
●
Способ конфигурации IPV4
●
Вручную
3.С помощью клавиш со стрелками введите IP-адрес, а затем нажмите кнопку ОК. Для
подтверждения еще раз нажмите кнопку ОК.
лками введите маску подсети, а затем нажмите кнопку ОК. Для
4.С помощью клавиш со ст
подтверждения еще раз нажмите кнопку ОК.
5.С помощью клавиш со стрелками введите шлюз по умолчанию, а затем нажмите кнопку ОК. Для
подтверждения еще раз нажмите кнопку ОК.
ре
42Глава 5 Управление устройствомRUWW
Дополнительнаянастройкасовстроеннымвеб-сервером HP
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Получение уведомлений о с
●
Просматривать и изменять настройку сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам, созданным на базе IPX . Для открытия и использования
встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-серверу HP обеспечивается
автоматически.
ПРИ
МЕЧАНИЕ.HP Device Toolbox доступен только в том случае, если была выполнены полная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как
подключено устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ.Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панельинструментов HP.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
1.Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес.
бытиях устройства и расходных материалов.
о
а.НапанелиуправлениянажмитекнопкуOK.
б.Перейдитекменю Отчеты, затемна
в.Перейдитекпункту Отчет о конфигурации инажмитекнопкуОК, чтобынапечататьотчет.
2.Откройте веб-браузер и в адреснойстрокевведите IP-адрес в томвиде, вкоторомоно
отображается на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)43
жмите кн
опку ОК.
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●
Состояниеустройства. Отображение состояние устройства и приблизительный
остаток расходных материалов HP.
●
Состояниерасходныхматериалов: Отображается приблизительный остаток
расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного
материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов,
они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество
чати приемлемо.
пе
●
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
устройства.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а такжестраницысостояниярасходных
материалов, сформированных устройством.
●
Журнал событий. Содержитсписоквсехсобытийиошибокустройства.
●
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об уст
компании.
●
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по
умолчанию.
●
Качество печати: Изменениенастроеккачествапечатипоумолчанию.
●
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в
режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при
каких событиях устройство должно включаться.
р
ойстве и
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров принтера
по умолчанию с компьютера.
●
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих ти
работу с которыми рассчитано устройство.
●
Установка системы: Изменениесистемныхпараметровустройствапоумолчанию.
СохранениеиВосстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл
на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другое
устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в
дущем.
бу
●
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или
отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное устройство
подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо
проконсультироваться с системным администратором.
●
Печать: Изменение параметров печати по умол
ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления
принтера.
●
PCL5c: Просмотр и изменение параметров PCL5c.
●
PostScript: Включение или выключение функции Печатьошибок PS.
чанию, таких как количество копий и
пам бумаги, на
44Глава 5 Управление устройствомRUWW
Вкладка или разделОписание
ВкладкаФакс
(толькодляфаксов)
ВкладкаСканироватьв
(толькоМФП).
ВкладкаСеть
(толькодляподключенныхксетиизделий)
●
Параметры приема: Настройка приема входящих факсов.
Списокнежелат. номеров: Установка номеров, заблокированныхдляотправки
факсов на это устройство.
●
Журнал факса: Просмотр журнала факса.
пку и С
Настройка функций Сканирование в сетевую па
●
Настройкасетевойпапки: Настройка папок в сети, в которыхмогутхраниться
сканированные файлы устройства.
●
Сканирование в сообщение эл. почты: Начинайте сканирование, чтобы выполнить
настройку функции Сканирование в электронную почту.
●
Профильисходящейпочты: Настройте адрес эл. почты, который будет
отображаться как "адрес отправителя" для всех писем, отправленных с эт
устройства. Настройка сервера SMTP.
●
Адреснаякнигаэлектроннойпочты: Добавление илиудалениезаписейадресной
книги эл. почты.
●
Параметрыэлектроннойпочты: Настройка предметной строки и основного текста
по умолчанию. Настройка параметров сканирования на эл. почту по умолчанию.
С по
мощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые
параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые
администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер
напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
канирование в электронную почту.
ого
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьют
Вкладка HP Web ServicesВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-средства с устройством.
Вкладка HP Smart InstallИспо
ера.
льзуйте эту вкладку, чтобы отключить HP Smart Install или загрузить и установить
программное обеспечение к устройству.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)45
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или изменения
параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено
к сети TCP/IP.
