Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Използване на устройството ........................................................................................................................ 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 4
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 4
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 5
Подредба на контролния панел ...................................................................................................... 6
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................... 8
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................. 9
Заредете тава 1 (многоцелева тава) ................................................................................................................ 10
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 12
Зареждане на Тава 2 ......................................................................................................................................... 15
Ориентация на ха
Заредете тава 3 (само за модел M706n) .......................................................................................................... 19
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................... 21
ртията в та
ва 2 ................................................................................................... 17
3 Части, консумативи и принадлежности ...................................................................................................... 23
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ...................................................................................... 24
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 32
BGWWiii
колко стр
аници на лист (Windows) ................................................................ 32
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 33
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 34
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 34
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 34
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 34
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 35
Допълнителни задачи за печат ..................................................................................................... 35
5 Управление на продукта ............................................................................................................................ 39
Смяна на типа връзка на пр
фигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 41
Кон
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 41
Преглед или промяна на мрежови настройки .............................................................................. 41
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 41
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 42
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) .. 43
HP Utility за Mac OS X .......................................................................................................................................... 46
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 46
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Защитни фун
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 50
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 52
кции на ус
Настройте или променете паролата на продукта с помощта на вградения уеб сървър на
HP ...................................................................................................................................................... 49
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 50
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване ................................................... 50
Задаване на забавяне на автоматичното изключване ................................................................ 50
Първи начин: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ........................... 52
Втори на
на фърмуер ...................................................................................................................................... 52
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация
6 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 55
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 56
Тава 3 (500 листа, принадлежност за входна тава) По избор
Изходна тава за 250 листа
Принадлежност за двустранен печат По избор
Windows XP 32-битова (Service Pack 2 и по-нови
версии)
Windows Vista, 32-битова и 64-битова
Windows 7, 32-битова и 64-битова
Windows 8 и 8.1, 32-битова и 64-битова (само драйверзапечат)
Windows Server 2003, 32-битова и 64-битова (самодрайверзапечат)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2003 R2, 32-битова (само драйвер за
печат)
Windows Server 2008, 32-битова и 64-битова (Service
Pack 2; само драйвер за печат)
Windows Server 2008 R2, 32-битова и 64-битова (самодрайверзапечат)
Windows Server 2012 (само драйвер за печат)
Windows Server 2012 R2 (само драйверзапечат)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion и OS X v10.9 Mavericks
Поддържан
и драйвери
на принтера
СвързванеВисокоскоростно USB 2.0
Памет256 МБ DDR3 RAM
Драйверът за печат HP PCL 6 е включен в CD диска в
кутията като драйвер на принтер по подразбиране.
Инсталира се автоматично, ако не изберете различен.
За повече информация и допълнителни опции за
драйвер посетете
10/100 Ethernet LAN връзка
www.hp.com/support.
Дисплей на
контролния
панел
Двуредов LCD екран
2Глава 1 ИзползваненаустройствотоBGWW
Име на
модела
Номер на
модела
M701a
B6S00A
Двуредов LCD екран с бутон ePrint
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
ПечатОтпечатва 31 страници в минута (ppm) на хартия с
размер A4, 30 страници в минута (ppm) на хартия с
размер Letter както и 15 страници в минута на хартия с
размер A3.
Отпечатва 35 страници в минута (ppm) на хартия с
размер A4 и Letter, както и 18,5 страници в минута на
хартия с размер A3.
Разделителната способност на печат е 1200x1200 dpi
: Тозибутоносигурявабърз достъп до функциите HP ePrint. HP ePrint е инструмент за отпечатване на
BGWWИзглединаустройството7
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
В САЩ отидете на
на НР за вашия продукт.
В САЩ отидете на .
1.Отидете на
2.Изберете вашата страна/регион.
3.Кликнете върху Troubleshooting (Неизправности).
4.Въведете името на продукта (HP LaserJet Pro M701/M706) и след това изберете Search (Търсене).
ЗАБЕЛЕЖКА:Тава 1 задържа до 100 листа хартия, до 75 листа прозрачно фолио, до 50 листа етикети
илидо 10 плика. Тяподдържатеглоналистахартия 60–199 г/м
0,14 ммдебелина; тегло на плик 60 до 90 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 1 на страница 12.
1.Отворете тава 1, като хванете дръжките от
всяка страна на тавата и издърпате надолу.
2.Плъзнете навънудължителянатавата.
2
итеглонапощенскикартички 135 до 176 г/м2.
2
; етикетиипрозрачнофолио 0,10 до
10Глава 2 ТавизахартияBGWW
3.За дългахартияразгънетеудължениетона
тавата, задасеподдържахартията.
4.Нагласете водачитезахартията.
BGWWЗаредететава 1 (многоцелеватава)11
5.Заредете хартията в тавата. Проверетедали
хартията е поставена под ограничителните
пластинки и под индикаторите за максимално
запълване.
Начинът, по който трябва да ориентирате
хартията в тавата, се различава според
размера на хартията. За допълнителна
информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 1 на страница 12.
6.Нагласете водачитезахартията, така че леко
да докосват купа хартия, но да не огъват
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даизбегнетезасядания, недобавяйтехартия в тава 1, докатопродуктът печата. Не
затваряйте тава 1, докато продуктът печата.
Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
Листове хартияLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
Дългият ръб е насочен към продукта
12Глава 2 Тави за хартияBGWW
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
Предварително отпечатана,
предварително перфорирана или
бланки
персонализирани размери
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
Късият ръб е насочен към продукта
С лицевата страна нагоре
Дългият ръб е насочен към продукта с горната част на
страница към дясната част на тавата
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към продукта
BGWWЗаредете тава 1 (многоцелева тава)13
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
ЕтикетиВсеки съвместим размер на етикетС лицевата страна нагоре
ПликовеВсеки съвместим размер на пликС лицевата страна нагоре
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката
влиза най-накрая в продукта
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане на Тава 2
Тава 2 събира до 250 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова
листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 2 на страница 17.
ВНИМАНИЕ:Не отпечатвайтепликове, етикети или неподдържани размери отТава 2. Отпечатвайте
тези типове хартия само от Тава 1.
1.Изтеглете тавата и леко я повдигнете, зада я
извадите от устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не отваряйтетавата по време
на използването й.
2
.
2.Натиснете лостазаосвобождаване,
разположен на левия водач, и регулирайте
страничните водачи с плъзгане спрямо
правилния размер на хартията.
BGWWЗареждане на Тава 215
3.Ако зареждатехартиясразмер B4, A3, 11 x 17,
Legal или Oficio 8,5 x 13, отключете водача на
задната тава, като използвате ключа на
плъзгача отзад на тавата.
