HP LaserJet M681, LaserJet M682 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
Color LaserJet Enterprise MFP M681, M682
www.hp.com/support/colorljM681MFP www.hp.com/support/colorljM682MFP
M681dh
Flow M681f
M681f Flow M682zFlow M681z
HP Color LaserJet Enterprise MFP M681, M682
Copyright i llicència
Crèdits de marques comercials
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i Pos
tScript® són marques registrades d'Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i a altres països/ regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gro
up.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 7
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 8
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 8
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 12
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 14
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 14
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 17
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 18
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Introducció ............................................................................................................................................................................... 20
Càrrega de la safata 1 ........................................................................................................................................................... 21
Introducció .......................................................................................................................................................... 21
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 24
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 24
Càrrega de la safata 2 i de les safates per a 550 fulls ..................................................................................................... 25
Introducció .......................................................................................................................................................... 25
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 27
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 28
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 28
Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.000 fulls ........................................................................................ 29
Introducció .......................................................................................................................................................... 29
CAWW iii
Orientació del paper de la safata d'entrada d'alta capacitat ...................................................................... 31
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 32
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 32
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 34
Introducció .......................................................................................................................................................... 34
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 34
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 34
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 35
Introducció .......................................................................................................................................................... 35
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 35
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 36
Conguració de l'accessori de grapadora/apiladora de tres safates ............................................................................. 37
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 37
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 37
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 41
Comanda de peces, accessoris i subministraments ......................................................................................................... 42
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 42
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 42
Subministraments de manteniment/llarga durada ..................................................................................... 43
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 44
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 46
Introducció .......................................................................................................................................................... 46
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 46
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 46
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 47
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 47
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 47
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 48
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos ..................................................................................... 48
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 48
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 48
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 49
iv CAWW
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 49
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 50
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 51
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 51
Com traure i substituir els cartutxos .............................................................................................................. 52
Substitució de la unitat de recollida del tòner ................................................................................................................... 55
Substitució del cartutx de grapes (models M681z i M682z) .......................................................................................... 58
Introducció .......................................................................................................................................................... 58
Extracció i substitució dels cartutxos de grapes .......................................................................................... 58
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 61
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 62
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 62
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 64
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 65
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 65
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 65
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 67
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 67
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 67
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 67
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 68
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 68
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard o en privat ........................ 69
Introducció .......................................................................................................................................................... 69
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 69
Creació d'una tasca emmagatzemada (OS X) ............................................................................................... 71
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 71
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 72
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 72
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 73
Introducció .......................................................................................................................................................... 73
Impressió directa sense l i impressió NFC ................................................................................................... 73
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 74
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 75
AirPrint ................................................................................................................................................................. 75
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 76
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 77
Introducció .......................................................................................................................................................... 77
CAWW v
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 77
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 78
5 (Copy) Còpia ............................................................................................................................................................................................. 79
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 80
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 82
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 84
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 86
6 Escaneig ................................................................................................................................................................................................... 87
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 88
Introducció .......................................................................................................................................................... 88
Abans de començar ........................................................................................................................................... 88
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 89
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 89
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu ............................................................................................ 90
Mètode 1: Conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu .............. 90
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic ..................... 94
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 99
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) .... 99
Introducció ..................................................................................................................................... 99
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ..................................................... 100
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa .................................................................................................................... 102
Introducció ........................................................................................................................................................ 102
Abans de començar ........................................................................................................................................ 102
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 102
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa .................................................................................... 103
Mètode 1: Mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa ............................................ 103
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................. 104
Pas 1: Inici de la conguració ............................................................................... 105
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............ 105
Pas 3: Completeu la conguració ........................................................................ 112
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 113
Introducció ........................................................................................................................................................ 113
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP ............................................................................................... 113
Pas 2: Habilitació d'Escaneja a unitat USB .................................................................................................. 114
Pas 3: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) .................................................................. 114
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 115
Paràmetres de txer per defecte per a l'opció Conguració de Desa a USB ......................................... 116
Conguració de Desa a SharePoint® (només per als models Flow) ............................................................................ 117
vi CAWW
Introducció ........................................................................................................................................................ 117
Abans de començar ........................................................................................................................................ 117
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 117
Pas 2: Habilitar Desa a SharePoint® i crear una conguració ràpida de Desa a SharePoint ............... 118
Escanejar i desar un txer directament a un lloc web de Microsoft® SharePoint ................................. 120
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Desa a SharePoint® ....................... 121
Creació d'una conguració ràpida ..................................................................................................................................... 123
Introducció ........................................................................................................................................................ 123
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 123
Pas 2: Afegir i gestionar les conguracions ràpides .................................................................................. 124
Afegir una conguració ràpida .................................................................................................. 124
Editar una conguració ràpida .................................................................................................. 125
Còpia d'una conguració ràpida ............................................................................................... 125
Eliminació d'una conguració ràpida ....................................................................................... 126
Paràmetres i opcions de la conguració ràpida ..................................................................... 126
Enviament d'un document escanejat a una o més adreces de correu electrònic ..................................................... 133