Дополнительные сведения см. по адресу:
Откройтеутилиту HP Utility
1.Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройкисистемы, затем нажмите значок
Печать и факс илизначок Печать и сканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
●
Устройства: Нажмите эту кнопку, чтобы показать или скрыть продукты Mac, найденные
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
●
Все параметры: Нажмитеэтукнопку, чтобывернутьсянаглавнуюстраницу HP Utility.
●
Поддержка HP: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьбраузериперейдитенавеб-сайтподдержки
дляустройства.
HP
www.hp.com/support.
●
Расходные материалы: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьвеб-сайт HP SureSupply.
Вторичная переработка: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьвеб-сайт HP Planet Partners
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры. В
указанной ниже таблице приведено описание функций, которые мо
МенюЭлементОписание
Информация и поддержкаСостояние расходных
материалов.
Информация об устройствеПоказать информацию об устройстве, выбранном в
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет.
настоящий момент, в том числе идентификатор обслуживания
продукта (если назначен), версию микропрограммного
обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
жно выполнить на этих страницах.
46Глава 5 Управление устройствомRUWW
МенюЭлементОписание
ЗагрузкафайлаПередачафайловскомпьютеранаустройство. Можно
Дополнительныенастройки Откройтевстроенныйвеб-сервер HP (EWS) для продукта.
загружатьследующиетипыфайлов:
●
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
●
Portable document format (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Текст (.TXT)
Конфигурация устройства на автоматическое отключение
после некоторого периода простоя. Вы можете настроить
количество минут по ис
выключится.
параметров Bonjour и других параметров.
Настройка порядка функционирования устройства в случае
приближения даты завершения предполагаемого срока
службы расходных материалов.
течении кот
орых устройство
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB
ИнформацияЦентр сообщенийОтображение ошибок в устройстве.
Параметры сканированияПередача сканированного
сообщения по электронной
почте
Сканировать в сетевую
папку
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для
настройки параметров сканирования в электронную почту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для
настройки параметров сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB неподдерживаются.
не п
оддерживаются.
RUWWHP Utility для Mac OS X47
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений.
HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: п
рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
озволяет сэ
www.hp.com/go/
кономить
48Глава 5 Управление устройствомRUWW
Функции безопасности устройства
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы,
которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших данных в сети,
упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений
и печати можно узнать по адресу
официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.
Настройка или изменение пароля устройства с помощью встроенного вебсервера HP
Для установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный веб-сервер HP.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
а.НапанелиуправлениянажмитекнопкуOK.
б.Перейдитекменю Отчеты, затемнажмитекнопкуОК.
в.Перейдитекпункту Отчет о конфигурации инажмитекнопкуОК, чтобынапечататьотчет.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
инажмитекнопку Применить.
4.Введите новый пароль в поле Парольив поле Подтвердитепароль.
5.Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применитьв нижней части окна.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для продуктов, подключенных припомощикабеля USB ккомпьютерупод
управлением Windows, используйте Панель инструментов устройства HP, чтобы изменить пароль
устройства:
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе пр
3.Перейдите на вкладку Система.
ресной с
одуктов HP, а за
троке введите IP-адрес точно в том виде, в котором оно
тем выберите пункт Панельинструментов устройства HP.
4.Нажмите кнопку Администрированиеи найдите область, чтобы изменить пароль.
RUWWФункциибезопасностиустройства49
Настройки экономичных режимов
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
●
Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания
●
Установка задержки автоматического выключения
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
Вданномустройствеимеетсяфункция EconoMode для черновойпечатидокументов. Врежиме
EconoMode расходуетсяменьшетонера. Однакоприиспользовании EconoMode можетухудшиться
качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до
того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого,
за
ните картридж с тонером.
ме
ПРИМЕЧАНИЕ.Если этотрежимнедоступен в драйверепечати, егоможновключить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройкавременизадержкидопереходаврежиможидания
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
●
Задержкаожидания
3.Установите время задержки ожидания и нажмите кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.Значение по умолчанию — 15 минут.
Установка задержки автоматического выключения
ПРИМЕЧАНИЕ.Этот параметр доступен не для всех устройств.
1.На панели управления устройства коснитесь кнопки ОК.
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
50Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
●
Автоматическое выключение
●
Задержкаавт. выключения
3.Задайте время для задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Значение поумолчанию — 30 минут.
