HP LaserJet M701, LaserJet M706 User Manual [sk]

LaserJet Pro M701/M706
Používateľská príručka
LaserJet Pro M706n
www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706
HP LaserJet Pro M701/M706
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 11/2015
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie zariadenia ................................................................................................................................ 1
Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2
Prehľad zariadenia ................................................................................................................................................. 4
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................... 4
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 5
Porty rozhrania .................................................................................................................................... 6
Rozloženie ovládacieho panela .......................................................................................................... 6
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ......................................................................................... 8
2 Zásobníky papiera ......................................................................................................................................... 9
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................... 10
Orientácia papiera v zásobníku 1 ...................................................................................................... 12
Naplňte zásobník 2 .............................................................................................................................................. 15
Orientácia papiera v zásobníku 2 ...................................................................................................... 17
Plnenie zásobníka 3 (len model M706n) ............................................................................................................. 19
Orientácia papiera v zásobníku 3 ...................................................................................................... 21
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo .................................................................................................. 23
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................................... 24
Objednávanie ..................................................................................................................................... 24
Diely a spotrebný materiál ................................................................................................................ 24
Príslušenstvo ..................................................................................................................................... 24
Výmena tonerovej kazety ................................................................................................................................... 26
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 29
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 30
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 30
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 31
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 31
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 32
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 32
SKWW iii
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 32
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 34
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 34
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 34
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 34
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 35
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 35
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 35
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 37
Tlač prostredníctvom bezdrôtovej siete .......................................................................................... 37
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................... 37
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 38
5 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 39
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 40
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 41
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ........................................................................................................ 41
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................... 41
Premenovanie produktu v sieti ......................................................................................................... 41
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .............. 42
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox
(Windows) ............................................................................................................................................................ 43
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 46
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 46
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 46
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 48
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 49
Nastavenie alebo zmena hesla zariadenia pomocou vstavaného webového servera HP .............. 49
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 50
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 50
Nastavenie oneskorenia režimu spánku .......................................................................................... 50
Nastavenie oneskorenia automatického vypnutia .......................................................................... 50
Aktualizácia firmvéru .......................................................................................................................................... 52
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 52
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................. 52
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 55
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................ 56
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... 57
iv SKWW
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................. 58
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ......................................................................................... 58
Objednanie spotrebného materiálu .................................................................................................. 58
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ..................................................................... 59
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. 59
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 59
Odstránenie zaseknutých médií .......................................................................................................................... 60
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................. 60
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 60
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 1 ............................................................................ 61
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 ............................................................................ 63
Odstránenie zaseknutia v zásobníku 3 (len model M706n) ............................................................. 67
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety. ................................................... 70
Odstraňovanie zaseknutého papiera z oblasti zadných dvierok a nastavovacej jednotky ............ 72
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................................... 74
Odstránenie zaseknutia vo voliteľnej duplexnej jednotke (len model M706n) ............................... 76
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... 77
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... 77
Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu .......................................................................................... 77
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................ 77
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................ 77
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................... 78
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................... 78
Vizuálna kontrola poškodenia tonerovej kazety .............................................................................. 79
Kontrola papiera a prostredia tlače .................................................................................................. 79
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ................................................................................................................ 79
Krok č. 2: Kontrola prostredia ........................................................................................ 79
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ....................................................................................... 80
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................... 80
Vyskúšanie iného ovládača tlače ...................................................................................................... 80
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................... 82
Nekvalitné fyzické pripojenie ............................................................................................................ 82
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ............................................................................. 82
Počítač Z
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ...................................... 83
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ............................................. 83
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ................................................. 83
nie je schopný komunikácie so zariadením ......................................................................... 82
ariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ........... 83
SKWW v
Register ......................................................................................................................................................... 85
vi SKWW

1 Predstavenie zariadenia

Porovnanie produktov
Prehľad zariadenia
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW 1