Introducció ........................................................................................................................................................ 133
Escaneja i envia un document per correu electrònic ................................................................................. 133
Escaneja i envia a carpeta de xarxa .................................................................................................................................. 136
Introducció ........................................................................................................................................................ 136
Escaneja i desa el document a una carpeta ............................................................................................... 136
Escaneig i enviament a una unitat de memòria USB ..................................................................................................... 138
Introducció ........................................................................................................................................................ 138
Escaneig i desament de documents a una unitat de memòria USB ....................................................... 138
Opcions addicionals d'escaneig ......................................................................................................................................... 140
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 143
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 144
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 145
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 146
Introducció ........................................................................................................................................................ 146
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 146
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 147
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 147
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 148
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 149
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 150
Opcions addicionals per a l'enviament de faxos ............................................................................................................. 152
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 153
CAWW vii
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 155
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 156
Introducció ........................................................................................................................................................ 156
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 156
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 157
Pestanya Informació .................................................................................................................. 157
Pestanya General ....................................................................................................................... 158
Pestanya Còpia/Impressió ........................................................................................................ 159
Pestanya Escaneig/Enviament digital ..................................................................................... 160
Pestanya Fax ............................................................................................................................... 161
Pestanya Solució de problemes ............................................................................................... 162
Pestanya Seguretat .................................................................................................................... 162
Pestanya Serveis web d'HP ....................................................................................................... 163
Fitxa Xarxa ................................................................................................................................... 163
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 165
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 166
Descàrrec per compartir impressora ........................................................................................................... 166
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 166
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 166
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 167
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 167
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 168
Funcions de seguretat de la impressora .......................................................................................................................... 170
Introducció ........................................................................................................................................................ 170
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 170
Assignació d'una contrasenya d'administrador .......................................................................................... 170
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 171
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 171
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 171
Conguració d'estalvi d'energia ......................................................................................................................................... 172
Introducció ........................................................................................................................................................ 172
Conguració de les opcions d'inactivitat ..................................................................................................... 172
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència .......................................................................................................................................... 172
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 173
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 174
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 175
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 177
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 178
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 179
viii CAWW
Restaura paràmetres fàbrica ............................................................................................................................................. 180
Introducció ........................................................................................................................................................ 180
Mètode 1: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del tauler de control de la impressora ........ 180
Mètode 2: Restauració dels paràmetres de fàbrica des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 180
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 181
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 181
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 181
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 181
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 183
Introducció ........................................................................................................................................................ 183
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 183
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 185
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 189
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 190
Introducció ........................................................................................................................................................ 190
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 191
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 193
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 193
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 193
13.E1 Embús de paper a la safata de sortida ............................................................................................ 195
13.A1 Embús de paper a la safata 1 ............................................................................................................ 196
13.A2 Embús de paper a la safata 2 ............................................................................................................ 198
13.A3, 13.A4, 13.A5 Embús de paper a la safata 3, safata 4, safata 5 .................................................. 202
13.A Embús de paper a la safata de 2.000 fulls ........................................................................................ 207
13.B9, 13.B2, 13.FF Embús de paper al fusor ........................................................................................... 211
13.B2 Embús de paper a la porta dreta ...................................................................................................... 214
13.70. Embús de paper a la grapadora/apiladora ..................................................................................... 214
Eliminació dels embussos de grapes a la grapadora/apiladora de tres safates ................................... 216
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 219
Introducció ........................................................................................................................................................ 219
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 219
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 219
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 219
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 219
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 220
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................. 220
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 221
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 221
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 221
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 221
CAWW ix
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 222
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 222
Calibratge de la impressora per alinear els colors ..................................................................................... 223
Taula de defectes d'imatge ................................................................................................................................................ 224
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 232
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 232
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 233
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 234
Comprovació de la conguració de la mida i el tipus de paper ........................................... 234
Selecció de la safata que s'utilitzarà per a la còpia ............................................................... 234
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 234
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 235
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 235
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 236
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 236
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 237
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 238
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 238
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 239
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 239
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 241
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 241
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 242
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 243
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 243
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 244
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 244
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 244
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 244
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 245
Introducció ........................................................................................................................................................ 245
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 245
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 245
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 246
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 246
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 246
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 246
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 246
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 247
Introducció ........................................................................................................................................................ 247
x CAWW
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 247
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 248
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 248
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 248
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 248
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 249
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 249
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 249
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 249
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 250
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 250
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 250
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 250
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 250
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 251
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 251
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 252
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 252
Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora .... 252
La qualitat d'impressió d'una fotograa és baixa o imprimeix com una "caixa gris" ....... 252
Heu tocat el botó Atura't per anul·lar un fax, però s'ha enviat de totes maneres ........... 252
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 252
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 252
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 252
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 252
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 252
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 253
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 253
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 255
CAWW xi
xii CAWW