4.Регулирайте дължината на тавата според
правилния размер хартия.
5.Заредете хартия в тавата. Проверетехартията
дали водачите леко докосват купа, но не
огъват хартията.
Начинът, по който трябва да ориентирате
хартията в тавата, се различава според
размера на хартията. За допълнителна
информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 2 на страница 17.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете
дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако таватане е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи
съобщение за грешка или хартията може да
заседне.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
6.Плъзнете тавата докрай в принтера.
7.Следвайте екранните съобщения на
контролния панел на продукта, за да
конфигурирате тавата за хартия. Ако
пропуснете съобщението на контролния
панел, изпълнете следните стъпки, за да
конфигурирате тавата.
а.От контролния панел напродукта
докоснете бутона ОК.
б.Отворетеследнитеменюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия).
Тава 2
в.Отворете менюто Paper Size (Размер на
хартията), и
з
берете подходящия размер, и
след това натиснете бутона ОК.
г.Отворете менюто Paper Type (Тип на
хартията), изберете подходящия тип, и
след това натиснете бутона ОК.
Ориентация на хартията в тава 2
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
Листове хартияLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
С дългия край към предната част на тавата
BGWWЗареждане на Тава 217
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
Предварително отпечатана,
предварително перфорирана или
бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
персонализирани размери
С дългия край към страната на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към дясната страна на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете тава 3 (само за модел M706n)
3
3
Допълнителната тава 3 събира до 500 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да
събира толкова листа. Не препълвайте тавата. Поддържа тегло на листове хартия 60–120 г/м
За информация относно правилната ориентация на хартията за зареждане на хартия в тази тава, вж.
Ориентация на хартията в тава 3 на страница 21.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте
тези типове хартия само от Тава 1.
1.Изтеглете тавата и леко я повдигнете, зада я
извадите от устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не отваряйтетавата по време
на използването й.
2
.
2.Натиснете лостазаосвобождаване,
разположен на левия водач, и регулирайте
страничните водачи с плъзгане спрямо
правилния размер на хартията.
BGWWЗаредете тава 3 (само за модел M706n)19
3.Регулирайте дължината на хартията според
3
3
правилния размер хартия.
4.Заредете хартия в тавата. Проверетехартията
дали водачите леко докосват купа, но не
огъват хартията.
Начинът, по който трябва да ориентирате
хартията в тавата, се различава според
размера на хартията. За допълнителна
информация вж.
Ориентация на хартията в
тава 3 на страница 21.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете
дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако таватане е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи
съобщение за грешка или хартията може да
заседне.
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
5.Плъзнете таватадокрай в принтера.
3
3
6.Следвайте екранните съобщения на
контролния панел на продукта, за да
конфигурирате тавата за хартия. Ако
пропуснете съобщението на контролния
панел, изпълнете следните стъпки, за да
конфигурирате тавата.
а.От контролния панел напродукта
докоснете бутона ОК.
б.Отворетеследнитеменюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия).
Тава 3
в.Отворете менюто Paper Size (Размер на
хартията), и
з
берете подходящия размер, и
след това натиснете бутона ОК.
г.Отворете менюто Paper Type (Тип на
хартията), изберете подходящия тип, и
след това натиснете бутона ОК.
Ориентация на хартията в тава 3
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
Листове хартияLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
С дългия край към предната част на тавата
BGWWЗаредете тава 3 (само за модел M706n)21
Тип хартияРазмер на хартиятаКак се зарежда хартията
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
Предварително отпечатана,
предварително перфорирана или
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K и
персонализирани размери
бланки
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 и
персонализирани размери
С дългия край към страната на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към дясната страна на тавата
С лицевата страна надолу
С горния край към предната част на тавата
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Части, консумативиипринадлежности
●
Поръчка на части, принадлежности и консумативи
●
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
В САЩ отидете на
Извън САЩ отидете на
Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намеретенормативнаинформацияиин
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра
ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP
SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
инални HP консумативи.
ориг
Части и консумативи
За вашия продукт се предлагат изброените по-долу части за самостоятелен ремонт от клиента.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от
клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в ба
гаранция на продукт на HP.
●
Частите, обозначени като Пожелание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок.
ЕлементОписаниеДопълнения за самостоятелна
смяна
зата по вашата
Номер на част
Чернатонеркасета HP 93A Black
LaserJet
Комплект ролки за тава 1Ролки за смяна за тава 1По изборA3E42-65018
Комплект ролки за тава 2Ролки за смяна за тава 2По изборA3E42-65019
Комплект ролки за тава 3Ролки за смяна за опционална
Комплект механизми за тава 2Тава 2 за смян
Опционално устройство за
двустранен печат
Опционално подаващо
устройство от 500 листа за тава 3
Тонер касета за смянаЗадължителноCZ192-67901
По изборA3E42-65011
тава 3
аЗ
Опционално устройство за
двустранен печат за смяна
Опционално подаващо
устройство от 500 листа (тава 3)
за смяна
адължителноRM2-0629-000
ЗадължителноA3E46-67901
ЗадължителноA3E47-67901
Аксесоари
ЕлементОписаниеНомер на част
HP LaserJet 1 x 500 устройство за
подаване на хартия
Устройство за подаване на хартия за 500
листа (допълнителна тава 3)
A3E47A
24Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
ЕлементОписаниеНомер на част
Устройствозадвустраненпечатза HP
LaserJet
USB кабел2 метрастандартен USB-съвместим
Опционално автоматично устройство за
двустранен печат
конектор на устройството
A3E46A
C6518A
BGWWПоръчканачасти, принадлежности и консумативи25
Смяна на тонер касетата
Когато тонер касетата е на изчерпване, получавате подканващо съобщение да поръчате касета за
смяна. Може да продължите да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера
дава приемливо качеството на печата.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
опаковката. Поставете старата тонер касета в
плика за рециклиране.
4.Хванете тонеркасетатаотдвете й страни и
преразпределете тонера, като внимателно
разклатите касетата.
ВНИМАНИЕ:Не пипайтебарабана за
изображения.
BGWWСмяна на тонер касетата27
5.Премахнете запечатващата лента. Огънете
езичето от лявата страна на касетата, докато
се освободи. Дърпайте езичето, докато цялата
лента бъде отстранена от касетата. Поставете
ушенцето и лентата в кутията от тонер
касетата, за да я върнете за рециклиране.
6.Ориентирайте тонеркасетатапоулеите в
продукта и я вмъкнете, докато легне плътно.
7.Затворете преднатавратичка.
28Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (Mac OS X)
●
Мобилен печат
За повече информация:
В САЩ отидете на
Извън САЩ отидете на
Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намеретенормативнаинформацияиин
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
3.Кликнете върхуилидокоснетеразделите в драйверазапечат, задаконфигуриратеналичните
опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете
източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/
Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
Автоматичендвустраненпечат (Windows)
Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате
на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху
двете страни ръчно.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите,
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка вПечатотдветестрани. Щракнете върху бутона OK, за да затворите
Използвайте тази процедура за продукти, които нямат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
след което щракнете върху или докоснете бутона
BGWWЗадания за печат (Windows)31
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка в квадратчето Отпечатваневърхудветестрани (Ръчно). Щракнете върху
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●
Отпечатваненаводензнаквърхудокумент
36Глава 4 ПечатBGWW
Мобилен печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да определите най-добрия избор, отидете
на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
●
Печат по безжична мрежа
●
HP ePrint по имейл
●
Софтуер HP ePrint
●
AirPrint
Печат по безжична мрежа
За информация относно безжично отпечатване към продукти, свързани към безжичната мрежа,
посетете поддръжката на HP в интернет:
●
ВСАЩотидетена
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
СледтоваотначалнатастраницазаподдръжканапродуктаизберетеSetup & Install (Настройка
инсталиране), Product setup and install (Настройка на продукта и инсталиране), Wireless setup
(Настройваненабезжичнамрежа).
HP ePrint по имейл
Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в
имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания:
●
Продуктът трябва да е свързан към кабелна мрежа и да има достъп до интернет.
●
HP Web Services (Уеб услуги на HP) тр
регистриран в HP Connected.
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
2.Превъртете до менюто HP Web Services (HP Уебуслуги) инатиснетебутонаOK.
3.Превъртете до опцията Print Information Sheet (Печат на информационен лист) инатиснете
бутонаOK.
www.hp.com/support. Изберетевашатастрана/регион. Кликнете върху
ябва да са активирани на продукта и продуктът трябва да е
Страницата с информация съдържа кода на принтера,
своя продукт на НР в HP Connected.
4.Посетете
настройката.
За повече информация посетете
поддръжка за вашия продукт.
BGWWМобиленпечат37
www.hpconnected.com, задасъздадетеакаунтв HP ePrint изавършитепроцесапо
Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки
продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP
ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в
офиса или на места по целия свят.
●
Windows: След инсталиране на софтуера от
което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties
(Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
●
Mac: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това
изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изб
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата
(LAN или WAN) запродукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и Mac поддържат IPP печатна LAN и WAN свързанивмрежапродукти, коитодаподдържат
ePCL.
Windows и Mac същоподдържатипечатна PDF документина публични места за печат иотпечатване с
HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
ворете оп
цията Print (Печат) от приложението, след
рете HP ePrint.
е
AirPrint
Посетете
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директнопечатанеспомощтана AirPrint на Apple сеподдържаза iOS 4.2 илипо-нова. Използвайте
AirPrint задиректен печатнапродуктаот iPad, iPhone (3GS илипо-новмодел) или iPod touch (третоилипо-новопоколение) вследнитеприложения:
●
●
●
●
●
За да използвате AirPrint, продуктът трябва да е свързан към същата безжична мр
устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои продукти на HP
са съвместими AirPrint отидете на уеб сайта за поддръжка за този продукт:
Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път
РеконфигурираненаНРустройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката.
Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен
адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзк
USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като
изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса
на настройване на принтера, която изисква промяна.
ата от мр
ежова на
40Глава 5 Управление на продуктаBGWW
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежата
●
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система
на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата
и шлюза по подразбиране.
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
2.Отворете следните менюта:
●
Network Setup (Мрежова настройка)
●
IPV4 Config Method (Метод на конфигуриране IPV4)
●
Ръчно
3.Използвайте бутонитестрелкизазадаванена IP адрес и следтова натиснете бутонаOK. Натиснете
она OK
отново бут
4.Използвайте бутонитестрелкизазадаваненамасканаподмрежаиследтованатиснетебутона
OK. НатиснетеотновобутонаOK, задапотвърдите.
5.Използвайте бутонитестрелкизазадаваненашлюзпоподразбиране и следтованатиснете
бутона OK. Натиснете отново бутона OK, за да потвърдите.
, задапотвърдите.
42Глава 5 УправлениенапродуктаBGWW
Усъвършенстванаконфигурациясвграденияуебсървър
(EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър на HP за управляване на функциите за печат от компютъра си
вместо от контролния панел на продукта.
●
Преглед на информацията за състоянието на принтера
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
●
Преглед и промяна на ко
●
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато продуктът е свързан към мрежа по протокол IP.
Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на пр
достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато продуктът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Device Toolbox е достъпен само в ако сте извършили цялостна инсталация на
софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина,
някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вграденият уеб сървър HP не е достъпен отвъд защитната стенанамрежата.
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от Start менюто.
1.Щракнете върху бутона Старт, следкоетовърхуелементаПрограми.
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
нфигурацията на мен
юто на контролния панел на принтера
одукта по п
ротокол IPX. Не ви е необходим
по който продуктът е свързан,
Отварявграденияуебсървърна HP (EWS) отуеббраузър.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
а.От контролния панел натиснете бутон
ревъртете до менюто Reports (Отчети) и след това натиснете бутона OK.
б.П
в.Превъртетедо Configuration Report (Отчет за конфигурацията) иследтованатиснете
бутона OK, за да отпечатате отчета.
2.Отворете уеббраузър и в редазаадресвъведете IP адресатака, както е показаннаконтролния
панел на продукта. Натиснете клавиша Ente
BGWWУсъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)43
а OK.
r от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
Раздел System (Система)
зможност за
Дава въ
конфигуриране на принтера през
компютъра.
●
Device Status (Състояние наустройството): Показва състоянието на продукта и
показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в
проценти.
●
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният
оставащ живот на консуматива може да варира. Приг
който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е
задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако
качеството на печат вече не е приемливо.
●
Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информацията,
намерена на страницата с конфигурацията на принтера.
която съществува на страницата за конфигурация на мрежата.
●
Reports (Отчети): Отпечатване на конфигурационна страница и страница за
състоянието на консумативите, които се генерират от устройството.
●
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
продукта.
●
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация
за устройството и компанията.
●
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за продукта.
●
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за
качество на печата за продукта.
ответе си консуматив за смяна,
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на
настройките за печат по
подразбиране през вашия
компютър.
●
EcoSMART конзола: Промяна на вре
заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кое събитие
събужда продукта.
●
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които
съответстват на типовете хартия, възприемани от продукта.
●
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
системата на продукта.
●
Service (Сервиз): Изпъ
●
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки
за продукта на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите
настройки на друг продукт или за възстановяване на тези настройки на този
продукт по-късно.
