HP LaserJet M701, LaserJet M706 User's Guide [lt]

LaserJet Pro M701/M706
Vartotojo vadovas
LaserJet Pro M706n
www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706
„HP LaserJet Pro M701/M706“
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
Prekių ženklai
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
®
yra registruotasis „The Open Group“
UNIX prekės ženklas.
Turinys
1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1
Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2
Gaminio išvaizda .................................................................................................................................................... 4
Gaminio vaizdas iš priekio ................................................................................................................... 4
Gaminio vaizdas iš galo ....................................................................................................................... 5
Sąsajos prievadai ................................................................................................................................. 6
Valdymo skydo išdėstymas ................................................................................................................ 6
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ............................................................. 8
2 Popieriaus dėklai ........................................................................................................................................... 9
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) ....................................................................................................... 10
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................. 12
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ................................................................................................................................. 15
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................. 17
Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis) ................................................................................................................ 19
3 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................. 21
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ................................................................................................... 23
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ........................................................................................ 24
Užsakymas ........................................................................................................................................ 24
Dalys ir medžiagos ............................................................................................................................ 24
Priedai ................................................................................................................................................ 24
Da
4 Spausdinimas .............................................................................................................................................. 29
Spausdinimo užduotys („Windows“) ................................................................................................................... 30
LTWW iii
setės pakeitimas .................................................................................................................................... 26
žų ka
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................. 30
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................. 31
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ........................................................................ 31
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ................................................................ 32
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ....................................................................................... 32
Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 33
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ................................................................................................................... 34
Kaip spausdinti („Mac OS X“) ............................................................................................................. 34
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („Mac OS X“) ............................................................... 34
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“) ............................................................. 34
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) ................................................................ 35
Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“) ....................................................................................... 35
Papildomos spausdinimo užduotys .................................................................................................. 35
Mobilusis spausdinimas ...................................................................................................................................... 36
Belaidis spausdinimas tinkle ............................................................................................................ 36
„HP ePrint“ el. paštu .......................................................................................................................... 36
„HP ePrint“ programinė įranga ......................................................................................................... 37
„AirPrint“ ........................................................................................................................................... 37
5 Gaminio tvarkymas ...................................................................................................................................... 39
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ....................................................................................................... 40
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas .................................................................................................................. 41
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas ........................................................ 41
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas .................................................................................... 41
Gaminio pervadinimas tinkle ............................................................................................................ 41
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde ................................................... 42
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže
(„Windows“) ......................................................................................................................................................... 43
„HP Utility“, skirta „Mac OS X“ ............................................................................................................................. 46
Atidarykite „HP Utility“ ...................................................................................................................... 46
„HP Utility“ funkcijos ......................................................................................................................... 46
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................. 48
Gaminio saugos savybės ..................................................................................................................................... 49
Nustatykite ar pakeiskite gaminio slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinkl
Ekonomijos nustatymai ....................................................................................................................................... 50
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................... 50
Budėjimo atidėjimo nustatymas ....................................................................................................... 50
Automatinio išjungimo delsos nustatymas ...................................................................................... 50
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą ............................................................................................................. 52
Pirmas būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu ............ 52
Antras būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi programinės-
aparatinės įrangos naujinimo priemone ........................................................................................... 52
o serverį ....
.......... 49
6 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 55
Techninė priežiūra ............................................................................................................................................... 56
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ................................................................................................... 57
iv LTWW
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ........................................................... 58
Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai) ............................................................................. 58
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ................................................................ 58
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas .......................................................................................... 59
Gaminys nepaima popieriaus ............................................................................................................ 59
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ............................................................................................. 59
Strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 60
Strigties vietos .................................................................................................................................. 60
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................... 60
Strigčių šalinimas iš 1 dėklo .............................................................................................................. 61
Strigčių šalinimas iš 2 dėklo .............................................................................................................. 63
Išvalyti strigtį 3 dėkle (tik M706n modelis) ...................................................................................... 67
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis ............................................................... 70
Pašalinkite galinėse durelėse ir kaitintuvo srityje esančias strigtis. ............................................... 72
Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo ................................................................................................ 74
Išvalyti strigtį pasirenkamame dvipusio spausdinimo dėkle (tik M706n modelis) ......................... 76
Spausdinimo kokybės gerinimas ........................................................................................................................ 77
Spausdinimas iš skirtingų programų ................................................................................................ 77
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą .................................................. 77
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“) ...................................................... 77
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Mac OS X“) ...................................................... 77
Patikrinkite dažų kasetės būseną ..................................................................................................... 78
Valymo puslapio spausdinimas ........................................................................................................ 78
Apžiūrėda
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ................................................................................ 79
Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus ..................................................................... 80
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ............................................................................................. 80
Laidinio tinklo problemų sprendimas ................................................................................................................. 82
Prasta fizinė jungtis .......................................................................................................................... 82
Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą ......................................................................... 82
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio ........................................................................... 82
Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas .......................... 83
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ........................ 83
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai .............................................................. 83
Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos ...................................................... 83
mi patikrinkite, ar dažų ka
Pirmas veiksmas. Naudokite HP specifikacijas atitinkantį popierių .............................. 79
Antras veiksmas. Patikrinkite aplinką ............................................................................ 79
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus .......................................................................... 80
setė nėra pažeista .................................................................. 79
Rodyklė ......................................................................................................................................................... 85
LTWW v
vi LTWW

1 Gaminio pristatymas

Gaminio palyginimas
Gaminio išvaizda
Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 1

Gaminio palyginimas

Modelio pavadinimas
Modelio numeris
Popieriaus tvarkymas
Palaikomos operacinės sistemos
M701a
B6S00A
1 dėklas (100 lapų universalus dėklas)
2 dėklas (250 lapų įvesties dėklas)
3 dėklas (500 lapų įvesties dėklo priedas) Pasirenkamas
250 lapų išvesties dėklas
Dvipusio spausdinimo priedas Pasirenkamas
„Windows XP“, 32 bitų („Service Pack 2“ ir naujesnė versija)
„Windows Vista“ 32 ir 64 bitų
„Windows 7“ 32 ir 64 bitų
„Windows 8“ ir 8.1, 32 bitų ir 64 bitų (tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Windows Server 2003“, 32 bitų ir 64 bitų (tik spausdintuvo tvarkyklė)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
„Windows Server 2003 R2“, 32 bitų (tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Windows Server 2008“, 32 bitų ir 64 bitų („Service Pack 2“; tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Windows Server 2008 R2“, 32 bitų ir 64 bitų (tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Windows Server 2012“ (tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Windows Server 2012 R2“ (tik spausdintuvo tvarkyklė)
„Mac OS X“ v10.6, OS X v10.7 „Lion“, OS X v10.8 „Mountain Lion“ ir OS X v10.9 „Mavericks“
Palaikomos spausdinimo tvarkyklės
Jungiamumas„Hi-Speed“ USB 2.0
Atmintis 256 MB DDR3 RAM
„HP PCL 6“ spausdinimo tvarkyklė yra pridėtame kompaktiniame diske, ji yra numatytoji tvarkyklė. Ji įdiegiama automatiškai, jei nepasirenkate diegti kitos.
Daugiau informacijos ir papildomas tvarkyklės parinktis
www.hp.com/go/support.
rasite
10/100 eterneto LAN ryšys
Valdymo skydo ekranas
Dviejų linijų LCD ekranas
2 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
Modelio pavadinimas
Modelio numeris
M701a
B6S00A
Dviejų linijų LCD ekranas su „ePrint“ mygtuku
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
SpausdinimasSpausdina 31 psl. per minutę (ppm) naudojant A4
formato popierių, spausdina 30 ppm naudojant laiško formato popierių ir 15 ppm naudojant A3 formato popierių
Spausdina 35 ppm naudojant A4 formato ir laiško formato popierių, 18,5 ppm naudojant A3 formato popierių
Spausdinimo raiška iki 1200 x 1200 dpi
Palaiko „HP ePrint“ programinę įrangą
LTWW Gaminio palyginimas 3

Gaminio išvaizda

Gaminio vaizdas iš priekio

8
7
6
5
1
2
3
4
1 Valdymo skydas
2 Įjungimo / išjungimo mygtukas
31 dėklas (norėdami atidaryti patraukite už šoninių rankenėlių)
42 dėklas
5 Pasirenkamas 3 dėklas (tik M706n modelis)
6 Patraukite sklendę, jei norite atidaryti priekines dureles (prieiga prie dažų kasetės)
PASTABA: Serijos numerio ir gaminio modelio numerio etiketė yra ant šio gaminio priekinių durelių.
7 Išvesties dėklo prailginimas ilgam popieriui
8 Išvesties skyrius
4 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW

Gaminio vaizdas iš galo

1
4
2
3
1Galinės durelės (suteikia prieigą strigčių šalinimui)
2 Dvipusio spausdinimo įrenginio durelės
3 Maitinimo jungtis
4 Prievado dangtelis
LTWW Gaminio išvaizda 5

Sąsajos prievadai

1
2
1 Tinklo prievadas (tik M701n ir M706n modeliai)
2Didelės spartos USB 2.0 prievadas

Valdymo skydo išdėstymas

1 Valdymo skydo ekranas: ekrane pateikiama informacija apie gaminį. Naudokite meniu, kad nustatytumėte gaminio nustatymus.
2 Įspėjimo lemputė (gintaro spalvos): įspėjimo lemputė mirksi, kad naudotojas atkreiptų į gaminį dėmesį.
6 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
3 Parengties lemputė (žalia): parengties lemputė dega, kai gaminys pasiruošęs spausdinti. Mirksi, kai gaminys priima
spausdinimo duomenis arba kai gaminys veikia budėjimo režimu.
4 Mygtukas „Back“ (Atgal)
uždarytumėte valdymo skydo meniu;
grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše;
grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant meniu elemento pakeitimų).
5
Atšaukimo mygtukas lemputė, arba kad uždarytumėte valdymo skydo meniu.
6
Rodyklės į kairę mygtukas
7Mygtukas OK (gerai): Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atliktumėte šiuo veiksmus:
atidarytumėte valdymo skydo meniu;
atidarytumėte papildomą meniu, rodomą valdymo skydo ekrane;
pasirinktumėte meniu elementą;
pašalintumėte kai kurias klaidas;
Pradėkite spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydelio raginimą (pvz., kai valdymo skydelio ekrane parodomas pranešimas „Press OK to continue“ (Spauskite Gerai, jei norite tęsti).
8
Rodyklės į dešinę mygtukas
9
„ePrint“ dokumentus iš bet kokio įrenginio, kuriame prieinamas el. paštas, išsiunčiant juos gaminio el. pašto adresu.
mygtukas: šis mygtukas leidžia greitai pasiekti „HP ePrint“ funkcijas. „HP ePrint“ – tai įrankis, leidžiantis spausdinti
: naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
: paspauskite šį mygtuką, kad atšauktumėte spausdinimo užduotį bet kada, kai mirksi įspėjimo
: šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba sumažinti ekrane rodomą reikšmę.
: šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba didinti ekrane rodomą reikšmę.
(Tik M701n ir M706n modeliai)
10 Įjungimo / išjungimo mygtukas: šis mygtukas tiekia maitinimą į gaminį.
LTWW Gaminio išvaizda 7