4.Устройство автоматически включается после автоматического выключения при поступлении
задания или при касании экрана на панели управления устройства. Можно настроить события, при
которых устройство должно включаться. Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
●
Автоматическое выключение
●
Событие пробуждения
Для отключения события пробуждения выберите событие, снимите флажок рядом с ним и затем
нажмите кнопку ОК.
RUWWНастройки экономичных режимов51
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые
функции к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного
устройства следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются
автоматически.
Существует два поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для
обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления
С помощью данных действий загрузите микропрограмму с панели управления (только для устройств с
подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений
микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1.Убедитесь, чтоустройствоподключено к проводной (Ethernet) сети с активнымподключением к
Интернет.
ПРИМЕЧАНИЕ.Устройство должнобытьподключено к Интернетудл
микропрограммы через сетевое подключение.
2.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
3.Откройте следующие меню:
●
Обслуживание
●
Обновлениедля LaserJet
4.Перейдите к функции Проверить наличие обновления инажмитекнопкуOK.
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион.
RUWW55
Поддержка заказчиков
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы.
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит, драйверов и информационных материалов в
электронном виде
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
Регистрация изделия
Номера телефона для стран/регионов доступны на листовке в
коробке с продуктом, а также по адресу
support/.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/
56Глава 6 РешениепроблемRUWW
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс
счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры
устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Восстановление заводскихпараметровпоумолчаниюприводит к возвратувсех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства. Затем, в соответствии с
проц
едурой, устройство автоматически перезапускается.
1.На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●
Обслуживание
●
Восстановить значения по умолчанию
Устройствоавтоматическиперезапустится.
RUWWВосстановлениезаводскихнастроек по умолчанию57
На панели управления устройства отображается сообщение
об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень
низкий уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройствосообщаетонизкомуровнересурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Картриджнаисходе: Устройство сообщает обоченьнизкомуровнересурсакартриджа. Фактический
остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте ра
замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа сейчас не требуется, пока
качество печати не станет неприемлемым.
При оченьнизком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Для изменения поведения устройства при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов используйте панель управления устройством. При установке нового картриджа с тонером
эти настройки не придется переустанавливать.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
ные материалы для
сход
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры расходного материала
●
Черный картридж
●
Параметры "приоченьнизкомуровне"
3.Выберите од
●
Выберитевариант Стоп, чтобы устройствоостанавливалопечатьпридостижениипорога
очень низкого уровня ресурсакартриджа.
●
Выберите вариант Подсказка, чтобы устройство останавливало печать при достижении
порога оченьнизкогоуровня ресурса картриджа. Подтвердите запрос или замените
картридж для возобновления печати.
●
Выберите параметр Продолжить для вывода предупреждения об очень низком уровне
р
есурса картриджа и продолжения печати после прохождения порогового значения Очень
низкий уровень. При этом качество печати может быть неприемлемым.
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
RUWWНа панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
59
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлекитезамятуюбумагуизтрактапрохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
и пр
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги был
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панельуправленияустройства и убедитесь в том, чтоустройствонаходится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и
продолжайте работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
авильно отрегулированы по размеру
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопкубумагиизлотка, согните, развернитееена 180 градусов, ипереверните. Не
9.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
Устранениезамятийвлотке 1
ному листу.
1.Если в зонеподачивиднабольшаячасть
замятого листа, осторожно извлеките бумагу
из устройства, потянув ее наружу обеими
руками.
Если большая часть листа находится внутри
устройства или замятую бумагу не видно,
выполните следующие действия.
2.Откройте переднююдверцуустройства.
62Глава 6 РешениепроблемRUWW
3.Извлеките из устройства картридж с тонером.
4.Поднимите пластину и осторожно извлеките
замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
RUWWУстранение замятий63
5.Установите картридж на место.
6.Закройте переднюю дверцу.
Устранениезамятийвлотке 2
1.Извлеките лоток из устройства.
64Глава 6 РешениепроблемRUWW
2.Выньте бумагуизлотка и удалитевсю
поврежденную бумагу
3.Убедитесь, что направляющие
отрегулированы для нужного размера бумаги.
При необходимости, разблокируйте лоток с
помощью фиксатора в задней части лотка,
затем отрегулируйте настройки для нужного
формата бумаги.
