A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação entre produtos ................................................................................................................................. 2
Vistas do produto ................................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 4
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 5
Portas de interface .............................................................................................................................. 6
Layout do painel de controle .............................................................................................................. 6
Configuração do hardware e instalação do software do produto ........................................................................ 8
2 Bandejas de papel ......................................................................................................................................... 9
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ............................................................................................................ 10
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................... 12
Carregar a Bandeja 2 ........................................................................................................................................... 15
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................... 17
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................. 26
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 30
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 30
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 31
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 32
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 32
PTWWiii
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 34
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 34
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 34
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 34
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 35
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 35
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 35
5 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 39
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................... 40
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 41
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 41
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 41
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 41
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 42
Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows) ........ 43
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 46
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 46
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 46
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 48
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 49
Definir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP .................... 49
Configurações de economia ................................................................................................................................ 50
Impressão no EconoMode ................................................................................................................. 50
Configuração do Atraso de inatividade ............................................................................................. 50
Configurar o atraso no Desligamento automático ........................................................................... 50
Atualizar o firmware ............................................................................................................................................ 52
Método um: Atualizar o firmware usando o painel de controle ....................................................... 52
Método dois: Atualizar o firmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................... 52
6 Solução de problemas .................................................................................................................................. 55
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................... 56
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 57
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ............................................................................................................................. 58
ivPTWW
Altere as configurações de "muito baixo" ........................................................................................ 58
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................... 78
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 78
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ....................................... 78
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 78
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 78
Verificar o status do cartucho de toner ............................................................................................ 79
Imprima uma página de limpeza ...................................................................................................... 79
Inspecionar visualmente para ver se há algum dano no cartucho de toner .................................... 80
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................... 80
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ........................................... 80
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................... 80
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................... 81
Verificar as configurações do EconoMode ..................................................................... 81
Tentar um driver de impressão diferente ......................................................................................... 82
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................... 83
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW1
Comparação entre produtos
Nome do
modelo
Número do
modelo
Manuseio de
papel
Sistemas
operacionais
compatíveis
M701a
B6S00A
Bandeja 1 (bandeja multiuso para 100 folhas)
Bandeja 2 (bandeja de entrada para 250 folhas)
Bandeja 3 (bandeja de entrada, acessório, para 500
folhas)
Compartimento de saída de 250 folhas
Acessório para impressão dúplexOpcional
Windows XP de 32 bits (Service Pack 2 e superior)
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Windows 8 e 8.1, 32 bits e 64 bits (somente driver de
impressora)
Windows Server 2003, 32 bits e 64 bits (somente driver
de impressora)
Opcional
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2003 R2, 32 bits (somente driver de
impressora)
Windows Server 2008, 32 bits e 64 bits (Service Pack 2,
somente driver de impressora)
Windows Server 2008 R2, 32 bits e 64 bits (somente
driver de impressora)
Windows Server 2012 (somente driver da impressora)
Windows Server 2012 R2 (somente driver da impressora)
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain
Lion, e OS X v10.9 Mavericks
Drivers de
impressora
compatíveis
ConectividadeUSB 2.0 de alta velocidade
MemóriaDDR3 RAM de 256 MB
O driver de impressão HP PCL 6 está incluído no CD
fornecido com a caixa de como o driver de impressão
padrão. Ele é instalado automaticamente, a menos que
outro seja selecionado.
Para obter mais informações e opções adicionais de
driver, acesse
Conexão Ethernet LAN 10/100
www.hp.com/support.
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Nome do
modelo
Número do
modelo
M701a
B6S00A
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Visor do
painel de
controle
ImpressãoImprime 31 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho
Tela LCD de duas linhas
Tela LCD de duas linhas com botão ePrint
A4, imprime 30 ppm em papel tamanho Carta, e 15 ppm
em papel tamanho A3
Imprime 35 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho
Carta e A4, imprime 18,5 ppm em papel tamanho A3
Resolução de impressão é de até 1200x1200 dpi
Suporte ao HP ePrint
PTWWComparação entre produtos3
Vistas do produto
Vista frontal do produto
8
7
6
5
1
2
3
4
1Painel de controle
2Botão liga/desliga
3Bandeja 1 (puxe as alças nas laterais para abrir)
4Bandeja 2
5Bandeja opcional 3 (somente modelo M706n)
6Trava para abrir a porta frontal (acesso ao cartucho de toner)
NOTA: A etiqueta com os números de série e do modelo está localizada na parte interna da porta frontal.
7Compartimento de saída com extensão para papel longo
8Compartimento de saída
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista traseira do produto
1
4
2
3
1Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2Porta da unidade duplex
3Conexão da alimentação
4Tampa da porta
PTWWVistas do produto5
Portas de interface
1
2
1Porta de rede (somente modelos M701n e M706n)
2Porta USB 2.0 de alta velocidade
Layout do painel de controle
1Visor do painel de controle: o visor exibe informações sobre o produto. Use os menus do visor para estabelecer as
configurações do produto.
2Luz de Atenção (âmbar): A luz de Atenção piscará quando o produto necessitar de atenção do usuário.
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
3Luz de Pronto (verde): A luz de Pronto acenderá quando o produto estiver pronto para impressão. Ela pisca quando o produto
está recebendo dados de impressão ou quando o produto está no modo de Inatividade.
4Botão Voltar
●
Saia dos menus do painel de controle.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
5
Botão Cancelar
ou para sair dos menus do painel de controle.
6
Botão Seta para a esquerda
7Botão OK: pressione o botão OK para as seguintes ações:
●
Abra os menus do painel de controle.
●
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●
Selecione um item de menu.
●
Limpar alguns erros.
●
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a mensagem
Pressione OK para continuar aparecer no visor do painel de controle).
8
Botão Seta para a direita
9
Botão
documentos usando qualquer dispositivo ativado por e-mail para enviá-los ao endereço de e-mail do produto.
: Use este botão para executar as seguintes ações:
: Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão sempre que a luz de atenção estiver piscando
: Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
: Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
ePrint: este botão oferece acesso rápido as recursos do HP ePrint. O HP ePrint é uma ferramenta que imprime
(somente modelos M701n e M706n)
10Botão liga/desliga: este botão fornece energia ao produto.
PTWWVistas do produto7
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
integral da HP para seu produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP LaserJet Pro M701/M706) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706 para obter a ajuda
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)
●
Carregar a Bandeja 2
●
Carregar bandeja 3 (somente modelo M706n)
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW9
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)
NOTA: A bandeja 1 pode reter até 100 folhas de papel, 75 transparências, 50 folhas de etiquetas ou 10
envelopes. Ela suporta o peso da folha de papel de 60–199 g/m
mm de espessura; envelopes com peso de 60 a 90 g/m
Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte
do papel da Bandeja 1 na página 12.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças em cada
lado da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
2
2
; e cartões postais com peso de 135 a 176 g/m2.