Produkto aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas

Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su gaminiu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP nemokamą pagalbą savo gaminiui JAV, apsilankykite
www.hp.com/support/ljM706.
Jei esate ne JAV, atlikite toliau aprašomus veiksmus.
1. Apsilankykite
2. Išrinkite šalį/regioną.
3. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių šalinimas).
4. Įveskite produkto pavadinimą („HP LaserJet Pro M701/M706“), po to pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or
8 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
2 Popieriaus dėklai
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą
Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis)
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 9

Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)

PASTABA: 1 dėkle telpa iki 100 lapų, iki 75 skaidrių, iki 50 etikečių lapų arba iki 10 vokų. Jis atlaiko atskirų
popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 199 g/m
2
90 g/m
Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr.
kryptis 12 puslapyje.
1. Norėdami atidaryti 1 dėklą, paimkite už šoninių
rankenėlių ir jas patraukite.
2. Ištraukite dėklo ilgintuvą.
; o atvirukų svoris nuo 135 iki 176 g/m2.
2
; etikečių ir skaidrių nuo 0,10 iki 0,14 mm storį; vokų svorį nuo 60 iki
1 dėklo popieriaus
10 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3. Ilgam popieriui prilaikyti atlenkite dėklo ilgintuvą.
4. Sureguliuokite popieriaus kreipiklius.
LTWW Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)11
5. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, kad
popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio indikatorių.
Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr.
1 dėklo popieriaus
kryptis 12 puslapyje.
6. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad jie šiek
tiek liestų popierių, bet nelenktų jo.
PASTABA: norėdami išvengti strigčių, nedėkite popieriaus į 1 dėklą spausdinimo metu. Spausdinimo metu
neuždarykite 1 dėklo.

1 dėklo popieriaus kryptis

Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Atskiri popieriaus lapai „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“,
„16K“ ir nestandartiniai dydžiai
Ilgasis kraštas nukreiptas į gaminį
12 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
„Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai
Trumpasis kraštas nukreiptas į gaminį
Spausdinimo puse aukštyn
Ilgasis kraštas yra nukreiptas į gaminį su popieriaus paviršiumi dešinėje dėklo pusėje
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį
LTWW Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)13
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Etiketės Suderinamas etiketės dydis Spausdinama puse aukštyn
Vokai Suderinamas voko dydis Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas yra nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto ženklo kraštas į gaminį patenka paskutinis
14 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Įdėkite popieriaus į 2 dėklą

2 dėkle telpa iki 250 lapų 75 g/m2 popieriaus. Jei popierius sunkesnis, į dėklą tilps mažiau popieriaus. Dėklo neperpildykite. Jis atlaiko atskirų popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 120 g/m
Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr.
kryptis 17 puslapyje.
ĮSPĖJIMAS: iš 2 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių
galite spausdinti tik iš 1 dėklo.
1. Ištraukite dėklą ir truputį jį pakelę visiškai
išimkite produktą iš jo.
PASTABA: kai dėklas naudojamas,
neatidarykite jo.
2
.
2 dėklo popieriaus
2. Suimkite atlaisvinimo mechanizmą, esantį kairėje
kreipiklio pusėje, ir pastumkite šoninius kreipiklius atsižvelgdami į popieriaus formatą.
LTWW Įdėkite popieriaus į 2 dėklą 15
3. Norėdami įdėti „B4“, „A3“, „11 x 17“, „Legal“ arba
„Oficio 8,5 x 13“ formatų popierių, atrakinkite galinį dėklo kreipiklį naudojant slenkantį užraktą dėklo gale.
4. Sureguliuokite dėklo ilgį iki teisingo popieriaus
dydžio.
5. Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar
kreiptuvai šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr.
2 dėklo popieriaus
kryptis 17 puslapyje.
PASTABA: norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
PASTABA: jei dėklas netinkamai sureguliuotas,
spausdinimo metu gali būti pateiktas klaidos pranešimas arba užstrigti popierius.
16 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
6. Įstumkite dėklą į spausdintuvą iki galo.
7. Norėdami konfigūruoti popieriaus dėklą,
laikykitės gaminio valdymo skydelio ekrane pateikiamų nurodymų. Jei nespėjote pamatyti valdymo skydelyje pateiktų nurodymų, atlikite šiuos veiksmus, kad sukonfigūruotumėte dėklą.
a. Gaminio valdymo skydelyje paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Popieriaus sąranka
2 dėklas
c. Atidarykite meniu „Paper Size“ (Popierius
dydis), pasirinkite tinkamą dydį ir
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
d. Atidarykite meniu „Paper Type“ (Popieriaus
tipas), pasirinkite tinkamą tipą ir tada
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).

2 dėklo popieriaus kryptis

Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Atskiri popieriaus lapai „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“,
„16K“ ir nestandartiniai dydžiai
Ilgasis kraštas išilgai dėklo priekyje
LTWW Įdėkite popieriaus į 2 dėklą 17
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
„Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
Ilgasis kraštas išilgai dėklo pusėje
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo dešinėje
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis)

3
3
Pasirinktiname 3 dėkle telpa iki 500 lapų 75 g/m2 popieriaus. Jei popierius sunkesnis, į dėklą tilps mažiau popieriaus. Dėklo neperpildykite. Jis atlaiko atskirų popieriaus lapų svorį nuo 60 iki 120 g/m
Daugiau informacijos apie teisingą popieriaus padėtį įdedant jį į dėklą, žr.
kryptis 21 puslapyje.
PASTABA: iš 3 dėklo nespausdinkite vokų, etikečių ar nepalaikomo dydžio popieriaus. Šio tipo popierių
galite spausdinti tik iš 1 dėklo.
1. Ištraukite dėklą ir truputį jį pakelę visiškai
išimkite produktą iš jo.
PASTABA: kai dėklas naudojamas,
neatidarykite jo.
2
.
3 dėklo popieriaus
2. Suimkite atlaisvinimo mechanizmą, esantį kairėje
kreipiklio pusėje, ir pastumkite šoninius kreipiklius atsižvelgdami į popieriaus formatą.
LTWW Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis) 19
3. Sureguliuokite popieriaus ilgį iki teisingo
3
3
popieriaus dydžio.
4. Į dėklą įdėkite popieriaus. Patikrinkite, ar
kreiptuvai šiek tiek liečia popierių, bet nelenkia jo.
Popieriaus padėtis dėkle priklauso nuo popieriaus dydžio. Prireikus daugiau informacijos, žr.
3 dėklo popieriaus
kryptis 21 puslapyje.
PASTABA: norėdami išvengti strigčių, dėklo
neperpildykite. Įsitikinkite, kad popieriaus šūsnies viršus yra šiek tiek žemiau pilno dėklo žymės.
PASTABA: jei dėklas netinkamai sureguliuotas,
spausdinimo metu gali būti pateiktas klaidos pranešimas arba užstrigti popierius.
20 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
5. Įstumkite dėklą į spausdintuvą iki galo.
3
3
6. Norėdami konfigūruoti popieriaus dėklą,
laikykitės gaminio valdymo skydelio ekrane pateikiamų nurodymų. Jei nespėjote pamatyti valdymo skydelyje pateiktų nurodymų, atlikite šiuos veiksmus, kad sukonfigūruotumėte dėklą.
a. Gaminio valdymo skydelyje paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Popieriaus sąranka
3 dėklas
c. Atidarykite meniu „Paper Size“ (Popierius
dydis), pasirinkite tinkamą dydį ir
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
d. Palieskite meniu „Paper Type“ (Popieriaus
tipas), pasirinkite tinkamą tipą ir tada
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).

3 dėklo popieriaus kryptis

Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Atskiri popieriaus lapai „Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“,
„16K“ ir nestandartiniai dydžiai
Ilgasis kraštas išilgai dėklo priekyje
LTWW Įdėjimas į 3 dėklą (tik M706n modelis) 21
Popieriaus tipas Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
3
3
3
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
Iš anksto išspausdintas, perforuotas arba firminis blankas
„Letter“, „A4“, „A5“, „B5“, „Executive“, „16K“ ir nestandartiniai dydžiai
„A3“, „B4“, „11 x 17“, „Legal“, „Oficio 8,5
x 13“ ir nestandartiniai dydžiai
Ilgasis kraštas išilgai dėklo pusėje
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo dešinėje
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo priekyje
22 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas
Dažų kasetės pakeitimas
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 23

Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas

Užsakymas

Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedų
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Norėdami juo naudotis, savo kompiuterio palaikomos interneto
www.hp.com/buy/parts
naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą arba pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę, kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.

Dalys ir medžiagos

Gaminiui pateikiamos toliau išvardytos dalys, kurias klientas gali taisyti pats.
Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Šioms dalims pagal HP gaminio garantiją vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
Dalis, esančias Papildomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše gaminio garantijos laikotarpiu HP aptarnavimo darbuotojai gali įmontuoti jūsų prašymu be papildomo apmokestinimo.
Nr. Aprašas Paties kliento atliekamo pakeitimo
„HP 93A Black LaserJet“ dažų dėžutė
Atsarginė dažų kasetė Privalomas „CZ192-67901“
parinktys
Gaminio numeris
1 dėklo volelio rinkinys Atsarginiai voleliai 1 dėklui Pasirenkamas „A3E42-65018“
2 dėklo volelio rinkinys Atsarginiai voleliai 2 dėklui Pasirenkamas „A3E42-65019“
3 dėklo volelio rinkinys Atsarginiai voleliai pasirinktiniam 3
2 dėklo įrenginio rinkinys 2 atsarginis dėklas Privalomas RM2-0629-000
Papildomas priedas – dvipusio spausdinimo blokas
Papildomas priedas – 500 lapų tiektuvas, 3 dėklas
dėklui
Keičiamas papildomas dvipusio spausdinimo įrenginio priedas
Keičiamas pasirenkamas 500 lapų tiektuvas (3 dėklas)
Pasirenkamas „A3E42-65011“
Privalomas „A3E46-67901“
Privalomas „A3E47-67901“

Priedai

Nr. Aprašas Gaminio numeris
„HP LaserJet 1 x 500“ popieriaus tiektuvas 500 lapų tiektuvas (pasirenkamas 3
dėklas)
„A3E47A“
24 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
Nr. Aprašas Gaminio numeris
„HP LaserJet Duplex Printing“ priedai Pasirenkamas automatinio dvipusio
spausdinimo įrenginys
USB kabelis 2 metrų standartinė su USB suderinama
įrenginių jungtis
„A3E46A“
C6518A
LTWW Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas 25

