Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 1, 11/2015
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani
žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili
kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava.
Nemojte da kradete muziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig kompanije
UNIX
The Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Štampanje više stranica na listu (Windows) ..................................................................................... 32
Izbor tipa papira (Windows) .............................................................................................................. 32
SRWWiii
Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 32
Zadaci za štampanje (Mac OS X) .......................................................................................................................... 34
Štampanje (Mac OS X) ....................................................................................................................... 34
Automatsko dvostrano štampanje (Mac OS X) ................................................................................. 34
Ručno dvostrano štampanje (Mac OS X) ........................................................................................... 34
Štampanje više stranica na listu (Mac OS X) ..................................................................................... 35
Izbor tipa papira (Mac OS X) .............................................................................................................. 35
Dodatni zadaci za štampanje ............................................................................................................ 35
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................... 37
Štampanje u bežičnoj mreži .............................................................................................................. 37
HP ePrint preko e-pošte .................................................................................................................... 37
HP ePrint softver ............................................................................................................................... 38
Menjanje tipa veze uređaja (Windows) ................................................................................................................ 40
Podešavanje postavki IP mreže .......................................................................................................................... 41
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 46
Pokretanje programa HP Utility ........................................................................................................ 46
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................... 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................................................ 49
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .......................... 49
Postavke za uštedu ............................................................................................................................................. 50
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................... 50
Podešavanje vremena do mirovanja ................................................................................................ 50
Podešavanje vremena do automatskog isključivanja ...................................................................... 50
Prvi način: Ažuriranje firmvera preko kontrolne table ..................................................................... 52
Drugi način: Ažuriranje firmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program
za ažuriranje firmvera) ...................................................................................................................... 52
6 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 55
Korisnička pod
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................ 57
Na kontrolnoj tabli uređaja prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................... 58
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ................................................................. 58
Order supplies (Naručite potrošni materijal) .................................................................................... 58
Uređaj ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ......................................................................................... 59
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 59
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno .................................................................................. 59
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera
Za više informacija:
Ako se nalazite u SAD, posetite
Ako se nalazite van SAD, posetite
Troubleshooting (Rešavanje problema). Unesite ime uređaja, pa izaberite stavku Search (Pretraga).
Sveobuhvatna HP pomoć za vaš uređaj obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Izaberite zemlju/region. Kliknite na
SRWW1
Poređenje uređaja
Ime modela
Broj modela
Rad sa
papirom
Podržani
operativni
sistemi
M701a
B6S00A
Ležište 1 (višenamensko ležište za 100 listova)
Ležište 2 (ulazno ležište za 250 listova)
Ležište 3 (dodatno ulazno ležište za 500 listova)Opciono
Izlazna korpa za 250 listova
Dodatak za dvostrano štampanjeOpciono
Windows XP, 32-bitni (servisni paket 2 i noviji)
Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni
Windows 8 i 8.1, 32-bitni i 64-bitni (samo upravljački
program za štampač)
Windows Server 2003, 32-bitni i 64-bitni (samo
upravljački program za štampač)
Windows Server 2003 R2, 32-bitni (samo upravljački
program za štampač)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2008, 32-bitni i 64-bitni (servisni
paket 2; samo upravljački program za štampač)
Windows Server 2008 R2, 32-bitni i 64-bitni (samo
upravljački program za štampač)
Windows Server 2012 (samo upravljački program za
štampač)
Windows Server 2012 R2 (samo upravljački program za
štampač)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion, i OS X v10.9 Mavericks
Podržani
upravljački
programi za
štampač
PovezanostHi-Speed USB 2,0
Memorija256 MB DDR3 RAM
Displej
kontrolne
table
Upravljački program za štampač HP PCL 6 dobija se na
CD-u u pakovanju kao podrazumevani upravljački
program za štampač. Ovaj upravljački program se
podrazumevano instalira ako ne izaberete neki drugi.
Za više informacija i dodatne opcije upravljačkog
programa posetite stranicu
10/100 Ethernet LAN veza
LCD ekran sa dva retka
LCD ekran sa dva retka i dugmetom ePrint
www.hp.com/support.