1 Informació general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

1
9
10
8
2
5
7
3
4
11
15
6
16
13
12
14

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
21
17
18
19
20
1 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
NOTA: En carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
tida.
de sor
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5 Porta dreta (accés al fusor i per eliminar embussos)
6 Safata 1
7 Botó d'engegat/apagat
8 Safata 2
9 Nom del model
10 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner)
11 Safata de sortida estàndard
CAWW Vistes de la impressora 3
12 Teclat físic (només models Flow). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
6
5
1
3
2
4
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
13 Port USB de fàcil accés (al lateral del tauler de control)
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
14 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
15 Alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport
16 Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos)
17 Porta del cartutx de grapes (només models z)
18 Porta dreta de la grapadora/apiladora (només models z)
(accés per eliminar embussos)
19 Alimentador de paper de 3 x 550 fulls amb suport
20 Grapadora/apiladora de tres safates
21 Alimentador de paper d'alta capacitat i l'alimentador de paper de 550 fulls amb suport

Vista posterior de la impressora

1 Coberta del formatador
2 Formatador (conté els ports de la interfície)
3 Porta esquerra (permet accedir a la unitat de recollida del tòner)
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
4 Connexió elèctrica
2
3
4
1
5 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
6 Etiqueta del número de sèrie i número de producte

Ports de la interfície

1 Port de fax (només models f i z; El port està cobert per als models dh.)
2 Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control