●
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на продукта.
лючете или изключете функции на продукта.
Вк
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако
устройството е свързано в мрежа, винаги се съветвайте със системния администратор,
преди да променяте настройки в този раздел.
●
Printing (Печат): Променя нас
брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на
контролния панел на принтера.
●
PCL5c Прегледипромянананастройкитена PCL5c.
●
PostScript: Включванеилиизключваненафункцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
лнява процедурата по почистване на продукта.
мето по подразбиране за влизане в режим на
тройките за печат по подразбиране, като например
44Глава 5 Управление на продуктаBGWW
Раздел или секцияОписание
РазделFax (Факс)
(Самозафакспродукти)
РазделScan (Сканиране)
(Самоза MFP продукти)
●
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как продуктът обработва
входящите факсове.
●
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния
указател на факса.
●
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на списък на факс номера,
които са блокирани и не могат да изпращат факсов
●
Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс
дейности на продукта.
Конфигуриране на функциите Сканиране в мрежова папка и Сканиране в имейл.
●
Network Folder Setup (Настройка на мрежова папка): Конфигуриране на папки в
мрежата, в които продуктът може да запише сканиран файл.
●
can to E-mail Setup (Настройкасканиранекъмимейладрес): Започваненапроцес
S
за настройка на функцията Сканиране в имейл.
●
Outgoing E-mail Profiles (Профили за изходящ имейл): Задаване на имейл адрес,
който ще се появи като адрес "От" за всички имейли, изпратени от продукта.
Конфигуриране на информацията за SMTP сървъра.
●
E-mail Address Book (Указател с имейл адреси): Добавяне ил
указателя с имейл адреси.
●
E-mail Options (Опции за имейл): Конфигуриране на реда за тема и основния текст
по подразбиране. Конфигуриране на настройките по подразбиране за сканиране за
имейли.
е на продукта.
и изтриване на записи в
Networking (Работа в мрежа)
раздел
(Само за свързани в мрежа
продукти)
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през
я компютър.
ваши
Раздел HP Web Services (Уеб
уги на HP)
усл
раздел HP Smart Install
(Интелигентно инсталиране от HP)
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват
свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана
на IP-адреси. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията за
директен безжичен печат. Този раздел не се показва, когато продуктът е пряко свързан
към компютър.
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за
устройството.
Използвайте този раздел, за да изключите HP Smart Install или да изтеглите и
инсталирате софтуера на продукта.
BGWWУсъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)45
HP Utility за Mac OS X
Използвайте HP Utility за Mac OS X, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или
смените настройки на продукта от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към
мрежа, базирана на TCP/IP.
За повече информация вижте
Отварянена HP Utility
1.На компютъра отворете менюто Apple , щракнете върху менюто System Preferences
2.Изберете устройството в лявата страна на прозореца.
3.Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4.Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5.Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряненапомощнапрограмазапри
Функциина HP Utility
Лентата с инструменти на HP Utility е най-горе на всяка страница. Тя включва тези елементи:
●
Devices (Устройства): Щранете върху този бутон, задапокажетеилискриетепродуктитена Mac,
намерени от HP Utility в прозореца Printers (Принтери) в лявата страна на екрана.
●
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върхутозибутон, задасевърнетекъмглавнатаст
на HP Utility.
www.hp.com/support.
нтера).
раница
●
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете
в уеб сайта за поддръжка на НР за продукта.
●
Supplies (Консумативи): Щракнетевърхутозибутон, задаотворитеуебсайта на HP SureSupply.
●
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за
гистрация.
ре
●
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за
рециклиране на НР "Партньори на планетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракваневсписъкаAll Settings (Всички
настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
МенюЕлементОписание
Information And Support
(Информацияиподдръжка)
Device Information
Supplies Status (Състояниенаконсумативите)
(Информациязаустройството)
Показва състоянието на консумативите на продукта и дава
връзки за онлайн поръчване на консумативи.
Показва информация за текущо избрания продукт,
включително сервизния ИД на продукта (ако има), версията
на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
46Глава 5 Управление на продуктаBGWW
МенюЕлементОписание
File Upload (Качванена
HP ConnectedОтидетевуебсайтана HP Connected.
Upload Fonts (Качванена
Printer Settings (Настройки
на принтера)
Network Settings (Настройки
Supplies Management
Trays Configuration
файлове)
шрифтове)
Auto-off (Автоматично
изключване)
на мрежата)
(Управление на
консумативите)
(Конфигурация на тавите)
Прехвърля файлове от компютъра в продукта. Може да
качвате следните типове файлове:
●
HP LaserJet printer command language (.PRN)
●
Portable document format (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Text (.TXT)
Качва шрифтове от компютъра в продукта.
Конфигуриране на продукта да се изключва автоматично
след период на неактивност. Можете да рег
минути, след които продуктът се изключва.
Конфигурира мрежовите настройки, като например IPv4
настройките, IPv6 настройките, Bonjour настройките, както и
други настройки.
Конфигурира какво трябва да прави продуктът, когато
консумативите са на изчерпване.
Сменя типа и размера на хартията за всяка от тавите.
у
лирате броя
A
Information (Информация)Център за съобщенияПоказва грешки, които са възникнали в продукта.
Scan Settings (Настройки засканиране)
Scan to Network Folder
dditional Settings
(Допълнителнинастройки)
Scan to E-mail (Сканиранекъмимейл)
(Сканиранекъммрежовапапка)
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за
конфигуриране на настройките за сканиране към имейл.
B
ЗАБЕЛЕЖКА: US
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за
конфигуриране на настройките за сканиране към мрежова
папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
връзкинесеподдържат.
BGWWHP Utility за Mac OS X47
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови
изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате,
поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като
увеличавате в крайна сметка производителността чрез и
вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни
функции на продукта. Посетете
Documentation (Самостоятелна помощ и документация), за да научите повече за надстройките.
к
ономия на време и разходи и контрол върху
www.hp.com/go/webjetadminищракнетевърхувръзкатаSelf Help and
48Глава 5 УправлениенапродуктаBGWW
Защитни функции на устройството
Устройството поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за
защитаване на устройството, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на
наблюдението и техническото обслужване на устройството.
За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитена работа с изображения и печат
отидете на
документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
Настройте или променете паролата на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да зададете парола или за да промените съществуваща
парола за продукт, включен в мрежата.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
www.hp.com/go/secureprinting. Тозисайтпредоставя връзкикъмофициалнидокументи и
4.Въведете новата парола в полето Password (Парола) ив полето Confirm password
(Потвърждаваненапарола).
5.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете паролата.