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Ime modela
M701a
M701n
M706n
Broj modela
ŠtampanjeŠtampa 31 stranicu u minuti (ppm) na papiru formata A4,
30 ppm na papiru veličine Letter, odnosno 15 ppm na
papiru formata A3
Štampa 35 ppm na papiru formata A4 i Letter, odnosno
18,5 ppm na papiru formata A3
Rezolucija štampanja je do 1200x1200 tpi
Podržava opciju HP ePrint
B6S00A
B6S01A
B6S02A
SRWWPoređenje uređaja3
Prikazi uređaja
Prednja strana proizvoda
8
7
6
5
1
2
3
4
1Kontrolna tabla
2Dugme za uključivanje/isključivanje
3Ležište 1 (povucite bočne ručice da biste ga otvorili)
4Ležište 2
5Dodatno ležište 3 (samo model M706n)
6Reza za otvaranje prednjih vratanaca (pristup kertridžu sa tonerom)
NAPOMENA: Nalepnica sa serijskim brojem i brojem modela nalazi se unutar prednjih vratanaca.
7Produžetak izlazne korpe za dugački papir
8Izlazna korpa
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
Zadnja strana proizvoda
1
4
2
3
1Zadnja vratanca (omogućavaju pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
2Vratanca jedinice za dvostrano štampanje
3Priključak za napajanje
4Poklopac porta
SRWWPrikazi uređaja5
Priključci interfejsa
1
2
1Mrežni priključak (samo modeli M701n i M706n)
2Hi-Speed USB 2.0 priključak
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli
1Displej kontrolne table: Na displeju se prikazuju informacije o proizvodu. Pomoću menija na displeju možete podešavati
postavke proizvoda.
2Lampica Upozorenje (žuto): Lampica Upozorenje treperi kad proizvod zahteva korisnikovu pažnju.
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
3Lampica Spreman (zelena): Lampica Spreman svetli kada je proizvod spreman za štampanje. Treperi kada proizvod prima
podatke za štampanje ili kada je proizvod u režimu mirovanja.
4Dugme Back (Nazad)
●
Izađite iz menija kontrolne table.
●
Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●
Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke menija).
5
Taster Cancel (Otkaži)
menija kontrolne table.
6
Dugme sa strelicom nalevo
7Dugme OK: Pritisnite dugme OK za sledeće radnje:
●
Otvorite menije kontrolne table.
●
Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
●
Izaberite stavku menija.
●
Obrišite neke greške.
●
Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se poruka Press OK to continue (Za nastavak
pritisnite U redu) pojavi na displeju kontrolne table).
8
Dugme sa strelicom nadesno
9
Dugme ePrint
pomoću uređaja na kome je omogućena e-pošta i koji dokumente šalje na e-adresu proizvoda.
: Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
: Pritisnite ovo dugme da otkažete zadatak za štampanje ako lampica Pažnja treperi ili da izađete iz
: Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na displeju:
: Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na displeju:
: Ovo dugme omogućava brz pristup funkcijama HP ePrint. HP ePrint je alatka koja štampa dokumente
(samo modeli M701n i M706n)
10Dugme za uključivanje/isključivanje: Ovo dugme omogućuje napajanje proizvoda.
SRWWPrikazi uređaja7
Podešavanje hardvera proizvoda i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji ste dobili uz uređaj. Dodatna
uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Ako se nalazite u SAD, posetite
sveobuhvatnu HP pomoć za vaš uređaj.
Ako se nalazite van SAD, pratite sledeće korake:
1.Posetite lokaciju
2.Izaberite zemlju/region.
3.Kliknite na Troubleshooting (Rešavanje problema).
4.Unesite ime uređaja (HP LaserJet Pro M701/M706), pa izaberite stavku Search (Pretraga).
Podrška je dostupna za sledeće:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 za
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje u ležište 1 (višenamensko ležište)
●
Umetanje papira u ležište 2
●
Umetanje u ležište 3 (samo model M706n)
Za više informacija:
Ako se nalazite u SAD, posetite
Ako se nalazite van SAD, posetite
Troubleshooting (Rešavanje problema). Unesite ime uređaja, pa izaberite stavku Search (Pretraga).
