Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Pohledy na produkt ............................................................................................................................................... 4
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 4
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 5
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 6
Uspořádání ovládacího panelu ............................................................................................................ 6
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru ............................................................................................ 8
Tiskové úlohy (Windows) ..................................................................................................................................... 30
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 32
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 32
CSWWiii
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 32
Tiskové úlohy (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 34
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 34
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 34
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 34
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 35
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 35
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 35
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 39
Změna typu připojení produktu (Windows) ........................................................................................................ 40
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 41
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................... 41
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 41
Přejmenování produktu v síti ............................................................................................................ 41
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 42
Pokročilá konfigurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 46
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 46
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 49
Nastavení nebo změna hesla produktu pomocí integrovaného webového serveru HP ................. 49
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 77
Tisk pomocí jiného programu ........................................................................................................... 77
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ........................................................................ 77
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) .................................................................... 77
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ....................................................... 77
Kontrola stavu tonerové kazety ....................................................................................................... 78
Tisk čisticí stránky ............................................................................................................................. 78
Vizuálně ověřte, zda tonerová kazeta není poškozená. .................................................................. 79
Kontrola papíru a tiskového prostředí .............................................................................................. 79
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP .............................. 79
Krok 2: Kontrola prostředí .............................................................................................. 79
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................... 80
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................... 80
Řešení potíží s kabelovou sítí .............................................................................................................................. 82
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................... 82
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ............................................................................. 82
Počítač nekomunikuje s produktem ................................................................................................. 82
Pr
ukt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .......................................................... 83
od
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................... 83
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny .................................................... 83
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................... 83
Mimo USA přejděte na stránky
problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
CSWW1
Srovnání produktů
Název
modelu
Číslo modelu
Manipulace s
papírem
Podporované
operační
systémy
M701a
B6S00A
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník na 100 listů)
Zásobník 2 (vstupní zásobník na 250 listů)
Zásobník 3 (doplňkový vstupní zásobník na 500 listů) Volitelně
výstupní přihrádka na 250 listů
Doplňkové příslušenství pro oboustranný tiskVolitelně
Windows XP, 32bitová verze (Service Pack 2 a vyšší)
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8 a 8.1, 32bitová a 64bitová verze (pouze
tiskový ovladač)
Windows Server 2003, 32bitová a 64bitová verze (pouze
tiskový ovladač)
Windows Server 2003 R2, 32bitová verze (pouze tiskový
ovladač)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze (Service
Pack 2; pouze tiskový ovladač)
Windows Server 2008 R2, 32bitová a 64bitová verze
(pouze tiskový ovladač)
Windows Server 2012 (pouze tiskový ovladač)
Windows Server 2012 R2 (pouze tiskový ovladač)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion a OS X v10.9 Mavericks
Podporované
tiskové
ovladače
PřipojeníVysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Paměť256 MB paměti RAM DDR3
Displej
ovládacího
panelu
Ovladač tisku HP PCL 6 se dodává na přibaleném disku CD
jako výchozí ovladač tisku. Je automaticky nainstalován,
pokud nezvolíte jiný ovladač.
Další informace a možnosti ovladačů naleznete na webu
www.hp.com/support.
Připojení Ethernet LAN 10/100
Obrazovka s dvouřádkovým displejem LCD
Obrazovka s dvouřádkovým displejem LCD s tlačítkem
ePrint
2Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Název
modelu
Číslo modelu
M701a
B6S00A
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
TiskTiskne 31 stránek za minutu (str./min) na papír formátu
A4, tiskne 30 str./min na papír formátu Letter a 15 str./
min na papír formátu A3
Tiskne 35 stránek za minutu (str./min) na papír formátu
A4 a Letter, 18,5 str./min na papír formátu A3
Rozlišení tisku je až 1200×1200 dpi
Podporuje funkci HP ePrint
CSWWSrovnání produktů3
Pohledy na produkt
Pohled na produkt zepředu
8
7
6
5
1
2
3
4
1Ovládací panel
2Hlavní vypínač
3Zásobník 1 (otevírá se zatažením za páky na stranách)
4Zásobník 2
5Volitelný zásobník 3 (pouze pro model M706n)
6Západka pro otevření předních dvířek (přístup k tonerovým kazetám)
POZNÁMKA: Štítek se sériovým číslem a číslem modelu je umístěn na vnitřní straně předních dvířek.
