HP LaserJet M701, LaserJet M706 User's Guide [bg]

LaserJet Pro M701/M706
Ръководство за потребителя
LaserJet Pro M706n
www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706
HP LaserJet Pro M701/M706
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
®
е регистрирана търговска марка на The
UNIX Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 4
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 4
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 5
Интерфейсни портове ....................................................................................................................... 6
Подредба на контролния панел ...................................................................................................... 6
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................... 8
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................. 9
Заредете тава 1 (многоцелева тава) ................................................................................................................ 10
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 12
Зареждане на Тава 2 ......................................................................................................................................... 15
Ориентация на ха
Заредете тава 3 (само за модел M706n) .......................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................... 21
ртията в та
ва 2 ................................................................................................... 17
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 23
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ...................................................................................... 24
Поръчване ........................................................................................................................................ 24
Части и консумативи ........................................................................................................................ 24
Аксесоари ......................................................................................................................................... 24
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 26
4 Печат ......................................................................................................................................................... 29
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 30
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 30
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................... 31
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 31
Отпечатване на ня
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 32
BGWW iii
колко стр
аници на лист (Windows) ................................................................ 32
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 33
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 34
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 34
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 34
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 34
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 35
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 35
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 37
Печат по безжична мрежа .............................................................................................................. 37
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................... 37
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 38
5 Управление на продукта ............................................................................................................................ 39
Смяна на типа връзка на пр
фигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 41
Кон
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 41
Преглед или промяна на мрежови настройки .............................................................................. 41
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 41
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 42
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) .. 43
HP Utility за Mac OS X .......................................................................................................................................... 46
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 46
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Защитни фун
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 50
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 52
кции на ус
Настройте или променете паролата на продукта с помощта на вградения уеб сървър на
HP ...................................................................................................................................................... 49
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 50
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ................................................... 50
Задаване на забавяне на автоматичното изключване ................................................................ 50
Първи начин: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ........................... 52
Втори на
на фърмуер ...................................................................................................................................... 52
чин:
одукта (Windows) ................................................................................................ 40
тройството ................................................................................................................. 49
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация
6 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 55
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 56
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 57
iv BGWW
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с
много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта .......................................................... 58
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .......................................................................... 58
Order supplies (Поръчайте консумативи) ...................................................................................... 58
Продуктът не поема хартия или я подава грешно ......................................................................................... 60
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 60
Продуктът поема няколко листа хартия ...................................................................................... 60
Почистване на заседнала хартия ..................................................................................................................... 61
М
стоположение на засядането .................................................................................................... 61
е
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................... 61
Почистване на засядания в тава 1 ................................................................................................. 62
Почистване на засядания в тава 2 ................................................................................................. 64
Почистване на засядания в Тава 3 (само за модел M706n) ......................................................... 68
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ............................................................. 71
Изчистване на засядания в задната вратичка и от областта на фюзера .................................. 73
Изчистване на засядания от изходната тава ..................................
Почистване на засядания в опционалното устройство за дуплекс (само за модел M706n) .... 77
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................. 78
Печатайте от друга софтуерна програма ..................................................................................... 78
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................................. 78
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ........................................ 78
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ........................................................................... 78
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................... 79
Печат на почистваща ст
Огледайте визуално тонер касетата за повреда ......................................................................... 80
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................... 80
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP .. 80
Стъпка две: Проверка на средата ............................................................................... 80
Проверка на настройките на другите задания за печат .............................................................. 81
Проверка на настройката за EconoMode .................................................................... 81
Опитайте друг драйвер за печат .................................................................................................... 81
Разрешаване на проблеми с кабелната мр
Лоша физическа връзка ................................................................................................................. 83
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес .................................................................. 83
Компютърът не може да комуникира с устройството ................................................................. 83
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ........................ 84
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................... 84
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени .......................................... 84
Продуктът е забранен или др
раница ..................................................................................................... 79
ежа .............................................................................................. 83
уги мрежови настройки са неправилни ...................................... 84
.............................................. 75
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 85
BGWW v
vi BGWW
1 Използване на устройството
Сравнение на устройства
Изгледи на устройството
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
В САЩ отидете на
Извън САЩ отидете на Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и ин
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху
формация за г
аранцията
BGWW 1