ЗАБЕЛЕЖКА:За продукти, свързаничрез USB кабелкъмкомпютърс Windows, използвайте HP Device
Toolbox, задасмените паролата на продукта:
1.Щракнете върхубутонаСтарт, след което вър
ху елемента Програми.
фигурацията) и сл
ед това натиснете
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
3.Щракнете върху раздела System (Система).
4.Щракнете върху Administration (Администрация) инамеретеобласттазасмянанапаролата.
BGWWЗащитнифункциинаустройството49
Настройки за икономична работа
●
Печат с EconoMode
●
Задаване на закъснението до влизане в режим на заспиване
●
Задаване на забавяне на автоматичното изключване
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи.
Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на
HP непрепоръчвапостоянноизползване на EconoMode (Икономиченрежим). Акоизползвате
непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дъ
еханичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е
м
задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с
помощта на вградения уеб сървър на HP.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта, след което щракнете върху бутона Свойства или Предпочитания.
лго от
3.Щракнете върху раздел Хартия/Качество.
4.Щракнете върху отметката Икономиченрежим.
Задаваненазакъснениетодовлизаневрежимназаспиване
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Sleep Delay (Закъснение за влизане в режим на заспиване)
3.Изберете времето за закъснение за влизане в режим на заспиване и след това натиснете бутона
OK.
ЗАБЕЛЕЖКА:Стойността по подразбиране е15 минути.
Задаване на забавяне на автоматичното изключване
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази настройка не е налична за някои продукти.
1.От контролния панел на продукта докоснете бутона OK.
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
50Глава 5 УправлениенапродуктаBGWW
●
Auto Power Down (Автоматично изключване)
●
Power Down Delay (Забавяне на изключването)
3.Изберете времето за забавяне на автоматичното изключване.
ЗАБЕЛЕЖКА:Стойността поподразбиранее30 минути.
4.Продуктът се събужда автоматично от режима на автоматичното изключване, когато получава
задания или когато докосвате екрана на контролния панел на продукта. Можете да променяте от
какво да се събужда продукта. Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Energy Settings (Настройки за енергия)
●
Auto Power Down (Автоматично изключване)
●
Wake Events (Събития за събуждане)
б
За да изключите събитието за съ
уждане, изберете събитието, изчистете квадратчето до него,
след което докоснете бутона OK.
BGWWНастройки за икономична работа51
Актуализиране на фърмуера
HP предлага периодични актуализации на софтуера, нови приложения за Уеб услуги и нови функции за
съществуващи приложения за Уеб услуги. Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на
продукта за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се
актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този пр
от следните начини за актуализиране на фърмуера на продукта.
Използвайте само един
одукт.
Първи начин: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел
Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа
продукти) и/ или настройте продукта да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За
продукти с USB връзка пропуснете втория начин.
1.Уверете се, че продуктът е свързан с жична мрежа (Ethernet) с активна връзка с интернет.
ЗАБЕЛЕЖКА:Продуктът трябва да е свързан с и
мрежова връзка.
2.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
3.Отворете следните менюта:
●
Service (Обслужване)
●
Програмазаактуализиране LaserJet Update
4.Превъртете до опцията Check for Updates Now (Провери за актуализации сега)и натиснете
бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА:Продуктът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
6.Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това щракнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
BGWWАктуализираненафърмуера53
54Глава 5 УправлениенапродуктаBGWW
6Решаваненапроблеми
●
Поддръжка на потребителя
●
Възстановете фабричните стойности
●
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с
много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта
●
Продуктът не поема хартия или я подава грешно
●
Почистване на заседнала хартия
●
Подобряване на качеството на печат
●
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
За повече информация:
В САЩ отидете на
Извън САЩ отидете на
Troubleshooting (Неизправности). Въведете името на продукта и след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намеретенормативнаинформацияиин
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Трябва да сте готови да съобщите името на продукта,
серийния номер, датата на закупуване и описание на
проблема
Получете 24-часова интернет поддръжка и изтегляйте
софтуерни инструменти, драйвери и електронна информация
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка
от HP
Регистрирайте вашия принтер
Телефонните номера за страната/региона можете да
намерите от листовката в опаковката на устройството или на
адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
56Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
Възстановете фабричните стойности
Възстановяването на установените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща
всички настройки на принтера и за мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. То няма да
нулира броя на страниците, размера на тавата или езика. За да възстановите фабрично заложените
настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в
паметта страници. След това процедурата автоматично рестартира продукта.
1.На контролния панел на продукта натиснете бутона OK, за да отворите менютата.
2.Отворете следните менюта:
●
Service (Обслужване)
●
Restore Defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране)
Продуктът се рестартира автоматично.
ички
BGWWВъзстановете фабричните стойности57
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или
"Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се
покаже на контролния панел на продукта
Cartridge is low (Касетата ес ниско ниво): Устройствотопоказвакоганивотонатонеркасетатаениско.
Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да
си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер
касетата да се сменя сега.
Cyan cartridge is very low (Много ниско ниво в ка
тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може
да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане
неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата, освен ако качеството на печат ве
емливо.
при
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection
Warranty на HP за тази тонер касета свършва.
сета циан):
Промяна на настройките за "Много ниско ниво"
Можете да промените начина, по който продуктът реагира, когато консумативите достигнат състояние
на „много ниско ниво“, от контролния панел на продукта. Не е необходимо да правите тези настройки
отново, когато поставяте нова тонер касета.
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Supply Settings (Настройки законсумативите)
●
●
k Cartridge (Черна касета)
Blac
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
Устройството показва кога нивото на
че не е
3.Изберете една от следните опции:
●
Изберете опцията Stop (Стоп), за да настроите продукта да спре да печата, когато касетата
достигне прага Very Low (Многонискониво).
●
Изберете опцията Prompt (Запитване), за да настроите продукта да спре да печата, когато
аг
касетата достигне пр
касетата, за да продължите да печатате.
●
Изберете опцията Continue (Продължаване), за да настроите продукта да показва
предупреждение, че касетата е с много ниско ниво, и да продължи да печата след
настройката за Very Low (Многонискониво) без взаимодействие. Това може да доведе до
не
доволително качество на печат.
за
а Very Low (Много ниско ниво). Потвърдете запитването или заменете
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
поддръжка или услуги.
Поръчка с помощта на вградения уеб сървър на HP (EWS)За да получите достъп, в полето за адрес/URL на
поддържания от компютъра уеб браузър въведете IP адреса
или името на хост на продукта. EWS съдържа връзка към
уебсайта HP SureSupply, който предоставя опции за
упуване на оригинални консумативи HP.