; etiquetas e transparências de 0,10 a 0,14
Orientação
10Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Para papel longo, desdobre a extensão da
bandeja para apoiar o papel.
4.Ajuste as guias do papel.
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)11
5.Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos
indicadores de altura máxima.
A maneira de orientar o papel na bandeja varia de
acordo com o tamanho do papel. Para obter
informações adicionais, consulte
Orientação do
papel da Bandeja 1 na página 12.
6.Ajuste as guias de largura, de forma que toquem
levemente o papel, mas não o entortem.
NOTA: Para evitar atolamentos, não adicione papel à Bandeja 1 enquanto o produto estiver imprimindo.
Não feche a Bandeja 1 enquanto o produto estiver imprimindo.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
Papel de folha cortadaCarta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem longa entra primeiro no produto
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
Pré-impresso, pré-perfurado ou papel
timbrado
tamanhos personalizados
Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem curta entra primeiro no produto
Face para cima
Margem longa entra no produto com a parte superior da
página na parte direita da bandeja
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
PTWWCarregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)13
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
EtiquetasQualquer tamanho compatível de
etiqueta
EnvelopesQualquer tamanho compatível de
envelope
Voltado para cima
Face para cima
Margem superior em direção à direita da bandeja, selo final
entrando por último no produto
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar a Bandeja 2
Bandeja 2 aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não comporta
tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ele suporta o peso do papel de folha cortada 60–120 g/m
Para obter informações sobre a orientação correta para carregar o papel nessa bandeja, consulte
do papel da Bandeja 2 na página 17.
CUIDADO: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel da Bandeja 2. Imprima
esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente do produto.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2
.
Orientação
2.Aperte a trava de liberação localizada na guia
esquerda e deslize as guias laterais até o
tamanho correto do papel.
PTWWCarregar a Bandeja 215
3.Se você estiver carregando B4, A3, 11 x 17, Ofício
ou tamanho de papel Ofício 8,5 x 13 papel,
desbloqueie o guia da bandeja traseira usando a
trava de bloqueio na parte traseira da bandeja.
4.Ajuste o comprimento da bandeja para o
tamanho correto do papel.
5.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-lo.
A maneira de orientar o papel na bandeja varia de
acordo com o tamanho do papel. Para obter
informações adicionais, consulte
Orientação do
papel da Bandeja 2 na página 17.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer ou ocorrer obstrução do papel.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
6.Deslize a bandeja totalmente para dentro do
produto.
7.No painel de controle do produto, siga a
mensagem na tela para configurar a bandeja de
papel. Se você perder a mensagem do painel de
controle, execute as seguintes etapas para
configurar a bandeja.
a. No painel de controle do produto, pressione
o botão OK.
b. Abra os seguintes menus:
Configuração do sistema
Config. papel
Bandeja 2
c.Abra o menu Tamanho do papel, selecione o
tamanho correto, e depois pressione o botão
Ok.
d. Abra o menu Tipo de papel, selecione o
tamanho correto, e depois pressione o botão
Ok.
Orientação do papel da Bandeja 2
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
Papel de folha cortadaCarta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem superior na parte frontal da bandeja
PTWWCarregar a Bandeja 217
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
Pré-impresso, pré-perfurado ou papel
timbrado
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
tamanhos personalizados
Margem superior na lateral da bandeja
Face para baixo
Margem superior no lado direito da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar bandeja 3 (somente modelo M706n)
3
3
Bandeja 3 opcional aceita até 500 folhas de papel de 75 g/m2. Se o papel for mais pesado, a bandeja não
comporta tantas folhas. Não encha demais a bandeja. Ela suporta o peso do papel de folha cortada de 60–
120 g/m
Para obter informações sobre a orientação correta do papel para carregar o papel dessa bandeja, consulte
Orientação do papel da Bandeja 3 na página 21.
NOTA: Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3.
Imprima esses tipos de papel usando somente a Bandeja 1.
2
.
1.Puxe a bandeja para fora e levante-a um pouco
para retirá-la completamente do produto.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Aperte a trava de liberação localizada na guia
esquerda e deslize as guias laterais até o
tamanho correto do papel.
PTWWCarregar bandeja 3 (somente modelo M706n)19
3.Ajuste o comprimento do papel para corrigir o
3
3
tamanho do papel.
4.Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem
levemente na pilha, porém sem dobrá-lo.
A maneira de orientar o papel na bandeja varia de
acordo com o tamanho do papel. Para obter
informações adicionais, consulte
Orientação do
papel da Bandeja 3 na página 21.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o
topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja
cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer ou ocorrer obstrução do papel.
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
5.Deslize a bandeja totalmente para dentro do
3
3
produto.
6.No painel de controle do produto, siga a
mensagem na tela para configurar a bandeja de
papel. Se você perder a mensagem do painel de
controle, execute as seguintes etapas para
configurar a bandeja.
a. No painel de controle do produto, pressione
o botão OK.
b. Abra os seguintes menus:
Configuração do sistema
Config. papel
Bandeja 3
c.Abra o menu Tamanho do papel, selecione o
tamanho correto, e depois pressione o botão
Ok.
d. Toque no menu Tipo de papel, selecione o
tamanho correto, e depois pressione o botão
Ok.
Orientação do papel da Bandeja 3
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
Papel de folha cortadaCarta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
Margem superior na parte frontal da bandeja
PTWWCarregar bandeja 3 (somente modelo M706n)21
Tipo de papelTamanho do papelComo carregar papel
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Pré-impresso, pré-perfurado ou papel
timbrado
Carta, A4, A5, B5, Executivo, 16K e
tamanhos personalizados
A3, B4, 11 x 17, Ofício, 8,5 x 13 e
tamanhos personalizados
Margem superior na lateral da bandeja
Face para baixo
Margem superior no lado direito da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte frontal da bandeja
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Peças, suprimentos e acessórios
●
Solicitar peças, acessórios e suprimentos
●
Substituir o cartucho de toner
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW23
Solicitar peças, acessórios e suprimentos
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no
campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos
originais da HP.
Peças e suprimentos
As seguintes peças de auto-reparo do cliente estão disponíveis para o produto.
●
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos
que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o
suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto
da HP.