Vista del tauler de control

La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de l
a impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, aneu a www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP. Seleccioneu
continuació, seleccioneu General reference (Referència general).
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Manuals i, a
CAWW Vistes de la impressora 5
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Botó d'inici
2 Àrea d'aplicacions Toqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir a
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
més aplicacions.
3 Botó
4 Botó Inicia sessió o Tanca
5
Restableix
sessió
Botó d'informació
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions e
Toqueu el botó camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració per defecte (incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
Toqueu el botó
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per ac
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de
a impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
l
s mostren i l'ordre en què ho fan.
Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa, restablir el
Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
cedir a les funcions.
Idioma de la pantalla
Mode Hibernació
Wi-Fi Direct
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (per al model z i per als models dn i
Sense
f només quan s'ha instal·lat un accessori sense l opcional).
: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Ethernet
Serveis web d'HP
serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax
: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
6
Botó d'ajuda
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
8 Botó
9 Comptador de còpies El comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10 Indicador de pàgines de
11 Teclat
12 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria
13 Compartiment
Inicia còpia
la pantalla d'inici
(Només per als models Flow)
egració de maquinari
d'int (HIP)
Toqueu el botó
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
es tecles per a diversos idiomes.
l
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
eccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
sel quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 7
Acció Descripció Exemple
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/
colorljM682MFP.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de
100 fulls)
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Safata 2 (capacitat de
550 fulls)
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Nom del model
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número de producte
Alimentador de paper
d'1 x 550 fulls
NOTA: Els models
M681dh i Flow M681f accepten ns a dos alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals. La safata 3 s'inclou amb el model M681f, que pot acceptar un alimentador de paper d'1 x 550 fulls addicional.
Alimentador de paper de
1 x 550 fulls amb suport
Alimentador de paper de
3 x 550 fulls amb suport
Safata d'entrada d'alta
capacitat amb suport
Grapadora/apiladora de
tres safates
Impressió dúplex
automàtica
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
J8A10A
Opcional Opcional Opcional No compatible No compatible
Opcional Opcional No compatible No compatible
Opcional No compatible Opcional No compatible
Opcional No compatible Opcional No compatible
No compatible No compatible No compatible
J8A11A
J8A12A
J8A13A
J8A17A
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés per
imprimir sense un ordinador i per actualitzar el microprogramari
Compartiment
d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Funció d'impressió directa
sense l d'HP integrada per imprimir des de dispositius mòbils
Accessori sense l i NFC
per a imprimir des de dispositius mòbils HP Jetdirect 3000w
Accessori per a la
connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
No compatible No compatible No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
CAWW Especicacions de la impressora 9
Nom del model
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número de producte
Memòria 2 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de
base es pot ampliar ns a 2,5 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
2,5 GB de memòria de
base
NOTA: La memòria de
base es pot ampliar ns a 3 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
Emmagatzematge massiu Unitat de disc dur de
320 GB
Seguretat Mòdul de plataforma de
conança d'HP per codicar totes les dades
que passen per la impressora
Teclat i pantalla del tauler de control
Teclat físic No compatible No compatible
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
J8A10A
No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
J8A11A
J8A12A
No compatible No compatible No compatible
J8A13A
J8A17A
Imprimeix Imprimeix 50 pàgines per
minut (ppm) en paper de mida carta i 47 ppm en paper de mida A4
Imprimeix 60 pàgines per
minut (ppm) en paper de mida carta i 56 ppm en paper de mida A4
Impressió USB de fàcil
accés (no es requereix ordinador)
Emmagatzematge de
tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Fax Opcional
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de
còpia i escaneig poden canviar. Per consultar la informació més recent, visiteu www.hp.com/
support/colorljM681MFP
or www.hp.com/support/
colorljM682MFP.
Copia 50 pàgines per minut (ppm) en paper de mida de carta i 47 ppm en paper de mida A4.
No compatible No compatible No compatible No compatible
No compatible
No compatible
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Nom del model
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número de producte
Copia 60 pàgines per
minut (ppm) en paper de mida de carta i 56 ppm en paper de mida A4.
Escaneja a 75 imatges per
minut (ipm) (símplex i dúplex).
Escaneja a 90 ipm
(símplex)
Escaneja a 180 ipm
(dúplex)
Alimentador de
documents de 150 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage
d'HP amb detecció d'alimentació múltiple per ultrasons
Reconeixement òptic de
caràcters (OCR) integrat que permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
J8A10A
No compatible No compatible No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
J8A11A
J8A12A
J8A13A
J8A17A
Funció d'etiqueta SMART
que detecta el marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de
les pàgines amb més de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del
to per denir el contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
Enviament digital Enviament de documents
per correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents
a SharePoint®
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
CAWW Especicacions de la impressora 11