4.Разместите в лоткебумагу. Убедитесь, чтони
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
RUWWУстранение замятий65
5.Снова загрузитебумагу в лотокилизакройте
его.
6.Откройте переднюю дверцу устройства.
7.Извлеките из устройства картридж с тонером.
66Глава 6 РешениепроблемRUWW
8.Поднимите пластину и осторожноизвлеките
замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
9.Установите картридж на место.
10. Закройте переднюю дверцу.
RUWWУстранениезамятий67
Устранение замятий в лотке 3 (только для модели M706n)
3
3
3
1.Извлеките лоток из устройства.
2.Выньте бумагу из лотка и удалите всю
поврежденную бумагу
3.Убедитесь, что направляющие
отрегулированыдлянужногоразмерабумаги.
68Глава 6 РешениепроблемRUWW
4.Разместите влоткебумагу. Убедитесь, чтони
3
3
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
5.Снова загрузитебумагу в лотокилизакройте
его.
6.Откройте переднююдверцуустройства.
RUWWУстранениезамятий69
7.Извлеките из устройства картридж с тонером.
8.Поднимите пластину и осторожно извлеките
замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
70Глава 6 Решение проблемRUWW
9.Установите картридж на место.
10. Закройте переднюю дверцу.
Устранениезамятийвобластикартриджейстонером
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
RUWWУстранениезамятий71
2.Извлеките из устройства картридж с тонером.
3.Поднимите пластину и осторожно извлеките
замятую бумагу. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
72Глава 6 Решение проблемRUWW
4.Установите картридж на место.
5.Закройте переднюю дверцу.
Устраните замятия в задней дверце и в области термоэлемента
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
RUWWУстранениезамятий73
2.Откройте заднююдверцу и проверьте, естьли
замятие бумаги.
3.Извлеките замятую бумагу. Извлеките бумагу,
потянув ее обеими руками во избежание
разрыва.
74Глава 6 Решение проблемRUWW
4.Закройте заднюю дверцу.
5.Закройте переднюю дверцу.
Устранениезамятийввыходномлотке
1.Если бумага видна в выходном приемнике,
возьмитесь за передний край двумя руками и
осторожно извлеките ее.
Если на устройстве возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь следующими решениями
в представленном порядке, чтобы устранить неполадку.
●
Попробуйте выполнить печать из другой программы.
●
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
●
Проверка состояния картриджа с тонером
●
Печать страницы очистки
●
Визуально проверьте картридж с тонером на наличие повреждений
●
Проверка бумаги и среды печати
●
Проверка других параметров заданий печати
●
Попробуйте другой драйвер печати
Попробуйте выполнить печать из другой программы.
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной
возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметр типа бумаги при печати из приложения и наличие на напечатанных страницах
смазываний, нечеткой или затемненной печати, закрученных листов, рассыпанных частиц тонера,
незакрепленного тонера или небольших участков без тонера.
Проверкапараметратипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип: .
6.Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип.
7.Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
митекнопкуОК, чтобызакрытьдиалоговоеокноСвойствадокумента. В диалоговомокне
8.На
Проверкапараметратипабумаги (Mac OS X)
ж
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копийистраниц. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Финишнаяобработка.
78Глава 6 РешениепроблемRUWW
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Проверкасостояниякартриджастонером
На странице состояния расходных материалов содержится следующая информация:
●
приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах;
●
на сколько страниц осталось чернил;
●
Номера деталей для картриджей с тонером HP
●
число напечатанных страниц;
Для печати страницы состояния расходных материалов используйте следующую процедуру.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Перейдите к меню Отчетыина
3.Перейдите к параметру Состояниерасходныхматериалови нажмите кнопку OK, чтобы
напечатать отчет о состоянии всех расходных материалов.
4.Проверьте оставшийсяресурскартриджа с тонером и, еслиэтовозможно, статусдругих
обслуживаемых элементов.
Использование картриджа с предположительно истекшим сроком службы может привести к
возникновению проблем с качеством печати. На странице со
указывается, что уровень расходного материала очень низкий. Когда остаток расходного
материала HP достигает слишком низкого значения, действие гарантии HP Premium Protection
Warranty для этого расходного материала прекращается.
Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым. Проверьте
наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются.
Если картридж с тонером или другой обс
о состоянии расходных материалов перечислены соответствующие номера деталей HP.
5.Проверьте, установлен ли оригинальный картридж HP.
