Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Pos
tScript® son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 4
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 14
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 15
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 17
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 18
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 19
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 21
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 23
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 24
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 26
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 26
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................................... 27
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 36
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 36
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 37
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 37
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 38
Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas .......................................................................................... 39
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado ....................................................................... 39
Conguración del modo de funcionamiento ................................................................................................. 39
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 43
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 44
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 44
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 45
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 46
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 48
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 50
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 50
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 50
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 50
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 52
ivESWW
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 53
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 53
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 54
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 57
Sustitución del cartucho de grapas (modelos M681z y M682z) .................................................................................... 60
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 69
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 69
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 70
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 70
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 71
Impresión directa inalámbrica y NFC .............................................................................................................. 75
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 76
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 77
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 78
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 79
Haga una copia ....................................................................................................................................................................... 82
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 84
Opciones adicionales al copiar ............................................................................................................................................. 86
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 88
Conguración de Escanear para correo electrónico ......................................................................................................... 90
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 90
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 91
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red ................................................................ 91
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico ............................................................... 92
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................ 102
Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................................................... 105
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 105
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 105
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................ 106
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................. 106
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red ........................................ 107
Paso 1. Iniciar la conguración ............................................................................ 108
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................ 108
Paso 3: Completar la conguración .................................................................... 115
Conguración de la función Escanear a unidad USB ...................................................................................................... 116
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 120
viESWW
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 120
Paso 2. Activación de Guardar en SharePoint® y creación de un conjunto rápido Guardar en
Escaneo y almacenamiento de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint ....... 123
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos Guardar en SharePoint® .................. 124
Creación de un conjunto rápido ......................................................................................................................................... 126
Escanee y envíe un documento a una dirección de correo electrónico .................................................. 136
Escanear y enviar a carpeta de red ................................................................................................................................... 139
Escanear y guardar el documento en una carpeta .................................................................................... 139
Escanear y enviar a una unidad ash USB ....................................................................................................................... 141
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 150
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora ............................................................... 150
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 151
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 151
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 152
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 152
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 154
Opciones adicionales al enviar fax .................................................................................................................................... 156
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 157
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 159
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 160
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 169
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 171
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 171
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 171
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 171
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 172
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 172
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 173
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 175
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 175
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 175
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 176
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 176
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 176
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 177
Conguración de los parámetros de inactividad ........................................................................................ 177
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ..................................................................................................................................... 177
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 178
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 179
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 180
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 181
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 182
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 183
Restauración de la conguración de fábrica ................................................................................................................... 184
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora . 184
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ................................................................................................... 184
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 185
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 185
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 185
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 187
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 189
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 192
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 194
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 195
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 197
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 197
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 197
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida .......................................................................................... 199
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 ........................................................................................................ 200
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2 ........................................................................................................ 202
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 ................................................................ 206
13.A atasco de papel en la bandeja para 2000 hojas ............................................................................... 211
13.B9, 13.B2, 13.xx FF atasco de papel en el fusor .................................................................................. 215
13.B2 atasco de papel de la puerta derecha .............................................................................................. 218
13.70 atasco de papel en la apiladora/grapadora ..................................................................................... 218
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora/apiladora de tres bandejas ................................... 220
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 223
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 223
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 224
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 224
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 225
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 225
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 225
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 225
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 226
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 226
ESWWix
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 227
Tabla de defectos de imagen ............................................................................................................................................. 229
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 237
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 237
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 238
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 239
Revisión la conguración de tipo y tamaño de papel ........................................................... 239
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ................................................... 239
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 239
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 240
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 240
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 241
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 241
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 242
Comprobación de la conguración del color ............................................................................................... 243
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 243
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 244
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 244
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 246
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 246
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 247
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 248
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 248
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 249
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 249
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 249
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 249
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 251
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 251
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 252
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 252
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 252
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 252
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 252
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 253
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 253
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 254
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 254
xESWW
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 254
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 254
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 255
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 255
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 255
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 255
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 256
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 256
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 256
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 256
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 256
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 257
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 257
Problemas generales del fax ......................................................................................................................... 258
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 258
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
1
9
10
8
2
5
7
3
4
11
15
6
16
13
12
14
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
21
17
18
19
20
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Bandeja de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
andeja de salida.
b
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
6Bandeja 1
7Botón de encendido/apagado
8Bandeja 2
9Nombre del modelo
10Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
11Bandeja de salida estándar
ESWWVistas de la impresora3
12Teclado físico (solo modelos Flow). Tire del teclado para utilizarlo.
6
5
1
3
2
4
PRECAUCIÓN: Cierre el teclado cuando no se esté utilizando.
13Puerto USB de fácil acceso (en el lateral del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
14Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
15Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
16Puerta inferior derecha (acceso para eliminar atascos)
17Puerta del cartucho de grapas (solo modelos z)
18Puerta derecha de la grapadora/apiladora (solo modelos z)
(acceso para eliminar atascos)
19Alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte
20Grapadora/apiladora de tres bandejas
21Alimentador de papel para 550 hojas con soporte y alimentador de papel de alta capacidad
Vista posterior de la impresora
1Cubierta del formateador
2Formateador (contiene los puertos de interfaz)
3Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner)
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
4Conexión de alimentación
2
3
4
1
5Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
6Etiqueta del número de serie y número de producto
Puertos de interfaz
1Puerto de fax (solo modelos f y z. El puerto está cubierto en el modelo dh).
2Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
iz
quierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA:Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, consulte www.hp.com/
support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP Seleccionar
General.
