A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Pos
tScript® são marcas comerciais da Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc.
registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Portas de interface .............................................................................................................................................. 5
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 14
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 14
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 17
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 18
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 24
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas ............................................................................................................... 25
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 34
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 35
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 36
Congure o acessório grampeador/empilhador de 3 compartimentos ........................................................................ 37
Congurar o local de grampeamento padrão ............................................................................................... 37
Congurar o modo de operação ..................................................................................................................... 38
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 41
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 42
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 42
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 43
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 44
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 46
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 50
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 51
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 51
ivPTWW
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 52
Substitua a unidade de coleta do toner .............................................................................................................................. 55
Substitua o cartucho de grampos (modelos M681z e M682z). ..................................................................................... 58
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 62
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 62
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 64
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 65
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 65
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 65
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 67
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 67
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 67
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 67
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 68
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 68
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 69
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC .................................................................................... 73
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 74
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 75
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 76
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 77
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 77
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 78
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 80
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 82
PTWWv
Opções adicionais ao copiar ................................................................................................................................................. 84
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 86
Antes de começar .............................................................................................................................................. 88
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP ............................................................. 89
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede ................................................................. 89
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 90
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 90
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 94
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 98
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 99
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 99
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................ 102
Antes de começar ........................................................................................................................................... 102
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................ 102
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede .................................................................................... 103
Método um: Utilize o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ................................... 103
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 104
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 105
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 105
Etapa três: Concluir a conguração .................................................................... 112
Congurar Digitalizar para unidade USB .......................................................................................................................... 113
Antes de começar ........................................................................................................................................... 117
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 117
Etapa 2: Ativar Salvar no SharePoint® e criar uma Conguração Rápida para Salvar no
Digitalizar e enviar um documento para e-mail ........................................................................................ 133
Digitalizar e enviar para uma pasta de rede .................................................................................................................... 136
Digitalizar e salvar o documento em uma pasta ....................................................................................... 136
Digitalizar e enviar para a unidade ash USB ................................................................................................................. 138
Digitalizar e salvar o documento em uma unidade ash USB ................................................................. 138
Opções adicionais ao digitalizar ........................................................................................................................................ 140
Soluções de negócios HP JetAdvantage .......................................................................................................................... 143
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 144
Congure o fax ..................................................................................................................................................................... 146
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora .................................................................. 146
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 147
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 147
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 148
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 149
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 150
Opções adicionais ao enviar fax ........................................................................................................................................ 152
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 153
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 155
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ....................................................................... 156
Lista Outros links ........................................................................................................................ 165
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 166
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 166
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 166
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................ 166
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 167
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 167
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 168
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 170
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 170
Atribuir uma senha de administrador .......................................................................................................... 170
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 171
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 171
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 171
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 172
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 173
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 174
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 175
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 177
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 178
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 179
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................. 180
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 180
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 180
viiiPTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 181
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 181
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 181
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 183
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 185
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 188
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 190
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 191
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 193
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 193
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 193
13.E1 Atolamento no compartimento de saída ......................................................................................... 195
13.A1 Congestionamento da bandeja 1 ...................................................................................................... 196
13.A2 Congestionamento na bandeja 2 ...................................................................................................... 198
13.A3, 13.A4, 13.A5 Atolamento nas bandejas 3, 4 e 5 ........................................................................... 202
13.A X Atolamento na bandeja de 2.000 folhas ........................................................................................ 207
13.B9, 13.B2, 13.FF Congestionamento no fusor ..................................................................................... 211
13.B2 Congestionamento na porta direita ................................................................................................. 214
13.70. Atolamento no grampeador/empilhador ........................................................................................ 214
Eliminar atolamentos de grampo no grampeador/empilhador de 3 compartimentos ....................... 216
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 219
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 219
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 219
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 219
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 219
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 220
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 220
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 221
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 221
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 221
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 221
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 222
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 222
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 223
Tabela de defeitos de imagem .......................................................................................................................................... 225
PTWWix
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 233
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 233
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 234
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 235
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo ........................................................ 235
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ......................................................................... 235
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 235
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 236
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 236
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 237
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 237
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 238
Alterar congurações de cores ..................................................................................................................... 239
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 239
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 240
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 240
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 242
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 242
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 243
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 244
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 244
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 245
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 245
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 245
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 245
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 246
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 246
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 247
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 247
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 247
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 247
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 247
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 248
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 248
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 249
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 249
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 249
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 249
xPTWW
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 250
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 250
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 250
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 250
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 251
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 251
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 251
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 251
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 252
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 252
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 252
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 253
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 253
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
1
9
10
8
2
5
7
3
4
11
15
6
16
13
12
14
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
21
17
18
19
20
1Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
NOTA: Ao colocar papel longo no alimentador de documentos, estenda a parada do papel no lado direito do compartimento
de saída.
