HP LaserJet M701, LaserJet M706 User's Guide [pl]

LaserJet Pro M701/M706
Podręcznik użytkownika
LaserJet Pro M706n
www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706
HP LaserJet Pro M701/M706
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 11/2015
Znaki handlowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2
Widoki urządzenia ................................................................................................................................................. 4
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................... 5
Porty interfejsów ................................................................................................................................. 6
Układ panelu sterowania .................................................................................................................... 6
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania .............................................................................................. 8
2 Podajniki papieru .......................................................................................................................................... 9
Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ............................................................................................. 10
Orientacja papieru w podajniku 1 ..................................................................................................... 12
Ładowanie podajnika 2 ........................................................................................................................................ 15
Orientacja papieru w podajniku 2 ..................................................................................................... 17
Załaduj podajnik 3 (tylko model M706n) ............................................................................................................ 19
Orientacja papieru w podajniku 3 ..................................................................................................... 21
3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ................................................................................................. 23
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ....................................................................... 24
Zamawianie ....................................................................................................................................... 24
Części i materiały eksploatacyjne ..................................................................................................... 24
Akcesoria ........................................................................................................................................... 24
Wymień kasetę z tonerem ................................................................................................................................... 26
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 29
Zadania drukowania (Windows) .......................................................................................................................... 30
Sposób skanowania (Windows) ........................................................................................................ 30
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ................................................................. 31
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................. 31
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) .................................................................. 32
Wybór rodzaj papieru (Windows) ...................................................................................................... 32
PLWW iii
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 32
Zadania drukowania (system Mac OS X) ............................................................................................................. 34
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) .................................................................................... 34
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ................................................................. 34
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................. 34
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) .................................................................. 35
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................... 35
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych .............................................................................................................. 37
Drukowanie przez sieć bezprzewodową .......................................................................................... 37
HP ePrint drogą e-mailową ............................................................................................................... 37
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................... 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 38
5 Zarządzanie urządzeniem ............................................................................................................................. 41
Zmiana typu połączenia (Windows) .................................................................................................................... 42
Konfigurowanie ustawień sieci IP ....................................................................................................................... 43
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 43
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 43
Zmiana nazwy urządzenia w sieci ..................................................................................................... 43
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............................ 44
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP (EWS) oraz
zestawu narzędzi dla urządzeń firmy HP (system Windows) ............................................................................. 45
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 48
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 48
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 48
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 50
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 51
Ustalanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera HP ........................ 51
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................................... 52
D
ukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ............................................................................. 52
r
Ustawienie opóźnienia przejścia w tryb uśpienia ............................................................................. 52
Ustawianie opóźnienia automatycznego wyłączania zasilania ....................................................... 52
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ...................................................................................................... 54
Metoda nr 1: Aktualizacja za pomocą panelu sterowania ................................................................ 54
Metoda 2: Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego ...... 54
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 57
Obsługa klienta .................................................................................................................................................... 58
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych .............................................................................................. 59
iv PLWW
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” .............................................................................................................. 60
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................... 60
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................... 60
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................... 62
Urządzenie nie pobiera papieru ........................................................................................................ 62
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ....................................................................................... 62
Usuwanie zacięcia ................................................................................................................................................ 63
Miejsca zacięć papieru ....................................................................................................................... 63
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ............................. 63
Usuwanie zacięcia w podajniku 1 ...................................................................................................... 64
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ...................................................................................................... 66
Usuwanie zacięć w podajniku 3 (tylko model M706n) ..................................................................... 70
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem .................................................................................. 73
Usuwanie zacięć z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza ............................................................ 75
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ...................................................................................... 77
Usuwanie zacięć w opcjonalnym duplekserze (tylko model M706n) .............................................. 79
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................. 80
Drukowanie dokumentu z innego programu .................................................................................... 80
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................... 80
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................... 80
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................... 80
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem .............................................................................................. 81
Drukowanie strony czyszczącej ........................................................................................................ 81
Zobacz czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety. ............................................................................... 82
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ............................................................................... 82
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............... 82
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ......................................................................... 82
Sprawdzenie innych ustawień zadań d
wdź ustawienia trybu EconoMode .......................................................................... 83
Spra
Używanie innego sterownika druku ................................................................................................. 83
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową .............................................................................................. 85
Złe połączenie fizyczne ..................................................................................................................... 85
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ............................................................................ 85
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ................................................................... 85
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ........ 86
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ...................................................... 86
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane ................................................... 86
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne ............................................ 86
rukowania ........................................................................... 83
Indeks ............................................................................................................................................................ 87
PLWW v
vi PLWW

1 Wprowadzenie

Porównanie urządzeń
Widoki urządzenia
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 1

Porównanie urządzeń

Nazwa modelu
Numer modelu
Obsługa papieru
Obsługiwane systemy operacyjne
M701a
B6S00A
Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny na 100 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 250 arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 500 arkuszy) Opcjonalnie
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 stron
Moduł druku dwustronnego Opcjonalnie
Windows XP, wersja 32-bitowa (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)
Windows Vista, wersja 32-bitowa i 64-bitowa
Windows 7, wersja 32-bitowa i 64-bitowa
Windows 8 i 8.1, wersja 32-bitowa i 64-bitowa (tylko sterownik druku)
Windows Server 2003, wersja 32-bitowa i 64-bitowa (tylko sterownik druku)
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Windows Server 2003 R2, wersja 32-bitowa (tylko sterownik druku)
Windows Server 2008, wersja 32-bitowa i 64-bitowa (z dodatkiem Service Pack 2; tylko sterownik druku)
Windows Server 2008 R2, wersja 32-bitowa i 64-bitowa (tylko sterownik druku)
Windows Server 2012 (tylko sterownik druku)
Windows Server 2012 R2 (tylko sterownik druku)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
Obsługiwane sterowniki druku
Złącza Port high-speed USB 2.0
Pamięć 256 MB pamięci DDR3 RAM
Sterownik druku HP PCL 6 jest dostępny na płycie CD jako domyślny sterownik druku. Jest on instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego.
Aby uzyskać więcej informacji i dodatkowe opcje sterownika, przejdź do strony
Połączenie 10/100 Ethernet LAN
www.hp.com/support.
Wyświetlacz na panelu sterowania
Dwuliniowy ekran LCD
2Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Nazwa modelu
Numer modelu
M701a
B6S00A
Dwuliniowy ekran LCD z przyciskiem ePrint
M701n
B6S01A
M706n
B6S02A
Drukowanie Drukowanie 31 stron na minutę (str./min) na papierze
formatu A4, drukowanie 30 str./min na papierze formatu Letter i 15 str./min na papierze formatu A3
Drukowanie 35 str./min na papierze formatu A4 i Letter, drukowanie 18,5 str./min na papierze formatu A3
Rozdzielczości drukowania do 1200x1200 dpi
Korzystanie z usługi HP ePrint
PLWW Porównanie urządzeń 3

Widoki urządzenia

Widok urządzenia z przodu

8
7
6
5
1
2
3
4
1 Panel sterowania
2Przycisk wł./wył.
3 Podajnik 1 (pociągnij uchwyty z obu stron, aby otworzyć)
4Podajnik 2
5 Opcjonalny podajnik 3 (tylko model M706n)
6 Zatrzask do otwierania przednich drzwiczek (dostęp do kasety z tonerem)
UWAGA: Numer seryjny urządzenia i etykieta z numerem modelu znajdują się na wewnętrznej stronie przednich
drzwiczek.
7 Pojemnik wyjściowy z przedłużeniem dla długiego papieru
8 Pojemnik wyjściowy
4Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Widok produktu z tyłu