Сравнение на устройства

Име на модела
Номер на модела
Боравене с хартията
Поддържан и операционн и системи
M701a
B6S00A
Тава 1 (капацитет 100 листа, множествена цел)
Тава 2 (250 листа, входна тава)
Тава 3 (500 листа, принадлежност за входна тава) По избор
Изходна тава за 250 листа
Принадлежност за двустранен печат По избор
Windows XP 32-битова (Service Pack 2 и по-нови версии)
Windows Vista, 32-битова и 64-битова
Windows 7, 32-битова и 64-битова
Windows 8 и 8.1, 32-битова и 64-битова (само драйвер за печат)
Windows Server 2003, 32-битова и 64-битова (само драйвер за печат)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2003 R2, 32-битова (само драйвер за печат)
Windows Server 2008, 32-битова и 64-битова (Service Pack 2; само драйвер за печат)
Windows Server 2008 R2, 32-битова и 64-битова (само драйвер за печат)
Windows Server 2012 (само драйвер за печат)
Windows Server 2012 R2 (само драйвер за печат)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain Lion и OS X v10.9 Mavericks
Поддържан и драйвери на принтера
Свързване Високоскоростно USB 2.0
Памет 256 МБ DDR3 RAM
Драйверът за печат HP PCL 6 е включен в CD диска в кутията като драйвер на принтер по подразбиране. Инсталира се автоматично, ако не изберете различен.
За повече информация и допълнителни опции за драйвер посетете
10/100 Ethernet LAN връзка
www.hp.com/support.
Дисплей на контролния панел
Двуредов LCD екран
2 Глава 1 Използване на устройството BGWW
Име на модела
Номер на модела
M701a
B6S00A
Двуредов LCD екран с бутон ePrint
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Печат Отпечатва 31 страници в минута (ppm) на хартия с
размер A4, 30 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter както и 15 страници в минута на хартия с размер A3.
Отпечатва 35 страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и Letter, както и 18,5 страници в минута на хартия с размер A3.
Разделителната способност на печат е 1200x1200 dpi
Поддръжка на HP ePrint
BGWW Сравнение на устройства 3

Изгледи на устройството

Изглед на продукта отпред

8
7
6
5
1
2
3
4
1 Контролен панел
2 Бутон за включване/изключване
3 Тава 1 (дръпнете дръжките на страниците, за да отворите)
4 Тава 2
5 Тава 3 по избор (само за модел M706n)
6 Ключ за отваряне на предната вратичка (достъп до тонер касетите)
ЗАБЕЛЕЖКА: Етикетът със серийния номер и номера на модела се намира от вътрешната страна на предната
вратичка.
ължител за дълга хартия
7 Изходна кас
8 Изходна касета
ета с уд
4 Глава 1 Използване на устройството BGWW

Изглед на продукта отзад

1
4
2
3
1 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Вратичка на устройството за дуплекс
3 Свързване на захранването
4 Капак на порта
BGWW Изгледи на устройството 5

Интерфейсни портове

1
2
1 Мрежов порт (само за модели M701n и M706n)
2 Високоскоростен USB 2.0 порт

Подредба на контролния панел

1 Дисплей на контролния панел: Дисплеят показва информация за принтера. Използвайте менютата, показвани на
дисплея, за да направите нужните настройки.
2 Индикатор „Внимание“ (кехлибарен): Индикаторът „Внимание“ мига, когато принтерът подканя потребителя за
внимание.
6 Глава 1 Използване на устройството BGWW
3 ИндикаторГотовност“ (зелен): ИндикаторътГотовностсвети, когато принтерът е готов да печата. Индикаторът мига,
когато продуктът получава данни за печат или когато продуктът е в режим на заспиване.
4
5 Бутон "отказ"
6
7 Бутон OK: Натиснете бутона OK за следните действия:
8
Бутон "Назад": Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
: Натиснете този бутон, за да отмените задание за печат, когато мига индикаторът за внимание или за да
излезете от менютата на контролния панел.
Бутон стрелка наляво дисплея.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печ контролния панел се показва съобщението Press OK to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
Бутон стрелка надясно на дисплея.
: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на
а
т в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на
: Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана
9
Бутон "ePrint" документи чрез устройство, поддържащо имейл, което ги изпраща до имейл адреса на продукта.
(само за модели M701n и M706n)
10 Бутон вкл./изкл.: Този бутон предоставя захранване на продукта.
: Този бутон осигурява бърз достъп до функциите HP ePrint. HP ePrint е инструмент за отпечатване на
BGWW Изгледи на устройството 7

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
В САЩ отидете на на НР за вашия продукт.
В САЩ отидете на .
1. Отидете на
2. Изберете вашата страна/регион.
3. Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности).
4. Въведете името на продукта (HP LaserJet Pro M701/M706) и след това изберете Search (Търсене).
Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 за цялостно съдействие
www.hp.com/support.
8 Глава 1 Из
ползване на ус
тройството BGWW
2 Тави за хартия
Заредете тава 1 (многоцелева тава)
Зареждане на Тава 2
Заредете тава 3 (само за модел M706n)
За повече информация:
В САЩ отидете на
Извън САЩ отидете на Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и ин
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Изберете вашата страна/регион. Кликнете върху
формация за г
аранцията
BGWW 9

