Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 11/2015
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 5
Prikaz pozadine proizvoda .................................................................................................................. 7
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................................. 32
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera ............................................................................................................. 36
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 53
Omogućavanje USB priključka za ispis ............................................................................................. 53
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................... 53
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 58
Automatsko kopiranje na obje strane .............................................................................................. 58
Dodavanje puta mrežne mape – spremanje u standardnu zajedničku mrežnu mapu .. 69
Dodavanje puta mrežne mape – spremanje na FTP poslužitelj .................................... 70
Šalji samo u mape s pristupom za čitanje i pisanje ........................................................ 71
Omogući slanje samo u mape s pristupom za pisanje ................................................... 71
Postavljanje spremanja na USB ........................................................................................................................... 72
Postavi spremanje na SharePoint® (samo modeli flow) .................................................................................... 73
Prvo uključivanje uređaja s instaliranim dodatkom za faksiranje ................................................... 88
Nakon početnog postavljanja hardvera uređaja .............................................................................. 88
Promjena konfiguracija faksa ............................................................................................................................. 89
Konfiguriranje postavki IP mreže ........................................................................................................................ 96
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................... 96
Promjena naziva uređaja na mreži ................................................................................................... 96
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................ 97
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................ 97
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 99
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 99
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................... 99
HP ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................................
Popis Ostale veze .......................................................................................................... 108
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 109
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................. 117
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ........................................................................................................................................... 119
Promjena vrlo niskih postavki ........................................................................................................ 119
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................... 119
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................. 120
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ................................................................................................... 121
Uređaj ne uvlači papir ...................................................................................................................... 121
Uređaj uvlači više listova papira ..................................................................................................... 121
Mjesta zaglavljenja ......................................................................................................................... 123
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................ 123
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................. 124
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 1 ..................................................................................... 124
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 i ladica kapaciteta 500 listova .................................... 126
okumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili u
vlači više listova papira .............................. 121
viHRWW
Uklanjanje zaglavljenja u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 1.500 listova i iza donjih lijevih
vrata ................................................................................................................................................ 131
Uklanjanje zaglavljenog papira iza donjih desnih vratašca ........................................................... 135
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera .......... 137
Uklanjanje zaglavljenja ispod gornjeg poklopca ............................................................................ 140
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata. ........................................................................ 141
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku ................................................................. 145
Uklonite zaglavljeni papir iz dodatka za spremnik za klamanje .................................................... 145
Uklonite zaglavljene spojnice iz dodatka za spremnik za klamanje .............................................. 147
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ..................................................................................................... 175
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 175
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ........................................................................... 175
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ........................................................................... 175
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ........................................ 176
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .................................... 176
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................................................. 176
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .................................................. 176
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 177
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ................................................................... 177
Koji tip telefonske linije koristite? ................................................................................ 177
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ................................................................. 177
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
priključak za ispis i skeniranje
bez računala i nadogradnju
programskih datoteka
DodatnoDodatnoDodatno
komunikaciju na maloj
udaljenosti (NFC) i za bežični
izravan ispis s mobilnih
uređaja
Secure Hard Disk
Upravljačka ploča dodirnog
zaslona
(str./min.) na papiru veličine
A4 i 45 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
(bez korištenja računala)
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Naziv modela
M680dn
M680f
M680z
M680z
Broj modela
Mobilna rješenja za ispis
●
Ispis putem e-pošte HP
CZ248A
ePrint
Više informacija o mobilnim
rješenjima za ispis potražite
●
Softver HP ePrint
1
na:
●
Aplikacija HP ePrint
www.hp.com/go/
●
mobileprinting
Aplikacija ePrint
Enterprise
www.hpconnected.com.
●
HP ePrint Home & Biz
www.hp.com/go/
●
LaserJetMobilePrinting (samo
na engleskom jeziku)
www.hp.com/go/
eprintsoftware
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Faksiranje Dodatno
Kopiranje i skeniranjeKopira 43 stranica u minuti
(str./min.) na papiru veličine
A4 i 45 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Skenira 45 jednobojnih slika i
slika u boji po minuti (sl./
min.).
Skenira 63 jednobojne slike i
slike u boji po minuti (sl./
min.).