1
4
2
3
1 Tylne drzwiczki (umożliwiają usuwanie zacięć)
2 Drzwiczki dostępu do modułu drukowania dwustronnego
3Połączenie zasilania
4 Pokrywa portu
PLWW Widoki urządzenia 5

Porty interfejsów

1
2
1 Port sieciowy (tylko modele M701n i M706n)
2 Port Hi-Speed USB 2.0

Układ panelu sterowania

1Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą menu
wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia.
2 Kontrolka Uwaga (pomarańczowa): Kontrolka Uwaga miga, gdy urządzenie wymaga interwencji użytkownika.
6Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
3 Kontrolka Gotowe (zielona): Kontrolka Gotowe świeci się, kiedy urządzenie jest gotowe do drukowania. Miga, gdy urządzenie
odbiera dane lub gdy urządzenie jest w trybie uśpienia.
4Przycisk Wstecz
Zamknąć menu panelu sterowania
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
5
Przycisk Anuluj sterowania.
6
Przycisk strzałki w lewo
7Przycisk OK: Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Otworzyć menu panelu sterowania.
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wybrać pozycję menu.
Usunąć niektóre błędy.
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby kontynuować).
8
Przycisk strzałki w prawo
9
Przycisk ePrint dokumentów z wykorzystaniem urządzenia z obsługą poczty e-mail, które wysyła je na adres e-mail urządzenia.
: Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
: Naciśnij, aby anulować zadanie drukowania, jeśli miga kontrolka Uwaga, a także aby zamknąć menu panelu
: Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
: Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
: Przycisk ten zapewnia szybki dostęp do funkcji HP ePrint. HP ePrint to narzędzie umożliwiające drukowanie
(tylko modele M701n i M706n)
10 Przycisk wł./wył.: Ten przycisk odpowiada za włączanie i wyłączanie zasilania urządzenia.
PLWW Widoki urządzenia 7

Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania

Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706, aby uzyskać pełne wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1. Wejdź na stronę
2. Wybierz kraj/region.
3. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów.
4. Wprowadź nazwę produktu (HP LaserJet Pro M701/M706), a następnie wybierz opcję Szukaj.
Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
8Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

2 Podajniki papieru

Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Ładowanie podajnika 2
Załaduj podajnik 3 (tylko model M706n)
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 9

Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)

UWAGA: Podajnik może pomieścić do 100 arkuszy papieru, 75 folii, 50 arkuszy etykiet lub 10 kopert.
Obsługuje papier cięty, waga 60-199 g/m gramaturze od 60 do 90 g/m
Aby uzyskać informacje na temat właściwej orientacji papieru dla tego podajnika, patrz
podajniku 1 na stronie 12.
1. Otwórz podajnik 1, chwytając uchwyty po obu
stronach podajnika, a następnie pociągnij w dół.
2. Wysuń przedłużenie podajnika.
2
; i pocztówki o gramaturze od 135 do 176 g/m 2.
2
; etykiety i folie od 0,10 do 0,14 mm grubości; koperty o
Orientacja papieru w
10 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Dla długiego papieru, rozłóż przedłużenie
podajnika, aby podeprzeć papier.
4. Dopasuj prowadnice papieru.
PLWW Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 11
5. Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy papier
mieści się pod przytrzymywaczami na ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki załadowani
Sposób, w jaki należy ułożyć papier w podajniku, różni się w zależności od formatu papieru. Więcej informacji zawiera
Orientacja papieru w
podajniku 1 na stronie 12.
6. Dopasuj prowadnice papieru tak, by dotykały
lekko stosu papieru, ale go nie zaginały.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć papieru, podczas drukowania nie należy dokładać papieru do podajnika 1. Nie
należy zamykać podajnika 1 w trakcie drukowania.

Orientacja papieru w podajniku 1

Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
Papier cięty Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
Długą krawędzią skierowaną do urządzenia
12 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Z nadrukiem, dziurkowany lub firmowy Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
Krótką krawędzią skierowaną do urządzenia
Drukiem w górę
Długą krawędzią skierowaną do urządzenia z górą strony z prawej strony podajnika
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
PLWW Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) 13
Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
Etykiety Dowolny zgodny format etykiety Drukiem do góry
Koperty Dowolny zgodny rozmiar koperty Drukiem w górę
Górną krawędzią w prawą stronę podajnika, koniec z miejscem na znaczek wchodzi na końcu
14 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie podajnika 2

Podajnik 2 mieści do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika. Obsługuje papier cięty o gramaturze 60–120 g/m
Aby uzyskać informacje na temat właściwej orientacji papieru dla tego podajnika, patrz
podajniku 2 na stronie 17.
OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, etykietach lub nieobsługiwanych formatach papieru,
korzystając z podajnika 2. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1.
1. Lekko podnieś podajnik i pociągnij, aby wyjąć go z
urządzenia.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2
.
Orientacja papieru w
2. Ściśnij dźwignię zwalniającą na lewej prowadnicy,
a następnie rozsuń prowadnice, dostosowując je do rozmiaru papieru.
PLWW Ładowanie podajnika 2 15
3. W przypadku ładowania papieru B4, A3, 11 x 17,
Legal, lub Oficio 8,5 x 13, odblokuj tylną prowadnicę podajnika za pomocą blokady w tylnej części podajnika.
4. Dopasuj długość podajnika do właściwego
formatu papieru.
5. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby
upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
Sposób, w jaki należy ułożyć papier w podajniku, różni się w zależności od formatu papieru. Więcej informacji zawiera
Orientacja papieru w
podajniku 2 na stronie 17.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
6. Wsuń podajnik do urządzenia.
7. Postępuj zgodnie z komunikatem wyświetlonym
na panelu sterowania urządzenia, aby skonfigurować podajnik papieru. W wypadku pominięcia komunikatu na panelu sterowania wykonaj następujące czynności w celu skonfigurowania podajnika.
a. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij
przycisk OK.
b. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Konfiguracja papieru:
Podajnik 2
c. Otwórz menu Format papieru, wybierz
właściwy format, a następnie naciśnij przycisk OK.
d. Otwórz menu Rodzaj papieru, wybierz
właściwy rodzaj, a następnie naciśnij przycisk OK.

Orientacja papieru w podajniku 2

Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
Papier cięty Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
Długa krawędź skierowana ku przodowi podajnika
PLWW Ładowanie podajnika 2 17
Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Z nadrukiem, dziurkowany lub firmowy Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Długa krawędź skierowana ku bokowi podajnika
Drukiem w dół
Górny brzeg skierowany ku prawej stronie podajnika
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Załaduj podajnik 3 (tylko model M706n)

3
3
Podajnik opcjonalny mieści do 500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika. Obsługuje papier cięty o gramaturze 60– 120 g/m
2
.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej orientacji papieru dla tego podajnika, patrz
podajniku 3 na stronie 21.
UWAGA: Nie należy drukować na kopertach, etykietach lub nieobsługiwanych formatach papieru,
korzystając z podajnika 3. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z podajnika 1.
1. Lekko podnieś podajnik i pociągnij, aby wyjąć go z
urządzenia.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2. Ściśnij dźwignię zwalniającą na lewej prowadnicy,
a następnie rozsuń prowadnice, dostosowując je do rozmiaru papieru.
Orientacja papieru w
PLWW Załaduj podajnik 3 (tylko model M706n) 19
3. Dopasuj prowadnice rozmiaru do właściwego
3
3
formatu papieru.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby
upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
Sposób, w jaki należy ułożyć papier w podajniku, różni się w zależności od formatu papieru. Więcej informacji zawiera
Orientacja papieru w
podajniku 3 na stronie 21.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru.
20 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
5. Wsuń podajnik do urządzenia.
3
3
6. Postępuj zgodnie z komunikatem wyświetlonym
na panelu sterowania urządzenia, aby skonfigurować podajnik papieru. W wypadku pominięcia komunikatu na panelu sterowania wykonaj następujące czynności w celu skonfigurowania podajnika.
a. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij
przycisk OK.
b. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Konfiguracja papieru:
Podajnik 3
c. Otwórz menu Format papieru, wybierz
właściwy format, a następnie naciśnij przycisk OK.
d. Dotknij menu Rodzaj papieru, wybierz
właściwy rodzaj, a następnie naciśnij przycisk OK.