зак
BGWWСъобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с
много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на продукта
59
Продуктът не поема хартия или я подава грешно
●
Продуктът не поема хартия
●
Продуктът поема няколко листа хартия
Продуктът не поема хартия
Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1.Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия.
2.Заредете тавата с правилния размер хартия за вашето задание за печат.
3.Уверете се, черазмерътитипътнахартиятасазададениправилнонаконтролнияпанелна
продукта.
рти
4.Уверете се, че водачите на ха
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата.
5.Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали случайно устройството не очаква от
вас да потвърдите подкана за ръчно подаване на хартията. Заредете хартия и продължете.
я в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
6.Ролките над тавата могат да бъдат за
топла вода.
мърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
Продуктът поема няколко листа хартия
Ако продуктът поема по няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
1.Свалете тестетосхартияоттавата, огънетего, завъртетегона 180 градусаиопитайтепак. Не
разлиствайте хартията. Върнететестето с хартия в тавата.
2.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за това устройство.
3.Използвайте хартия, която не е на
хартия от друг пакет.
4.Уверете се, че тавата не е препълнена. Ако е така, свалете цялото тесте хартия от тавата,
подравнете листата и върнете част от хартията в тавата.
5.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани пра
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата.
6.Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
мачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте
вилно за размера на хартията.
60Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
Почистване на заседнала хартия
3
Местоположение на засядането
Засяданията могат да се появят в следните места:
1
2
3
6
4
5
1Изходнакасета
2Областнапечатащатакасета
3Тава 1
4Тава 2
5Тава 3 поизбор (самозамодел M706n)
6Заднавратичка
7Зонанаустройствотозадуплекс (самозамодел M706n)
След засядане вътре в продукта може да остане разхлабен тонер. Този проблем обикновено се
самокоригира, след като се разпечатат няколко листа.
Хартията засяда често или многократно?
7
За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения.
1.Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за това устройство.
2.Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте
хартия от друг пакет.
3.Използвайте хартия, накоятоощене е печатаноиликопирано.
в
4.Уверете се, чета
подравнете листата и върнете част от хартията в тавата.
5.Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Регулирайте водачите така, че да докосват тестето, без да огъват листата.
6.Ув
BGWWПочистване на заседнала хартия61
ерете се, че тавата е напълно вкарана в продукта.
ата не е препълнена. Ако е така, свалете цялото тесте хартия от тавата,
7.Ако печатате на тежка, релефна или перфорирана хартия, използвайте функцията за ръчно
подаване и подавайте листата един по един.
8.Уверете се, че тавата е конфигурирана правилно за типа и размера на хартията.
а.Наконтролнияпанелнаустройството натиснете бутона OK.
б.Отворетеследните менюта:
●
System Setup (Настройване на системата)
●
Paper setup (Настройка за х
в.Уве
9.Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
рете се, че тавата е конфигурирана за типа и размера на хартията.
артия)
Почистване на засядания в тава 1
1.Ако по-голямата част от листа хартия се вижда
в тавата, издърпайте бавно хартията от
продукта с две ръце.
Ако по-голямата част от листа хартия е
издърпан в продукта или не се вижда никаква
хартия, продължете със стъпките по-долу.
2.Отворете преднатавратичка.
62Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
3.Извадете тонер касетата.
4.Повдигнете плоскостта за засяданията и
извадете всичката заседнала хартия.
Използвайте две ръце, за да премахнете
заседналата хартия, за да избегнете скъсване
на хартията.
BGWWПочистване на заседнала хартия63
5.Поставете отново тонер касетата.
6.Затворете предната вратичка.
Почистваненазасяданиявтава 2
1.Извадете тавата от устройството.
64Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
2.Извадете хартиятаоттавата и изхвърлете
повредената хартия.
3.Уверете се, че водачите на хартията са
регулирани според правилния размер на
хартията. Ако е необходимо, отключете
тавата, като използвате ключа на плъзгача
отзад на тавата, след което регулирайте
според правилния размер на хартията.
4.Заредете хартията в тавата. Проверетедали и
четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали
горната му част е под индикаторите за
максимално запълване.
BGWWПочистване на заседнала хартия65
5.Поставете отново и затворете тавата.
6.Отворете предната вратичка.
7.Извадете тонер касетата.
66Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
8.Повдигнете плоскосттазазасяданията и
извадете всичката заседнала хартия.
Използвайте две ръце, за да премахнете
заседналата хартия, за да избегнете скъсване
на хартията.
9.Поставете отново тонер касетата.
10. Затворете предната вратичка.
BGWWПочистванена заседналахартия67
Почистване на засядания в Тава 3 (само за модел M706n)
3
3
3
1.Извадете тавата от устройството.
2.Извадете хартията от тавата и изхвърлете
повредената хартия.
3.Уверете се, че водачите на хартията са
регулирани според правилния размер на
хартията.
68Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
4.Заредете хартията в тавата. Проверетедали и
3
3
четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали
горната му част е под индикаторите за
максимално запълване.
5.Поставете отново и затворете тавата.
6.Отворете предната вратичка.
BGWWПочистванена заседналахартия69
7.Извадете тонер касетата.
8.Повдигнете плоскостта за засяданията и
извадете всичката заседнала хартия.
Използвайте две ръце, за да премахнете
заседналата хартия, за да избегнете скъсване
на хартията.
70Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
9.Поставете отново тонер касетата.
10. Затворете предната вратичка.
Изчистваненазасяданиявобласттанатонеркасетите
1.Отворете предната вратичка.
BGWWПочистванена заседналахартия71
2.Извадете тонер касетата.
3.Повдигнете плоскостта за засяданията и
извадете всичката заседнала хартия.
Използвайте две ръце, за да премахнете
заседналата хартия, за да избегнете скъсване.
72Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
4.Поставете отново тонер касетата.
5.Затворете предната вратичка.
Изчистване на засядания в задната вратичка и от областта на фюзера
1.Отворете предната вратичка.
BGWWПочистванена заседналахартия73
2.Отворете заднатавратичка, задапроверитеза
заседналахартия.
3.Извадете заседналатахартия. Използвайте
две ръце, за да изтеглите хартията, за да
избегнете скъсване.
74Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
4.Затворете вратичката на задната страна.
5.Затворете предната вратичка.
Изчистваненазасяданияотизходнататава
1.Ако хартията се вижда в изходната тава,
хванете водещия край с две ръце и бавно я
извадете.
BGWWПочистване на заседнала хартия75
2.Отворете задната вратичка, за да проверите за
заседнала хартия.
3.Извадете заседналата хартия. Използвайте
две ръце, за да изтеглите хартията, за да
избегнете скъсване.
4.Затворете вратичкатаназаднатастрана.
76Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
Почистване на засядания в опционалното устройство за дуплекс (само за
модел M706n)
1.Извадете устройството за двустранен печат.
2.Извадете хартията от устройството за
двустранен печат.
3.Поставете устройството за двустранен печат
отново.
BGWWПочистванена заседналахартия77
Подобряване на качеството на печат
Ако продуктът има проблеми с качеството на печат, опитайте следните решения в реда, в който са
представени, за да разрешите проблема.
●
Печатайте от друга софтуерна програма
●
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат
●
Проверка на състоянието на тонер касетата
●
Печат на почистваща страница
●
Огледайте визуално тонер касетата за повреда
●
Проверка на хартията и средата за печат
●
Проверка на настройките на другите задания за печат
●
Опитайте друг драйвер за печат
Печатайте от друга софтуерна програма
Опитайте да печатате от друга софтуерна програма. Ако страницата се отпечата правилно, проблемът
идва от софтуерната програма, от която печатате.
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат
Проверете настройката за вид хартия, когато печатате от софтуерна програма и отпечатаните
страници имат размазани участъци, мъглив или тъмен печат, навита хартия, разпръснати точки тонер,
свободен тонер или малки участъци с липсващ тонер.
Проверкананастройкатазавиданахартията (Windows)
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта, след което щракнете върху бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздел Хартия/Качество.
4.В падащия списък Paper type (Типнахартията) щракнете върху опцията (More...) Още....
5.Разширете списъка за Type is: (Типът е:) опциите.
6.Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват ва
7.Изберете опцията за типа на използваната хартия и натиснете бутона OK.
8.Щракнете върху бутона OK, задазатворитедиалоговия прозорец Свойстванадокумента. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Проверка на вида хартия (Mac OS X)
шата хар
тия.
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.В менюто Printer (Принтер) изберете продуктa.
3.По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Изберете
падащия списък с менюта и след това щракнете върху менюто Finishing (Завършване).
78Глава 6 РешаваненапроблемиBGWW
4.Изберете тип от падащия списък Media type (Типносител).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Проверканасъстояниетонатонеркасетата
Проверката на страницата за състоянието на консумативите включва следната информация:
●
Приблизителна оценка в проценти на оставащия живот на касетата
●
Приблизителен брой оставащи страници
●
Номера за поръчка на тонер касети на HP
●
Брой отпечатани страници
За отпечатване на страницата за консумативи се използва следната процедура.
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK
2.Пр
3.Превъртете до опцията Supplies Status (Състояниенаконсумативите) и след това натиснете
4.Проверете процента на оставащия живот за тонер касетата и ако е приложимо – състоянието на
5.Проверете, за да видите да
евъртете до менюто Reports (Отчети) и натиснете бутона OK.
бутона OK, за да отпечатате отчет за състоянието на всички консумативи.
другите заменими части за поддръжка.
блеми с качеството на печат може да възникнат, когато използвате тонер касета, която е
Про
близо до края на своя живот. Страницата за състояние на консумативите указва кога нивото на
консуматива е твърде ниско. Когато консумативът на HP достигне този много нисък праг,
гаранцията HP premium protection warranty за този консуматив приключва.
Не е необходимо да се подменя тон
приемливо. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат
стане неприемливо.
Ако тонер касетата или друга заменяема част за поддръжка трябва да бъде сменена, страницата
със състояние на консумативите посочва номерата на оригиналните части HP.
ли е поставена оригинална касета HP.
Върху оригиналната тонер касета на НР има думата “HP” или логото на НР върху себе си. За повече
информация относно идентифицирането на касетите на НР вижте
learnaboutsupplies.
еркасетата, освенакокачествотонапечатвеченее
.
www.hp.com/go/
HP непрепоръчваизползванетонаконсумативи, непроизведени от HP, независимо дали са нови
или възстановени. Тъй като това не са продукти на HP, HP не е в състояние да влияе върху тяхната
конструкция и да контролира качеството им. Ако използвате повторно напълнена или фабрично
преработена тонер касета и не сте доволни от качеството на печат, см
касета на HP.
енете я с ор
Печат на почистваща страница
По време на процеса на печат във вътрешността на продукта е възможно да се натрупват частици прах,
хартия и тонер и да предизвикват проблеми с качеството на печат, като прашинки тонер или пръски,
размазване, разтичане, линии или повтарящи се петна.
Следвайте тези стъпки, за да почистите хартиените пътища на продукта.
BGWWПодобряване на кач
игинална тонер
еството на печат79
1.На контролния панел на устройството натиснете бутона OK.
2.Превъртете до менюто Service (Обслужване) и натиснете бутона OK.
3.Изберете опцията Cleaning page (Почистващастраница) и щракнете върху бутона OK.
Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на продукта. Процесът на
почистване отнема няколко минути. Не изключвайте устройството, докато не приключи
почистването. Когато приключи, из
хвърлете отпечатаната страница.
Огледайтевизуалнотонеркасетатазаповреда
1.Извадете тонер касетата от устройството и се уверете, че запечатващата лента е свалена.
2.Проверете чипа памет за повреда.
3.Огледайте повърхността на барабана за изображения на тонер касетата.
пръсти върху барабана за изображения може да причинят проблеми с качеството на печ
4.Ако иманадрасквания, отпечатъци от пръстиилидругиповредипобарабаназаизображенията,
сменете тонер касетата.
5.Ако барабанът за изображенията не изглежда повреден, разклатете леко няколко пъти тонер
касетата и я инсталирайте обратно. Отпечатайте още няколко страници, за да видите дали
проблемът е отстранен.
ат.
Проверка на хартията и средата за печат
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP
Някои проблеми с качеството на печата произлизат от използването на хартия, която не отговаря на
спецификациите на HP.
●
Винаги използвайте хартия от тип и с тегло, които този принтер поддържа.
●
Използвайте хартия с добро качество и без разрези, белези, скъсани участъци, петна, ронливи
частици, прах, набръчквания, празни пространства и нагънати или превити краища.
●
Из
ползвайте хартия, на която още не е печатано.
●
Използвайте хартия, която не съдържа метални частици като брокат.
●
Използвайте хартия, предназначена за лазерни принтери. Не използвайте хартия, предназначена
за само за мастилено-струйни принтери.
●
Не използвайте хартия, която е твърде груба. Използването на по-гладка хартия обикновено води
до по-добро ка
Стъпка две: Проверка на средата
Средата може да се отрази директно на качеството на печат и е разпространена причина за проблеми с
качеството на печат или подаването на хартия. Изпробвайте следните решения:
чество на печата.
80Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
●
Преместете продукта далеч от места със силен поток на въздуха, като отворени прозорци или
врати или климатични инсталации.