●
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da
HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
ItemDescriçãoOpções de auto-substituiçãoNúmero de peça
Cartucho de toner preto HP 93A
LaserJet
Substitua o cartucho de tonerObrigatóriaCZ192-67901
Kit de rolos da bandeja 1Rolos de substituição para a
Kit de rolos da bandeja 2Rolos de substituição para a
Kit de rolos da bandeja 3Rolos de substituição para a
Kit de montagem da bandeja 2Substituto da bandeja 2ObrigatóriaRM2-0629-000
Unidade do acessório opcional
dúplex
Acessório alimentador de papel
opcional de 500 folhas (Bandeja 3)
bandeja 1
bandeja 2
bandeja 3 opcional
Acessório de impressão opcional
dúplex de substituição
Alimentador de papel opcional de
substituição de 500 folhas
(Bandeja 3)
OpcionalA3E42-65018
OpcionalA3E42-65019
OpcionalA3E42-65011
ObrigatóriaA3E46-67901
ObrigatóriaA3E47-67901
24Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Acessórios
ItemDescriçãoNúmero de peça
Alimentador de papel 1 x 500 da HP
LaserJet
Acessório para impressão dúplex HP
LaserJet
Cabo USBConector de dispositivo compatível com
Alimentador de papel para 500 folhas
(Bandeja 3 opcional)
Duplexador automático opcionalA3E46A
USB padrão de 2 metros
A3E47A
C6518A
PTWWSolicitar peças, acessórios e suprimentos25
Substituir o cartucho de toner
Quando a vida útil de um cartucho de toner chega ao fim, você é solicitado a encomendar um novo cartucho.
É possível continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais
uma qualidade de impressão aceitável.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
23
1
1Tambor de imagem (tome cuidado para não tocar no tambor de imagem).
2Chip de memória
3Fita de vedação
1.Abra a porta frontal.
26Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
2.Remova o cartucho de toner antigo.
3.Remova o novo cartucho de toner da embalagem.
Coloque o cartucho de toner usado na
embalagem para reciclagem.
4.Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-
-o suavemente para distribuir seu conteúdo.
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem.
PTWWSubstituir o cartucho de toner27
5.Remova a fita de proteção. Incline a guia
localizada no lado esquerdo do cartucho até
soltá-la. Puxe a guia até que a fita seja removida
do cartucho. Coloque a guia e a fita na caixa do
cartucho de toner para devolvê-la para
reciclagem.
6.Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
interior do produto e insira o cartucho até
encaixá-lo completamente.
7.Feche a porta frontal.
28Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (Mac OS X)
●
Impressão móvel
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW29
Tarefas de impressão (Windows)
●
Como imprimir (Windows)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
●
Selecionar o tipo de papel (Windows)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
30Capítulo 4 ImpressãoPTWW
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo,
configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes
de qualidade na guia Papel/qualidade.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
PTWWTarefas de impressão (Windows)31
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
32Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (Windows)33
Tarefas de impressão (Mac OS X)
●
Como imprimir (Mac OS X)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
●
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
●
Tarefas adicionais de impressão
Para obter mais informações, visite
www.hp.com/support.
Como imprimir (Mac OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione esse produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Dúplex
manual.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
34Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5.Clique no botão Imprimir.
6.Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
PTWWTarefas de impressão (Mac OS X)35
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a
partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção
para suas necessidades, acesse
●
Impressão de rede sem fio
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
Impressão de rede sem fio
Para obter informações sobre impressão sem fio para produtos conectados à rede sem fio, vá para o suporte
da HP na Web:
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
●
Em outros países, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Em seguida, na página de suporte do produto, selecione Configuração e instalação, Configuração e
instalação do produto, Configuração sem fio.
HP ePrint via email
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail
do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender a esses requisitos:
●
O produto deve estar conectado a uma rede com fio e ter acesso à Internet.
●
O HP Web Services deve estar ativado no produto e o produto deve ser registrado com o HP Connected.
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Vá até o menu Serviços Web da HP e pressione o botão OK.
3.Vá até a opção Imprimir folha de informações e pressione o botão OK.
A página de informações contém o código da impressora utilizada para registrar seu produto HP
no HP Connected.
4.Vá para
configuração.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e concluir o processo de
Para obter mais informações, visite
seu produto.
www.hp.com/support para revisar informações de suporte adicionais do
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint
PTWWImpressão móvel37
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
●
Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao
lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e Mac oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
AirPrint
Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para
impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração
ou posterior) nos seguintes aplicativos:
●
●
●
●
●
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para o site de suporte do produto:
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
●
Nos Estados Unidos, acesse
●
Em outros países/regiões, acesse
de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução
5Gerenciar o produto
●
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
●
Definir configurações de rede IP
●
Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows)
●
HP Utility para Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Recursos de segurança do produto
●
Configurações de economia
●
Atualizar o firmware
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW39
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho
Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por
exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma
rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a
configuração sem inserir o CD do produto. Após selecionar o tipo de conexão que você deseja estabelecer, o
programa vai diretamente para a parte do procedimento de configuração do produto que precisa de
alteração.
40Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Definir configurações de rede IP
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as configurações de rede
●
Renomear o produto em uma rede
●
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
Exibir ou alterar as configurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
a.No painel de controle, pressione o botão OK.
b.Vá até o menu Relatórios e, em seguida, pressione o botão OK.
c.Vá até a opção Relatório de configuração e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir o
relatório.
www.microsoft.com.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP exatamente como exibido no
painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as configurações conforme necessário.
Renomear o produto em uma rede
Se você quiser renomear o produto em uma rede para que possa ser identificado exclusivamente, use o
Servidor da Web Incorporado HP.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
a.No painel de controle, pressione o botão OK.
b.Vá até o menu Relatórios e, em seguida, pressione o botão OK.
c.Vá até a opção Relatório de configuração e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir o
relatório.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP como exibido no painel de
controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
3.Abra a guia Sistema.
PTWWDefinir configurações de rede IP41
4.Na página Informações sobre o dispositivo, o nome do produto padrão está no campo Status do
dispositivo. Você pode alterar esse nome para identificar exclusivamente esse produto.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
5.Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e
um gateway padrão.
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração da rede
●
Método de configuração de IPv4
●
Manual
3.Use as teclas de seta para inserir o endereço IP e pressione o botão OK. Pressione o botão OK
novamente para confirmar.
4.Use as teclas de seta para inserir a máscara de sub-rede e pressione o botão OK. Pressione o botão OK
novamente para confirmar.
5.Use as teclas de seta para inserir o gateway padrão e pressione o botão OK. Pressione o botão OK
novamente para confirmar.
42Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Configuração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP
(EWS) e HP Device Toolbox (Windows)
Com o Servidor da Web Incorporado HP você pode gerenciar as funções de impressão a partir do computador,
em vez de usar o painel de controle do produto.
●
Exibir informações de status do produto
●
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as configurações das bandejas
●
Exibir e alterar a configuração do menu do painel de controle do produto
●
Visualizar e imprimir páginas internas
●
Receber notificações sobre eventos de suprimentos e do produto
●
Exibir e alterar a configuração da rede
O Servidor da Web Incorporado HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP. O
Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso ter
acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: A HP Device Toolbox está disponível somente se você executou uma instalação completa quando
instalou o produto. Dependendo da forma de conexão do computador, pode ser que alguns recursos não
estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor da Web Incorporado HP não é acessível fora do firewall da rede.
Abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) a partir menu Iniciar
1.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
2.Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item Caixa de ferramentas do dispositivo da HP.
Abrir o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) a partir de um navegador da Web
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
a.No painel de controle, pressione o botão OK.
b.Vá até o menu Relatórios e, em seguida, pressione o botão OK.
c.Vá até o Relatório de configuração e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir o relatório.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP como exibido no painel de
controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
PTWWConfiguração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows)43
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre produto,
o status e a configuração.
Guia Sistema
Fornece a capacidade de configurar o
produto no computador.
●
Status do dispositivo: Mostra o status do produto e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
●
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter
um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de
impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento
imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
●
Configuração do dispositivo: Mostra as informações encontradas na página de
configuração do produto.
●
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de configuração de rede
do produto.
●
Relatórios: Imprime as páginas de configuração e de status dos suprimentos, geradas
pelo produto.
●
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros do produto.
●
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas do produto e da
empresa.
●
Configuração de papel: Altera as configurações padrão de manipulação do papel do
produto.
●
Qualidade de impressão: Altera as configurações da qualidade de impressão padrão do
produto.
●
Console EcoSMART: Altera os tempos padrão para entrar no Modo de inatividade ou
Modo de desligamento automático. Configure quais eventos causam a ativação do
produto.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as
configurações de impressão padrão
a partir do seu computador.
●
Tipos de papel: Configura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pelo produto.
●
Configuração do sistema: Altera os padrões do sistema para o produto.
●
Serviço: Executa o procedimento de limpeza no produto.
●
Salvar e restaurar: Salve as configurações atuais do dispositivo em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas configurações em outro produto
ou para restaurá-las neste produto sempre que desejar.
●
Administração: Define ou altera a senha do produto. Ativar ou desativar recursos do
produto.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se este produto estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as configurações contidas nesta
guia.
●
Impressão: Alterar as configurações de impressão do produto, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de
controle.
●
PCL5c: Exibir e alterar as configurações de PCL5c.
●
PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
44Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Guia ou seçãoDescrição
guia Fax
(Apenas produtos Fax)
Guia Digitalizar
(Apenas produtos MFP)
Guia Rede
(Apenas produtos conectados à rede)
Fornece a capacidade de alterar as
configurações da rede no
computador.
●
Opções de recebimento: Configura como o produto manuseia os faxes que entrarem.
●
Catálogo telefônico: Adicione ou exclua entradas no catálogo telefônico do produto.
●
Lista de fax excluídos: Defina os números de fax que serão bloqueados e não poderão
enviar fax para o produto.
●
Log de atividades de fax: Revise as atividades de fax recentes do produto.
Configure os recursos Digitalizar para pasta da rede e Digitalizar para e-mail.
●
Configuração da pasta de rede: Configure as pastas da rede onde o produto poderá
salvar um arquivo digitalizado.
●
Configurações de digitalização para e-mail: Inicie o processo para configurar o recurso
Digitalizar para e-mail.
●
Perfil de e-mail de saída: Configure um endereço de e-mail que será exibido como o
endereço “de” em todos os e-mails enviados pelo produto. Configure as informações do
servidor SMTP.
●
Catálogo de endereços de e-mail: Adicione ou exclua entradas no catálogo de e-mails
do produto.
●
Opções de e-mail: Configure um padrão de linha de assunto e de corpo de texto. Defina
as configurações padrão dos e-mails.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as configurações
relacionadas à rede para o produto, quando ele está conectado a uma rede baseada em IP. Ela
também permite que o administrador de rede configure a funcionalidade de conexão sem fio
direta. Esta guia não será exibida se o produto estiver conectado diretamente a um
computador.
Guia HP Web ServicesUse esta guia para configurar e usar várias ferramentas Web do produto.
Guia HP Smart InstallUse essa guia para desativar o HP Smart Install ou para fazer download e instalar o software
do produto.
PTWWConfiguração avançada com o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) e HP Device Toolbox (Windows)45
HP Utility para Mac OS X
Use o Utilitário da HP para Mac OS X para verificar o status do produto ou exibir ou alterar as configurações
do produto no seu computador.
Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.
Para obter mais informações, visite
Abrir o HP Utility
1.No computador, abra o menu Apple , clique no menu Preferências do Sistema e, em seguida, clique no
ícone Impressão e fax ou Imprimir e digitalizar.
2.Selecione o produto na parte esquerda da janela.
3.Clique no botão Opções e suprimentos.
4.Clique na guia Utilitário.
5.Clique no botão Abrir utilitário da impressora.
Recursos do HP Utility
A barra de ferramentas do Utilitário da HP está na parte superior de cada página. Ele inclui estes itens:
●
Dispositivos: Clique nesse botão para mostrar ou ocultar produtos Mac encontrado pelo Utilitário da HP
no painel Impressoras no lado esquerdo da tela.
●
Todas as configurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do Utilitário da HP.
●
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir o navegador e acessar o site de suporte HP do produto.
www.hp.com/support.
●
Suprimentos: Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply Web.
●
Registro: Clique nesse botão para abrir o site de inscrição da HP.
●
Reciclagem: Clique nesse botão para abrir o site HP Planet Partners Recycling Program.
O Utilitário da HP consiste em páginas que você abre clicando na lista Todas as configurações. A tabela a
seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
MenuItemDescrição
Informações e suporteStatus de suprimentosMostra o status dos suprimentos do produto e fornece links para
Informações sobre o
disposit ivo
pedir suprimentos on-line.
Exibir informações sobre o produto atual selecionado, incluindo o
ID de serviço do produto (se for atribuído), a versão do firmware
(versão de FW), o Número de série e o endereço IP.
46Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
MenuItemDescrição
Upload do arquivoTransfere arquivos do computador para o produto. Você pode
Conectado à HPAcessar o site HP Connected Web.
Fazer o upload de fontesCarregar fontes do seu computador para o produto.
Configurações da impressoraDesligamento automáticoConfigurar o produto para desativar automaticamente após um
Configurações de redeDefinir as configurações de rede, como as configurações de IPv4,
Gerenciamento de
suprimentos
Configuração de bandejasAlterar tamanho e o tipo de papel para cada uma das bandejas.
Configurações adicionaisAbra o Servidor Web incorporado HP do produto.
carregar os seguintes tipos de arquivos:
●
HP LaserJet printer command language (.PRN)
●
Portable document format (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Texto (.TXT)
período de inatividade. Você pode ajustar o número de minutos
após o qual o produto é desligado.