Sistemes operatius admesos

La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per al Windows i HP per a l'OS X especícs de la impressora i també per a l'instal·lador del programari.
Windows: L'instal·lador del programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 o "HP PCL-6" versió 4, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació del programari. Podeu descarregar-vos el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6" versió 3 i "HP PCL-6" versió 4 des del lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/
support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió (per al Windows, o
l'instal·lador del web per a l'OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
El controlador d'impressió especíc de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows XP a l'abril del 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2003 al juliol del
2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
12 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiu Controlador d'impressió (per al Windows, o
l'instal·lador del web per a l'OS X)
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió "HP PCL 6"
especíc de la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat. Hi ha algunes funcions del controlador d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
El controlador d'impressió d'HP es pot descarregar d'123.hp.com/LaserJet. El programari d'instal·lació d'HP per a l'OS X no se subministra a l'instal·lador de programari d'HP.
Per a l'OS X, descarregueu l'instal·lador d'123.hp.com/LaserJet.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per
descarregar el programari de la impressora.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM681MFP
or www.hp.com/support/colorljM682MFP, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
CAWW Especicacions de la impressora 13
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows OS X
Unitat de CD-ROM, unitat de DVD o connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
400 MB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
connexió a Internet
1 GB d'espai lliure al disc dur
Programari HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Taula 1-3 Dimensions dels models M681dh i Flow M681f
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 658 mm 910 mm
Profunditat 460 mm 770 mm
Amplada 510 mm 963 mm
Pes 42,8 kg
14 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Taula 1-4 Dimensions dels models M681f
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1108 mm 1360 mm
Profunditat 657 mm 948 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 61,5 kg
Taula 1-5 Dimensions dels models Flow M681z
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1270 mm 1529 mm
Profunditat 657 mm 967 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 75,6 kg
Taula 1-6 Dimensions dels models Flow M682z
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1270 mm 1529 mm
Profunditat 657 mm 770 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 76,3 kg
Taula 1-7 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls
Alçada 130 mm
Profunditat Safata tancada: 458 mm
Safata oberta: 770 mm
Amplada Porta tancada: 510 mm
Porta oberta: 510 mm
Pes 6,3 kg
Taula 1-8 Dimensions de la impressora amb un alimentador de paper d'1 x 550 fulls
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada Models M681dh i Flow M681f: 788 mm
Models M681dh i Flow M681f: 1040 mm
Models M681f: 1238 mm
Models M681f: 1490 mm
CAWW Especicacions de la impressora 15
Taula 1-8 Dimensions de la impressora amb un alimentador de paper d'1 x 550 fulls (continuació)
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Profunditat Models M681dh i Flow M681f: 460 mm
Models M681f: 657 mm
Amplada Models M681dh i Flow M681f: 510 mm
Models M681f: 657 mm
Pes Models M681dh i Flow M681f: 49,1 kg
Models M681f: 67,7 kg
Models M681dh i Flow M681f: 770 mm
Models M681f: 948 mm
Models M681dh i Flow M681f: 963 mm
Models M681f: 992 mm
Taula 1-9 Dimensions de l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport
Alçada 450 mm
Profunditat Safata tancada: 657 mm
Safata oberta: 948 mm
Amplada Porta tancada: 510 mm
Porta oberta: 992 mm
Pes 19,1 kg
Taula 1-10 Dimensions de la impressora i l'alimentador de paper d'1 x 550 fulls amb suport
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1108 mm 1360 mm
Profunditat 657 mm 948 mm
Amplada 657 mm 992 mm
Pes 61,9 kg
Taula 1-11 Dimensions de l'alimentador de paper d'3 x 550 fulls amb suport
Alçada 450 mm
Profunditat Safata tancada: 657 mm
Safata oberta: 984 mm
Amplada Porta tancada: 657 mm
Porta oberta: 992 mm
Pes 23,6 kg
16 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Loading...
+ 244 hidden pages