На подлинном картридже с тонером HP есть надпись "HP" или логотип HP. Дополнительные
сведения об определении картриджей HP см. на сайте
HP не может рекомендовать использование расходных материалов, поставляемых другими
компаниями, как новых, так и повторно заправленных. Компания HP, не являясь изготовителем
такой продукции, не имеет возможности обеспечить и контролировать их качество. Если вы
используете повторно заправленный или восстановленный картридж и недовольны его
качеством печати, замените его подлинным картриджем HP.
жмите кн
опку ОК.
луживаемый эл
стояния расходных материалов
емент необходимо заменить, на странице
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Печать страницы очистки
В процессе печати бумага, тонер и частицы пыли могут скапливаться внутри устройства и приводить к
возникновению проблем с качеством печати, таким как вкрапления или рассыпание тонера,
смазывания, полосы, линии или повторяющиеся отметки.
Чтобы очистить тракт прохождения бумаги в устройстве, выполните следующие действия.
RUWWУлучшение качества печати79
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Перейдите к меню ОбслуживаниеинажмитекнопкуОК.
3.Перейдите к параметру Страницаочистки, затем нажмите кнопку ОК.
На панели управления устройством отобразится сообщение Очистка. Для выполнения процесса
очистки требуется несколько минут. Не выключайте продукт до завершения процесса очистки. По
его завершении напечатанную страницу можно выбросить.
фотобарабане могут вызвать ухудшение качества печати.
4.При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на фотобарабане замените
картридж с тонером.
5.Если нафотобарабанеотсутствуютследыповреждений, осторожнопокачайтекартридж с
тонером и установите его на место. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить,
исчезла ли проблема.
Проверка бумаги и среды печати
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP
Некоторые проблемы с качеством печати возникают из-за использования бумаги, которая не
соответствует заявленным требованиям HP.
●
Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство.
●
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрезов, пятен,
рыхлых частиц, пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.
●
Используйте бумагу, на которой раньше не производилась пе
●
Используйте бумагу, которая не содержит металлического материала, например не имеет блеска.
●
Используйте бумагу, предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте
бумагу, предназначенную для печати на струйных принтерах.
●
Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к
улучшению результатов печати.
Этап 2. Проверьте среду
Среда может непосредственно влиять на качество печати и является распространенной причиной
проблем с качеством печати или подачей бумаги. Попробуйте применить указанные ниже решения.
чать.
80Глава 6 Решение проблемRUWW
●
Переместите устройство подальше от сквозняков, открытых окон и дверей или вентиляционных
коммуникаций.
●
Убедитесь, что устройство не подвергается действию температур и влажности за пределами
технических характеристик.
●
Не размещайте устройство в замкнутом пространстве, например в шкафу.
●
Расположите устройство на ровной твердой поверхности.
●
Удалите все, что закрывает вентиляционные отверстия на устройстве. Устройство нуждается в
свободн
●
Устройство должно быть защищено от попадания частиц пыли, пара, масла и прочих веществ,
которые могут накапливаться внутри корпуса.
ой циркуляции воздуха со всех сторон, в том числе сверху.
Проверка других параметров заданий печати
При печати из приложения выполните следующие действия, чтобы попытаться устранить проблему
путем настройки других параметров драйвера печати.
Проверка параметров режима EconoMode
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до
того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого,
замените картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функциядоступна в драйвере PCL 6 для Windows. Еслиэтотдрайверне
используется, активируйте функцию при помощи встроенного ве
Если вся страница слишком светлая или слишком темная, выполните следующие действия.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
Установите флажок EconoMode, чтобы включить функцию.
я страница слишком светлая:
ли вс
Ес
●
Выберите параметр FastRes 1200.
●
Снимитефлажок EconoMode, чтобыотключитьфункцию.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
б-се
рвера HP.
RUWWУлучшение качества печати81
Попробуйте другой драйвер печати
Если печать выполняется из программы, и на распечатанных страницах присутствуют неожиданные
линии на изображениях, пропавший текст, пропавшие картинки, неправильное форматирование или
неверные шрифты, попробуйте другой драйвер печати.
Загрузите любой из следующих драйверов с веб-сайта HP. В США следует использовать
www.hp.com/
support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Запределами США следует использовать веб-сайт
www.hp.com/support. Выберитесвоюстрану/регион. Выберите Загрузкадрайверовипрограммного
обеспечения. Введитеназваниеустройства и выберите Поиск.