NOTA:Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la
Manuales y seleccione Referencia
conguración de la impresora.
ESWWVistas de la impresora5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Botón de inicio
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
2Área de aplicacionesToque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
3Botón
4Botón Registro o Cerrar
Restablecer
sesión
ceder a más aplicaciones.
ac
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar
Toque el botón
restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración
predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
Toque el botón
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
nec
las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
Registro para acceder a las funciones protegidas.
esario un permiso para acceder a sus funciones.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
5
Botón de información
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
●
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
●
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
●
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (en modelo z y
modelos dn y f solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
●
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
●
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
●
Número de fax: consulte el número de fax de la impresora (solo modelos con fax).
6
Botón de ayuda
7Hora actualMuestra la hora actual.
8Botón Iniciar copiaToque el botón
9Recuento de copiasEl recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10Indicador de la pantalla
de la página de inicio
11Teclado
(Solo para modelos de
ujo)
12Puerto USB de fácil
ceso
ac
13Bolsillo de integración de
dware (HIP)
har
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
Iniciar copia para comenzar el trabajo de copia.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Los modelos de ujo incluyen un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma
forma que el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado
del teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar l
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
as teclas en distintos idiomas.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
ESWWVistas de la impresora7
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE:Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de
500 hojas
NOTA: Los modelos
M681dh y Flow M681f
admiten hasta dos
alimentadores opcionales
para 1 x 550 hojas. La
bandeja 3 se incluye con
el modelo M681f, que
admite un alimentador de
papel para 1 x 550 hojas
adicional.
Copia de 50 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 47 ppm
en papel A4
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 56 ppm
en papel A4
minuto (ipm) (símplex y
dúplex)
documentos de
150 páginas con escaneo
de cabezal doble para
copia y escaneo dúplex de
una sola pasada
J8A10A
No compatibleNo compatibleNo compatibleNo compatible
J8A11A
J8A12A
J8A13A
J8A17A
No compatible
Tecnologías HP EveryPage
con detección de
alimentación múltiple
ultrasónica.
El reconocimiento óptico
de caracteres (OCR)
incorporado ofrece la
posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto
que se puede editar o
buscar desde un
ordenador
La función de etiqueta
inteligente detecta los
bordes del papel para
disponer de recorte de
páginas automático
Orientación automática de
las páginas con al menos
100 caracteres de texto
El ajuste automático del
tono establece el
contraste, el brillo y la
eliminación del fondo para
cada página
No se admiteNo se admite
No se admiteNo se admite
No se admiteNo se admite
No se admiteNo se admite
No se admiteNo se admite
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Nombre del modelo
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número del producto
Realizar envíos digitalesEnvío de documentos a
correo electrónico, USB y
carpetas compartidas en
una red
Envío de documentos a
SharePoint®
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del
sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software.
Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión
“HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o
desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
J8A10A
No se admiteNo se admite
J8A11A
J8A12A
J8A13A
J8A17A
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003 discontinuado.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
El controlador de impresión está disponibles
para descargar en 123.hp.com/LaserJet. El
software de instalación para OS X de HP no
se incluye en HP Software Installer.
Notas
Para OS X, descargue el instalador de
123.hp.com/LaserJet.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para
descargar el software de la impresora.
NOTA:Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
NOTA:Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsOS X
●
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
●
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●
400 MB de espacio disponible en disco duro
●
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
conexión a Internet
●
1 GB de espacio disponible en disco duro
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
Software HP ePrint
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-3 Dimensiones de los modelos M681dh y Flow M681f
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura658 mm910 mm
Profundidad460 mm770 mm
Anchura510 mm963 mm
Peso42,8 kg
Tabla 1-4 Dimensiones de los modelos M681f
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1108 mm1360 mm
Profundidad657 mm948 mm
Anchura657 mm992 mm
Peso61,5 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del modelo Flow M681z
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1270 mm1529 mm
Profundidad657 mm967 mm
Anchura657 mm992 mm
Peso75,6 kg
Tabla 1-6 Dimensiones del modelo Flow M682z
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1270 mm1529 mm
Profundidad657 mm770 mm
Anchura657 mm992 mm
Peso76,3 kg
ESWWEspecicaciones de la impresora15
Tabla 1-7 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura130 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 458 mm
Bandeja abierta: 770 mm
AnchuraPuerta cerrada: 510 mm
Puerta abierta: 510 mm
Peso6,3 kg
Tabla 1-8 Dimensiones de la impresora con un alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
AlturaModelos M681dh y Flow M681f: 788 mm
Modelos M681f: 1238 mm
ProfundidadModelos M681dh y Flow M681f: 460 mm
Modelos M681f: 657 mm
AnchuraModelos M681dh y Flow M681f: 510 mm
Modelos M681f: 657 mm
PesoModelos M681dh y Flow M681f: 49,1 kg
Modelos M681f: 52,9 kg
Modelos M681dh y Flow M681f: 1040 mm
Modelos M681f: 1490 mm
Modelos M681dh y Flow M681f: 770 mm
Modelos M681f: 948 mm
Modelos M681dh y Flow M681f: 963 mm
Modelos M681f: 992 mm
Tabla 1-9 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
Altura450 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 948 mm
AnchuraPuerta cerrada: 510 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso19,1 kg
Tabla 1-10 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 1 x 550 hojas y soporte
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1108 mm1360 mm
Profundidad657 mm948 mm
Anchura657 mm992 mm
Peso61,9 kg
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.