Orientacja papieru w podajniku 3

Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
Papier cięty Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
Długa krawędź skierowana ku przodowi podajnika
PLWW Załaduj podajnik 3 (tylko model M706n) 21
Rodzaj papieru Format papieru Ładowanie papieru
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Z nadrukiem, dziurkowany lub firmowy Letter, A4, A5, B5, Executive, 16Ki
formaty nietypowe
A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8.5 x 13 i
formaty nietypowe
Długa krawędź skierowana ku bokowi podajnika
Drukiem w dół
Górny brzeg skierowany ku prawej stronie podajnika
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
22 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3Części, materiały eksploatacyjne i
akcesoria
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Wymień kasetę z tonerem
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 23

Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
www.hp.com/buy/parts
usługowym HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.

Części i materiały eksploatacyjne

Dostępne są następujące części do samodzielnej naprawy przez klienta.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie. Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie firmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
Pozycja Opis Do samodzielnego montażuNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 93A LaserJet
Wymienna kaseta z tonerem Obowiązkowo CZ192-67901
Zespół rolek podajnika 1 Rolki zamienne dla podajnika 1 Opcjonalnie A3E42-65018
Zespół rolek podajnika 2 Rolki zamienne dla podajnika 2 Opcjonalnie A3E42-65019
Zespół rolek podajnika 3 Rolki zamienne dla opcjonalnego
Zestaw zespołu podajnika 2 Podajnik zamienny 2 Obowiązkowo RM2-0629-000
Opcjonalny moduł druku dwustronnego
Wyposażenie opcjonalne, podajnik 3 na 500 arkuszy
podajnika 3
Zastępcze opcjonalne akcesorium do drukowania dwustronnego
Zastępczy opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy (Podajnik 3)
Opcjonalnie A3E42-65011
Obowiązkowo A3E46-67901
Obowiązkowo A3E47-67901

Akcesoria

Pozycja Opis Numer katalogowy
Podajnik papieru HP LaserJet 1 x 500 Podajnik papieru na 500 arkuszy
(opcjonalny podajnik 3)
24 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
A3E47A
Pozycja Opis Numer katalogowy
Moduł druku dwustronnego HP LaserJet Opcjonalny automatyczny duplekser A3E46A
Kabel USB Standardowy 2-metrowy kabel USB do
podłączenia urządzenia
C6518A
PLWW Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych 25

Wymień kasetę z tonerem

Gdy zbliża się koniec okresu używalności kasety z tonerem, wyświetlony zostaje monit o zamówienie nowej. Kasety można używać do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Poniższa ilustracja pokazuje komponenty kasety z tonerem.
1
1Bęben obrazowy (należy uważać, aby go nie dotykać).
2 3
2Układ pamięci
3Taśma uszczelniająca
1. Otwórz przednie drzwiczki.
26 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
2. Wyjmij starą kasetę z tonerem
3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z woreczka.
Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu w celu recyklingu.
4. Złap obie strony kasety i rozprowadź toner,
delikatnie kołysząc kasetą.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego.
PLWW Wymień kasetę z tonerem 27
5. Zdejmij taśmę ochroną. Zegnij i złam języczek
umieszczony po lewej stronie kasety drukującej. Pociągnij języczek, aby wyciągnąć z kasety całą taśmę zabezpieczającą. Włóż języczek z taśmą do opakowania kasety z tonerem w celu zwrotu do utylizacji.
6. Umieść kasetę z tonerem zgodnie z
prowadnicami znajdującymi się wewnątrz urządzenia i, korzystając z uchwytu, wsuń kasetę, aż zostanie pewnie osadzona.
7. Zamknij przednie drzwiczki.
28 Rozdział 3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
4Drukowanie
Zadania drukowania (Windows)
Zadania drukowania (system Mac OS X)
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 29

Zadania drukowania (Windows)

Sposób skanowania (Windows)

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
Wybór rodzaj papieru (Windows)
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób skanowania (Windows)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości
lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
30 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji. Orientację papieru
można ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/Jakość.
4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
PLWW Zadania drukowania (Windows) 31
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
5. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
6. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę Rodzaj:.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz opcję dla używanego typu papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Dodatkowe zadania drukowania

Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
32 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania (Windows) 33

Zadania drukowania (system Mac OS X)

Sposób drukowania drukowania (Mac OS X)

Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)

Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).
Dodatkowe zadania drukowania
Więcej informacji jest dostępnych pod adresem
www.hp.com/support/.
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić
ustawienia drukowania.
4. Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Ręczny druk
dwustronny.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
34 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w
podajniku wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Wykończenie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
PLWW Zadania drukowania (system Mac OS X) 35
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
36 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie dla urządzeń przenośnych

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wybrać optymalną opcję, przejdź do strony internetowej
LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).

Drukowanie przez sieć bezprzewodową

HP ePrint drogą e-mailową

oprogramowanie HP ePrint
AirPrint
Drukowanie przez sieć bezprzewodową
Aby uzyskać informacje dotyczące drukowania bezprzewodowego za pomocą urządzeń podłączonych do sieci bezprzewodowej, przejdź do strony internetowej pomocy technicznej HP:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
www.hp.com/go/
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Następnie na stronie internetowej pomocy technicznej urządzenia wybierz pozycję Konfiguracja i instalacja,
Konfiguracja i instalacja urządzenia, Konfiguracja bezprzewodowa.
HP ePrint drogą e-mailową
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Do korzystania z usługi HP ePrint urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
Urządzenie musi być podłączone do Internetu za pomocą sieci przewodowej lub bezprzewodowej.
Usługi sieci Web HP muszą być włączone w urządzeniu i musi być ono zarejestrowane w HP Connected.
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Przejdź do menu Usług internetowych HP, następnie wciśnij przycisk OK.
3. Przejdź do opcji Drukowania strony informacyjnej, następnie wciśnij przycisk OK.
Strona informacji zawiera kod drukarki używany do zarejestrowania urządzenia HP w HP
ected.
n
Con
www.hp.com/support. Wybierz kraj/
4. Przejdź do
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na urządzenia.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 37
www.hpconnected.com, aby utworzyć konto HP ePrint i zakończyć proces instalacji.
www.hp.com/support, aby uzyskać więcej informacji na temat

oprogramowanie HP ePrint

Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skonfigurować opcje drukowania.
Komputer Mac: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i Mac obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomośc chmurze”.
i e
-mail i technologii pracy „w

AirPrint

Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie
jest technicznie sterownikiem druku.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS 4.2 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad, iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach:
Poczta
Fotografie
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych firm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej co urządzenie Apple. Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z usługi AirPrint oraz urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej dla tego urządzenia:
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
38 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/
UWAGA: Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 39
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5Zarządzanie urządzeniem
Zmiana typu połączenia (Windows)
Konfigurowanie ustawień sieci IP
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP (EWS) oraz zestawu narzędzi dla urządzeń firmy HP (system Windows)
HP Utility dla systemu Mac OS X
HP Web Jetadmin
Funkcje zabezpieczające urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 41