●
Уверете се, че продуктът не се излага на температури или влажност извън спецификациите.
●
Не поставяйте продукта в затворено пространство, като например шкаф.
●
Поставете устройството на равна твърда повърхност.
●
Отстранете всичко, което бл
добър поток от въздух от всички страни, включително горната.
●
Защитете продукта от пренасяни по въздуха отпадъци, прах, мазнини или други елементи, които
могат да оставят остатъци във вътрешността на продукта.
окира от
ворите за вентилация на продукта. Продуктът има нужда от
Проверка на настройките на другите задания за печат
При печат от софтуерна програма следвайте тези стъпки, за да опитате да разрешите проблема, като
регулирате другите настройки на драйвера за печат.
Проверка на настройката за EconoMode
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате
непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от
механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е
задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функция е достъпна с драйвера PCL 6 напринтераза Wind
този драйвер, активирайте функцията с помощта на вградения уеб сървър на HP.
Следвайте тези стъпки, ако цялата страница е твърде тъмна или светла.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта, след което щракнете върху бутона Свойства или Предпочитания.
ows. Ако не използвате
3.Щракнете върху раздела Хартия/качество, и намерете областта Качествонапечат.
4.Използвайте следните настройки, ако цялата страница е твърде тъмна:
●
Изберете опцията 6
●
Използвайте следните настройки, ако цялата страница е твърде светла:
●
●
5.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойстванадокумента. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху OK, за да отпечатате заданието.
берете квадратчето EconoMode, за да активирате.
Из
Изберете опцията FastRes 1200.
Изчистете квадратчето EconoMode, за да дезактивирате.
00 dpi.
Опитайтедругдрайверзапечат
Опитайте друг драйвер за печат, когато печатате от софтуерна програма, и отпечатаните страници
имат неочаквани линии в графиките, липсващ текст, липсващи изображения, неправилно форматиране
или заменени шрифтове.
BGWWПодобряване на качеството на печат81
Изтеглете който и да било от следните драйвери от уебсайта на HP. За САЩ отидете на www.hp.com/
support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Акопроблемът продължава, посетете www.hp.com/
support. Изберетевашата страна/регион. Щракнете върху Download Drivers & Software (Изтеглянена
драйвери и софтуер). Въведетеиметонапродуктаиследтоваизберете Search (Търсене).
Драйвер HP PCL 6
Драйвер HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Предоставен като драйвер по подразбиране в компактдиска на продукта. Този
драйвер се инсталира автоматично, освен ако не бъде избран различен.
●
Препоръчва се за печат при всички приложения под Windows
●
Осигурява най-добра обща скорост, качество на печат и поддръжка на
функциите на устройството за повечето потребители
●
Разработензасъответствиес Windows Graphic Device Interface (GDI)
(Интерфейсзагрмаксималнаскороствсредипод Windows
●
Възможно е да не бъде напълно съвместим с приложни програми на трети
производители и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
предназначени за работа с графика
Препоръчва се за офис печат от общ характер в среди под Windows
●
Съвместим с предишните версии на PCL и по-старите устройства HP LaserJet
●
Най-добрият избор при печат от приложни програми на дру
или от потребителски приложни програми.
●
Най-добрият избор при работа в смесени среди, които изискват устройството
да бъде настроено на PCL 5 (UNIX, Linux, големи компютри)
афични устройства под Windows) с цел постигане на
®
илиотдругипрограми, основно
гипроизводители
HP UPD PCL 6
●
Предназначен за употреба в корпоративни среди под Windows, като
предоставя единствен драйвер за работа с различни модели принтери
●
Предпочита се, когато се печата на различни модели продукти от мобиле
компютър с Windows
●
Препоръчва се за печат във всички среди под Windows
●
Като цяло осигурява най-добрата скорост, качество на печат и поддръжка на
функциите на принтера за повечето потребители
●
Разработензасъответствиес Windows Graphic Device Interface (GDI)
(Интерфейсзаграфични устройствапод Windows) сцелпостиганенамаксималнаскороствсредипод Windows
●
Възможно е да не бъде напъ
производители и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
лно съвместим с приложни програми на трети
н
82Глава 6 Решаване на проблемиBGWW
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
Проверете следните елементи, за да се уверите, че устройството комуникира с мрежата. Преди да
започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на устройството и открийте
на нея IP адреса на принтера.
●
Лоша физическа връзка
●
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес
●
Компютърът не може да комуникира с устройството
●
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата
●
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта
●
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени
●
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на
операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. За допълнителна
информация посетете Microsoft на адрес
Лоша физическа връзка
www.microsoft.com.
1.Проверете далиустройството е свързанокъмправилниямрежовпорт с помощтанакабел с
правилна дължина.
2.Проверете дали кабелните връзки са добри.
3.Погледнете връзката към мрежовия порт на гърба на устройството и проверете дали светят
кехлибареният индикатор за активност и зеленият индикатор за състояние на връзката.
4.Ако проблемътпродължи, опитайте с другка
бел или порт на концентратора.
Компютърътизползвазапринтерагрешен IP адрес
1.Отворете свойствата на принтера и щракнете върху раздела Портове. Проверете дали е избран
актуалният IP на устройството. IP адресът на принтера се намира на страницата с конфигурацията.
2.Ако стеинсталиралиустройството с помощтанастандартния TCP/IP портна HP, отметнете
квадратчето, означено с Always print to this printer, even if its IP address changes (Винаги
отпечатвай на този принтер дори ако неговият IP адрес се промени).
3.Ако сте ин
името на хоста, а не IP адреса.
4.Ако IP адресът е правилен, изтрийтеустройството и годобаветеотново.
сталирали устройството с помощта на стандартен TCP/IP порт на Microsoft, използвайте
Компютърътнеможедакомуникирасустройството
1.Проверете комуникацията с мрежата, като използвате командата "ping".
BGWWРазрешаваненапроблеми с кабелната мрежа83
а.Отворете команден прозорец. В Windows щракнете върху Старт, щракнете върху Изпълни и
въведете cmd, след което натиснете Enter.
б.Въведете ping, последвано от IP на вашия продукт.
За Mac OS X отворете Network Utility и след това въведете IP адреса в съответното поле в
екрана Ping.
мандата "ping" е неуспешна, проверете дали са включени мрежовите хъбове и после
проверете дали мрежовите настройки, продукта и компютъра са конфигуриране за една и съща
мрежа.
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата
HP препоръчва да оставите тези настройки на автоматичен режим (настройката по подразбиране). Ако
промените тези настройки, ще се наложи да ги промените и за вашата мрежа.
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта
Проверете дали новите приложни програми са инсталирани правилно и дали те използват правилния
драйвер за печат.