Dažų kasetės pakeitimas

Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, būsite paraginti užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti su šia kasete tol, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama.
Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys.
1
1Vaizdo būgnas (Būkite atsargūs ir nepalieskite vaizdo būgno)
2 3
2 Atminties lustas
3Sandarinimo juosta
1. Atidarykite priekines dureles.
26 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW
2. Išimkite panaudotą dažų kasetę.
3. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą
dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui.
4. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai
papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite vaizdo būgno.
LTWW Dažų kasetės pakeitimas 27
5. Nuimkite sandarinimo juostelę. Lenkite kairėje
kasetės pusėje esančią ąselę tol, kol ji atsilaisvins. Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę ir juostelę į dažų kasetės dėžutę ir grąžinkite perdirbti.
6. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio
viduje, kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta.
7. Uždarykite priekines dureles.
28 3 skyrius Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai LTWW

4 Spausdinimas

Spausdinimo užduotys („Windows“)
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“)
Mobilusis spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 29

Spausdinimo užduotys („Windows“)

Kaip spausdinti („Windows“)

Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)
Papildomos spausdinimo užduotys
Kaip spausdinti („Windows“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite gaminį. Norėdami pakeisti nustatymus, spustelėkite arba
bakstelėkite mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
30 4 skyrius Spausdinimas LTWW
3. Norėdami sukonfigūruoti esamas parinktis, spustelėkite arba bakstelėkite skirtukus spausdintuvo
tvarkyklėje. Pavyzdžiui, nustatykite popieriaus orientaciją skirtuke „Finishing“ (Apdailos) ir pasirinkite popieriaus šaltinį, tipą, dydį bei keiskite kokybės nustatymus skirtuke „Paper / Quality“ (Popierius /
kokybė).
4. Spustelėkite mygtuką Gerai, norėdami grįžti į dialogo langą Spausdinti. Ekrane pasirinkite norimą
spausdinamų kopijų skaičių.
5. Norėdami spausdinti užduotį, spustelėkite mygtuką Gerai.

Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)

Šią procedūrą naudokite gaminiams, turintiems automatinį dvipusį spausdinimo įrenginį. Jei gaminys neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus tipų, kurių dvipusio spausdinimo įrenginys neteikia, galite spausdinti ant abiejų pusių rankiniu būdu.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite Spausdinti ant abiejų pusių žymės langelį. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti
dialogo langą Dokumentų savybės.
5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.

Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“)

Šią procedūrą naudokite gaminiams, kurie neturi automatinio dvipusio spausdinimo įrenginio arba, jei norite spausdinti ant popieriaus, kurių dvipusio spausdinimo įrenginys neteikia.
LTWW Spausdinimo užduotys („Windows“) 31
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Pažymėkite žymės langelį.Spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu). Spustelėję mygtuką Gerai,
spausdinkite pirmą užduoties pusę.
5. Išimkite išspausdintą darbą iš išvesties dėklo ir įdėkite į 1 dėklą.
6. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“)

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Baigimas.
4. Išskleidžiamame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių skaičių kiekviename lape.
5. Pasirinkite teisingas parinktis Spausdinti puslapio rėmeliai, Puslapių tvarka ir Padėtis. Spustelėkite
mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
6. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.

Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“)

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Parinktys,
norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas spustelėkite parinktį Daugiau....
5. Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6. Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7. Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką Gerai.
8. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
32 4 skyrius Spausdinimas LTWW

Papildomos spausdinimo užduotys

JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
Pasirinkite puslapio padėtį
Sukurkite lankstinuką
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
LTWW Spausdinimo užduotys („Windows“) 33

Spausdinimo užduotys („Mac OS X“)

Kaip spausdinti („Mac OS X“)

Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („Mac OS X“)

Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“)

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“)
Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“)
Papildomos spausdinimo užduotys
Daugiau informacijos rasite
www.hp.com/support.
Kaip spausdinti („Mac OS X“)
Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Mac OS X“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3. Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą arba spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada pasirinkite
kitus meniu, norėdami pakoreguoti nustatymus.
4. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („Mac OS X“)
PASTABA: ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei
naudojate „AirPrint“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3. Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą arba spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada
spustelėkite meniu Išdėstymas.
4. Išskleidžiamajame sąraše Dvipusis pasirinkite atitinkamą parinktį.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“)
PASTABA: ši funkcija yra galima, jei įdiegiate HP spausdinimo tvarkyklę. Ši funkcija yra negalima, jei
naudojate „AirPrint“.
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas, pasirinkite gaminį.
3. Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą arba spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada
spustelėkite meniu Rankinis dvipusis spausdinimas.
4. Spustelėkite langelį Rankinis dvipusis spausdinimas ir pasirinkite atitinkamą parinktį.
34 4 skyrius Spausdinimas LTWW
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
6. Iš 1 dėklo išimkite visus tuščius popieriaus lapus.
7. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn į įvesties dėklą.
8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite.

Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“)

1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3. Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą arba spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada
spustelėkite meniu Išdėstymas.
4. Išskleidžiamajame sąraše Puslapių lape pasirinkite puslapių, kuriuose norite spausdinti, numerius.
5. Srityje Išdėstymo kryptis, pasirinkite puslapių lape tvarką ir išdėstymą.
6. Iš meniu Rėmeliai pasirinkite, kokio tipo rėmelius norite spausdinti aplink kiekvieną puslapį.
7. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“)

1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3. Išskleidžiamuosiuose meniu sąrašuose spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada spustelėkite
meniu Baigimas.
4. Išskleidžiamajame sąraše Laikmenos tipas pasirinkite tipą.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Papildomos spausdinimo užduotys

JAV eikite į www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Instrukcijos yra prieinamos atliekant konkrečias spausdinimo užduotis, pavyzdžiui tokias, kaip:
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis
Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį
Pasirinkite puslapio padėtį
Sukurkite lankstinuką
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio
Pirmą ir paskutinį puslapį spausdinkite ant kitokio popieriaus
Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento
LTWW Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) 35

Mobilusis spausdinimas

HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti belaidį spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami nustatyti geriausius pasirinkimus, eikite į kalba).

Belaidis spausdinimas tinkle

„HP ePrint“ el. paštu

„HP ePrint“ programinė įranga
„AirPrint“
Belaidis spausdinimas tinkle
Daugiau informacijos apie belaidį spausdinimą iš belaidžių įrenginių, prijungtų prie bevielio tinklo ieškokite HP kompanijos internetinėje svetainėje:
JAV eikite į
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (informacija pateikiama tik anglų
Už JAV ribų, eikite į (Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
Po to produkto pagrindiniame puslapyje pasirinkite parinktis „Setup and install“ (Sąranka ir įdiegimas),
„Product setup and install“ (Produkto sąranka ir įdiegimas), „Wireless Setup“ (Bevielio ryšio sąranka).
„HP ePrint“ el. paštu
Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš bet kurio įtaiso su el. paštu.
Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, produktas turi atitikti šiuos reikalavimus:
Gaminys turi būti prijungtas prie laidinio tinklo ir turėti interneto prieigą.
Gaminyje turi būti įjungtos HP interneto paslaugos ir gaminys turi būti registruotas „HP Connected“ svetainėje.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „HP Web Services“ (HP interneto paslaugos) ir paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
3. Slinkite iki parinkties „Print Information Sheet“ (Spausdinti informacijos lapą) ir paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai).
Informaciniame puslapyje rasite spausdintuvo kodą, su kuriuo užregistruosite savo HP gaminį „HP Connected“ svetainėje.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“
4. Norėdami sukurti „HP ePrint“ paskyrą ir baigti paskyros procedūrą,
apsilankykite
Norėdami peržiūrėti papildomą gaminio informaciją, apsilankykite
36 4 skyrius Spausdinimas LTWW
www.hpconnected.com.
www.hp.com/support.

„HP ePrint“ programinė įranga

„HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamojo „Windows“ arba „Mac“ kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje. Pagrindinis HP spausdintuvas gali būti patalpintas biure arba bet kurioje vietoje visame pasaulyje.
„Windows“: Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį Spausdinti, tada pasirinkite „HP ePrint“ iš įdiegto spausdintuvų sąrašo. Norėdami konfigūruoti spausdinimo parinktis, spustelėkite mygtuką „Properties“ (Savybės).
„Mac“: Įdiegę programinę įrangą, pasirinkite parinktį „File“ (Byla), „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite rodyklę prie „PDF“ parinkties apačioje, kairėje ekrano pusėje. Pasirinkite „HP ePrint“.
„Windows“ sistemai skirta „HP ePrint“ programinė įranga palaiko TCP/IP spausdinimą į vietinio tinklo (LAN arba WAN) spausdintuvus, tinklą
Operacinės sistemos „Windows“ ir „Mac OS X“ palaiko IPP spausdinimą naudojant per LAN arba WAN tinklus sujungtus gaminius, turinčius ePCL funkciją.
Minėtos sistemos taip pat palaiko PDF dokumentų spausdinimą ir išsaugojimą viešose spausdinimo vietose bei spausdinimą naudojant „HP ePrint“ funkciją ir siunčiant elektroniniu paštu per debesis („cloud“).
pa
laikantiems „UPD PostScript®“ gaminiams.
Daugiau informacijos apie tvarkykles rasite
PASTABA: „HP ePrint “ programa yra pagalbinė PDF failo darbo eigos priemonė, skirta „Mac“sistemai,
techniškai, ji nėra spausdinimo tvarkyklė.
PASTABA: „HP ePrint“ programinė įranga nepalaiko USB spausdinimo.