Zmiana typu połączenia (Windows)

Jeśli produkt jest już używany i chcesz zmienić sposób jego połączenia, użyj skrótu Zrekonfiguruj swoje urządzenie HP na pulpicie komputera, aby zmienić połączenie. Można na przykład skonfigurować urządzenie
do korzystania z innego adresu sieci bezprzewodowej, do połączenia z siecią przewodową lub bezprzewodową lub do zmiany połączenia sieciowego w przypadku połączenia USB. Można zmienić konfigurację bez wkładania dysku CD. Po wybraniu rodzaju połączenia program przejdzie bezpośrednio do części procedury konfiguracji, która wymaga zmiany.
42 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Konfigurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy urządzenia w sieci

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę firmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
a. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK.
b. Przejdź do menu Raportów, a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz opcję Raport konfiguracji i naciśnij przycisk OK, aby go wydrukować.
2. Otwórz przeglądarkę internetową. Podaj adres IP lub nazwę hosta urządzenia, widoczne na panelu
sterowania urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
Aby zmienić nazwę urządzenia w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
a. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK.
b. Przejdź do menu Raportów, a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz opcję Raport konfiguracji i naciśnij przycisk OK, aby go wydrukować.
2. Otwórz przeglądarkę internetową. Podaj adres IP lub nazwę hosta urządzenia, widoczne na panelu
sterowania urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
3. Otwórz kartę System.
PLWW Konfigurowanie ustawień sieci IP 43
4. Na stronie Informacji o urządzeniu domyślna nazwa znajduje się w polu Statusu urządzenia. Nazwę tę
można zmienić, aby zidentyfikować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
5. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia

Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Konfiguracja sieci
Konfiguracja protokołu IPV4
Ręczna
3. Wpisz adres IP za pomocą strzałek i naciśnij przycisk OK. Ponownie naciśnij ten przycisk, aby zatwierdzić
operację.
4. Wpisz maskę podsieci za pomocą strzałek i naciśnij przycisk OK. Ponownie naciśnij ten przycisk, aby
zatwierdzić operację.
5. Za pomocą strzałek wpisz adres bramki domyślnej i naciśnij przycisk OK. Ponownie naciśnij ten przycisk,
aby zatwierdzić operację.
44 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP (EWS) oraz zestawu narzędzi dla urządzeń firmy HP (system Windows)
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konfiguracji menu panelu sterowania urządzenia
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Uruchomienie i korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP nie wymaga dostępu do Internetu.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: To narzędzie jest dostępne tylko w przypadku pełnej instalacji oprogramowania urządzenia. W
zależności od sposobu podłączenia urządzenia niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
UWAGA: Wbudowany serwer HP będzie niedostępny za zaporą internetową.
Otwórz stronę serwera EWS urządzenia z menu Start
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2. Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
Otwórz stronę serwera EWS urządzenia w przeglądarce internetowej
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
a. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK.
b. Przejdź do menu Raportów, a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz opcję Raport konfiguracji i naciśnij przycisk OK, aby go wydrukować.
2. Otwórz przeglądarkę internetową. Podaj adres IP lub nazwę hosta urządzenia, widoczne na panelu
sterowania urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
PLWW Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP (EWS) oraz
zestawu narzędzi dla urządzeń firmy HP (system Windows)
45
Karta lub część Opis
Karta Strona główna
Zawiera informacje dotyczące urządzenia, jego stanu i konfiguracji.
Karta System
Umożliwia konfigurację urządzenia z poziomu komputera użytkownika.
Status urządzenia: Pokazuje stan urządzenia oraz przybliżony czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym materiałem eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska.
Konfiguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji sieci urządzenia.
Raporty: Drukowanie stron konfiguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych, które są
nerowane w urządzeniu.
ge
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
Informacje o urządzeniu: Dostarcza podstawowych informacji o urządzeniu i firmie.
Konfig. papieru: Zmiana ustawień domyślnych obsługiwanego papieru urządzenia.
Jakość druku: Zmiana ustawień domyślnych jakości druku dla urządzenia.
Konsola EcoSMART: Zmień czasy domyślne dla przejścia w tryb uśpienia lub tryb automatycznego wyłączania. Skonfiguruj zdarzenia, które powodują wybudzenie urządzenia.
Rodzaje papieru: Konfiguracja trybów druku, dostosowanych do różnych rodzajów papieru akceptowanych przez urządzenie.
Karta Drukowanie
Umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukarki z komputera użytkownika.
Karta Faks
(tylko faksy)
Ustawienia systemu: Zmiana ustawień domyślnych urządzenia.
Obsługa: Pr
Zapisz i przywróć: Umożliwia zapisanie aktualnych ustawień urządzenia do pliku na komputerze. Plik można wykorzystać do załadowania ustawień dla innego urządzenia lub przywrócenia ustawień tego samego urządzenia w przyszłości.
Administracja: Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia. Włączenie lub wyłączenie funkcji urządzenia.
UWAGA: Karta System może być chroniona hasłem. Jeżeli urządzenie zostało podłączone do
sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem.
Drukowanie: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień druku, np. liczby kopii i orientacji
apieru. Są to opcje dostępne w panelu sterowania.
p
PCL5c: Wyświetlanie i zmiana ustawień sterowników PCL5c.
PostScript: Wyłączenie funkcji Drukuj błędy PS.
Opcje odbioru: Konfiguracja sposobu obsługi faksów przychodzących.
Książka telefoniczna: Dodawanie i usuwanie wpisów w książce numerów faksów.
Lista faksów blokowanych: Lista zablokowanych numerów faksów.
Dziennik zdarzeń faksu: Przeglądanie ostatnich faksów wysyłanych i odbieranych przez urządzenie.
zeprowadzanie procedury czyszczenia urządz
enia.
46 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Karta lub część Opis
Karta Skanuj
(tylko drukarki wielofunkcyjne)
Karta Praca w sieci
(tylko urządzenia z dostępem do sieci)
Umożliwia zmianę ustawień drukarki z poziomu komputera użytkownika.
Karta HP Web Services Na tej karcie można konfigurowaćżne narzędzia internetowe i korzystać z nich na
Karta HP Smart Install Użyj tej karty, aby wyłączyć aplikację HP Smart Install lub aby pobrać i zainstalować
Skonfiguruj funkcje Skanuj do foldera sieciowego i Skanuj do wiadomości E-mail.
Konfiguracja folderu sieciowego: Konfiguracja folderów w sieci, w których urządzenie może zapisywać zeskanowany plik.
Konfiguracja skan. do wiad. e-mail: Rozpocznij proces konfigurowania funkcji Skanuj do
wiadomości e-mail.
Profile wychodzących wiad. e-mail: Ustawianie adresu e-mail, który będzie pojawiał się jako adres nadawcy („od”) w przypadku wszystkich wiadomości e-mail wysyłanych z urządzenia. Konfiguracja informacji o serwerze SMTP.
Książka adresowa poczty e-mail: Dodawanie i usuwanie wpisów w książce adresowej poczty e-mail.
Opcje wiadomości e-mail: Konfiguracja domyślnego wiersza tematu i treści wiadomości. Konfiguracja domyślnych ustawień skanowania do wiadomości e-mail.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia podłączonego do sieci opartej na protokole IP. Umożliw administratora sieci funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego. Karta nie jest widoczna, jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera.
urządzeniu.
oprogramowanie urządzenia.
ia także konfig
urowanie przez
PLWW Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego firmy HP (EWS) oraz
zestawu narzędzi dla urządzeń firmy HP (system Windows)
47

HP Utility dla systemu Mac OS X

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera można użyć programu HP Utility dla Mac OS X.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility.
Więcej informacji jest dostępnych pod adresem

Otwieranie aplikacji HP Utility

1. Na komputerze otwórz menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie kliknij
Drukowanie i faks lub ikonę Drukowanie i skanowanie.
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Utility.
5. Kliknij przycisk Otwórz program Printer Utility.