Ispis i skeniranje s lako
dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Ulagač dokumenata
kapaciteta od 100 stranica s
elektroničkim obostranim
kopiranjem i skeniranjem te
prepoznavanjem istodobnog
uvlačenja više listova
Digitalno slanjeSlanje na e-poštu, Spremanje
na USB i Spremanje u mrežnu
mapu
Spremanje na SharePoint®
HRWWUsporedba uređaja3
Naziv modela
M680dn
M680f
M680z
M680z
Broj modela
Podržani operacijski
2
,
3
sustavi
Windows XP SP3 ili noviji, 32bitni i 64-bitni
NAPOMENA: Instalacijski
program za softver ne
podržava 64-bitnu verziju, ali
je upravljački program za
ispis podržava.
NAPOMENA: Microsoft je
ukinuo standardnu podršku
za Windows XP u travnju
2009. godine. HP će nastaviti
davati najbolju moguću
podršku za napušteni
operacijski sustav XP.
Windows Vista, 32-bitni i 64-
bitni
NAPOMENA: Windows Vista
Starter ne podržava
softverski instalacijski
program niti upravljački
program za ispis.
Windows 7 SP1 ili noviji, 32-
bitni i64-bitni
CZ248A
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni
Windows 8.1, 32-bitni i 64-
bitni
Windows 2003 Server SP2 ili
noviji, 32-bitni i 64-bitni
NAPOMENA: Instalacijski
program za softver ne
podržava 64-bitnu verziju, ali
je upravljački program za
ispis podržava.
NAPOMENA: Microsoft je
ukinuo standardnu podršku
za Windows Server 2003 u
srpnju 2010. godine. HP će
nastaviti davati najbolju
moguću podršku za
napušteni operacijski sustav
Windows Server 2003.
Windows Server 2008 32-
bitni i 64-bitni
Windows Server 2008 R2, 64-
bitni
Windows Server 2012, 64-
bitni
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Naziv modela
M680dn
M680f
M680z
M680z
Broj modela
Mac OS X 10,6, OS X 10,7
1
Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows Vista® (32-bitni i 64-bitni), Windows 7 SP 1 ili noviji (32-bitni i 64bitni), Windows 8 (32-bitni i 64-bitni), Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni) te Mac OS X verzija 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion i 10.9
Mavericks.
2
Popis podržanih operacijskih sustava odnosi se na upravljačke programe za ispis Windows PCL 6, UPD PCL 6 i UPD PS i Mac te na CD sa
softverskom instalacijom u kutiji. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi
colorljMFPM680 u sveobuhvatnoj pomoći HP-a za vaš uređaj. Ako se nalazite izvan SAD-a, idite na internetsku stranicu www.hp.com/
support i zatim kliknite na Drivers & Software (Upravljački programi i softveri). Unesite naziv ili broj uređaja. Na području Opcije
preuzimanja pritisnite Upravljački programi, softver i programske datoteke.
3
CD za instaliranje HP softvera instalira upravljački program HP PCL 6 za operacijske sustave Windows kao i druge dodatne softvere.
CD ne sadrži instalacijski program za Mac. Na CD-u se nalaze koraci za preuzimanje instalacijskog softvera za sustav Mac s
www.hp.com. Koraci za preuzimanje instalacijskog softvera za sustav Mac su sljedeći: Idite na stranicu www.hp.com/support,
odaberite državu/regiju, a zatim kliknite na Upravljački programi i softveri. Unesite naziv ili broj uređaja. U dijelu Opcije
preuzimanja kliknite na Upravljački programi, softver i firmver. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb
Preuzimanje.
NAPOMENA: UPD PCL 5 nije podržan. Za dodatne pojedinosti o operacijskim sustavima na klijentskim
računalima i poslužiteljima za HP UPD posjetite
Lion, OS X 10,8 Mountain Lion
i OS X 10,9 Mavericks
Prikaz uređaja
CZ248A
www.hp.com/go/upd i pritisnite karticu Specifikacije.