Sveobuhvatna HP pomoć za vaš uređaj obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Izaberite zemlju/region. Kliknite na
SRWW9
Umetanje u ležište 1 (višenamensko ležište)
NAPOMENA: Ležište 1 može da primi do 100 listova papira, do 75 folija, do 50 listova sa nalepnicama ili do
10 koverti. Podržava listove papira težine 60–199 g/m
koverte težine od 60 do 90 g/m
Informacije o pravilnoj orijentaciji papira za ubacivanje u ovo ležite potražite u odeljku
ležištu 1 na stranici 12.
1.Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti obe bočne
ručice i povući ih nadole.
2.Izvucite proširenje ležišta.
2
; razglednice težine od 135 do 176 g/m2.
2
; nalepnice i folije debljine od 0,10 do 0,14 mm;
Orijentacija papira u
10Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3.Za rad s dugim papirom, rasklopite proširenje
ležišta kako bi pridržavalo papir.
4.Podesite vođice za papir.
SRWWUmetanje u ležište 1 (višenamensko ležište)11
5.Umetnite papir u ležište. Pazite da papir stane
između jezičaka i da ne pređe indikatore
maksimalne visine.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od formata
papira. Više informacija potražite u odeljku
Orijentacija papira u ležištu 1 na stranici 12.
6.Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
NAPOMENA: Kako biste izbegli zaglavljivanje, nemojte dodavati papir u ležište 1 dok proizvod štampa.
Nemojte zatvarati ležište 1 dok proizvod štampa.
Orijentacija papira u ležištu 1
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
Listovi papiraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K i
prilagođene veličine
Prvo dužom ivicom u proizvod
12Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i
Unapred odštampan, perforiran ili
memorandum
prilagođene veličine
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K i
prilagođene veličine
Prvo kraćom ivicom u proizvod
Okrenut nagore
Prvo dužom ivicom u proizvod, s vrhom stranice uz desnu
ivicu ležišta
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i
prilagođene veličine
Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
SRWWUmetanje u ležište 1 (višenamensko ležište)13
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
NalepniceSve kompatibilne veličine nalepnicaLicem nagore
KovertiSve kompatibilne veličine kovertiOkrenut nagore
Gornja ivica prema desnoj strani ležišta, deo sa markicom
ulazi u uređaj poslednji
14Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje papira u ležište 2
Ležište 2 može da prihvati do 250 listova papira 75 g/m2. Ako je papir teži, u ležište će se smestiti manji broj
listova papira. Nemojte prepunjavati ležište. Podržava listove papira težine 60–120 g/m
Informacije o pravilnoj orijentaciji papira za ubacivanje u ovo ležite potražite u odeljku
ležištu 2 na stranici 17.
OPREZ: Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 2. Ove vrste
papira štampajte samo iz ležišta 1.
1.Izvucite ležište napolje i neznatno ga podignite
kako biste ga sasvim izvadili iz uređaja.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ležište kada se
koristi.
2
.
Orijentacija papira u
2.Stisnite ručicu za otpuštanje na levoj vođici za
koverte, zatim pomerite bočne vođice u položaj
za željeni format papira.
SRWWUmetanje papira u ležište 215
3.Ako umećete formate B4, A3, 11 x 17, Legal ili
Oficio 8,5 x 13, otključajte vođicu zadnjeg ležišta
pomoću klizne brave na zadnjem delu ležišta.
4.Prilagodite dužinu ležišta odgovarajućoj veličini
papira.
5.Umetnite papir u ležište. Proverite da li vođice
ovlaš dodiruju naslagani papir, ali ga ne savijaju.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od formata
papira. Više informacija potražite u odeljku
Orijentacija papira u ležištu 2 na stranici 17.
NAPOMENA: Da biste izbegli zaglavljivanje
papira, nemojte prepunjavati ležište. Proverite da
li je visina naslaganog papira ispod oznake za
visinu na ležištu.