Porovnanie produktov

Názov modelu
Číslo modelu
Manipulácia s papierom
Podporované operačné systémy
M701a
B6S00A
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník s kapacitou 100 listov)
Zásobník 2 (vstupný zásobník s kapacitou 250 listov)
Zásobník 3 (doplnkový vstupný zásobník s kapacitou 500 listov)
250-listová výstupná priehradka
Príslušenstvo duplexnej tlače Voliteľná
Windows XP, 32-bitová verzia (Service Pack 2 alebo novší)
Windows Vista, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia
Windows 7, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia
Windows 8 a 8.1, 32-bitová a 64-bitová verzia (len ovládač tlače)
Windows Server 2003, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia (len ovládač tlače)
Voliteľná
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2003 R2, 32-bitová verzia (len ovládač tlače)
Windows Server 2008, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia (Service Pack 2; len ovládač tlače)
Windows Server 2008 R2, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia (len ovládač tlače)
Windows Server 2012 (len ovládač tlače)
Windows Server 2012 R2 (len ovládač tlače)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain Lion a OS X v10.9 Mavericks
Podporované ovládače tlače
Možnosti pripojenia
Pamäť 256 MB pamäte RAM DDR3
Ovládač tlače HP PCL 6 sa nachádza na disku CD v balení ako predvolený ovládač tlače. Tento ovládač sa inštaluje automaticky, ak si nezvolíte iný.
Ďalšie informácie a možnosti ďalších ovládačov nájdete na lokalite
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN
www.hp.com/go/support.
Displej ovládacieho panela
Dvojriadková obrazovka LCD
2 Kapitola 1 Predstavenie zariadenia SKWW
Názov modelu
Číslo modelu
M701a
B6S00A
Dvojriadková obrazovka LCD s tlačidlom ePrint
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Tlač Tlač až 31 strán za minútu (str./min.) na papier veľkosti
A4, 30 str./min. na papier veľkosti Letter a 15 str./min. na papier veľkosti A3
Tlač až 35 str./min. na papier veľkosti A4 a Letter, 18,5 str./min. na papier veľkosti A3
Rozlíšenie tlače maximálne 1200 x 1200 dpi
Podpora funkcie HP ePrint
SKWW Porovnanie produktov 3

Prehľad zariadenia

Pohľad na zariadenie spredu

8
7
6
5
1
2
3
4
1 Ovládací panel.
2Vypínač
3 Zásobník 1 (otvára sa potiahnutím za rukoväte po stranách)
4Zásobník 2
5Voliteľný zásobník 3 (len model M706n)
6 Západka na otvorenie predných dvierok (prístup k tonerovej kazete)
POZNÁMKA: Štítok so sériovým číslom a číslom modelu zariadenia sa nachádza na vnútornej strane predných dvierok.
7 Nástavec výstupnej priehradky na dlhý papier
8 Výstupný zásobník
4 Kapitola 1 Predstavenie zariadenia SKWW

Pohľad na zariadenie zozadu

1
4
2
3
1 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2 Dvierka duplexnej jednotky
3 Pripojenie napájania
4Kryt portov
SKWW Prehľad zariadenia 5

Porty rozhrania

1
2
1Sieťový port (len modely M701n a M706n)
2 Vysokorýchlostný port USB 2.0

Rozloženie ovládacieho panela

1 Displej ovládacieho panela: displej poskytuje informácie o produkte. Pomocou ponúk na displeji potvrďte nastavenia produktu.
2 Indikátor upozornenia (oranžová): indikátor upozornenia bliká, keď produkt potrebuje upozorniť používateľa.
6 Kapitola 1 Predstavenie zariadenia SKWW
3 Indikátor pripravenosti (zelená): indikátor pripravenosti svieti, keď je produkt pripravený na tlač. Bliká, keď produkt prijíma
tlačové údaje alebo keď je v režime spánku.
4Tlačidlo Späť
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
5
Tlačidlo zrušiť ovládacieho panela.
6
Tlačidlo šípky doľava displeji.
7Tlačidlo OK: stlačením tlačidla OK vykonáte nasledujúce činnosti:
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press OK to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
8
Tlačidlo šípky doprava displeji.
9
Tlačidlo ePrint pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu zariadenia.
: toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
: stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu vždy, keď bliká indikátor upozornenia, alebo opustíte ponuky
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
: toto tlačidlo poskytuje rýchly prístup k funkciám HP ePrint. HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty
(len modely M701n a M706n)
10 Tlačidlo zapnutia/vypnutia: tlačidlo napájania zariadenia.
SKWW Prehľad zariadenia 7

Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Prejdite na lokalitu
2. Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov).
4. Zadajte názov produktu (HP LaserJet Pro M701/M706) a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 môžete
8 Kapitola 1 Predstavenie zariadenia SKWW

2 Zásobníky papiera

Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
Naplňte zásobník 2
Plnenie zásobníka 3 (len model M706n)
Ďalšie informácie:
V krajine USA prejdite na lokalitu
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW 9

Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)

POZNÁMKA: Zásobník 1 pojme až 100 hárkov papiera, až 75 priehľadných fólií, až 50 hárkov so štítkami
alebo až 10 obálok. Je kompatibilný s listami papiera s hmotnosťou 60 – 199 g/m fóliami s hrúbkou 0,10 až 0,14 mm ; obálkami s hmotnosťou 60 až 90 g/m až 176 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 12.
1. Otvorte zásobník č. 1 uchopením rukovätí na
oboch stranách zásobníka a potiahnutím nadol.
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
2
2
a pohľadnicami s hmotnosťou 135
, štítkami a priehľadnými
Orientácia papiera v zásobníku 1
10 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte
vysúvaciu časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier.
4. Nastavte vodiace lišty papiera.
SKWW Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) 11
5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je
papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 12.
6. Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka
dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
POZNÁMKA: Počas tlače nevkladajte papier do zásobníka č. 1, aby ste predišli zaseknutiu papiera. Počas
tlače nezatvárajte zásobník č. 1.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Jednotlivé listy papiera Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj smerujúci do produktu
12 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
Predtlačený, perforovaný alebo hlavičkový
vlastný formát
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a vlastný formát
Krátky okraj smerujúci do produktu
Lícovou stranou nahor
Dlhý okraj smerujúci do zariadenia, horný okraj strany k pravej časti zásobníka
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
vlastný formát
Lícovou stranou nahor
Hornou hranou smerujúcou k produktu
SKWW Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) 13
Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Štítky Všetky kompatibilné veľkosti štítkov Lícom nahor
Obálky Všetky kompatibilné veľkosti obálok Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerujúci k pravej časti zásobníka, okraj so známkou smerujúci von
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Naplňte zásobník 2

Do zásobníka č. 2 sa zmestí až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 Ak je papier ťažší, tak zásobník nepojme až toľko hárkov. Zásobník neprepĺňajte. Zásobník je kompatibilný s listami papiera s hmotnosťou 60 – 120 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 17.
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste
ho kompletne vytiahli z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2. Zatlačte na uvoľňovací prvok, ktorý sa nachádza
na ľavom vodiacom prvku a posuňte bočné vodiace prvky na správnu veľkosť papiera.
Orientácia papiera v zásobníku 2
SKWW Naplňte zásobník 2 15
3. Ak vkladáte papier formátu B4, A3, 11 x 17, Legal
alebo Oficio 8,5 x 13, uvoľnite zadnú vodiacu lištu zásobníka posunutím posuvnej poistky v zadnej časti zásobníka.
4. Nastavte dĺžku zásobníka tak, aby zodpovedala
veľkosti papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 2 na strane 17.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
6. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
7. Ak chcete nakonfigurovať zásobník papiera,
postupujte podľa hlásenia zobrazeného na ovládacom paneli zariadenia. Ak sa vám hlásenie nezobrazí na ovládacom paneli, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na nakonfigurovanie zásobníka.
a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte
tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 2
c. Otvorte ponuku Paper Size (Veľkosť papiera),
vyberte správnu veľkosť a potom stlačte tlačidlo OK.
d. Otvorte ponuku Paper Type (Typ papiera),
vyberte správny typ a potom stlačte tlačidlo
OK.

Orientácia papiera v zásobníku 2

Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Jednotlivé listy papiera Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj v prednej časti zásobníka
SKWW Naplňte zásobník 2 17
Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
Predtlačený, perforovaný alebo hlavičkový
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 a
vlastný formát
Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a vlastný formát
vlastný formát
Dlhý okraj na bočnej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj k pravej strane zásobníka
Lícovou stranou nadol
Horný okraj v prednej časti zásobníka
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Plnenie zásobníka 3 (len model M706n)

3
3
Do voliteľného zásobníka č. 3 sa zmestí až 500 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 Ak je papier ťažší, tak zásobník nepojme až toľko hárkov. Zásobník neprepĺňajte. Zásobník je kompatibilný s listami papiera s hmotnosťou 60 – 120 g/m
2
.
Informácie o správnej orientácii papiera pri vkladaní nájdete v časti
na strane 21.
POZNÁMKA: Zo zásobníka č. 3 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste
ho kompletne vytiahli z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2. Zatlačte na uvoľňovací prvok, ktorý sa nachádza
na ľavom vodiacom prvku a posuňte bočné vodiace prvky na správnu veľkosť papiera.
Orientácia papiera v zásobníku 3
SKWW Plnenie zásobníka 3 (len model M706n) 19
3. Nastavte dĺžku tak, aby zodpovedala veľkosti
3
3
papiera.
4. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte papier
a overte, či sa vodiace lišty zľahka dotýkajú stohu, ale neohýbajú ho.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 3 na strane 21.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
5. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
3
3
6. Ak chcete nakonfigurovať zásobník papiera,
postupujte podľa hlásenia zobrazeného na ovládacom paneli zariadenia. Ak sa vám hlásenie nezobrazí na ovládacom paneli, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na nakonfigurovanie zásobníka.
a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte
tlačidlo OK.
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 3
c. Otvorte ponuku Paper Size (Veľkosť papiera),
vyberte správnu veľkosť a potom stlačte tlačidlo OK.
d. Dotykom otvorte ponuku Paper Type (Typ
papiera), vyberte správny typ a potom stlačte tlačidlo OK.

Orientácia papiera v zásobníku 3

Typ papiera Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Jednotlivé listy papiera Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K a
vlastný formát
Dlhý okraj v prednej časti zásobníka
SKWW Plnenie zásobníka 3 (len model M706n) 21
Loading...
+ 65 hidden pages