„AirPrint“

Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple“ „AirPrint“ yra palaikomas iOS 4,2 arba naujesnėse versijose. Naudokite „AirPrint“ šiose programose, norėdami spausdinti tiesiogiai gaminyje iš „iPad“, „iPhone“ (3GS arba naujesnio) arba „iPod touch“ (trečiosios kartos arba naujesnės):
Norėdami naudotis „AirPrint“, gaminį turite prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo, kurį naudoja „ Apple“ įrenginys. Išsamesnės informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir apie tai, kurie HP gaminiai yra suderinami su
„AirPrint“, ieškokite šio gaminio palaikymo interneto puslapyje:
www.hp.com/go/eprintsoftware.
El. paštas
Nuotraukos
„Safari“
„iBooks“
Pasirinkite trečiosios šalies programas
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į
(Trikčių šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
PASTABA: „AirPrint“ nepalaiko USB jungčių.
LTWW Mobilusis spausdinimas 37
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“
38 4 skyrius Spausdinimas LTWW

5 Gaminio tvarkymas

Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“)
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“)
„HP Utility“, skirta „Mac OS X“
„HP Web Jetadmin“
Gaminio saugos savybės
Ekonomijos nustatymai
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
LTWW 39

Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“)

Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko. Kai pasirinksite pageidaujamą ryšio tipą, programa pereis tiesiai į tą sąrankos procedūros etapą, kurį reikia pakeisti.
40 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Tinklo IP nustatymų konfigūravimas

Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas

Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas

Gaminio pervadinimas tinkle

Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas
HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spausdintuvo tvarkyklių, o „Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Apsilankykite „Microsoft“ svetainėje adresu
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
Naudokite HP integruotąjį tinklo serverį, kad peržiūrėtumėte ar keistumėte IP konfigūracijos nustatymus.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki parinkties „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
www.microsoft.com.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą gaminio valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
3. Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia, keiskite
nustatymus.
Gaminio pervadinimas tinkle
Jei norite pervadinti gaminį tinkle, kad jis būtų atpažįstamas pagal unikalų pavadinimą, naudokite HP integruotąjį tinklo serverį.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki parinkties „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą, rodomą gaminio valdymo skyde.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
3. Atidarykite skirtuką „System“ (Sistema).
LTWW Tinklo IP nustatymų konfigūravimas 41
4. Puslapyje„Device Information“ (Įrenginio informacija) numatytasis gaminio pavadinimas yra
nurodytas lauke „Device Status“ (Įrenginio būsena). Galite pakeisti šį pavadinimą į unikalų pavadinimą, pagal kurį gaminys bus atpažįstamas.
PASTABA: kitų šiame puslapyje esančių laukų pildyti nėra būtina.
5. Spustelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti), kad įrašytumėte pakeitimus.

Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde

Naudokite valdymo skydo meniu, norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv4 adresą, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Tinklo sąranka
IPV4 konfigūravimo metodas
Rankinis
3. Krypties klavišais įveskite IP adresą ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
4. Krypties klavišais įveskite potinklio šabloną ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą paspauskite
mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
5. Krypties klavišais įveskite numatytąją tinklo sąsają ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). Dar kartą
paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai) ir patvirtinkite.
42 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“)
Norėdami valdyti spausdinimo funkcijas iš kompiuterio, o ne iš gaminio valdymo skydelio, naudokitės HP integruotuoju tinklo serveriu.
Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją
Sužinoti, kiek yra likę visų eksploatacinių medžiagų ir užsisakyti naujų
Peržiūrėti ir keisti dėklų konfigūraciją
Peržiūrėti ir keisti gaminio derinimo pulto meniu konfigūraciją
Peržiūrėti ir išspausdinti vidinius puslapius
Gauti pranešimus apie gaminio ir eksploatacinių medžiagų įvykius
Peržiūrėti ir keisti tinklo konfigūraciją
HP integruotas tinklo serveris veikia, kai gaminys prijungtas prie IP pagrindu veikiančio tinklo. HP integruotas tinklo serveris nepalaiko IPX pagrindu veikiančių jungčių su gaminiu. Norint įjungti ir naudoti HP integruotą tinklo serverį, prieiga prie interneto nebūtina.
Kai gaminys prijungtas prie tinklo, HP integruotas tinklo serveris tampa pasiekiamas automatiškai.
PASTABA: HP prietaisų įrankių dėžė prie
Priklausomai nuo prijungimo būdo, kai kuriomis funkcijomis gali būti negalima naudotis.
PASTABA: HP integruotasis tinklo serveris neprieinamas už ugniasienės.
Paleidimo meniu atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS).
1. Spustelėkite mygtuką Paleisti, tada spustelėkite elementą Programos.
2. Spustelėkite HP gaminių grupę, tada spustelėkite elementą HP įrenginio įrankių juostos.
Interneto naršyklėje atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS).
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite IP adresą, rodomą gaminio valdymo skyde.
Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „En
inama tik tada, kai diegdami gaminį atl
“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
ter
iekate išsamųjį įdiegimą.
LTWW Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“) 43
Skirtukas arba dalis Aprašas
Skirtukas Pradinis
Pateikiama informacija apie gaminį, būseną ir konfigūraciją.
Skirtukas Sistema
Suteikia galimybę sukonfigūruoti gaminį naudojantis kompiuteriu.
Įrenginio būsena: rodoma gaminio būsena ir apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė.
Eksploatacinių medžiagų būsena: rodoma apytikslė procentinė likusio HP eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmės reikšmė. Tikroji likusi eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginių eksploatacinių medžiagų, kurias galėsite įdėti, kai spausdinimo kokybė taps nebepriimtina. Dar nebūtina keisti eksploatacinės medžiagos, nebent spausdinimo kokybė nebėra priimtina.
Įrenginio konfigūracija: rodoma informacija iš gaminio konfigūracijos puslapio.
Tinklo apibendrinimas: rodoma informacija iš gaminio tinklo konfigūra
Ataskaitos: spausdina gaminio sukurtus konfigūracijos ir eksploatacinių medžiagų būsenos puslapius.
Įvykių žurnalas: rodomas visų gaminio įvykių ir klaidų sąrašas.
Informacija apie įrenginį: pateikiama pagrindinė informacija apie gaminį ir įmonę.
Popieriaus sąranka: keičia numatytuosius gaminio popieriaus nustatymus.
Spausdinimo kokybė: keičia numatytuosius gaminio spausdinimo kokybės nustatymus.
„EcoSMART“ pultas: keičia numatytą laiką įeinant į budėjimo arba automatinio išjungimo režimą. konfigūruoja įvykius, kurie priverčia gaminį atsibusti.
Popieriaus tipai: konfigūruoja spausdinimo režimus, kurie atitinka gaminiui tinkamų spausdinimo medžiagų t
Sistemos sąranka: keičia numatytuosius gaminio sistemos nustatymus.
i
pus.
vimo puslapio.
Skirtukas Spausdinti
Suteikia galimybę naudojantis kompiuteriu pakeisti numatytuosius spausdinimo nustatymus.
Skirtukas Fax (faks
(tik faks
o gaminiams)
as)
Techninė priežiūra: atlieka gaminio valymo procedūrą.
Įrašyti ir atkurti: Išsaugo dabartinius gaminio nustatymus kompiuteryje faile. Naudokite šį failą, jei norite įkelti tuos pačius nustatymus į kitą gaminį ar atkurti šiuos nustatymus gaminiui vėliau.
Administravimas: nustato arba pakeičia gaminio slaptažodį. Įjungia arba išjungia gaminio funkcijas.
PASTABA: skirtukas Sistema gali būti apsaugotas slaptažodžiu. Jei šis gaminys prijungtas
prie tinklo, prieš keisdami šio skirtuko nustatymus būtinai pasitarkite su sistemos administratoriumi.
Spausdinimas: galite pakeisti numatytuosius gaminio spausdinimo parametrus, pvz., kopijų skaičių ir popieriaus kryptį. Tai tos pačios parinktys, kurios yra valdymo skyde.
„PCL5c“: galite peržiūrėti ir keisti „PCL5c“ parametrus.
„PostScript“: išjunkite arba įjunkite funkciją Spausdinti PS klaidas.
Receive Options (priėmimo parinktys): konfigūruoja gaminio elgesį su įeinančiomis faksogramomis.
Phone Book (telefonų knyga): prideda arba ištrina įrašus fakso telefonų knygelėje.
Junk Fax List (nepageidaujamų faksogramų sąrašas): nustato sąrašą fakso numerių, kurie yra blokuojami nuo faksogramų siuntimo į gaminį.
Fax Activity Log (fakso veiklos žurnalas): apžvelgia naujausią gaminio fakso veiklą.
44 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
Skirtukas arba dalis Aprašas
Nuskaitymo skirtukas
(tik MFP gaminiams)
Skirtukas Tinklo parametrai
ik pr
ie tinklo jungiamiems
(t gaminiams)
Suteikia galimybę naudojantis kompiuteriu pakeisti tinklo parametrus.
Skirtukas HP interneto paslaugos Šiame skirtuke galite nustatyti ir su šiuo gaminiu naudoti įvairius interneto įrankius.
Skirtukas „HP Smart Install“ Šiuo skirtuku išjunkite „HP Smart Install“ funkciją arba parsisiųskite ir įdiekite gaminio
Sukonfigūruokite Nuskaityti į tinklo aplanką ir Nuskaityti į el. paštą funkcijas.
Tinklo aplanko sąranka: sukonfigūruoja tinkle esančius aplankus, kuriuose gaminys gali išsaugoti nuskaitytus failus.
Nuskaitymo į el. paštą sąranka: pradeda funkcijos Nuskaitymo į el. paštą sąranką procesą.
Siunčiamų el. laiškų profiliai: nustatykite el. pašto adresą, kuris visuose iš gaminio siunčiamuose el. laiškuose bus rodomas kaip siuntėjo adresas. Sukonfigūruokite SMTP serverio informaciją.
El. pašto adresų knygutė: pridėkite arba ištrinkite įrašus el. pašto adresų knygutėje.
El. pašto parinktys: sukonfigūruokite numatytąją temos eilutę ir tekstą. Sukonfigūruokite numatytuosius el. laiškų nuskaitymo nustatymus.
Tinklo administratorius gali naudotis šiuo skirtuku, jei nori valdyti su tinklu susijusius įrenginio parametrus, kai gaminys prijungtas prie IP tinklo. Taip pat leidžia tinklo administratoriui nustatyti belaidžio tiesioginio spausdinimo funkciją. Šis skirtukas nerodomas, jei gaminys prie kompiuterio prijungtas tiesiogiai.
programinę įrangą.
LTWW Išplėstinė konfigūracija su HP integruotuoju tinklo serveriu (EWS) ir HP prietaisų įrankių dėže („Windows“) 45

„HP Utility“, skirta „Mac OS X“

„Mac OS X“ sistemai skirtą „HP Utility“ galite naudoti gaminio būsenai patikrinti arba nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti.
HP pagalbinę priemonę galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP/IP protokolą.
Daugiau informacijos rasite

Atidarykite „HP Utility“

1. Kompiuteryje atidarykite „Apple“ meniu , spustelėkite meniu Sistemos parinktys, tada spustelėkite
piktogramą Spausdinimas ir faksas arba Spausdinimas ir nuskaitymas.
2. Kairėje langelio pusėje pasirinkite gaminį.
3. Spustelėkite mygtuką Parinktys ir eksploatacinės medžiagos.
4. Spustelėkite skirtuką Pagalbinė priemonė.
5. Spustelėkite mygtuką Atidaryti spausdintuvo pagalbinę priemonę.