Драйвер HP PCL 6
Драйвер HP UPD PS
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) PCL 5
●
Предоставляется как драйвер по умолчанию на компакт-диске установки из
комплекта поставки. Этот драйвер устанавливается автоматически, если не
выбран другой драйвер.
●
Рекомендуется для работы в среде ОС Windows.
●
Данный драйвер обеспечивает наилучшую скорость, качество печати и
поддержку функций устройства для большинства пользователей.
●
Разработандлясоответствиятребованиямграфическогоинтерфейса Windows
Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения маработывсредеОС Windows.
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe
программных продуктов для работы со сложной графикой.
●
Обеспечивает поддержку печати с эмуляцией Postscript и поддержку
шрифтов Postscript в файлах флэш-анимации.
●
Рекомендуется для стандартных задач офисной печати в среде ОС Windows
●
Совместимспредыдущимиверсиями PCL иустаревшимиустройствами
HP LaserJet
ксимальнойскорости
®
илииздругих
Универсальныйдрайверпечати
HP (UPD) PCL 6
●
Самый предпочтительный выбор для печати в пользовательских
приложениях и программах с
●
Наилучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки
драйвера PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы).
●
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве
единого драйвера для нескольких моделей изделий
●
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows
на несколько моделей изделий
●
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилучшие скорость и качество печати, а также полную
поддержку функций принтера для большинства пользователей
●
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость
печати в средах Windows
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
торонних производителей.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
Решение проблем проводной сети
Выполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что изделие взаимодействует с сетью.
Сначала, распечатайте страницу конфигурации с панели управления устройства и определите IP-адрес
устройства, указанный на этой странице.
●
Некачественное подключение на физическом уровне
●
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства
●
Компьютер не может связаться с устройством
●
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры двусторонней
печати
●
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью.
●
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции
●
Устройство отключено или настройки сети неверны
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является
функцией операционных систем Microsoft, но не драйверов печати HP. Дополнительные сведения
можно найти на сайте Microsoft:
Некачественное подключение на физическом уровне
www.microsoft.com.
1.Убедитесь в том, чтоустройствоподключено к нужномусетевомупорту с помощьюкабеля
требуемой длины.
2.Убедитесь в надежности кабельных соединений.
3.Проведите осмотр подключения сетевого порта на задней панели устройства и убедитесь, что
индикатор активности желтого цвета и индикатор состояния зеленого цвета горят.
4.Если неполадку устранить не удается, замените кабель или подключите у
3.Если устройство устанавливалось с использованием стандартного порта для Microsoft TCP/IP,
используйте имя хоста,
4.Если IP-адресправильный, удалитеустройство и добавьтеегоснова.
а не IP-адрес.
Компьютер не может связаться с устройством
стройство к другому
1.Убедитесь в наличии сетевого соединения, проверив связь с устройством с помощью команды
"ping".
RUWWРешениепроблемпроводной сети83
а.Откройте командную строку компьютера. При работе в ОС Windows, щелкните Пуск,
выберите Выполнить, введите команду cmd и нажмите Ввод.
б.Введитеpingи IP-адресустройства.
Mac OS X: запустите Network Utility и введите IP-адрес в соответствующее поле на панелиPing (Проверка связи).
в.Есливыводитсявремяотклика - сетьисправна.
2.Если выполнить команду ping не удалось, проверьте, включены ли кон
убедитесь в том, что в сетевых параметрах, настройках устройства и компьютера указана одна и
та же сеть.
центраторы сети, а затем
В устройстве используется неверное подключение и неправильные
параметры двусторонней печати
HP рекомендует оставлять эти параметры в автоматическом режиме (значение по умолчанию). При
смене указанных параметров следует изменить и сетевые настройки.
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
совместимостью.
Проверьте правильность установки нового программного обеспечения и драйвера печати.
Неправильныенастройкикомпьютераилирабочейстанции
1.Проверьте драйверы сети, драйверы печати и параметры переадресации в сети.
2.Проверьте правильность настройки операционной системы.
Устройствоотключеноилинастройкисетиневерны
1.Посмотрите страницу конфигурации, и проверьте состояние сетевого протокола. Включите его
при необходимости.
2.При необходимостиизменитеконфигурациюсети.