Funkcje HP Utility

Pasek narzędzi HP Utility znajduje się w górnej części każdej strony. Zawiera on następujące elementy:
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby pokazać lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility w oknie Drukarki po lewej stronie ekranu.
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównej HP Utility.
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do strony internetowej pomocy technicznej HP dla urządzenia.
www.hp.com/support/.
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć stronę internetową HP SureSupply.
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę rejestracji HP.
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę HP Planet Partners Recycling Program.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W tabeli poniżej opisano czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Menu Pozycja Opis
Information And Support (Informacje oraz wsparcie)
Informacje o urządzeniu Zawiera informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia, w
Stan materiałów eksploatacyjnych.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
tym identyfikatora serwisowego urządzenia (jeśli jest przypisany), wersji oprogramowania sprzętowego (wersja FW), numeru seryjnego i adresu IP.
48 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Menu Pozycja Opis
File Upload (Przesyłanie
HP Connected Dostęp do strony internetowej HP Connected.
Upload Fonts (Przesyłanie
Printer Settings (Ustawienia drukarki)
Ustawienia sieciowe Konfiguracja ustawień sieciowych, takich jak ustawienia IPv4,
Zarządzanie materiałami
Konfiguracja podajników Pozwala zmienić format i rodzaj papieru dla poszczególnych
Dodatkowe ustawienia Otwarcie strony wbudowanego serwera internetowego (EWS) dla
pliku)
czcionek)
Automatyczne wyłączanie Skonfigurowanie urządzenia do automatycznego wyłączana po
eksploatacyjnymi
Przesyła pliki z komputera do urządzenia. Można wysyłać następujące rodzaje plików:
Język poleceń drukarki HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekst (.TXT)
Wysłanie czcionei z komputera do urządzenia.
ustalonym okresie braku aktywności. Można dostosować liczbę minut, po upływie których urządzenie się wyłączy.
IPv6, ustawienia Bonjour i inne ustawienia.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności
podajników.
urządzenia.
materiałów
eksploatacyjnych.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
Informacje Centrum wiadomości Wyświetlanie zdarzeń zakończonych błędami, które wystąpiły w
urządzeniu.
Scan Settings (Ustawienia skanowania)
Skanuj do folderu sieciowego Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na
Skanowanie do wiadomości e­mail
Otwiera stronę wbudowanego serwera internetowego HP, na której można skonfigurować ustawienia skanowania do poczty e­mail.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
której można skonfigurować ustawienia skanowania do folderu sieciowego.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
PLWW HP Utility dla systemu Mac OS X 49

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
50 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Funkcje zabezpieczające urządzenia

Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.

Ustalanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera HP

Na wbudowanym serwerze internetowym firmy HP można określić nowe lub zmienić istniejące hasło dostępu do urządzenia pracującego w sieci.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
2. Otwórz przeglądarkę internetową. Podaj adres IP lub nazwę hosta urządzenia, widoczne na panelu
www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i
a. Na panelu sterowania naciśnij przycisk OK.
b. Przejdź do menu Raportów, a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz opcję Raport konfiguracji i naciśnij przycisk OK, aby go wydrukować.
sterowania urządzenia. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
3. Kliknij kartę System, a następnie odnośnik Zabezpieczenia urządzenia lub Administracja.
UWAGA: Jeśli hasło zostało wcześniej ustawione, zostanie wyświetlony monit o jego podanie.
Wprowadź hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
4. Wypełnij pola Hasło i Potwierdź hasło.
5. Kliknij przycisk Zastosuj na dole okna, aby zapisać hasło.
UWAGA: W przypadku urządzeń podłączonych za pomocą kabla USB do komputera z systemem Windows,
użyj programu Przybornik urządzeń HP, aby zmienić hasło:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2. Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
3. Kliknij kartę System.
4. Kliknij Administracja i znajdź obszar, aby zmienić hasło.
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 51

Ustawienia ekonomiczne

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Ustawienie opóźnienia przejścia w tryb uśpienia

Ustawianie opóźnienia automatycznego wyłączania zasilania

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, to można ją ustawić,
korzystając z wbudowanego serwera internetowego firmy HP.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Paper/Quality.
4. Kliknij pole wyboru EconoMode.
Ustawienie opóźnienia przejścia w tryb uśpienia
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Opóźnienie uśpienia
3. Wybierz czas opóźnienia trybu uśpienia i naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Wartość domyślna to 15 minut.
Ustawianie opóźnienia automatycznego wyłączania zasilania
UWAGA: To ustawienie nie jest dostępne dla wszystkich urządzeń.
1. Dotknij przycisku OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
52 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Automatyczne wyłączanie
Opóźnienie wyłączenia
3. Wybierz czas dla opóźnienia wyłączenia.
UWAGA: Ustawieniem domyślnym są 30 minut.
4. Urządzenie automatycznie wychodzi z automatycznego trybu wyłączania, kiedy odbierze zadanie
drukowania lub w przypadku dotknięcia ekranu na panelu sterowania. Zdarzenia, które powodują wybudzenie urządzenia można zmienić. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Automatyczne wyłączanie
Zdarzenia dla budzenia
Aby wyłączyć wybudzanie, wybierz zdarzenie, usuń zaznaczenie pola wyboru obok niego i naciśnij przycisk OK .
PLWW Ustawienia ekonomiczne 53

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Co pewien czas firma HP wydaje aktualizacje produktów, nowe aplikacji dla usług internetowych, a także nowe funkcje dla dotychczasowych programów tego typu. Wykonaj poniższe czynności, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe pojedynczego urządzenia. Po wykonaniu tej operacji aplikacje internetowe zostaną zaktualizowane automatycznie.
Istnieją trzy metody wykonywania aktualizacji oprogramowania sprzętowego w przypadku tego urządzenia. Skorzystaj z jednej z nich.

Metoda nr 1: Aktualizacja za pomocą panelu sterowania

Wykonaj poniższe czynności, aby wczytać oprogramowanie sprzętowe z panelu sterowania (tylko urządzenia z dostępem do sieci) lub włączyć automatyczne pobieranie kolejnych aktualizacji. W przypadku urządzeń podłączonych kablem USB przejdź do metody nr 2:
1. Sprawdź czy urządzenie jest połączone z siecią za pomocą kabla typu Ethernet.
UWAGA: Urządzenie musi być połączone z Internetem, aby tego typu aktualizacja była możliwa.
2. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
3. Otwórz kolejno następujące menu:
Serwis
Aktualizacja LaserJet
4. Wybierz opcję Sprawdź aktualizacje i naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Urządzenie automatycznie wyszuka aktualizację. Po wykryciu nowszej wersji proces ten
rozpocznie się samoczynnie.
5. Ustaw automatyczną aktualizację oprogramowania sprzętowego, jeśli jest dostępna.
a. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
b. Otwórz kolejno następujące menu:
Serwis
Aktualizacja LaserJet
Zarządzanie aktualizacjami
c. Zmień ustawienie opcji Zezwalaj na aktualizacje na Tak, następnie ustaw Automatyczne
sprawdzanie na Wł.. Naciśnij przycisk OK.