„HP Utility“ funkcijos

„HP Utility“ įrankių juosta yra kiekvieno puslapio viršuje. Jai priklauso šie elementai:
Įrenginiai: spustelėkite mygtuką, norėdami parodyti arba paslėpti „Mac“ gaminius, kuriuos rado „HP Utility“ kairėje ekrano pusėje esančiame laukelyje Spausdintuvai.
Visi nustatymai: spustelėkite šį mygtuką, jei norite sugrįžti į „HP Utility“ pagrindinį puslapį.
HP pagalba: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti naršyklę ir apsilankyti šio gaminio HP pagalbos internetinėje svetainėje.
www.hp.com/support.
Eksploatacinės medžiagos: spustelėkite šį mygtuką, jei norite apsilankyti „HP SureSupply“ svetainėje.
Registracija: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti HP registracijos svetainę.
Perdirbimas: spustelėkite šį mygtuką, jei norite atidaryti „HP Planet Partners“ perdirbimo programos svetainę.
še V
HP paslaugų programą sudaro puslapiai, kuriuos atidarote spustelėdami sąra
isi nustatymai. Šioje
lentelėje aprašomos užduotys, kurias galite atlikti su HP paslaugų programa.
Meniu Nr. Aprašas
Informacija ir pagalba Eksploatacinių medžiagų
būsena
Informacija apie įrenginį Informacijos apie pasirinktą gaminį rodymas, įskaitant gaminio
Rodo eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia nuorodas, skirtas norint internetu užsisakyti eksploatacinių medžiagų.
techninės priežiūros ID (jei paskirta), mikroprograminės įrangos versiją (FW versija), serijos numerį ir IP adresą.
46 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
Meniu Nr. Aprašas
Failų įkėlimas Failus perkėlimas iš kompiuterio į gaminį. Galite įkelti šių tipų
„HP Connected“ svetainė Prieiga prie „HP Connected“ svetainės.
Šriftų įkėlimas Įkelkite šifrus į gaminį iš savo kompiuterio.
Spausdintuvo parametrai Automatinis išsijungimas Sukonfigūruokite gaminį taip, kad kurį laiką nenaudojus jis būtų
Tinklo parametrai Sukonfigūruokite tokius tinklo parametrus, kaip „IPv4“
Eksploatacinių medžiagų
Dėklų ko
Papildomi nustatymai Atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
tvarkymas
vimas Kiekvienam dėklui pakeiskite popieriaus dydį ir tipą.
nfigūra
failus:
„HP LaserJet“ spausdintuvo komandų kalba (.PRN)
Perkeliamo dokumento formatas (.PDF)
„Postscript“ (.PS)
Tekstas (.TXT)
automatiškai išjungiamas. Jūs galite nustatyti minučių skaičių, kada gaminys išsijungs.
parametrai, „IPv6“ parametrai, „Bonjour“ parametrai bei kiti parametrai.
Sukonfigūruokite, ką turi daryti gaminys, kai eksploatacinės medžiagos artėja prie pabaigos.
PASTABA: USB jungtys nėra palaikomos.
Informacija Pranešimų centras Nurodomi klaidų įvykiai, kurie įvyko naudojant gaminį.
Nuskaitymo nustatymai Nuskaityti į el. laišką Norėdami sukonfigūruoti nuskaitymo į el. paštą nustatymus,
Nuskaityti į tinklo aplanką Norėdami sukonfigūruoti nuskaitymo į tinklo aplanką
atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
PASTABA: USB jungtys nėra palaikomos.
nustatymus, atidarykite gaminio HP įterptinį interneto serverį (EWS).
PASTABA: USB jungtys nėra palaikomos.
LTWW „HP Utility“, skirta „Mac OS X“ 47

„HP Web Jetadmin“

„HP Web Jetadmin“ yra apdovanota, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta efektyviai valdyti įvairiausius į tinklą sujungtus HP gaminius, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir
skaitmeninius siuntimo įrenginius. Vien šis sprendinys leidžia nuotoliniu būdu įdiegti, stebėti, atlikti techninę priežiūrą, šalinti triktis ir apsaugoti spausdinimo ir vaizdų aplinką – galiausiai padidinti verslo produktyvumą padėdamas jums sutaupyti laiko, kontroliuoti išlaidas ir apsaugoti investicijas.
Periodiškai pateikiami „HP Web Jetadmin“ atnaujinimai, kurie padeda teikti pagalbą specifinėms gaminio funkcijoms. Eikite į dokumentai, kad sužinotumėte daugiau apie atnaujinimus.
www.hp.com/go/webjetadmin ir spustelėkite nuorodą Savarankiška pagalba ir
48 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW

Gaminio saugos savybės

Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą.
Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.

Nustatykite ar pakeiskite gaminio slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį

Naudokite HP įterptinį interneto serverį, kad nustatytumėte slaptažodį arba pakeistumėte esamą slaptažodį, naudojamą prie tinklo prijungtam gaminiui apsaugoti.
1. Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
a. Valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Slinkite meniu „Reports“ (Pranešimai) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
c. Slinkite iki „Configuration Report“ (Konfigūracijos ataskaita), tada paspauskite mygtuką „OK“
2. Atidarykite interneto naršyklę ir adreso eilutėje įveskite tikslų IP adresą, rodomą gaminio valdymo
skyde. Kompiuterio klaviatūroje paspauskite klavišą „Enter“ (Įvesti). Atidaromas EWS.
www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai
(Gerai), kad išspausdintumėte ataskaitą.
3. Spustelėkite skirtuką „System“ (Sistema), tada spustelėkite nuorodą „Product Security“ (Gaminio
saugos) arba „Administration“ (Administracija).
PASTABA: jei esate nustatę slaptažodį, jūs esate paprašomas jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada
spustelėkite mygtuką Taikyti.
4. Langeliuose „Password“ (slaptažodis) ir „Confirm Password“ (patvirtinti slaptažodį) įrašykite naują
slaptažodį.
5. Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką Taikyti.
PASTABA: norėdami pakeisti gaminio slaptažodį USB kabeliu prie „Windows“ kompiuterio prijungtiems
gaminiams, naudokite HP įrenginio įrankių juostą:
1. Spustelėkite mygtuką Paleisti, tada spustelėkite elementą Programos.
2. Spustelėkite HP gaminių grupę, tada spustelėkite HP įrenginio įrankių juostos elementą.
3. Spustelėkite skirtuką Sistema.
4. Spustelėkite Administravimas ir nurodykite sritį, kurioje norite pakeisti slaptažodį.
LTWW Gaminio saugos savybės49

Ekonomijos nustatymai

Spausdinimas ekonomišku režimu

Budėjimo atidėjimo nustatymas

Automatinio išjungimo delsos nustatymas

Spausdinimas ekonomišku režimu
Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina, kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
PASTABA: jeigu spausdinimo tvarkyklėje šios parinkties nėra, galite ją nustatyti per HP įterptinį interneto
serverį.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Spustelėkite žymimąjį laukelį „EconoMode“.
Budėjimo atidėjimo nustatymas
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
Miego režimo atidėjimas
3. Pasirinkite miego režimo atidėjimo laiką, tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
PASTABA: numatytoji reikšmė yra 15 minučių.
Automatinio išjungimo delsos nustatymas
PASTABA: šis nustatymas negalimas kai kuriuose gaminiuose.
1. Gaminio valdymo pulte spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
50 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
Automatinis išjungimas
Išjungimo delsa
3. Pasirinkite išjungimo delsos laiką.
PASTABA: Numatytoji reikšmė yra „30 Minutes“ (30 minučių).
4. Gaminys automatiškai persijungia iš automatinio išjungimo režimo, kai priima užduotį arba
bakstelėjamas gaminio valdymo skyde esantis ekranas. Galite patys nustatyti, kokie įvykiai privers gaminį atsibusti. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Energijos nustatymai
Automatinis išjungimas
Žadinimo įvykiai
Norėdami išjungti žadinimo įvykį, pasirinkite įvykį, išvalykite šalia esantį žymės langelį, tada spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai).
LTWW Ekonomijos nustatymai 51

Atnaujinti programinę aparatinę įrangą

HP siūlo periodinius gaminio atnaujinimus, naujas interneto paslaugų programas ir naujas esamų interneto paslaugų programų funkcijas. Vadovaukitės šiais veiksmais, kad atnaujintumėte vieno gaminio programinę- aparatinę įrangą. Kai atnaujinate programinę-aparatinę įrangą, interneto paslaugų programos bus atnaujintos automatiškai.
Palaikomi du gaminio programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo būdai. Naudokite tik vieną iš toliau pateiktų gaminio programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo būdų.

Pirmas būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu

Šiais veiksmais įkelkite programinę-aparatinę įrangą iš valdymo skydo (skirta tik prie tinklo jungiamiems gaminiams) ir (arba) nustatykite, kad gaminys ateityje automatiškai įkeltų programinės-aparatinės įrangos naujinimus. Kai naudojami USB prijungti gaminiai, eikite tiesiai prie antro būdo.
1. Pasirūpinkite, kad gaminys būtų prijungtas prie laidinio tinklo (eterneto) su aktyviu interneto ryšiu.
PASTABA: gaminys turi būti prijungtas prie interneto, kad programinė-aparatinė įranga būtų
atnaujinta per interneto ryšį.
2. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
„LaserJet Update“
4. Slinkite iki parinkties „Check for Updates Now“ (Ieškoti naujinių dabar) ir paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
PASTABA: gaminys automatiškai ieško naujinių ir, jei aptinkama naujesnė versija, automatiškai
pradedamas naujinimo procesas.
5. Nustatykite, kad gaminys automatiškai atnaujintų programinę-aparatinę įrangą, kai yra naujinių.
a. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
„LaserJet Update“
Tvarkyti naujinius
c. Nustatykite parinktį „Allow Updates“ (Leisti naujinius) į „YES“ (Taip), ir nustatykite parinktį
„Automatic Check“ (Automatinis tikrinimas) į „ON“ (Įjungta). Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
Antras būdas. Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemone
Šiais etapais rankiniu būdu parsisiųskite ir įdiekite programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemonę iš HP.com.
52 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
PASTABA: šis būdas yra vienintelė programinės-aparatinės įrangos naujinimo parinktis, galima gaminiams,
prie kompiuterio prijungtiems USB kabeliu. Jis taip pat tinka prie tinklo prijungtiems gaminiams.
1. Eikite į www.hp.com/go/support, spustelėkite nuorodą „Drivers & Software“ (Vairuotojai ir
programinė įranga), įveskite gaminio pavadinimą ieškos lauke, paspauskite mygtuką „ENTER“ (Įvesti) ir
tada pasirinkite gaminį, esantį ieškos rezultatų sąraše.
2. Pasirinkite operacinę sistemą.
3. Skyriuje „Firmware“ (Programinė-aparatinė įranga) raskite „Firmware Update Utility“
(Programinės-aparatinės įrangos naujinimo priemonė).
4. Spustelėkite „Download“ (Atsisiųsti), spustelėkite „Run“ (Paleisti), ir tada dar kartą spustelėkite
„Run“ (Paleisti).
5. Kai priemonė paleidžiama, pasirinkite produktą išskleidžiamajame sąraše ir spustelėkite „Send
Firmware“ (Siųsti programinę-aparatinę įrangą).
PASTABA: jei norite atsispausdinti konfigūracijos pusl
apį, kad patvirtintumėte įdiegtos programinės-
aparatinės įrangos versiją prieš ar po naujinimo, spustelėkite „Print Config“ (Spausdinti
konfigūraciją).
6. Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų, kad baigtumėte diegimą ir tada spustelėkite mygtuką „Exit“
(Išeiti), kad uždarytumėte priemonę.
LTWW Atnaujinti programinę aparatinę įrangą 53
54 5 skyrius Gaminio tvarkymas LTWW
6 Problemų sprendimas
Techninė priežiūra
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų).
Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas
Strigčių šalinimas
Spausdinimo kokybės gerinimas
Laidinio tinklo problemų sprendimas
Daugiau informacijos rasite:
JAV eikite į
Už JAV ribų, eikite į šalinimas). Įveskite gaminio pavadinimą, tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
HP techninės pagalbos centras apie jūsų produktą pateikia tokią informaciją:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną. Spustelėkite „Troubleshooting“ (Trikčių
Diegimas ir konfigūracija
Mokymai ir naudojimas