IPv6, configurações do Bonjour e outras configurações.
Configura a forma como o produto deve se comportar quando os
suprimentos estiverem chegando ao fim do seu ciclo de vida útil.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
InformaçõesCentro de mensagensExibir eventos de erros que ocorreram com o produto.
Configurações de
digitalização
Digitalizar para pasta da redeAbrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das
Digitalização para e-mailAbrir a página Servidor Web incorporado HP para definição das
configurações de digitalização para e-mail.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
configurações de digitalização para uma pasta de rede.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
PTWWHP Utility para Mac OS X47
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla
variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de
envio digital. Esta solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a
manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização,
aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu
investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
específicos do produto. Visite
para saber mais sobre atualizações.
www.hp.com/go/webjetadmin e clique no link de Auto ajuda e documentação
48Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
Recursos de segurança do produto
O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto
seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o
produto.
Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP,
visite
www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de
segurança.
Definir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Use o Servidor da Web incorporado da HP para definir ou alterar uma senha existente para um produto em
uma rede.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
a.No painel de controle, pressione o botão OK.
b.Vá até o menu Relatórios e, em seguida, pressione o botão OK.
c.Vá até o Relatório de configuração e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir o relatório.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP exatamente como exibido no
painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
3.Clique na guia Sistema e no link Segurança do produto ou Administração.
NOTA: Se já houver uma senha definida, será solicitado que você a digite. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
4.Insira a nova senha nos campos Senha e na caixa Confirmar senha.
5.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
NOTA: Para os produtos conectados via cabo USB em computadores Windows, use a Caixa de ferramentas
do dispositivo da HP para alterar a senha do produto:
1.Clique no botão Iniciar e no item Programas.
2.Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item Caixa de ferramentas do dispositivo da HP.
3.Clique na guia Sistema.
4.Clique em Administração e localize a área destinada à troca de senha.
PTWWRecursos de segurança do produto49
Configurações de economia
●
Impressão no EconoMode
●
Configuração do Atraso de inatividade
●
Configurar o atraso no Desligamento automático
Impressão no EconoMode
Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado
continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se
a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o
cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode defini-la usando o
servidor da Web incorporado da HP.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode.
Configuração do Atraso de inatividade
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
●
Período de inatividade
3.Selecione o horário para o período de inatividade e, em seguida, pressione o botão OK.
NOTA: O valor padrão é 15 minutos.
Configurar o atraso no Desligamento automático
NOTA: Essa configuração não está disponível em todos os produtos.
1.No painel de controle do produto, toque no botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
50Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
●
Desligamento automático
●
Atraso no desligamento
3.Selecione o horário do atraso no desligamento.
NOTA: O valor padrão é 30 minutos.
4.O produto é ativado automaticamente do modo de desligamento automático quando recebe trabalhos
ou quando você toca a tela do painel de controle do produto. Você pode alterar quais eventos causam a
ativação do produto. Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de energia
●
Desligamento automático
●
Eventos de ativação
Para desativar um evento de ativação, selecione o evento, desmarque a caixa de seleção ao lado dele e,
em seguida, pressione o botão OK.
PTWWConfigurações de economia51
Atualizar o firmware
HP oferece atualizações periódicas de produtos, novos aplicativos de serviços da Web e novos recursos para
os aplicativos de serviços da Web existentes. Siga estas etapas para atualizar o firmware de produto para um
único produto. Quando você atualizar o firmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados
automaticamente.
Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de firmware neste produto. Use um dos
métodos a seguir para atualizar o firmware do produto.
Método um: Atualizar o firmware usando o painel de controle
Use estas etapas para carregar o firmware do painel de controle (apenas para produtos conectados à rede) e/
ou configurar o produto para carregar automaticamente futuras atualizações de firmware. Para produtos
conectados por USB, passe para o método dois.
1.Verifique se o produto está conectado a uma rede (Ethernet) com fio com uma conexão de Internet
ativa.
NOTA: O produto deve ser conectado à Internet para atualizar o firmware através de uma conexão de
rede.
2.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
3.Abra os seguintes menus:
●
Serviço
●
Atualização da LaserJet
4.Vá até a opção Verificar atualizações agora e pressione o botão OK.
NOTA: O produto verifica automaticamente se há uma atualização e, se uma nova versão for
detectada, o processo de atualização inicia automaticamente.
5.Defina o produto para atualizar automaticamente o firmware quando atualizações ficarem disponíveis.
a.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
b.Abra os seguintes menus:
●
Serviço
●
Atualização da LaserJet
●
Gerenciar atualizações
c.Defina a opção Permitir atualizações como SIM e, em seguida, defina a opção Verificação
automática como LIGADA. Pressione o botão OK.
Método dois: Atualizar o firmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware
Use estas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de Atualização de Firmware da
HP.com.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de firmware disponível para produtos conectados ao
computador através de um cabo USB. Ele também funciona para produtos conectados a uma rede.
52Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
1.Vá para www.hp.com/go/support, clique no link Drivers e software, digite o nome do produto no campo
de pesquisa, pressione o botão ENTER e, em seguida, selecione o produto na lista de resultados de
pesquisa.
2.Selecione o sistema operacional.
3.Na seção Firmware, localize o Utilitário de Atualização de Firmware.
4.Clique em Download, clique em Executar e, em seguida, clique novamente em Executar.
5.Quando o utilitário iniciar, selecione o produto na lista suspensa e clique em Enviar o Firmware.
NOTA: Para imprimir uma página de configuração para verificar a versão do firmware instalada antes
ou após o processo de atualização, clique em Configuração de impressão.
6.Siga as instruções na tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
PTWWAtualizar o firmware53
54Capítulo 5 Gerenciar o produtoPTWW
6Solução de problemas
●
Assistência ao cliente
●
Restaurar os padrões de fábrica
●
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto
●
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
●
Eliminar congestionamentos
●
Melhorar a qualidade da impressão
●
Solucionar problemas de rede com fio
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW55
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da
aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte via internet 24 horas e baixe utilitários de
software, drivers e informações eletrônicas
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP
Registre seu produto
Os números de telefones por país/região estão no folheto que
vem na caixa junto com o produto ou em
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
56Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Restaurar os padrões de fábrica
A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de
fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar o
produto às configurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração aos padrões de fábrica retorna todas as configurações aos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória. Em seguida, o procedimento automaticamente
reinicia o produto.
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK para abrir os menus.
2.Abra os seguintes menus:
●
Serviço
●
Restaurar padrões
O produto será reiniciado automaticamente.
PTWWRestaurar os padrões de fábrica57
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de
cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do
produto
Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser
substituído no momento.
Nível de cartucho está muito baixo: O produto indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo.
A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição
disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir
o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada.