Metoda 2: Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Wykonaj następujące czynności, aby ręcznie pobrać takie narzędzie ze strony HP.com.
UWAGA: W ten sposób można aktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzeń podłączonych do
komputera za pomocą kabla USB. Metoda sprawdza się również w przypadku urządzeń połączonych z Internetem.
54 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
1. Odwiedź stronę www.hp.com/go/support, kliknij odnośnik Sterowniki i oprogramowanie, następnie
wpisz nazwę produktu w polu wyszukiwania i wciśnij klawisz ENTER. Wybierz urządzenie z listy wyników wyszukiwania.
2. Wybierz system operacyjny.
3. W sekcji Oprogramowanie sprzętowe odszukaj Narzędzie do aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
4. Kliknij opcję Pobierz, a następnie Uruchom i jeszcze raz Uruchom.
5. Wybierz urządzenie z rozwijanej listy i kliknij opcję Wyślij oprogramowanie sprzętowe.
UWAGA: Aby sprawdzić wersję oprogramowania przed lub po aktualizacji, kliknij opcję Drukuj
konfigurację.
6. Postępuj zgodnie ze wskazówkami widocznymi na ekranie, aby ukończyć instalację. Kliknij przycisk
Wyjście, aby zamknąć narzędzie.
PLWW Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 55
56 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
6Rozwiązywanie problemów
Obsługa klienta
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuwanie zacięcia
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
support/ljM706.
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie

Rozwiązywanie problemów

Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW 57

Obsługa klienta

Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Korzystaj z całodobowego wsparcia internetowego i pobieraj narzędzia programowe, sterowniki oraz informacje elektroniczne
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP
Rejestrowanie urządzenia
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
58 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych

Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie powoduje zresetowania wartości liczby stron, formatów ustawionych dla podajników ani języka. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne urządzenia, należy wykonać poniższe czynności.
OSTROŻNIE: Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych
wartości domyślnych oraz wyczyszczenie wszystkich stron zapisanych w pamięci. Po wykonaniu tej procedury urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Serwis
Przywróć wartości domyślne
Urządzenie zostanie automatycznie uruchomione ponownie.
PLWW Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 59
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie
będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Za pomocą panelu sterowania możesz zmienić sposób działania urządzenia, gdy materiały eksploatacyjne są niemal na wyczerpaniu. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
Kaseta z czarnym tonerem
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Wybierz opcję Stop, aby skonfigurować urządzenie pod kątem zatrzymania drukowania w przypadku, gdy poziom tuszu w kasecie będzie Bardzo niski.
Wybierz opcję Monit, aby urządzenie przestało drukować, kaseta będzie niemal na wyczerpaniu. Możesz zatwierdzić monit lub wymienić kasetę, aby wznowić drukowanie.
Wybierz opcję Kontyn kontynuowało drukowanie pomimo Bardzo niskiego poziomu materiałów eksploatacyjnych. Może to spowodować, że jakość druku będzie niezadowalająca.
by urządzenie wyświetlało powiadomienie o dużym zużyciu kasety i
uuj, a

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
60 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
usługowym HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
PLWW Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
61

Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.

Urządzenie nie pobiera papieru

Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru

Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6. Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wyczyść rolki za pomocą niestrzępiącej się
szmatki nasączonej wodą.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą
stronę. Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4. Upewnij się, że poajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.
62 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów P
LWW

Usuwanie zacięcia

3

Miejsca zacięć papieru

Zacięcia papieru mogą wystąpić w następujących miejscach:
1
2
3
6
4
5
1 Pojemnik wyjściowy
2 Obszar kasety drukującej
3Podajnik 1
4Podajnik 2
5 Opcjonalny podajnik 3 (tylko model M706n)
6 Tylne drzwiczki
7Obszar modułu druku dwustronnego (tylko model M706n)
Po wystąpieniu zacięcia w urządzeniu może pozostać sypki toner. Problem ten powinien rozwiązać się sam po wydrukowaniu kilku kolejnych stron.

Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?

7
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1. Należy używać tylko papieru spełniającego specyfikacje firmy HP dla tego urządzenia.
2. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go,
a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru.
Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
PLWW Usuwanie zacięcia 63
7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio skonfigurowane dla podajnika.
a. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
b. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Konfiguracja papieru
c. Sprawdź czy rodzaj i format papieru są odpowiednio skonfigurowane dla danego podajnika.
9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkacj otoczenia.

Usuwanie zacięcia w podajniku 1

1. Jeśli większa część arkusza papieru widoczna jest
w okolicy podajnika, powoli oburącz wyciągnij papier z urządzenia.
Jeśli większa część arkusza papieru została wciągnięta do wnętrza urządzenia lub papier nie jest widoczny, wykonaj następujące czynności.
2. Otwórz przednie drzwiczki.
64 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
3. Wyjmij kasetę z tonerem.
4. Unieś płytę usuwania zacięcia i wyjmij zacięty
papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
PLWW Usuwanie zacięcia 65
5. Włóż z powrotem kasetę z tonerem.
6. Zamknij przednie drzwiczki.

Usuwanie zacięcia w podajniku 2

1. Wyciągnij podajnik z urządzenia
66 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
2. Wyjmij papier z podajniku i usuń uszkodzone
arkusze.
3. Upewnij się, że prowadnice papieru są we
właściwym położeniu dla rozmiaru papieru. W razie potrzeby odblokuj podajnik, korzystając z suwaka blokady z tyłu podajnika, a następnie dostosuj do właściwego formatu papieru.
4. Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy
wszystkie cztery rogi pliku arkuszy są ułożony płasko i czy góra pliku znajduje się poniżej wskaźnika maksymalnej wysokości pliku papieru.
PLWW Usuwanie zacięcia 67
5. Włóż i zamknij podajnik.
6. Otwórz przednie drzwiczki.
7. Wyjmij kasetę z tonerem.
68 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
8. Unieś płytę usuwania zacięcia i wyjmij zacięty
papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
9. Włóż z powrotem kasetę z tonerem.
10. Zamknij przednie drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięcia 69

Usuwanie zacięć w podajniku 3 (tylko model M706n)

3
3
3
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia
2. Wyjmij papier z podajniku i usuń uszkodzone
arkusze.
3. Upewnij się, że prowadnice papieru są we
właściwym położeniu dla rozmiaru papieru.
70 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy
3
3
wszystkie cztery rogi pliku arkuszy są ułożony płasko i czy góra pliku znajduje się poniżej wskaźnika maksymalnej wysokości pliku papieru.
5. Włóż i zamknij podajnik.
6. Otwórz przednie drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięcia 71
7. Wyjmij kasetę z tonerem.
8. Unieś płytę usuwania zacięcia i wyjmij zacięty
papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
72 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
9. Włóż z powrotem kasetę z tonerem.
10. Zamknij przednie drzwiczki.

Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem

1. Otwórz przednie drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięcia 73
2. Wyjmij kasetę z tonerem.
3. Unieś płytę usuwania zacięcia i wyjmij zacięty
papier. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
74 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Włóż z powrotem kasetę z tonerem.
5. Zamknij przednie drzwiczki.

Usuwanie zacięć z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza

1. Otwórz przednie drzwiczki.
PLWW Usuwanie zacięcia 75
2. Otwórz tylne drzwiczki i sprawdź, czy nie doszło
do zacięcia.
3. Wyciągnij zacięty papier. Ciągnij oburącz, aby nie
podrzeć wysuwanego papieru.
76 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Zamknij tylne drzwiczki.
5. Zamknij przednie drzwiczki.

Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym

1. Jeśli papier jest widoczny w pojemniku
wyjściowym, chwyć go oburącz za krawędź i powoli usuń.
PLWW Usuwanie zacięcia 77
2. Otwórz tylne drzwiczki i sprawdź, czy nie doszło
do zacięcia.
3. Wyciągnij zacięty papier. Ciągnij oburącz, aby nie
podrzeć wysuwanego papieru.
4. Zamknij tylne drzwiczki.
78 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuwanie zacięć w opcjonalnym duplekserze (tylko model M706n)

1. Wyjmij duplekser.
2. Usuń papier z modułu dupleksera.
3. Zainstaluj ponownie moduł druku dwustronnego.
PLWW Usuwanie zacięcia 79

Poprawianie jakości druku

Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.

Drukowanie dokumentu z innego programu

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdzanie stanu kasety z tonerem
Drukowanie strony czyszczącej
Zobacz czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety.
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania
Używanie innego sterownika druku
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona jest drukowana prawidłowo, problem występuje na poziomie programu, z którego drukujesz.
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub niewielkie miejsca, w których toner nie został utrwalony.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę opcji Rodzaj: .
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
80 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Sprawdzanie stanu kasety z tonerem

Sprawdź następujące informacje na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych:
Szacunkowa wartość procentowa pozostałego czasu eksploatacji kasety
Pozostało stron (w przybliżeniu)
Numery katalogowe kaset z tonerem firmy HP
liczba wydrukowanych stron,
Aby wydrukować stronę ze stanem materiałów eksploatacyjnych, należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Przejdź do menu Raportów, a następnie wciśnij przycisk OK.
3. Przejdź do opcji Status materiałów eksploatacyjnych i wciśnij przycisk OK, aby wydrukować raport.
4. Sprawdź wartość procentową pozostałego czasu eksploatacji kaset z tonerem i (o ile dotyczy) stan
innych części wymiennych.
Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić
blemy z jakością druku. Na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych pojawi się informacja, gdy
o
pr poziom materiału jest bardzo niski. Kiedy materiał eksploatacyjny HP ulegnie prawie całkowitemu wyczerpaniu, gwarancja HP Premium Protection na ten materiał wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna.
Jeżeli kaseta z tonerem lub inna część zamienna musi zostać wymieniona, na liście pojawią się części firmy HP.
5. Sprawdź czy w urządzeniu znajduje się kaseta firmy HP.
Na oryginalnej kasecie z tonerem firmy HP znajduje się słowo „HP” lub logo firmy HP. Więcej informacji na temat identyfikowania kaset firmy znajduje się pod adresem
Firma HP nie może zalecać używania materiałów eksploatacyjnych innych firm (ani nowych, ani regenerowanych). Firma HP nie ma wpływu na konstrukcję i jakość produktów innych firm. Jeśli używasz kasety z tonerem ponownie napełnianej lub regenerowanej, a jakość wydruku nie jest satysfakcjonująca, zastąp ją oryginalną kasetą firmy HP.

Drukowanie strony czyszczącej

W trakcie procesu drukowania cząsteczki papieru, toneru i kurzu mogą gromadzić się wewnątrz produktu i powodować problemy z jakością druku, na przykład plamki toneru, smugi, paski, linie, zachlapania lub powtarzające się znaki.
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Aby oczyścić ścieżkę papieru w urządzeniu, wykonaj następujące kroki:
PLWW Poprawianie jakości druku 81
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania urządzenia.
2. Przejdź do menu Usług, a następnie wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Strona czyszcząca, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat Czyszczenie. Proces czyszczenia trwa kilka minut. Do momentu zakończenia procesu czyszczenia nie należy wyłączać drukarki. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę.

Zobacz czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety.

1. Wyjmij kasetę z tonerem z urządzenia i sprawdź, czy zdjęto z niej taśmę zabezpieczającą.
2. Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety.
3. Przyjrzyj się powierzchni bębna obrazowego kasety z tonerem.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki (bębna obrazowego) na kasecie. Odciski palców pozostawione na bębnie
obrazowych mogą spowodować problemy z jakością wydruku.
4. Jeśli dostrzeżesz na bębnie jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień kasetę z
tonerem.
5. Jeśli nie widać żadnych uszkodzeń bębna obrazowego, delikatnie wstrząśnij kasetą z tonerem kilka razy
i zainstaluj ją ponownie w urządzeniu. Wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.

Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania

Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP
Niektóre problemy z jakością druku wynikają z użycia papieru niezgodnego ze specyfikacją firmy HP.
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie.
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
Używaj papieru, który nie zawiera materiału metalicznego, na przykład brokatu.
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie do drukarek atramentowych.
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy
Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów z jakością druku lub podawaniem papieru. Wypróbuj następujące rozwiązania:
Odsuń urządzenie z dala od miejsc, w których są przeciągi, takich jak otwarte okna lub drzwi bądź szyby wentylacyjne.
Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie temperatur i wilgoci, których wartości nie mieszczą się w specyfikacji dotyczącej środowiska pracy.
82 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Nie umieszczaj urządzenia w małym pomieszczeniu, np. w szafce.
Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni.
Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne urządzenia. Urządzenie musi mieć dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry.
Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smarem i innymi substancjami, które mogą pozostawić osad wewnątrz urządzenia.

Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania

Podczas drukowania z programu postępuj według tych kroków, aby spróbować rozwiązać problem poprzez dostosowania innych ustawień sterownika drukarki.
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna w przypadku sterownika drukarki PCL 6 dla systemu Windows. Jeśli nie
używasz tego sterownika, włącz tę funkcję za pomocą wbudowanego serwera HP.
Wykonaj poniższe kroki jeżeli cała strona jest zbyt ciemna lub zbyt jasna.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość i znajdź obszar Jakość druku.
4. Jeżeli cała strona jest zbyt ciemna, zastosuj następujące ustawienia:
Wybierz opcję 600 dpi.
Zaznacz pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję.
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, zastosuj następujące ustawienia:
Wybierz opcję FastRes 1200.
Usuń zaznaczenie pola wyboru EconoMode, aby wyłączyć funkcję.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściw
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Używanie innego sterownika druku

Spróbuj użyć innego sterownika druku, jeśli na wydrukach pojawiają się niepożądane linie, brakuje tekstu, obrazów, występuje niewłaściwe formatowanie lub inna czcionka.
Pobierz dowolny z następujących sterowników z witryny internetowej HP. Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony obszarem Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony Pobierz sterowniki i oprogramowanie. Wprowadź nazwę produktu, a następnie wybierz opcję Szukaj.
www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Poza
dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
ości
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij opcję
PLWW Poprawianie jakości druku 83
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
Dostarczony jako domyślny sterownik na dołączonej instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem. Ten sterownik jest instalowany automatycznie, jeżeli nie wybierzesz innego.
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji urządzenia w przypadku większości zastosowań
Zaprojektowany w celu uzyskania najlepszej szybkości w systemach Windows z interfejsem GDI (Windows Graphic Device Interface)
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
Zalecany w przypadku drukowania za pomocą oprogramowania firmy Adobe innych aplikacji przeznaczonych szczególnie do obsługi grafiki
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek PostScript flash
®
lub
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows
Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet
Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu modeli urządzeń przez jeden sterownik
Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku Windows
Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows
Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla większości użytkowników
Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu
szybkości w systemach Windows
Windows, zapewnia uzyskanie najwięks
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm i oprogramowaniem
zej
użytkownika opartym na języku PCL 5
84 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową

Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia.