NAPOMENA: Ako se ležište ne podesi ispravno,
biće prikazana poruka o grešci tokom štampanja
ili će se papir zaglaviti.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
6.Potpuno vratite ležište u uređaj.
7.Na kontrolnoj tabli proizvoda pratite uputstva na
ekranu da biste podesili ležište za papir. Ako
propustite poruku na kontrolnoj tabli, dovršite
naknadne korake da biste podesili ležište.
a. Na kontrolnoj tabli uređaja pritisnite dugme
OK.
b. Otvorite sledeće menije:
System Setup (Sistemska podešavanja)
Paper Setup (Podešavanje papira)
Tray 2 (Ležište 2)
c.Otvorite meni Paper Size (Veličina papira),
izaberite odgovarajuću veličinu, a zatim
pritisnite dugme OK.
d. Otvorite meni Paper Type (Tip papira),
izaberite odgovarajući tip, a zatim pritisnite
dugme OK.
Orijentacija papira u ležištu 2
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
Listovi papiraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K i
prilagođene veličine
Duža ivica uz prednju stranu ležišta
SRWWUmetanje papira u ležište 217
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i
Unapred odštampan, perforiran ili
memorandum
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 i
prilagođene veličine
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K i
prilagođene veličine
prilagođene veličine
Duža ivica uz bočnu stranu ležišta
Okrenut nadole
Gornja ivica sa desne strane ležišta
Okrenut nadole
Gornja ivica sa prednje strane ležišta
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje u ležište 3 (samo model M706n)
3
3
Opciono ležište 3 može da prihvati do 500 listova papira težine 75 g/m
smestiti manji broj listova papira. Nemojte prepunjavati ležište. Podržava listove papira težine 60–120 g/m
Informacije o pravilnoj orijentaciji papira za ubacivanje u ovo ležite potražite u odeljku
ležištu 3 na stranici 21.
NAPOMENA: Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 3. Ove
vrste papira štampajte samo iz ležišta 1.
1.Izvucite ležište napolje i neznatno ga podignite
kako biste ga sasvim izvadili iz uređaja.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ležište kada se
koristi.
220
. Ako je papir teži, u ležište će se
2
.
Orijentacija papira u
2.Stisnite ručicu za otpuštanje na levoj vođici za
koverte, zatim pomerite bočne vođice u položaj
za željeni format papira.
SRWWUmetanje u ležište 3 (samo model M706n)19
3.Prilagodite dužinu ležišta odgovarajućoj veličini
3
3
papira.
4.Umetnite papir u ležište. Proverite da li vođice
ovlaš dodiruju naslagani papir, ali ga ne savijaju.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od formata
papira. Više informacija potražite u odeljku
Orijentacija papira u ležištu 3 na stranici 21.
NAPOMENA: Da biste izbegli zaglavljivanje
papira, nemojte prepunjavati ležište. Proverite da
li je visina naslaganog papira ispod oznake za
visinu na ležištu.
NAPOMENA: Ako se ležište ne podesi ispravno,
biće prikazana poruka o grešci tokom štampanja
ili će se papir zaglaviti.
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
5.Potpuno vratite ležište u uređaj.
3
3
6.Na kontrolnoj tabli proizvoda pratite uputstva na
ekranu da biste podesili ležište za papir. Ako
propustite poruku na kontrolnoj tabli, dovršite
naknadne korake da biste podesili ležište.
a. Na kontrolnoj tabli uređaja pritisnite dugme
OK.
b. Otvorite sledeće menije:
System Setup (Sistemska podešavanja)
Paper Setup (Podešavanje papira)
Tray 3 (Ležište 3)
c.Otvorite meni Paper Size (Veličina papira),
izaberite odgovarajuću veličinu, a zatim
pritisnite dugme OK.
d. Dodirnite meni Paper Type (Tip papira),
izaberite odgovarajući tip, a zatim pritisnite
dugme OK.
Orijentacija papira u ležištu 3
Tip papiraFormat papiraUmetanje papira
Listovi papiraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K i
prilagođene veličine
Duža ivica uz prednju stranu ležišta
SRWWUmetanje u ležište 3 (samo model M706n)21
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.