CZ249A
CZ250A
www.hp.com/support/
CZ251A
●
Pogled sprijeda
●
Prikaz pozadine proizvoda
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Pogled sprijeda
12
11
10
9
8
1132
17
18
3
14
4
15
16
5
6
7
M680zM680fM680dn
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
HRWWPrikaz uređaja5
2Ulagač dokumenata
3Izlazni spremnik ulagača dokumenata
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
5Vratašca s desne strane (pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Gumb za uključivanje/isključivanje
8Naziv modela
9Ladica 2
10Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
11Standardni izlazni spremnik
12Poluga za dizanje dodatka skenera (pristup staklu skenera)
13Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
14Ladica kapaciteta 500 listova s ormarićem
15Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
162 ladice kapaciteta 500 listova i ulazna ladica velikog kapaciteta za 1.500 listova
17Dodatak za spremnik za klamanje
18Tipkovnica (izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti)
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Prikaz pozadine proizvoda
NAPOMENA: Proizvod je prikazan bez priključenog dodatka za završnu obradu.
1
2
1Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
2Utičnica za napajanje
3
3Naljepnica s brojem modela i serijskim brojem
HRWWPrikaz uređaja7
Priključci sučelja
1
FIH
2
3
4
5
6
1Priključak za faks
2Sklop stranog sučelja (za spajanje uređaja drugih proizvođača)
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB-priključka koristite USB-priključak blizu upravljačke ploče.
4USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
5Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
6Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
Pogled na upravljačku ploču
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
U bilo kojem trenutku vratite se na početni zaslon dodirom gumba Početna stranica na lijevoj strani
upravljačke ploče uređaja ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji uređaja.
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
S D F G
enter
k
Folder
K L
H J
:
;
Network
4
6789 10 11
5
3
2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Gumb Početna stranicaDodirnite za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
2Gumb za osvježavanjeDodirnite ovaj gumb za osvježavanje za brisanje promjena i povratak na zadane postavke.
3Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Dodirnite gumb Prijava da biste se odjavili s uređaja ako ste se prije toga prijavili za pristup
zaštićenim značajkama. Nakon odjave uređaj vraća sve mogućnosti na zadane postavke.
“
;
‘
?
,
alt
shift
.
/
15
4HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb
stranica. Dodirnite gumb
Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Početna
5Gumb StopDodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Otvorit će se zaslon Status zadatka i tada
možete otkazati ili nastaviti zadatak.
6Gumb StartDodirnite gumb Pokreni kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
7Stanje uređajaLinija stanja daje informacije o cjelokupnom stanju uređaja.
8Gumb Odabir jezikaGumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
uređaja.
9Gumb Stanje mirovanjaDodirnite gumb Stanje mirovanja za pokretanje stanja mirovanja.
10Gumb MrežaDodirnite gumb mreža kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
11Gumb PomoćDodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
12Polje KopijePolje Kopije označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
13KlizačDodirnite strelice za gore ili dolje na traci za pomicanje kako biste vidjeli cijeli popis dostupnih
značajki.
HRWWPrikaz uređaja9
14ZnačajkeOvisno o tome kako je uređaj konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
uključivati bilo što od sljedećeg:
●
Brze postavke
●
Kopiraj
●
E-pošta
●
Faksiranje
●
Spremanje na USB
●
Spremi u mrežnu mapu
●
Spremanje u memoriju uređaja
●
Dohvat s USB-a
●
Preuzimanje s memorije uređaja
●
Spremanje na SharePoint®
●
Status zadataka
●
Potrošni materijal
●
Ladice
●
Administracija
●
Održavanje uređaja
15TipkovnicaUređaj sadrži i fizičku tipkovnicu. Tipke su označene za vaš jezik na isti način kao i virtualna
16Lako dostupan USB
priključak
tipkovnica na upravljačkoj ploči uređaja. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na
vanjskoj tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
Umetnite USB flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka
uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
10Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Ako se nalazite u SAD-u, otvorite
tvrtke HP za vaš uređaj.
Ako se nalazite izvan SAD-a, slijedite ove korake:
1.Posjetite
2.Odaberite zemlju/regiju.
3.Pritisnite Otklanjanje poteškoća.
4.Unesite naziv proizvoda (HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) i odaberite Pretraživanje.
Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM680 gdje se nalazi sveobuhvatna pomoć
HRWWPostavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera11
12Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Punjenje ladice 1
●
Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 500 listova
●
Punjenje ladice velikog kapaciteta od 1.500 listova
●
Konfiguriranje dodatka za spremnik za klamanje
Dodatne informacije:
U SAD-u idite na
Izvan SAD-a idite na
Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za vaš uređaj obuhvaća sljedeće informacije: