Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 11/2015
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie zariadenia ................................................................................................................................ 1
Prehľad zariadenia ................................................................................................................................................. 4
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................... 4
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 5
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 30
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 31
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 31
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 32
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 32
SKWWiii
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 32
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 34
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 34
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 34
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 34
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 35
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 35
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 35
5 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 39
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 40
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 41
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 46
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 46
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 46
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 48
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 49
Nastavenie alebo zmena hesla zariadenia pomocou vstavaného webového servera HP .............. 49
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 50
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 50
Nastavenie oneskorenia režimu spánku .......................................................................................... 50
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 52
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................. 52
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 55
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................. 60
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 60
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 1 ............................................................................ 61
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 ............................................................................ 63
Odstránenie zaseknutia v zásobníku 3 (len model M706n) ............................................................. 67
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety. ................................................... 70
Odstraňovanie zaseknutého papiera z oblasti zadných dvierok a nastavovacej jednotky ............ 72
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................................... 74
Odstránenie zaseknutia vo voliteľnej duplexnej jednotke (len model M706n) ............................... 76
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... 77
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... 77
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu .......................................................................................... 77
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................ 77
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................ 77
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................... 78
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................... 78
Vizuálna kontrola poškodenia tonerovej kazety .............................................................................. 79
Kontrola papiera a prostredia tlače .................................................................................................. 79
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ................................................................................................................ 79
Krok č. 2: Kontrola prostredia ........................................................................................ 79
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ....................................................................................... 80
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................... 80
Vyskúšanie iného ovládača tlače ...................................................................................................... 80
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................... 82
3Indikátor pripravenosti (zelená): indikátor pripravenosti svieti, keď je produkt pripravený na tlač. Bliká, keď produkt prijíma
tlačové údaje alebo keď je v režime spánku.
4Tlačidlo Späť
●
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
●
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
●
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
5
Tlačidlo zrušiť
ovládacieho panela.
6
Tlačidlo šípky doľava
displeji.
7Tlačidlo OK: stlačením tlačidla OK vykonáte nasledujúce činnosti:
●
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
●
Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
●
Výber položky ponuky.
●
Vymazanie niektorých chýb.
●
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí
hlásenie Press OK to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
8
Tlačidlo šípky doprava
displeji.
9
Tlačidlo ePrint
pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu zariadenia.
: toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
: stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu vždy, keď bliká indikátor upozornenia, alebo opustíte ponuky
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: toto tlačidlo poskytuje rýchly prístup k funkciám HP ePrint. HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším
zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese
získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1.Prejdite na lokalitu
2.Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3.Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov).
4.Zadajte názov produktu (HP LaserJet Pro M701/M706) a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 môžete
8Kapitola 1 Predstavenie zariadeniaSKWW
2Zásobníky papiera
●
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
●
Naplňte zásobník 2
●
Plnenie zásobníka 3 (len model M706n)
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu
Mimo USA prejdite na lokalitu
Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW9
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
POZNÁMKA: Zásobník 1 pojme až 100 hárkov papiera, až 75 priehľadných fólií, až 50 hárkov so štítkami
alebo až 10 obálok. Je kompatibilný s listami papiera s hmotnosťou 60 – 199 g/m
fóliami s hrúbkou 0,10 až 0,14 mm ; obálkami s hmotnosťou 60 až 90 g/m
až 176 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 12.
1.Otvorte zásobník č. 1 uchopením rukovätí na
oboch stranách zásobníka a potiahnutím nadol.
2.Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
2
2
a pohľadnicami s hmotnosťou 135
, štítkami a priehľadnými
Orientácia papiera v zásobníku 1
10Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte
vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať
papier.
4.Nastavte vodiace lišty papiera.
SKWWPlnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)11
5.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je
papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej
výšky.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti
papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 12.