Problemų sprendimas

Parsisiųskite programų naujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 55

Techninė priežiūra

Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione
Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą.
Gaukite pagalbą internetu 24 val. per parą ir atsisiųskite programinę įrangą, tvarkykles bei elektroninę informaciją
Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis
Užregistruokite gaminį
Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706
www.hp.com/go/macosx
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
56 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes

Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus.
ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų
nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. Tada procedūra automatiška paleidžia gaminį iš naujo.
1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad atidarytumėte meniu.
2. Atidarykite šiuos meniu:
Techninė priežiūra
Restore Defaults (atstatyti numatytuosius)
Gaminys automatiškai paleidžiamas iš naujo.
LTWW Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes 57
Gaminio valdymo pulte pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų).
„Cartridge low“ (spausdinimo kasetėje mažai dažų): gaminys nurodo, kai kasetėje liko mažai dažų. Tikroji
likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dažų kasetės dabar keisti nebūtina.
„Cartridge very low“ (spausdinimo kasetėje labai mažai dažų): gaminys nurodo, kai kasetėje liko labai mažai dažų. Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali būti kitokia. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina. Dabar dar nebūtina keisti dažų kasetės, nebent spausdinimo kokybė būtų nebepriimtina.
Kai HP dažų kasetės lygio jutiklis pasiekia Labai mažai, baigiasi šiai dažų kasetei taikoma „HP Premium“ apsaugos garantija.

Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai)

Gaminio valdymo skyde keiskite gaminio reakciją į tai, kad eksploatacinių medžiagų liko labai mažai. Įdėjus naują dažų kasetę šių nustatymų iš naujo nustatyti nereikia.
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Tiekimo nustatymai
Juodos spalvos kasetė
Labai mažas nustatymas
3. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
Pasirinkite parinktį „Stop“ (Sustabdyti), kad nustatytumėte gaminį į spausdinimo sustabdymą, kai kasetė pasiekia kiekį „Very Low“ (Labai mažai).
Pasirinkite parinktį „Prompt“ (Priminti), kad nustatytumėte gaminį į spausdinimo sustabdymą, kai kasetė pasiekia kiekį „Very Low“ (Labai mažai). Patvirtinkite priminimą ar pakeiskite kasetę, kad būtų tęs
Pa
sirinkite parinktį „Continue“ (Tęsti), kad nustatytumėte, jog gaminyje būtų rodomas įspėjimas apie labai mažą kasetės kiekį ir be sąsajos būtų tęsiamas spausdinimas po nustatymo „Very Low“ (Labai mažai). Dėl to spausdinimo kokybė gali būti nepatenkinama.
iamas spausdinimas.

„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas)

Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Kad galėtumėte pasinaudoti, savo kompiuterio palaikomos
58 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
interneto naršyklės adreso / URL lauke įveskite gaminio IP adresą ar priėmėjo pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę, kurioje pateikiamos „Original HP“ atsargų įsigijimo parinktys.

Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas

Gaminys nepaima popieriaus

Gaminys paima kelis popieriaus lapus

Gaminys nepaima popieriaus
Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių.
2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti.
3. Įsitikinkite, kad gaminio valdymo skyde yra nustatytas teisingas popieriaus formatas ir tipas.
4. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Nustatykite
kreiptuvus tinkamose dėklo išėmose.
5. Patikrinkite gaminio valdymo skydą, kad sužinotumėte, ar gaminys laukia, kol įvykdysite raginimą
paduoti popieriaus rankiniu būdu. Įdėkite popieriaus ir tęskite.
6. Virš volelių esantis dėklas gali būti užterštas. Nuvalykite volelius šiltu vandeniu sudrėkintu medžiagos
be pūkelių gabalėliu.
Gaminys paima kelis popieriaus lapus
Jei gaminys iš dėklo paima kelis popieriaus lapus, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Išimkite popieriaus rietuvę iš dėklo ir palankstykite ją, apsukite 180 laipsnių ir apverskite.
Nesulankstykite popieriaus. Popieriaus rietuvę vėl įdėkite į dėklą.
2. Šiame gaminyje naudokite tik HP specifikacijas atitinkantį popierių.
3. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. Jei reikia, naudokite popierių iš kitos
pakuotės.
4. Įsitikinkite, kad dėkle nėra įdėta per daug popieriaus. Jei taip, išimkite visą popieriaus šūsnį iš dėklo,
ištiesinkite ją ir vėl įdėkite dalį popieriaus.
5. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Nustatykite
kreiptuvus tinkamose dėklo išėmose.
6. Įsitikinkite, kad spausdinimo aplinka atitinka rekomenduojamas specifikacijas.
LTWW Gaminys nepaima popierius arba sutrinka tiekimas 59

Strigčių šalinimas

3

Strigties vietos

Strigtys gali įvykti šiose vietose:
1
2
3
6
4
5
1 Išvesties skyrius
2 Spausdinimo kasetės sritis
31 dėklas
42 dėklas
5 Pasirenkamas 3 dėklas (tik M706n modelis)
6Galinės durelės
7 Dvipusio spausdinimo įrenginio sritis (tik M706n modelis)
Po strigties gaminyje gali būti likę nepanaudotų dažų. Ši problema paprastai išsisprendžia išspausdinus kelis lapus.

Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius?

7
Kad popierius strigtų rečiau, išbandykite šiuos sprendimus.
1. Šiame gaminyje naudokite tik HP specifikacijas atitinkantį popierių.
2. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. Jei reikia, naudokite popierių iš kitos
pakuotės.
3. Nenaudokite popieriaus, kuris jau buvo naudojamas spausdintuve ar kopijavimo aparate.
4. Įsitikinkite, kad dėkle nėra įdėta per daug popieriaus. Jei taip, išimkite visą popieriaus šūsnį iš dėklo,
ištiesinkite ją ir vėl įdėkite dalį popieriaus.
5. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Sureguliuokite
kreiptuvus, kad jie liestųsi prie popieriaus šūsnies, bet jos nelenktų.
6. Įsitikinkite, kad dėklas yra gerai įstatytas į gaminį.
60 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
7. Jei spausdinate ant storo, grublėto arba perforuoto popieriaus, naudokite rankinio tiekimo funkciją ir
dėkite lapus po vieną.
8. Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas taisyklingai pagal popieriaus tipą ir formatą.
a. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
b. Atidarykite šiuos meniu:
Sistemos sąranka
Popieriaus sąranka
c. Patikrinkite, ar dėklas yra sukonfigūruotas pagal popieriaus tipą ir formatą.
9. Įsitikinkite, kad spausdinimo aplinka atitinka rekomenduojamas specifikacijas.

Strigčių šalinimas iš 1 dėklo

1. Jei dėklo srityje matoma didžioji įstrigusio
popieriaus dalis, abiem rankom lėtai traukite popierių iš gaminio.
Jei didžioji įstrigusio popieriaus dalis yra gaminio viduje arba, jei popieriaus nesimato, atlikite toliau išvardytus veiksmus.
2. Atidarykite priekines dureles.
LTWW Strigčių šalinimas 61
3. Išimkite dažų kasetę.
4. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite
įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem
rankomis.
62 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
5. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
6. Uždarykite priekines dureles.

Strigčių šalinimas iš 2 dėklo

1. Išimkite dėklą iš gaminio.
LTWW Strigčių šalinimas 63
2. Išimkite popierių iš dėklo ir išmeskite bet kokį
sugadintą popierių.
3. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai yra
tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį. Jei reikia, atidarykite dėklą naudodamiesi dėklo gale esančiu slenkančiu užraktu ir sureguliuokite jį pagal taisyklingą popieriaus tipą ir formatą.
4. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, ar šūsnis
yra lygi visuose keturiuose kampuose ir, ar šūsnies viršus yra žemiau didžiausio aukščio indikatorių.
64 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
5. Atgal įtaisykite dėklą ir uždarykite.
6. Atidarykite priekines dureles.
7. Išimkite dažų kasetę.
LTWW Strigčių šalinimas 65
8. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite
įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem
rankomis.
9. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
10. Uždarykite priekines dureles.
66 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Išvalyti strigtį 3 dėkle (tik M706n modelis)

3
3
3
1. Išimkite dėklą iš gaminio.
2. Išimkite popierių iš dėklo ir išmeskite bet kokį
sugadintą popierių.
3. Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai yra
tinkamai sureguliuoti pagal popieriaus dydį.
LTWW Strigčių šalinimas 67
4. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, ar šūsnis
3
3
yra lygi visuose keturiuose kampuose ir, ar šūsnies viršus yra žemiau didžiausio aukščio indikatorių.
5. Atgal įtaisykite dėklą ir uždarykite.
6. Atidarykite priekines dureles.
68 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
7. Išimkite dažų kasetę.
8. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite
įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem
rankomis.
LTWW Strigčių šalinimas 69
9. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
10. Uždarykite priekines dureles.

Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis

1. Atidarykite priekines dureles.
70 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
2. Išimkite dažų kasetę.
3. Pakelkite strigties dangtį ir atsargiai ištraukite
įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem
rankomis.
LTWW Strigčių šalinimas 71
4. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
5. Uždarykite priekines dureles.

Pašalinkite galinėse durelėse ir kaitintuvo srityje esančias strigtis.