84Глава 6 РешениепроблемRUWW
Указатель
Б
беспроводные сети
печать 37
бумага
выбор 80
заказ 24
замятия 61
В
в ручном режиме (на обеих
сторонах)
Windows31
веб-сайты
HP Web Jetadmin, загрузка 48
включая
лотки 2
память 2
Восстановление заводских
параметров по умолчанию 57
встроенный веб-сервер
доступ 49
изменение пароля 49
Встроенный веб-сервер (EWS)
функции43
встроенный веб-сервер HP
доступ 49
изменение пароля 49
выключатель питания,
расположение4
выключатель, расположение 4
выходной лоток
расположение 4
Д
двусторонняя печать
вручную (Mac) 34
вручную (Windows) 31
настройки
(Windows) 31
Ma
34
c
Windows31
двусторонняяпечатьвручную
Mac34
Windows31
дополнительные принадлежности
артикулы 25
заказ 24
дуплексная печать (двусторонняя)
настройки (Windows) 31
З
заводские параметры по
умолчанию, восстановление 57
загрузка 15
лоток 110
лоток 215
задержка автоматического
выключения
установка 50
задержка режима ожидания
включение 50
выключение 50
заказ
расходные материалы и
дополнительные
принадлежности 24
замена картриджа с тонером26
замятие бумаги
расположение 61
замятия
причины 61
И
интерактивная поддержка 56
интерфейсные порты
расположение 5, 6
К
картридж
замена 26
картридж с тонером
замена
п
р
картриджи с тонером
использование при низком
уровне 58
параметры нижнего предела
58
крышки, расположение 4
Л
лотки
расположение 4
лотки, выходные
расположение 4
лоток 1
загрузка 10
ориентация 12
лоток 2
загрузка 15
ориентация 17, 21
лоток 3
ориентация 21
Н
Настройкиэкономичногорежима
(EconoMode)50, 81
нахождение
замятий 61
нескольких страниц на листе
печать (Mac)35
печать (Windows)32
О
очистка
тракт прохождения бумаги 79
26
оверкаповреждения 80
RUWWУказатель85
П
Панель инструментов
устройства HP, использование
43
панель управления
расположение 4
параметры
заводские параметры по
умолчанию, восстановление
57
параметры по умолчанию,
восстановление 57
параметры экономного режима
50
печать на обеих сторонах
в ручном режиме, Windows31
настройки (Windows) 31
Mac34
Windows31
пленки
печать (Windows)32
ПО HP ePrint 38
Поддерживаемые ОС 2
поддержка
интерактивная 56
поддержка заказчиков
интерактивная 56
порты
расположение 6
проблемы с захватом бумаги
устранение 60
программное обеспечение
утилита HP 46
Р
разъем шнура питания
расположение 5, 6
расходные материалы
заказ 24
замена
ка
ртриджа с тоне
ром
26
использование при низком
уровне 58
параметры нижнего предела
58
состояние, просмотрспомощью
HP Utility для Mac 46
С
сетевая установка 40
сети
установка устройства 40
HP Web Jetadmin 48
сеть 2
пароль, изменение 49
пароль, установка 49
системные требования
встроенный веб-сервер HP 43
состояние
HP Utility, Mac46
состояние расходных материалов
проверка 79
специальная бумага
печать (Windows)32
страниц в минуту 2
страниц на лист
выбор (Mac) 35
выбор (Windows) 32
страница состояния расходных
материалов
печать 79
Т
техническая поддержка
интерактивная 56
ти
п бума
ги
выбор (Mac) 35
выбор (Windows) 32
тонер
оставшееся количество 79
требования к браузеру
встроенный веб-сервер HP 43
Требования к веб-браузеру
встроенный веб-сервер HP 43
У
устранение неисправностей
замятия 61
неполадки сети 83
устранение неполадок
проводная сеть 83
Э
этикетки
печать (Windows)32
A
AirPrint38
H
HP Customer Care 56
HP ePrint 37
HP EWS, использование 43
HP Utility 46
HP Utility для Mac
функции46
Bonjour46
HP Utility, Mac 46
HP Web Jetadmin48
I
Internet Explorer , поддерживаемые
версии
встроенный веб-сервер HP 43
M
Macintosh
HP Utility 46
N
Netscape Navigator,
поддерживаемые версии
поддерживаемые версии веб-
сервера HP 43
W
We
b-уз
лы
поддержка заказчиков 56
86УказательRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.