6.Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka
dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
POZNÁMKA: Počas tlače nevkladajte papier do zásobníka č. 1, aby ste predišli zaseknutiu papiera. Počas
tlače nezatvárajte zásobník č. 1.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
Jednotlivé listy papieraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj smerujúci do produktu
12Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
Predtlačený, perforovaný alebo
hlavičkový
vlastný formát
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Krátky okraj smerujúci do produktu
Lícovou stranou nahor
Dlhý okraj smerujúci do zariadenia, horný okraj strany
k pravej časti zásobníka
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
vlastný formát
Lícovou stranou nahor
Hornou hranou smerujúcou k produktu
SKWWPlnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)13
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
ŠtítkyVšetky kompatibilné veľkosti štítkovLícom nahor
ObálkyVšetky kompatibilné veľkosti obálokLícovou stranou nahor
Horný okraj smerujúci k pravej časti zásobníka, okraj
so známkou smerujúci von
14Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Naplňte zásobník 2
Do zásobníka č. 2 sa zmestí až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 Ak je papier ťažší, tak zásobník
nepojme až toľko hárkov. Zásobník neprepĺňajte. Zásobník je kompatibilný s listami papiera s hmotnosťou
60 – 120 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 17.
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1.Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste
ho kompletne vytiahli z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2.Zatlačte na uvoľňovací prvok, ktorý sa nachádza
na ľavom vodiacom prvku a posuňte bočné
vodiace prvky na správnu veľkosť papiera.
Orientácia papiera v zásobníku 2
SKWWNaplňte zásobník 215
3.Ak vkladáte papier formátu B4, A3, 11 x 17, Legal
alebo Oficio 8,5 x 13, uvoľnite zadnú vodiacu lištu
zásobníka posunutím posuvnej poistky v zadnej
časti zásobníka.
4.Nastavte dĺžku zásobníka tak, aby zodpovedala
veľkosti papiera.
5.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú
stohu, ale neohýbajú ho.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti
papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 2 na strane 17.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola
horná strana stohu pod indikátorom plného
zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové
hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
6.Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
7.Ak chcete nakonfigurovať zásobník papiera,
postupujte podľa hlásenia zobrazeného na
ovládacom paneli zariadenia. Ak sa vám hlásenie
nezobrazí na ovládacom paneli, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov na nakonfigurovanie
zásobníka.
a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte
tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 2
c.Otvorte ponuku Paper Size (Veľkosť papiera),
vyberte správnu veľkosť a potom stlačte
tlačidlo OK.
d. Otvorte ponuku Paper Type (Typ papiera),
vyberte správny typ a potom stlačte tlačidlo
OK.
Orientácia papiera v zásobníku 2
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
Jednotlivé listy papieraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj v prednej časti zásobníka
SKWWNaplňte zásobník 217
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
Predtlačený, perforovaný alebo
hlavičkový
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
vlastný formát
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
vlastný formát
Dlhý okraj na bočnej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj k pravej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj v prednej časti zásobníka
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Plnenie zásobníka 3 (len model M706n)
3
3
Do voliteľného zásobníka č. 3 sa zmestí až 500 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 Ak je papier ťažší, tak
zásobník nepojme až toľko hárkov. Zásobník neprepĺňajte. Zásobník je kompatibilný s listami papiera s
hmotnosťou 60 – 120 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 21.
POZNÁMKA: Zo zásobníka č. 3 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1.Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste
ho kompletne vytiahli z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2.Zatlačte na uvoľňovací prvok, ktorý sa nachádza
na ľavom vodiacom prvku a posuňte bočné
vodiace prvky na správnu veľkosť papiera.
Orientácia papiera v zásobníku 3
SKWWPlnenie zásobníka 3 (len model M706n)19
3.Nastavte dĺžku tak, aby zodpovedala veľkosti
3
3
papiera.
4.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú
stohu, ale neohýbajú ho.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti
papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 3 na strane 21.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola
horná strana stohu pod indikátorom plného
zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové
hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
5.Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
3
3
6.Ak chcete nakonfigurovať zásobník papiera,
postupujte podľa hlásenia zobrazeného na
ovládacom paneli zariadenia. Ak sa vám hlásenie
nezobrazí na ovládacom paneli, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov na nakonfigurovanie
zásobníka.
a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte
tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 3
c.Otvorte ponuku Paper Size (Veľkosť papiera),
vyberte správnu veľkosť a potom stlačte
tlačidlo OK.
d. Dotykom otvorte ponuku Paper Type (Typ
papiera), vyberte správny typ a potom
stlačte tlačidlo OK.
Orientácia papiera v zásobníku 3
Typ papieraVeľkosť papieraAko vkladať papier
Jednotlivé listy papieraLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj v prednej časti zásobníka
SKWWPlnenie zásobníka 3 (len model M706n)21
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.