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
5Porta direita (acesso ao fusor e para a eliminação de atolamentos)
6Bandeja 1
7Botão liga/desliga
8Bandeja 2
9Nome do modelo
10Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
11Compartimento de saída padrão
PTWWVistas da impressora3
12Teclado físico (somente para os modelos Flow). Puxe o teclado para usá-lo.
6
5
1
3
2
4
CUIDADO: Feche o teclado quando não estiver em uso.
13Porta USB de fácil acesso (no lado do painel de controle)
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da
impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
14Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
15Alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
16Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
17Porta do cartucho do grampeador (somente modelos z)
18Porta direita do grampeador/empilhador (somente modelos z)
(acesso para eliminação de obstrução)
19Alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
20Grampeador/empilhador de 3 compartimentos
21Alimentador de papel de alta capacidade e alimentador de papel para 550 folhas com suporte
Vista traseira da impressora
1Tampa do formatador
2Formatador (contém as portas de interface)
3Porta esquerda (acesso à unidade de coleta de toner)
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
4Conexão da alimentação
2
3
4
1
5Slot para trava de segurança tipo cabo
6Etiqueta com número de série e número do produto
Portas de interface
1Porta de fax (somente modelos f e z. A porta é coberta para os modelos dh).
2Porta de rede local Ethernet 10/100/1000 para rede de área local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impr
essora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA:Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP’ Selecionar Manuais
seguida, selecione Referência geral.
NOTA:Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
e, em
PTWWVistas da impressora5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Botão Home
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
2Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
3Botão
4Botão Login ou Logout
5
Redenir
Botão Informações
tivos.
aplica
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
tivos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
aplica
Toque no botão Redenirredenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
Toque no botão Login
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as
congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
sões de acesso aos recursos.
permis
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações
essora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
da impr
●
Idioma do mostrador
●
Modo inativo
●
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um t
●
Wireless: Exiba e altere
e f, somente quando um acessório sem o opcional estiver instalado).
para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
para acessar recursos seguros.
: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
: Coloque a impressora em modo de espera.
elefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
congurações de conexão sem o (para o modelo z e para os modelos dn
●
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●
HP Web Services
Services (ePrint).
●
Número do fax
: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
: Exiba o número de fax da impressora (somente modelos de fax).
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
6
7Hora atualExibe a hora atual.
Botão Ajuda
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
8Botão
9Contagem de cópiasO campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para produzir.
10Indicador de página da
11Teclado
12Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade
13Placa de integração de
Iniciar cópia
tela inicial
(Somente nos modelos
de uxo)
dware (PIS)
har
Toque no botão Iniciar cópia
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da
tela para rolar entre páginas.
Esses modelos incluem um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma
que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Sempre que o layout de teclado
do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para personalizar
eclas para idiomas diferentes.
as t
rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
para iniciar o trabalho de cópia.
ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do it
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
em selecionado. Além disso,
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
PTWWVistas da impressora7
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE:As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/
support/colorljM682MFP.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Bandeja 2 (capacidade
para 550 folhas)
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modelo
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número do produto
Alimentador de papel 1 x
550 folhas
NOTA: Os modelos
M681dh e Flow M681f
aceitam até dois
alimentadores de papel
opcionais 1 x 550 folhas.