Altere as configurações de "muito baixo"
Use o painel de controle do produto para alterar a forma como o produto reage quando os suprimentos
alcançam um estado Muito baixo. Não é necessário restabelecer essas configurações após instalar um novo
cartucho de toner.
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configurações de suprimento
●
Cartucho preto
●
Configuração Muito baixo
3.Selecione uma destas opções:
●
Selecione a opção Parar para definir que o produto pare de imprimir quando o cartucho atingir o
limite Muito baixo.
●
Selecione a opção Prompt para definir que o produto pare de imprimir quando o cartucho atingir o
limite Muito baixo. Confirme o prompt ou substitua o cartucho para continuar a impressão.
●
Selecione a opção Continuar para definir que o produto exiba um alerta quando o cartucho estiver
muito baixo e continue imprimindo além da configuração Muito baixo, sem interação. Isso pode
resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Pedir suprimento
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
58Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu
computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no
campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos
originais da HP.
PTWWUma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto
59
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação
incorreta
●
O produto não coleta papel
●
O produto coleta várias folhas de papel
O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Abra o produto e remova as folhas atoladas.
2.Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3.Verifique se o tamanho do papel e o tipo estão definidos corretamente no painel de controle do
produto.
4.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
5.Verifique no painel de controle se o produto está aguardando você confirmar um aviso para colocar o
papel manualmente. Coloque papel e continue.
6.Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1.Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
3.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias ao recuo apropriado na badeja.
6.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
60Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Eliminar congestionamentos
3
Locais de congestionamento
Os congestionamentos podem ocorrer nos seguintes locais:
1
2
3
6
4
5
1Compartimento de saída
2Área do cartucho de impressão
3Bandeja 1
4Bandeja 2
5Bandeja opcional 3 (somente modelo M706n)
6Porta traseira
7Área da unidade duplex (somente modelo M706n)
Depois de um congestionamento, pode haver toner espalhado no produto. Esse problema é geralmente
solucionado após a impressão de algumas folhas.
Enfrentando atolamentos de papel frequentes ou recorrentes?
7
Para reduzir o número de atolamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
1.Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto.
2.Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
3.Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4.Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja,
endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5.Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel.
Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6.Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto.
PTWWEliminar congestionamentos61
7.Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8.Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
a.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
b.Abra os seguintes menus:
●
Configuração do sistema
●
Configuração de papel
c.Verifique se a bandeja está configurada corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9.Verifique se o ambiente de impressão está dentro das especificações recomendadas.
Eliminar congestionamentos na bandeja 1
1.Se a maior parte da folha de papel estiver visível
na bandeja, puxe lentamente o papel atolado
para fora do produto com as duas mãos.
Se a maior parte da folha de papel tiver sido
puxada para dentro do produto ou o papel não
estiver visível, prossiga com as etapas a seguir.
2.Abra a porta frontal.
62Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
3.Remova o cartucho de toner.
4.Levante a tampa de acesso a atolamentos e
remova cuidadosamente qualquer papel atolado.
Use as duas mãos para remover o papel atolado
para não rasgá-lo.
PTWWEliminar congestionamentos63
5.Remova o cartucho de toner.
6.Feche a porta frontal.
Eliminar congestionamentos na bandeja 2
1.Remova a bandeja do produto.
64Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
2.Remova o papel da bandeja e descarte todo o
papel danificado.
3.Verifique se as guias de papel estão na posição
correta. Se necessário, desbloqueie a bandeja
utilizando a trava de bloqueio na parte traseira
da bandeja e, em seguida, ajuste para o tamanho
de papel correto.
4.Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de
que a pilha está plana em todos os quatro cantos
e que a parte superior da pilha está abaixo dos
indicadores de altura máxima.
PTWWEliminar congestionamentos65
5.Reinsira e feche a bandeja.
6.Abra a porta frontal.
7.Remova o cartucho de toner.
66Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
8.Levante a tampa de acesso a atolamentos e
remova cuidadosamente qualquer papel atolado.
Use as duas mãos para remover o papel atolado
para não rasgá-lo.
9.Remova o cartucho de toner.
10. Feche a porta frontal.
PTWWEliminar congestionamentos67
Limpeza de atolamentos na bandeja 3 (somente modelo M706n)
3
3
3
1.Remova a bandeja do produto.
2.Remova o papel da bandeja e descarte todo o
papel danificado.
3.Verifique se as guias de papel estão na posição
correta.
68Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
4.Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de
3
3
que a pilha está plana em todos os quatro cantos
e que a parte superior da pilha está abaixo dos
indicadores de altura máxima.
5.Reinsira e feche a bandeja.
6.Abra a porta frontal.
PTWWEliminar congestionamentos69
7.Remova o cartucho de toner.
8.Levante a tampa de acesso a atolamentos e
remova cuidadosamente qualquer papel atolado.
Use as duas mãos para remover o papel atolado
para não rasgá-lo.
70Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
9.Remova o cartucho de toner.
10. Feche a porta frontal.
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner
1.Abra a porta frontal.
PTWWEliminar congestionamentos71
2.Remova o cartucho de toner.
3.Levante a tampa de acesso a atolamentos e
remova cuidadosamente qualquer papel atolado.
Use as duas mãos para remover o papel atolado
para não rasgá-lo.
72Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
4.Remova o cartucho de toner.
5.Feche a porta frontal.
Remover os atolamentos da parte traseira e da área do fusor
1.Abra a porta frontal.
PTWWEliminar congestionamentos73
2.Abra a porta traseira e verifique se há papel
atolado.
3.Remova o papel preso. Use as duas mãos para
puxar o papel para não rasgá-lo.
74Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
4.Feche a porta traseira.
5.Feche a porta frontal.
Eliminar atolamentos do compartimento de saída
1.Se o papel estiver visível no compartimento de
saída, segure a margem superior com as duas
mãos e remova-o cuidadosamente.
PTWWEliminar congestionamentos75
2.Abra a porta traseira e verifique se há papel
atolado.
3.Remova o papel preso. Use as duas mãos para
puxar o papel para evitar rasgá-lo.
4.Feche a porta traseira.
76Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Eliminar atolamentos na unidade duplex opcional (somente modelo M706n)
1.Remova o duplexador.
2.Remova todo o papel do duplexador.
3.Reinstale o módulo de impressão em frente e
verso.
PTWWEliminar congestionamentos77
Melhorar a qualidade da impressão
Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem
apresentada para resolver o problema.
●
Imprimir a partir de outro programa de software
●
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão
●
Verificar o status do cartucho de toner
●
Imprima uma página de limpeza
●
Inspecionar visualmente para ver se há algum dano no cartucho de toner
●
Verificar o papel e o ambiente de impressão
●
Verificar outras configurações do trabalho de impressão
●
Tentar um driver de impressão diferente
Imprimir a partir de outro programa de software
Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no
programa de software a partir do qual a página foi impressa.