Złe połączenie fizyczne

Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia

Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne
UWAGA: Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja
systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników druku HP. Więcej informacji można znaleźć w witrynie firmy Microsoft pod adresem
Złe połączenie fizyczne
www.microsoft.com.
1. Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do prawidłowego portu za pomocą kabla o prawidłowej
długości.
2. Sprawdź, czy kable zostały dobrze podłączone.
3. Obejrzyj gniazdo sieciowe z tyłu urządzenia i sprawdź, czy świeci się pomarańczowa lampka aktywności
i zielona lampka stanu.
4. Jeśli problem będzie się utrzymywał, wypróbuj inny kabel lub porty w koncentratorze.
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia
1. Otwórz właściwości drukarki i kliknij kartę Porty. Sprawdź, czy został wybrany aktualny adres IP
urządzenia. Adres IP urządzenia jest podany na jego stronie konfiguracyjnej.
2. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy HP,
zaznacz pole Zawsze drukuj na tym urządzeniu, nawet w przypadku zmiany jego adresu IP.
3. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane z wykorzystaniem standardowego portu TCP/IP firmy Microsoft,
użyj nazwy hosta zamiast adresu IP.
4. Jeśli adres IP jest poprawny, usuń urządzenie i dodaj je ponownie.

Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem

1. Sprawdź, czy działa połączenie z siecią, wysyłając do niej polecenie „ping”.
PLWW Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową 85
a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter.
b. Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia.
W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim polu w okienku Ping.
c. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią
działa.
2. Jeżeli polecenie ping nie działa, sprawdź, czy koncentratory są włączone, a następnie sprawdź, czy
ustawienia sieci, urządzenia i komputera są zgodne dla jednej sieci.

Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią

Firma HP zaleca pozostawienie tych ustawień w trybie automatycznym (ustawienie domyślne). W przypadku zmiany tych ustawień w urządzeniu należy je również zmienić w ustawieniach sieci.

Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością

Sprawdź, czy nowe programy zostały prawidłowo zainstalowane i czy korzystają z prawidłowego sterownika druku.

Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane

1. Sprawdź sterowniki sieciowe, sterowniki druku i ustawienia przekierowania sieci.
2. Sprawdź, czy system operacyjny został prawidłowo skonfigurowany.

Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne

1. Przejrzyj stronę konfiguracji i sprawdź stan protokołu sieciowego. Jeśli to konieczne, włącz go.
2. W razie potrzeby zmień ustawienia sieciowe.
86 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW

Indeks

A
AirPrint 38 akcesoria
- numery katalogowe 24 zamawianie 24
C
Centrum Serwisowe HP 58 czyszczenie
ścieżka papieru 81
D
domyślne, przywracanie 59 domyślne ustawienia fabryczne,
przywracanie 59
druk na obu stronach
Mac 34
drukowanie dwustronne
Mac 34 ręczne (Mac) 34 ręczne (Windows) 31 system Windows 31 ustawienia (Windows) 31
drukowanie po obu stronach
ustawienia (Windows) 31 Windows 31
dupleks (drukowanie dwustronne)
ustawienia (Windows) 31
E
etykiety
drukowanie (Windows) 32
Explorer, obsługiwane wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
F
folie
drukowanie (Windows) 32
G
gniazdo zasilania
lokalizacja 5, 6
H
HP, wbudowany serwer internetowy
(EWS)
funkcje 45 HP Utility 48 HP Utility, komputery Mac 48 HP Utility dla Mac
funkcje 48 HP Utility do komputerów Mac
Bonjour 48 HP Web Jetadmin 50
I
Instalacja sieciowa 42 Internet Explorer, obsługiwane
wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
J
Jetadmin, HP Web 50
K
kaseta
wymiana 26 kaseta z tonerem
sprawdzanie istnienia
uszkodzeń 82
ustawienia progu niskiego
stanu 60
używanie przy niskim stanie 60
wymiana 26 Korzystanie z serwera EWS firmy
HP 45
L
liczba stron na arkusz
wybór (Windows) 32
liczba stron na arkuszu
wybieranie (Mac) 35
liczba stron na minutę 2
M
Macintosh
HP Utility 48
materiały
ustawienia progu niskiego
stanu 60
uż
ywanie przy niskim stanie 60
zama
wia
nie 24
materiały eksploatacyjne
stan, wyświetlanie za pomocą
programu HP Utility dla Mac 48
wymiana kasety z tonerem 26
N
Netscape Navigator, obsługiwane
wersje
wbudowany serwer internetowy
HP 45
O
obsługa klienta
online 58
Obsługiwane systemy operacyjne 2 opóźnienie uśpienia
włączanie 52 wyłączanie 52
opóźnienie wyłączenia
ustawianie 52
oprogramowanie
HP Utility 48
oprogramowanie HP ePrint 38
PLWW Indeks 87
P
pamięć
dołączona 2
panel sterowania
lokalizacja 4
papier
wybieranie 82 zacięcia 63 zamawianie 24
papier specjalny
drukowanie (Windows) 32
podajnik 1
ładowanie 10 orientacja 12
podajnik 2
orientacja 17, 21 wkładanie papieru 15
podajnik 3
orientacja 21
podajniki
lokalizacja 4 w komplecie 2
pojemniki, wyjściowe
lokalizacja 4
pojemnik wyjściowy
umiejscowienie 4 pokrywy, umiejscowienie 4 pomoc techniczna
online 58 pomoc techniczna online 58 porty
lokalizacja 6 porty interfejsów
lokalizacja 5, 6 praca w sieci 2 problem z pobieraniem papieru
rozwiązywanie 62 przeglądarka internetowa,
wymagania
wbudowany serwer internetowy
HP 45
Przybornik urządzeń HP,
korzystanie 45
przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych 59
R
ręczne drukowanie dwustronne
Mac 34
system Windows 31 Windows 31
rodzaje papieru
wybór (Mac) 35
rodzaj papieru
wybór (Windows) 32
rozwiązywanie problemów
problemy z siecią 85 sieć przewodowa 85 zacięcia 63
S
sieci
HP Web Jetadmin 50 instalacja urządzenia 42
sieci bezprzewodowe
drukowanie 37
sieć
hasło, ustawianie 51 hasło,
zmiana 51
stan
HP
Utility, Mac 48
stan materiałów eksploatacyjnych
sprawdzanie 81
strona stanu materiałów
eksploatacyjnych
drukowanie 81
T
toner
pozostała ilość 81
U
Usługa HP ePrint 37 ustawienia
domyślne ustawienia fabryczne,
przywracanie 59 ustawienia ekonomiczne 52 ustawienie EconoMode 52, 83
W
wbudowany serwer internetowy
otwieranie 51 zmiana hasła51
wbudowany serwer internetowy
(EWS)
funkcje 45
wbudowany serwer internetowy HP
otwieranie 51 zmiana hasła51
wiele stron na arkuszu
drukowanie (Mac) 35
wiele stron na jednym arkuszu
drukowanie (Windows) 32
witryny
obsługa klienta 58
witryny internetowe
HP Web Jetadmin, pobieranie 50
wkładanie do 15 wkładanie materiałów
podajnik 1 10 podajnik 2 15
wł./wył., umiejscowienie przycisku
4
wsparcie techniczne
online 58
wyłącznik zasilania,
umiejscowienie 4
wymagania dotyczące przeglądarki
wbudowany serwer internetowy
HP 45
wymagania systemowe
wbudowany serwer internetowy
HP 45
wymiana kasety z tonerem 26
Z
zacięcia
lokalizowanie 63 przyczyny 63
zacięcia papieru
umiejscowienie 63
zamawianie
materiały eksploatacyjne i
akcesoria 24
88
I
ndeks PLWW
Loading...