Заредете тава 1 (многоцелева тава)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 1 задържа до 100 листа хартия, до 75 листа прозрачно фолио, до 50 листа етикети
или до 10 плика. Тя поддържа тегло на листа хартия 60–199 г/м 0,14 мм дебелина; тегло на плик 60 до 90 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 1 на страница 12.
1. Отворете тава 1, като хванете дръжките от
всяка страна на тавата и издърпате надолу.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
2
и тегло на пощенски картички 135 до 176 г/м2.
2
; етикети и прозрачно фолио 0,10 до
10 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. За дълга хартия разгънете удължението на
тавата, за да се поддържа хартията.
4. Нагласете водачите за хартията.
BGWW Заредете тава 1 (многоцелева тава)11
5. Заредете хартията в тавата. Проверете дали
хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване.
Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 12.
6. Нагласете водачите за хартията, така че леко
да докосват купа хартия, но да не огъват хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядания, не добавяйте хартия в тава 1, докато продуктът печата. Не
затваряйте тава 1, докато продуктът печата.

Ориентация на хартията в тава 1

Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
Листове хартия Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
Дългият ръб е насочен към продукта
12 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
Предварително отпечатана, предварително перфорирана или бланки
персонализирани размери
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и персонализирани размери
Късият ръб е насочен към продукта
С лицевата страна нагоре
Дългият ръб е насочен към продукта с горната част на страница към дясната част на тавата
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към продукта
BGWW Заредете тава 1 (многоцелева тава)13
Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
Етикети Всеки съвместим размер на етикет С лицевата страна нагоре
Пликове Всеки съвместим размер на плик С лицевата страна нагоре
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на Тава 2

Тава 2 събира до 250 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 2 на страница 17.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте
тези типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите от устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време
на използването й.
2
.
2. Натиснете лоста за освобождаване,
разположен на левия водач, и регулирайте страничните водачи с плъзгане спрямо правилния размер на хартията.
BGWW Зареждане на Тава 215
3. Ако зареждате хартия с размер B4, A3, 11 x 17,
Legal или Oficio 8,5 x 13, отключете водача на
задната тава, като използвате ключа на плъзгача отзад на тавата.
4. Регулирайте дължината на тавата според
правилния размер хартия.
5. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
дали водачите леко докосват купа, но не огъват хартията.
Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 2 на страница 17.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете дали горният край на тестето е под индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
6. Плъзнете тавата докрай в принтера.
7. Следвайте екранните съобщения на
контролния панел на продукта, за да конфигурирате тавата за хартия. Ако пропуснете съобщението на контролния панел, изпълнете следните стъпки, за да конфигурирате тавата.
а. От контролния панел на продукта
докоснете бутона ОК.
б. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия).
Тава 2
в. Отворете менюто Paper Size (Размер на
хартията), и
з
берете подходящия размер, и
след това натиснете бутона ОК.
г. Отворете менюто Paper Type (Тип на
хартията), изберете подходящия тип, и
след това натиснете бутона ОК.

Ориентация на хартията в тава 2

Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
Листове хартия Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
С дългия край към предната част на тавата
BGWW Зареждане на Тава 217
Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
Предварително отпечатана, предварително перфорирана или бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и персонализирани размери
персонализирани размери
С дългия край към страната на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към дясната страна на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Заредете тава 3 (само за модел M706n)

3
3
Допълнителната тава 3 събира до 500 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 3 на страница 21.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте
тези типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите от устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време
на използването й.
2
.
2. Натиснете лоста за освобождаване,
разположен на левия водач, и регулирайте страничните водачи с плъзгане спрямо правилния размер на хартията.
BGWW Заредете тава 3 (само за модел M706n) 19
3. Регулирайте дължината на хартията според
3
3
правилния размер хартия.
4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията
дали водачите леко докосват купа, но не огъват хартията.
Начинът, по който трябва да ориентирате хартията в тавата, се различава според размера на хартията. За допълнителна информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 3 на страница 21.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете дали горният край на тестето е под индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
3
3
6. Следвайте екранните съобщения на
контролния панел на продукта, за да конфигурирате тавата за хартия. Ако пропуснете съобщението на контролния панел, изпълнете следните стъпки, за да конфигурирате тавата.
а. От контролния панел на продукта
докоснете бутона ОК.
б. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия).
Тава 3
в. Отворете менюто Paper Size (Размер на
хартията), и
з
берете подходящия размер, и
след това натиснете бутона ОК.
г. Отворете менюто Paper Type (Тип на
хартията), изберете подходящия тип, и
след това натиснете бутона ОК.

Ориентация на хартията в тава 3

Тип хартия Размер на хартията Как се зарежда хартията
Листове хартия Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
С дългия край към предната част на тавата
BGWW Заредете тава 3 (само за модел M706n) 21
Loading...
+ 65 hidden pages