O modelo M681f inclui a
Bandeja 3, que pode
aceitar um alimentador de
papel adicional 1 x 550
folhas.
para impressão sem um
computador e para
atualização do rmware
Porta de integração de
hardware para conectar
dispositivos de terceiros e
acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Funcionalidade Impressão
Direta Sem Fios HP
integrada para impressão
por dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect
3000w NFC/Wireless para
impressão de dispositivos
móveis
Acessório do servidor de
impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão
sem o
Não suportadoNão suportadoNão suportadoNão suportado
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
PTWWEspecicações da impressora9
Nome do modelo
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número do produto
MemóriaMemória base de 2 GB
NOTA: A memória base é
expansível até 2,5 GB
adicionando um módulo
de memória DIMM.
Memória base de 2,5 GB
NOTA: A memória base é
expansível até 3 GB
adicionando um módulo
de memória DIMM.
Armazenamento em
massa
SegurançaMódulo HP Trusted
Visor e teclado do painel
de controle
Teclado físicoNão suportadoNão suportado
ImpressãoImprime 50 páginas por
Unidade de Disco Rígido
de 320 GB
Platform para criptograa
de todos os dados que
passam pela impressora
Painel de controle da tela
de toque colorida
minuto (ppm) em papel
Carta e 47 ppm em papel
tamanho A4
J8A10A
Não suportadoNão suportado
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
J8A11A
J8A12A
Não suportadoNão suportadoNão suportado
J8A13A
J8A17A
Não suportado
Imprime 60 páginas por
minuto (ppm) em papel
Carta e 56 ppm em papel
tamanho A4
Impressão USB de fácil
acesso (não é necessário
um computador)
Armazena trabalhos na
memória da impressora
para imprimir mais tarde
ou em modo privado
FaxOpcional
Copiar e digitalizar
NOTA: As velocidades de
cópia e digitalização estão
sujeitas a alterações. Para
obter as informações mais
atualizadas, visite
www.hp.com/support/
colorljM681MFP or
www.hp.com/support/
colorljM682MFP.
Copia 50 páginas por
minuto (ppm) em papel
Carta e 47 ppm em papel
tamanho A4
Não suportadoNão suportadoNão suportadoNão suportado
Não suportado
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modelo
M681dh
M681f
Flow M681f
Flow M681z
Flow M682z
Número do produto
Copia 60 páginas por
minuto (ppm) em papel
Carta e 56 ppm em papel
tamanho A4
Digitaliza 75 imagens por
minuto (ipm) (simplex e
dúplex).
Digitalizações em 90 ipm
(simplex)
Digitalizações em 180 ipm
(dúplex)
Alimentador de
documentos, 150
páginas, com digitalização
cabeça dupla; cópia e
digitalização duplex em
passada única
Tecnologias HP EveryPage
incluindo detecção
ultrassônica para seleção
de várias folhas
O reconhecimento óptico
de caracteres (OCR)
incorporado oferece a
capacidade de converter
páginas impressas em
texto que pode ser
editado ou pesquisado
usando um computador.
J8A10A
Não suportadoNão suportadoNão suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
J8A11A
J8A12A
J8A13A
J8A17A
Recurso de etiqueta
SMART, fornece detecção
de borda do papel para
recorte de página
automático
Orientação automática de
página para páginas com
pelo menos 100
caracteres de texto.
O ajuste automático de
tom ajusta o contraste, o
brilho e a remoção do
fundo de cada página.
Envio digitalEnvia documentos para e-
mail, USB e pastas
compartilhadas em uma
rede
Envia documentos para o
SharePoint®
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
PTWWEspecicações da impressora11
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para
OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão
"HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional
Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de
impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6"
versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/colorljM681MFP or
www.hp.com/support/colorljM682MFP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado. Alguns
recursos do driver de impressão não são
compatíveis.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos do driver de impressão não
são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão HP está disponível
para download no site 123.hp.com/
LaserJet. O software de instalação da HP
para OS X não está incluído no Instalador do
Software HP.
Para OS X, faça o download do instalador no
site 123.hp.com/LaserJet.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o
download do software da impressora.
NOTA:Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA:Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
PTWWEspecicações da impressora13
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsOS X
●
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
●
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●
400 MB de espaço disponível no disco rígido
●
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA:Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●
Conexão de Internet
●
1 GB de espaço disponível no disco rígido
●
Software HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressão em Android
Dimensões da impressora
Tabela 1-3 Dimensões para os modelos M681dh e Flow M681f