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verifique a configuração de tipo do papel ao imprimir de um programa de software e se a as páginas
impressas têm manchas, impressão escura ou impressiva, papel enrolado, gotas de toner espalhadas, toner
solto ou pequenas áreas sem toner.
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que está sendo usado e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Acabamento.
78Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Verificar o status do cartucho de toner
Verifique as seguintes informações na página de status dos suprimentos:
●
Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho
●
Número aproximado de páginas restantes
●
Números de peça dos cartuchos de toner HP
●
Número de páginas impressas
Use o procedimento a seguir para imprimir a página de status dos suprimentos.
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Vá até o menu Relatórios e pressione o botão OK.
3.Vá até a opção Status de suprimentos e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir um relatório
do status de todos os itens de suprimento.
4.Verifique o percentual de vida útil restante do cartucho de toner e, se aplicável, o status de outras peças
de manutenção substituíveis.
Podem ocorrer problemas de qualidade de impressão ao usar um cartucho de toner que está próximo
do fim previsto. O produto indica quando o nível de um suprimento está muito baixo. Após o nível de um
suprimento HP atingir um limite muito baixo, a garantia de proteção premium da HP para esse
suprimento é dada como encerrada.
Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão
não seja mais aceitável. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar
quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Se um cartucho de toner ou outra peça de manutenção substituível precisar de substituição, a página de
status de suprimentos lista os números de peça originais HP.
5.Verifique se um cartucho original HP está instalado.
Um cartucho de toner HP genuíno tem a palavra "HP" gravada ou possui o logotipo da HP. Para obter
mais informações sobre como identificar cartuchos HP, acesse
A HP não pode recomendar o uso de suprimentos de outros fabricantes, novos ou recondicionados.
Como não são produtos fabricados pela HP, a HP não pode influenciar no projeto nem controlar a
qualidade deles. Se você estiver usando um cartucho de toner reabastecido ou remanufaturado e não
estiver satisfeito com a qualidade de impressão, substitua-o por um cartucho original HP.
Imprima uma página de limpeza
Durante o processo de impressão, papel, toner e partículas de poeira podem se acumular no interior do
produto e podem causar problemas de qualidade de impressão, como partículas de toner ou borrifos,
manchas, riscos, linhas ou marcas repetidas.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Siga estas etapas para limpar o caminho do papel do produto.
PTWWMelhorar a qualidade da impressão79
1.No painel de controle do produto, pressione o botão OK.
2.Vá até o menu Serviço e pressione o botão OK.
3.Selecione a opção Página de limpeza e pressione o botão OK.
Uma mensagem Limpeza é exibida no painel de controle do produto. O processo de limpeza leva alguns
minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de limpeza tenha sido concluído.
Após a conclusão, descarte a página impressa.
Inspecionar visualmente para ver se há algum dano no cartucho de toner
1.Remova o cartucho de toner do produto e verifique se a fita de proteção foi retirada.
2.Verifique se há danos no chip da memória.
3.Examine a superfície do tambor de imagem no cartucho de toner.
CUIDADO:Não toque no cilindro (tambor de imagem) no cartucho. Impressões digitais no tambor de
imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
4.Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho
de toner.
5.Se o tambor de imagem não estiver danificado, agite o cartucho de toner delicadamente várias vezes e
reinstale-o. Imprima algumas páginas para ver se o problema foi corrigido.
Verificar o papel e o ambiente de impressão
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP
Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especificações
da HP .
●
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto.
●
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e
bordas enroladas ou curvas.
●
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
●
Use papel que não contenha material metálico, como glitter.
●
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato
de tinta.
●
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de
impressão.
Etapa dois: Verificar o ambiente
O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de
qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções:
80Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
●
Mova o produto para longe de locais com correntes de ar, como janelas ou portas abertas ou ventos de
ar condicionado.
●
Verifique se o produto não está exposto a temperaturas ou umidade fora das especificações do
produto.
●
Não coloque o produto em um espaço confinado, como um armário.
●
Coloque o produto em uma superfície firme e plana.
●
Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas do produto. O produto requer um bom
fluxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
●
Proteja o produto de sujeiras transportadas pelo ar, poeira, vapor, gordura ou outros elementos que
possam deixar resíduos dentro do produto.
Verificar outras configurações do trabalho de impressão
Ao imprimir de um programa de software, siga estas etapas para tentar resolver o problema ajustando
outras configurações do driver de impressão.
Verificar as configurações do EconoMode
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado
continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se
a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o
cartucho de toner.
NOTA: Este recurso está disponível com o driver de impressão PCL 6 para Windows. Se não estiver usando
esse driver, você poderá ativar o recurso com o Servidor da Web Incorporado HP.
Siga estas etapas se a página inteira estiver muito escura ou muita clara.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade e localize a área Qualidade de impressão.
4.Se a página inteira estiver muito escura, use estas configurações:
●
Selecione a opção 600 dpi.
●
Marque a caixa de seleção EconoMode para ativá-la.
Se a página inteira estiver muito clara, use estas configurações:
●
Selecione a opção FastRes 1200.
●
Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la.
5.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWMelhorar a qualidade da impressão81
Tentar um driver de impressão diferente
Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo a partir de um programa de software
e se as páginas impressas apresentarem linhas inesperadas nos gráficos, texto ausente, gráficos ausentes,
formatação incorreta ou fontes substituídas.
Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site Web da HP. Nos Estados Unidos, acesse
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Em outros países/regiões, acesse
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Download de drivers e software. Insira o nome
do produto e selecione Pesquisar.
Driver HP PCL 6
Driver HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Fornecido como driver padrão no CD do produto. Este driver é instalado
automaticamente pelo instalador, a menos que um driver diferente seja
selecionado.
●
Recomendado para todos os ambientes Windows
●
Fornece a melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte a recursos do
produto para a maioria dos usuários
●
Desenvolvido para alinhar-se à Windows Graphic Device Interface (Interface de
Dispositivo Gráfico do Windows) (GDI) para a melhor velocidade em ambientes
Windows
●
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
●
Recomendado para impressão com programas de software Adobe
programas de software com muitos em gráficos
●
Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript
ou para suporte de fontes de flash postscript
●
Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows
●
Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos
●
A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de
terceiros
●
A melhor escolha para operação com ambientes mistos, que exigem que o produto
seja configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
®
ou com outros
●
Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver
único a ser utilizado com vários modelos de produto
●
Preferencial para impressão com vários modelos de produto em um computador
Windows móvel
HP UPD PCL 6
●
Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows
●
Oferece melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte em geral a recursos
de impressoras para a maioria dos usuários
●
Desenvolvido para uso com a Graphic Device Interface (GDI) do Windows para a
melhor velocidade em ambientes Windows
●
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
82Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Solucionar problemas de rede com fio
Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar,
imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto
que está listado nessa página.
●
Conexão física incorreta
●
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto
●
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto
●
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede
●
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade
●
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente
●
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas
NOTA: A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressão da HP. Para obter mais informações, visite o site da Microsoft em
www.microsoft.com.
Conexão física incorreta
1.Verifique se o produto está conectado à porta de rede correta por um cabo de comprimento correto.
2.Verifique se os cabos estão conectados firmemente.
3.Observe a conexão da porta de rede na parte de trás do produto e verifique se a luz de atividade âmbar
e a luz de status do link estão acesas.
4.Se o problema continuar, tente um cabo ou portas diferentes do hub.
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto
1.Abra as propriedades da impressora e clique na guia Portas. Verifique se endereço de IP atual do
produto está selecionado. O endereço IP do produto está relacionado na página de configuração do
produto.
2.Se você instalou o produto usando a porta TCP/IP padrão da HP, selecione a caixa Sempre imprimir
nesta impressora, mesmo que seu endereço IP seja alterado.
3.Se você instalou o produto usando uma porta TCP/IP padrão da Microsoft, use o nome do host em vez
do endereço IP.
4.Se o endereço de IP estiver correto, exclua o produto e adicione-o novamente.
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto
1.Teste a comunicação de rede executando o ping da rede.
PTWWSolucionar problemas de rede com fio83
a.Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar,
Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter.
b.Digite ping seguido pelo endereço IP do produto.
Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping.
c.Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
2.Se o comando de ping falhar, verifique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verifique se as
configurações de rede, o produto e o computador estão todos configurados para a mesma rede.
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede
A HP recomenda deixar essas configurações no modo automático (a configuração padrão). Se essas
configurações forem alteradas, você também deverá alterá-las para a rede.
Novos programas de software podem estar causando problemas de
compatibilidade
Verifique se os novos programas de software foram instalados corretamente e se estão utilizando o driver de
impressão correto.
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente
1.Verifique as configurações dos drivers da rede, dos drivers de impressão e do redirecionamento da rede.
2.Verifique se o sistema operacional está configurado corretamente.
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas
1.Analise a página de configuração para verificar o status do protocolo de rede. Habilite-o se necessário.
2.Reconfigure as configurações de rede, se necessário.
84Capítulo 6 Solução de problemasPTWW
Índice
A
acessórios
encomendar 24
números de peças 25
AirPrint 38
assistência ao cliente
on-line 56
Atendimento ao cliente HP 56
atolamentos
causas 61
atraso no desligamento
configurar 50
B
Bandeja 1
carregamento 10
orientação 12
Bandeja 2
carregamento 15
orientação 17, 21
Bandeja 3
orientação 21
bandejas
incluídas 2
localização 4
botão liga/desliga, localizando 4
C
carregamento
Bandeja 1 10
Bandeja 2 15
cartucho
substituição 26
cartucho de toner
substituição 26
verificação de danos 80
cartuchos de toner
configurações de limite baixo 58
uso quando baixos 58
como carregar 15
compartimento de saída
localização 4
compartimentos, saída
localização 4
conexão da alimentação
localização 5, 6
configuração do EconoMode 50, 81
configurações
padrões de fábrica, restauração
57
configurações de economia 50
congestionamentos
localização 61
congestionamentos de papel
localização 61
D
duplexação
manual (Mac) 34
manual (Windows) 31
duplexação manual
Mac 34
dúplex manual
Windows 31
E
encomendar
suprimentos e acessórios 24
etiquetas
impressão (Windows) 32
EWS HP, uso 43
Explorer, versões compatíveis
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
H
HP Device Toolbox, uso 43
HP ePrint 37
HP Utility, Mac 46
HP Utility para Mac
Bonjour 46
recursos 46
HP Web Jetadmin 48
I
impressão dúplex
Mac 34
impressão dúplex (nos dois lados)
configurações (Windows) 31
Windows 31
impressão em frente e verso
Mac 34
impressão nos dois lados
configurações (Windows) 31
Windows 31
imprimir em ambos os lados
Mac 34
Windows 31
imprimir nos dois lados
configurações (Windows) 31
manualmente, Windows 31
Instalação em rede 40
Internet Explorer, versões
compatíveis
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
interruptor de alimentação,
localização 4
J
Jetadmin, HP Web 48
L
limpeza
passagem do papel79
PTWWÍn
d
ice85
M
Macintosh
Utilitário da HP 46
memória
incluída 2
múltiplas páginas por folha
impressão (Mac) 35
impressão (Windows) 32
N
Netscape Navigator, versões
compatíveis
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
P
padrões, restauração 57
padrões de fábrica, restauração 57
página de status de suprimentos
impressão 79
páginas por folha
selecionar (Mac) 35
selecionar (Windows) 32
páginas por minuto 2
painel de controle
localização 4
papel
atolamentos 61
encomendar 24
seleção 80
papel especial
impressão (Windows) 32
período de inatividade
ativação 50
desativação 50
portas
localização 6
portas de interface
localização 5, 6
problemas de coleta de papel
solução 60
R
rede 2
senha, alteração 49
senha, configuração 49
redes
HP Web Jetadmin 48
instalar o produto 40
redes sem fio
impressão com 37
requisitos do navegador
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
requisitos do navegador Web
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
requisitos do sistema
Servidor da Web Incorporado da
HP 43
resolver problemas
problemas de rede 83
restauração dos padrões de fábrica
57
S
Servidor da Web incorporado HP
abertura 49
Servidor da Web Incorporado HP
alteração de senha 49
Servidor da Web Incorporado HP
(EWS)
recursos 43
Servidor Web Incorporado
abertura 49
alteração de senha 49
Servidor Web Incorporado (EWS)
recursos 43
Sistemas operacionais compatíveis
2
Sites
HP Web Jetadmin, download 48
software
Utilitário da HP 46
Software HP ePrint 37
solução de problemas
atolamentos 61
solucionar problemas
rede com fio 83
status
HP Utility, Mac 46
status de suprimentos
verificação 79
substituição do cartucho de toner
26
suporte
on-line 56
suporte on-line 56
suporte técnico
on-line 56
suprimentos
como encomendar 24
configurações de limite baixo 58
status, visualização com o HP
Utility para Mac 46
substituição do cartucho de
toner 26
uso quando baixos 58
T
tampas, localização 4
tipo de papel
selecionando (Windows) 32
tipos
de
papel
selecionar (Mac) 35
toner
quantidade restante 79
transparências
impressão (Windows) 32
U
Utilitário da HP 46
W
Websites
atendimento ao cliente 56
86ÍndicePTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.