7Nástavec výstupní přihrádky pro dlouhý papír
8Výstupní přihrádka
4Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
1
4
2
3
1Zadní dvířka (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Dvířka jednotky pro oboustranný tisk
3Přípojka pro napájení
4Kryt portu
CSWWPohledy na produkt5
Porty rozhraní
1
2
1Síťový port (pouze pro modely M701n a M706n)
2Vysokorychlostní port USB 2.0
Uspořádání ovládacího panelu
1Displej ovládacího panelu: Displej poskytuje informace o zařízení. Pomocí nabídek na displeji lze provádět nastavení zařízení.
2Kontrolka Pozor (žlutá): Kontrolka Pozor bliká, když zařízení vyžaduje pozornost uživatele.
6Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
3Kontrolka Připraveno (zelená): Kontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu tiskových dat
nebo v režimu spánku produktu.
4Tlačítko Zpět
●
ukončení nabídek ovládacího panelu,
●
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn položky nabídky).
5
Tlačítko Storno
nabídky ovládacího panelu.
6
Tlačítko vlevo
7Tlačítko OK: Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
●
otevření nabídek ovládacího panelu,
●
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●
výběr položky nabídky,
●
odstranění některých chyb,
●
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (zejména pokud se na displeji ovládacího panelu
zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
8
Tlačítko vpravo
9
Tlačítko ePrint :
prostřednictvím zařízení s e-mailovým klientem, které je může odesílat na e-mailovou adresu daného produktu.
: Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
: Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu v případě, že bliká kontrolka Pozor, případně zavřete
: Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
: Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko poskytuje rychlý přístup k funkcím HP ePrint. Nástroj HP ePrint umožňuje tisk dokumentů
(pouze pro modely M701n a M706n)
10Hlavní vypínač: Toto tlačítko zajišťuje napájení produktu.
CSWWPohledy na produkt7
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další
pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt,
přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
1.Přejděte na web
2.Vyberte zemi/oblast.
3.Klikněte na možnost Řešení problémů.
4.Zadejte název produktu (HP LaserJet Pro M701/M706) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
8Kapitola 1 Úvod k produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Naplňte zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
●
Naplnění zásobníku 2
●
Plnění zásobníku 3 (pouze pro model M706n)
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky
problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
CSWW9
Naplňte zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
POZNÁMKA: Zásobník 1 pojme až 100 listů papíru, 75 fólií, 50 listů štítků nebo 10 obálek. Lze v něm použít
řezaný papír s gramáží 60–199 g/m
a pohlednice s gramáží 135 až 176 g/m2.
Informace o správné orientaci papíru při jeho plnění do zásobníku viz
na stránce 12.
1.Otevřete zásobník 1 uchopením páček po obou
stranách zásobníku a zatažením směrem dolů.
2.Vysuňte nástavec zásobníku.
2
, štítky a fólie tloušťky 0,10 až 0,14 mm, obálky s gramáží 60 až 90 g/m
2
Zásobník 1 – orientace papíru
10Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Při použití dlouhého papíru vyklopte nástavec
zásobníku, a papír tak podepřete.
4.Nastavte vodítka papíru.
CSWWNaplňte zásobník 1 (víceúčelový zásobník)11
5.Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je
papír umístěn pod zarážkami a pod značkami
maximálního množství.
Orientace papíru v zásobníku se liší podle
formátu papíru. Další informace viz
Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 12.
6.Upravte vodítka papíru tak, aby se zlehka
dotýkala papíru, ale aby jej neohýbala.
POZNÁMKA: Aby nedošlo k uvíznutí, nezakládejte papír do zásobníku 1, zatímco produkt tiskne. Zatímco
produkt tiskne, nezavírejte zásobník 1.
Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruFormát papíruVkládání papíru
Řezaný papírLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K
a vlastní formáty
Dlouhou stranou napřed
12Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Typ papíruFormát papíruVkládání papíru
A3, B4, 11×17, Legal, Oficio 8,5×13
a vlastní formáty
Předtištěný, děrovaný nebo hlavičkovýLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K
a vlastní formáty
Kratší stranou napřed
Lícem nahoru
Dlouhou stranou napřed s horním okrajem stránky k pravé
straně zásobníku