1. Atidarykite priekines dureles.
72 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
2. Atidarykite galines dureles ir patikrinkite, ar nėra
įstrigusio popieriaus.
3. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti
popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis.
LTWW Strigčių šalinimas 73
4. Uždarykite galines dureles.
5. Uždarykite priekines dureles.

Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo

1. Jei išvesties dėkle matosi popierius, paimkite jį
abiem rankom už išlindusio krašto ir lėtai ištraukite.
74 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
2. Atidarykite galines dureles ir patikrinkite, ar nėra
įstrigusio popieriaus.
3. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti
popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis.
4. Uždarykite galines dureles.
LTWW Strigčių šalinimas 75

Išvalyti strigtį pasirenkamame dvipusio spausdinimo dėkle (tik M706n modelis)

1. Dvipusio spausdinimo įrenginio išėmimas.
2. Išimkite popierių iš dvipusio spausdinimo
įrenginio.
3. Įstatykite dvipusio spausdinimo įrenginį dar
kartą.
76 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Spausdinimo kokybės gerinimas

Jei yra gaminio spausdinimo kokybės problemų, pabandykite atlikti sprendimus pateikta eilės tvarka, kad išspręstumėte problemą.
Spausdinimas iš skirtingų programų

Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą

Patikrinkite dažų kasetės būseną
Valymo puslapio spausdinimas
Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką
Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę

Spausdinimas iš skirtingų programų

Bandykite spausdinti iš kitos programos. Jei puslapis tinkamai išspausdinamas, problema yra dėl programos, su kuria spausdinote.
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą, kai spausdinate iš programinės įrangos ir atspausdinti puslapiai yra dėmėti, neryškūs ar tamsūs, popierius yra susilankstęs, taškuotas dažais, išteptas dažais ar trūksta dažų.
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“)
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše „PaperType“ (Popieriaus tipas) spustelėkite parinktį „More“ (Daugiau...).
5. Išskleiskite sąrašą Tipas yra: parinktys.
6. Išplėskite popieriaus tipų kategoriją, kuri geriausiai atitinka naudojamo popieriaus ypatybes.
7. Pasirinkite naudojamą popieriaus tipo parinktį, tada spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai).
8. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Mac OS X“)
1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti.
2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį.
3. Pagal numatytąją funkciją spausdinimo tvarkyklė rodo meniu „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai).
Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą ir spustelėkite meniu „Finishing“ (Užbaigimas).
LTWW Spausdinimo kokybės gerinimas 77
4. Išskleidžiamajame sąraše „Media Type“ (Laikmenos tipas) pasirinkite tipą.
5. Spustelėkite mygtuką Spausdinti.

Patikrinkite dažų kasetės būseną

Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapyje ieškokite šios informacijos:
Apytikrė likusios kasetės eksploatavimo trukmės procentinė reikšmė
Apytikris likusių puslapių skaičius
HP dažų kasečių dalies numeriai
Išspausdintų puslapių skaičius
Norėdami atspausdinti medžiagų būsenos puslapį, atlikite toliau pateikiamus veiksmus:
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „Reports“ (Ataskaitos) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Slinkite iki parinkties „Supplies Status“ (Tiekimo būsena) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), kad
atspausdintumėte visų tiekiamų elementų būseną.
4. Patikrinkite likusį procentinį dažų kiekį dažų kasetėje ir, jei taikoma, kitų ke
dalių būseną.
i
čiamų techninės priežiūros
Su spausdinimo kokybe susijusių problemų gali kilti, jei naudosite kasetę, kurios eksploatavimo laikas jau baigėsi. Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis nurodo, kai eksploatacinių medžiagų yra labai mažai. Eksploatacinėms HP medžiagoms pasiekus žemiausią ribą, baigiasi jų HP papildoma apsaugos garantija.
Dabar dar nebūtina keisti dažų kasetės, nebent spausdinimo kokybė būtų nebepriimtina. Turėkite atsarginę spausdinimo kasetę, kai spausdinimo kokybė tampa nebepriimtina.
Jei reikia pakeisti dažų kasetę ar kitą pakeičiamą techninės priežiūros dalį, tiekimo būsenos puslapyje pateikiamas autentiškų HP dalių numerių sąrašas.
5. Pažiūrėkite, a
Origina rasite
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
„HP“ nerekomenduoja naudoti ne „HP“ eksploatacinių medžiagų – nei naujų, nei perdirbtų. Bendrovė HP negali daryti poveikio jų dizainui ar kokybei, nes tai nėra HP gaminys. Jei naudojate užpildytą arba perdarytą dažų kasetę ir esate nepatenkinti jos kokybe, pakeiskite dažų kasetę originalia HP kasete.
r sumontuota autentiška HP kasetė.
li HP dažų kasetė turi žodį HP arba HP lotgotipą. Daugiau informacijos apie HP dažų kasetes

Valymo puslapio spausdinimas

Spausdinimo metu gaminyje gali susikaupti popieriaus, dažų ar dulkių dalelių ir tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų dėmelės, tiškalų, dėmių, ruoželių ar pasikartojančių žymių.
Gaminio popieriaus takui išvalyti atlikite tokius veiksmus.
78 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
1. Gaminio valdymo pulte paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
2. Slinkite iki meniu „Service“ (Techninė priežiūra) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
3. Slinkite iki „Cleaning Page“ (Valymo puslapis) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai).
„Cleaning“ (Valymas) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas. Valymas užtrunka kelias minutes.
Neišjunkite produkto, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Baigę išmeskite išspausdintą puslapį.

Apžiūrėdami patikrinkite, ar dažų kasetė nėra pažeista

1. Išimkite dažų kasetę iš gaminio ir patikrinkite, ar nuplėšta izoliuojamoji juostelė.
2. Patikrinkite, ar nepažeistas atminties lustas.
3. Apžiūrėkite dažų kasetės vaizdo būgno paviršių.
ĮSPĖJIMAS: nelieskite kasetės volelio (vaizdo būgno). Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali sukelti
spausdinimo kokybės problemų.
4. Jei yra įbrėžimų, pirštų atspaudų ar kitokių vaizdo būgno pažeidimų, pakeiskite dažų kasetę.
5. Jei vaizdo būgnas nepažeistas, kelis kartus krestelėkite dažų kasetę ir vėl įstatykite. Išspausdinkite
keletą puslapių, kad patikrintumėte, ar problema buvo išspręsta.

Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką

Pirmas veiksmas. Naudokite HP specifikacijas atitinkantį popierių
Kai kurios spausdinimo kokybės problemos kyla naudojant popierių, neatitinkantį HP specifikacijų.
Visada naudokite gaminio palaikomą popieriaus tipą ir storį.
Naudokite popierių, kuris yra geros kokybės, nėra subraižytas, įpjautas, įplėštas, išteptas, skylėtas, apdulkėjęs, suglamžytas, jo kraštai nesulankstyti ir neužlenkti.
Nenaudokite popieriaus, ant kurio jau buvo spausdinta.
Naudokite popierių be metalinių medžiagų, tokių kaip blizgučiai.
Naudokite lazeriniams spausdintuvams skirtą popierių. Nenaudokite popieriaus, kuris yra skirtas tik rašaliniams spausdintuvams.
Nenaudokite pernelyg grublėto popieriaus. Naudojant mažiau grublėtą popierių paprastai spaudinių kokybė būna geresnė.
Antras veiksmas. Patikrinkite aplinką
Aplinka gali tiesiogiai paveikti spausdinimo kokybę ir dažnai yra spausdinimo kokybės ar popieriaus tiekimo problemų priežastis. Pamėginkite atlikti šiuos sprendimus.
Patraukite gaminį iš vietų, kur yra skersvėjų, pavyzdžiui, atvirų langų ar durų, oro kondicionavimo angų.
Pasirūpinkite, kad gaminys nebūtų veikiamas kitokių temperatūrų ar drėgmės, nei nurodyta gaminio specifikacijose.
Nedėkite gaminio tokioje apribotoje vietoje, kaip spinta.
LTWW Spausdinimo kokybės gerinimas 79
Gaminį laikykite ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Patraukite viską, kas dengia gaminio angas. Gaminiui reikalingas geras oro srautas iš visų pusių, taip pat ir viršuje.
Apsaugokite gaminį nuo nuolaužų, dulkių, garų, riebalų ar kitų elementų iš oro, kurie gali nusėsti gaminio viduje.

Patikrinkite kitus spausdinimo užduočių nustatymus

Kai spausdinama iš programinės įrangos, atlikite šiuos veiksmus, kad išspręstumėte problemą sureguliuodami kitus spausdintuvo tvarkyklės nustatymus.
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina, kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
PASTABA: ši funkcija galima su PCL 6 spausdintuvo tvarkykle, skirta „Windows“. Jei šios tvarkyklės
nenaudojate, įjunkite funkciją naudodami HP integruotąjį tinklo serverį.
Jei visas lapas yra per tamsus arba per šviesus, laikykitės šių nurodymų.
1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite gaminį ir spustelėkite mygtuką Ypatybės arba Nuostatos.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė ir pasirinkite sritį Spausdinimo kokybė.
4. Jei visas lapas yra per tamsus, naudokite šiuos nustatymus:
Pasirinkite parinktį 600 dpi.
Pasirinkite žymės langelį „EconoMode“, kad jį įgalintumėte.
Jei visas lapas yra per šviesus, naudokite šiuos nustatymus:
Pasirinkite parinktį „FastRes 1200“.
Išvalykite žymės langelį „EconoMode“, kad panaikintumėte jo įgalinimą.
5. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės. Norėdami
spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.
t
a

Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę

Pamėginkite kitą spausdintuvo tvarkyklę, kai spausdinate iš programinės įrangos, o atspausdintuose lapuose yra nepageidaujamų linijų piešiniuose, trūksta teksto, nėra piešinių, neteisingas formatavimas ar pakeistas šriftas.
Iš HP interneto svetainės atsisiųskite bet kurias pateiktas tvarkykles. JAV eikite į
ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Už JAV ribų, eikite į www.hp.com/support. Išrinkite šalį/regioną.
Spustelėkite „Download Drivers & Software“ (Atsisiųsti tvarkykles ir programinę įrangą). Įveskite gaminio pavadinimą ir tada pasirinkite „Search“ (Ieškoti).
www.hp.com/support/
80 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
HP PCL 6 tvarkyklė
HP UPD PS tvarkyklė
Pateikta kaip numatytoji tvarkyklė pridėtame gaminio diske. Ši tvarkyklė automatiškai įdiegiama, nebent pasirenkama kita.
Rekomenduojama visoms „Windows“ aplinkoms
Suteikia geriausią bendrą greitį, spausdinimo kokybę ir gaminio funkcijų palaikymą daugumai vartotojų
Sukurta, kad susijungtų su „Windows“ vaizdo įrenginių sąsaja (GDI) ir išgautų geriausią greitį „Windows“ aplinkose
Gali ne visiškai tikti trečiųjų šalių ir nestandartinei programinei įrangai, kuri veikia PCL 5 pagrindu
Rekomenduojama naudoti spausdinant „Adobe
®
“ programinės įrangos
programomis arba kitomis aukšto vaizdinio intensyvumo programomis
Palaiko spausdinimą iš „postscript“ formato emuliacijos poreikių arba „postscript flash“ šriftų palaikymą
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Rekomenduojama bendrajam biuro spausdinimui „Windows“ aplinkose
Suderinama su ankstesnėmis PCL versijomis ir vėlesniais HP LaserJet gaminiais
Geriausias pasirinkimas spausdinant iš trečiosios šalies arba pasirinktinės programinės įrangos programų
Geriausias pasirinkimas, dirbant mišriose aplinkose, kur reikalaujama, kad gaminys būtų nustatytas kaip PCL 5 (UNIX, „Linux“, „mainframe“)
Sukurta naudoti bendrose „Windows“ aplinkose, kad vieną tvarkyklę galima būtų naudoti su daugeliu gaminių modelių
Pageidaujama, spausdinant daugeliu gaminių modelių iš mobilaus „Windows“ kompiuterio
Rekomenduojamas, spausdinant visose „Windows“ aplinkose
Suteikia geriausią bendrą greitį, spausdinimo kokybę ir spausdintuvo funkcijų palaikymą daugumai vartotojų
Sukurta, kad susijungtų su „Windows“ vaizdo įrenginių sąsaja (GDI) ir išgautų geriausią greitį „Windows“ aplinkose
Gali ne visiškai tikti trečiųjų ša
nestandartinei programinei įrangai, kuri veikia
lių ir
PCL 5 pagrindu
LTWW Spausdinimo kokybės gerinimas 81

Laidinio tinklo problemų sprendimas

Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.

Prasta fizinė jungtis

Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą

Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio

Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai
Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos
PASTABA: HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčių tinkle, nes tai yra ne HP spausdinimo tvarkyklių, o
„Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Daugiau informacijos ieškokite „Microsoft“ svetainėje
www.microsoft.com.
Prasta fizinė jungtis
1. Patikrinkite, ar gaminys prijungtas prie tinkamo tinklo prievado, tinkamo ilgio kabeliu.
2. Patikrinkite, ar kabelio jungtys saugios.
3. Apžiūrėkite gaminio gale esančią tinklo prievado jungtį ir patikrinkite, ar dega gintaro spalvos aktyvumo
lemputė ir žalia nuorodos būsenos lemputė.
4. Jei problema nedingsta, išbandykite kitą telktuvo kabelį arba prievadą.
Kompiuteris naudoja neteisingą gaminio IP adresą
1. Spausdintuvo savybėse paspauskite skirtuką Jungtys. Patikrinkite, ar gaminiui yra parinktas esamas IP
adresas. Gaminio IP adresas yra nurodytas gaminio konfigūracijos puslapyje.
2. Jei gaminį įdiegėte naudodami HP standartinį TCP / IP prievadą, pasirinkite laukelį pavadinimu Visada
spausdinti šiuo spausdintuvu, net jei pasikeičia jo IP adresas.
3. Jei gaminį instaliavote naudodami „Microsoft“ standartinę TCP/IP jungtį, naudokite pavadinimą, o ne IP
adresą.
4. Jei IP adresas yra teisingas, pašalinkite gaminį ir vėl jį pridėkite.
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie gaminio
1. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį.
82 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite
Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti.
b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą.
„Mac OS X“ aplinkoje atidarykite tinklo priemonę, tada nurodykite IP adresą tinkamame skydo
Ping laukelyje.
c. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
2. Jei bandomojo signalo komanda nesuveikė, įsitikinkite, kad tinklo koncentratoriai įjungti ir patikrinkite
tinklo nustatymus, gaminį ir kompiuterį, ar jie sukonfigūruoti tam pačiam tinklui.

Gaminys naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nuostatas

„HP“ rekomenduoja palikti šiuos nustatymus automatiniu režimu (numatytasis nustatymas). Jei pakeisite šias nuostatas, jas turėsite pakeisti ir tinkle.

Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų

Patikrinkite, ar gerai įdiegtos naujos programinės įrangos programos ir ar jos naudoja tinkamą spausdinimo tvarkyklę.

Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai

1. Patikrinkite tinklo tvarkykles, spausdinimo tvarkykles ir tinklo nukreipimo nustatymus.
2. Patikrinkite, ar teisingai sukonfigūruota operacinė sistema.

Gaminys yra išjungtas arba neteisingos kitos tinklo nuostatos

1. Peržiūrėkite konfigūracijos puslapį, kad patikrintumėte tinklo protokolo būseną. Jei reikia, įjunkite jį.
2. Jei reikia, pakeiskite tinklo nustatymus.
LTWW Laidinio tinklo problemų sprendimas 83
84 6 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Rodyklė

Simboliai/skaitmenys
1 dėklas
dėjimas 10 kryptis 12
2 dėklas
dėjimas 15 kryptis 17, 21
3 dėklas
kryptis 21 „AirPrint“ 37 „EconoMode“ nustatymai 50, 80 „Explorer“, palaikomos versijos
HP integruotas tinklo serveris
43 „HP ePrint“ 36 „HP ePrint“ programinė įranga 37 „HP Utility“ 46 „HP Utility“, „Mac“ 46 „HP Web Jetadmin“ 48 „Internet Explorer“, palaikomos
versijos
HP integruotas tinklo serveris
43 „Jetadmin“, „HP Web“ 48 „Macintosh“
„HP Utility“ 46
„Netscape Navigator“, palaikomos
versijos
HP integruotasis tinklo serveris
43
A
atmintis
pridėta 2
B
belaidis tinklas
spausdinimas per 36
budėjimo atidėjimas
atjungimas 50 įjungimas 50
būsena
„HP Utility“, „Mac“ 46
D
dangčiai, radimas 4 darbas tinkle 2 dažų kasečių keitimas 26 dažų kasetė
keitimas 26 likęs kiekis 78 mažo kiekio nustatymai 58 naudojimas likus mažam kiekiui
58
dėjimas
1 dėklas 10 2 dėklas 15
dėklai
pridėti 2 radimas 4
dėž
ės, iš
vedimo
ap
tikimas 4
dvipusis
rankinis („Mac“) 34 rankinis („Windows“) 31
dvipusis spausdinimas
nuostatos („Windows“) 31 „Mac“ 34 „Windows“ 31
dvipusis spausdinimas (ant abiejų
pusių)
nuostatos („Windows“) 31
dvipusis spausdinimas (iš abiejų
pusių)
„Windows“ 31
E
ekonomijos nustatymai 50 eksploatacinės medžiagos
būsena, peržiūra naudojant
HP pagalbinę priemonę, skirtą
„Mac“ 46 dažų kasetės keitimas 26 užsakymas 24
eksploatacinių medžiagų būsena
tikrinimas 78
eksploatacinių medžiagų būsenos
lapas
spausdinimas 78
eksploatavimo medžiagos
mažo kiekio nustatymai 58 naudojimas likus mažam kiekiui
58
elektros jungiklis, vieta 4 etiketės
spausdinimas („Windows“) 32
G
galios jungtis
radimas 5, 6
H
HP EWS, naudojimas 43 HP integruotas tinklo serveris (EWS)
funkcijos 43
HP įterptinis interneto serveris
atidarymas 49 slaptažodžio keitimas 49
HP klientų aptarnavimo tarnyba 56 HP pagalbinė priemonė, skirta „Mac“
Bonjour 46 funkcijos 46
HP prietaisų įrankių dėžė,
naudojimas 43
LT
WW Ro
dyklė 85
I
Integruotasis tinklo serveris (EWS)
funkcijos 43
interneto svetainės
klientų aptarnavimas 56
Interneto svetainės
„HP Web Jetadmin“,
parsiuntimas 48
išjungimo delsa
nustatymas 50
išvedimo skyrius
radimas 4
įdėjimas 15 įjungimo / išjungimo mygtukas,
vieta 4
Įterptinis interneto serveris
atidarymas 49 slaptažodžio keitimas 49
K
kasetė
keitimas 26
keli puslapiai viename lape
spausdinimas („Mac“) 35 spausdinimas („Windows“) 32
klientų aptarnavimas
internete 56
N
naršyklės reikalavimai
HP integruotasis tinklo serveris
43
numatytosios gamyklinės reikšmės,
atkūrimas 57
numatytosios reikšmės, atkūrimas
57
numatytųjų gamyklinių reikšmių
atkūrimas 57
nustatymai
numatytosios gamyklinės
reikšmės, atkūrimas 57
P
pagalba
internete 56 Palaikomos operacinės sistemos 2 popieriaus
pasirinkimas 79 popieriaus paėmimo problemų
sprendimas 59
popieriaus strigtys
vietos 60
popieriaus tipai
pasirinkimas („Mac“) 35
popieriaus tipas
pasirinkimas („Windows“) 32
popierius
strigtys 60 užsakymas 24
pr
dai
ie
dalių numeriai 24 užsakymas 24
prievadai
aptikimas 6 priežiūra internete 56 programinė įranga
„HP Utility“ 46 puslapiai viename lape
pasirinkimas („Mac“) 35
pasirinkti („Windows“) 32 puslapių per minutę 2
R
rankinis dvipusis
„Mac“ 34 rankinis iš abiejų pusių
„Windows“ 31 reikalavimai sistemai
HP integruotas tinklo serveris
43
Reikalavimai žiniatinklio naršyklei
HP integruotas tinklo serveris
43
S
sąsajos prievadai
radimas 5, 6 skaidrės
spausdinimas („Windows“) 32 spausdinimas ant abiejų pusių
Windows 31 spausdinimas ant dviejų pusių
„Mac“ 34 spausdinimas iš abiejų pusių
nuostatos („Windows“) 31 spausdinimo kasetė
tikrinimas, ar nepažeista 79 spausdinti ant abiejų pusių
„Mac“ 34
spausdinti iš abiejų pusių
rankinis, „Windows“ 31
specialus popierius
spausdinimas („Windows“) 32
strigtys
paieška 60 priežastys 60
T
techninė priežiūra
internete 56
tinklai
gaminio įdiegimas 40 „HP Web Jetadmin“ 48
tinklas
slaptažodis, keitimas 49
slaptažodis, nustatymas 49 tinklo diegimas 40 trikčių šalinimas
laidinis tinklas 82
strigtys 60
tin
lo problemos 82
k
U
užsakymas
eksploatacinės medžiagos ir
priedai 24
V
valdymo skydo
radimas 4 valymas
popieriaus kelias 78
86 Rodyklė LTWW
Loading...