Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 11/2015
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 5
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 6
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 7
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 8
Vista del panel de control ................................................................................................................... 8
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 11
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carga de la bandeja 1 .......................................................................................................................................... 14
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ......................................................................................... 19
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP ...................................................... 23
Configuración del accesorio de buzón grapadora .............................................................................................. 25
Carga de grapas ................................................................................................................................. 25
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ............................................................ 26
Configuración del modo de funcionamiento .................................................................................... 27
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 29
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 30
Sustituir los cartuchos de tóner .......................................................................................................................... 32
Sustitución la unidad de recogida de tóner ........................................................................................................ 36
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 41
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 41
ESWWiii
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 42
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 42
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 42
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 44
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 44
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 44
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 44
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 45
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 45
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 45
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ......................... 46
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 46
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 47
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 48
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 48
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 53
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 53
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 53
Haga una copia .................................................................................................................................................... 56
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 58
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 58
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 58
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 59
Configuración de Escanear para correo .............................................................................................................. 62
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico ............................................................... 62
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP ....... 62
Configurar contactos personales y de red ........................................................................................ 63
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las
carpetas con acceso de lectura y escritura) ................................................................... 71
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura .................................... 71
Configuración de Guardar en USB ....................................................................................................................... 73
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) ................................................................... 74
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 76
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 78
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 88
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 88
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 88
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 90
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 90
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 91
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 92
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 94
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 97
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 98
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 98
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 98
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 98
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 99
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 99
HP Utility para Mac OS X .................................................................................................................................... 101
Cómo abrir HP Utility ....................................................................................................................... 101
Características de HP Utility ............................................................................................................ 101
Servidor web incorporado de HP ....................................................................................................................... 103
ESWWv
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 103
Características del servidor Web incorporado de HP ..................................................................... 103
Lista Otros enlaces ....................................................................................................... 111
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 112
Características de seguridad del producto ....................................................................................................... 113
Notas sobre seguridad .................................................................................................................... 113
Seguridad IP .................................................................................................................................... 113
Inicio de sesión en el producto ....................................................................................................... 113
Asignación de una contraseña de sistema ..................................................................................... 113
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 114
Bloqueo del formateador ................................................................................................................ 114
Configuraciones de ahorro ................................................................................................................................ 115
Optimización del uso de la velocidad o la energía ......................................................................... 115
Configuración del modo de reposo ................................................................................................. 115
Configuración del programa de reposo .......................................................................................... 115
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 117
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 120
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 121
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 122
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 123
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 123
Para productos con función de fax ............................................................................... 123
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha .................................................................... 139
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor ................................................... 141
Eliminación de atascos bajo la cubierta superior ........................................................................... 144
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 145
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................. 149
Eliminación de atascos en el accesorio de buzón grapadora ........................................................ 149
Eliminación de atascos de grapas en el accesorio de buzón grapadora ....................................... 151
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 155
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 155
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 156
Comprobación del estado del cartucho de tóner ........................................................................... 156
Limpieza del producto .................................................................................................................... 157
Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 157
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 157
Inspección visual del cartucho de tóner ......................................................................................... 158
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 159
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 159
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 159
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................. 159
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 160
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 160
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 160
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 162
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 163
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 163
Calibración del escáner ................................................................................................................... 164
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 165
Paso uno: Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel ................................. 165
Paso dos: Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias .......................... 165
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 165
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 165
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 166
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 166
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 168
ESWWvii
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 168
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 169
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 170
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 170
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 170
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 171
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 171
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 174
Problemas de calidad en el envío de faxes .................................................................................... 174
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 174
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ......................................... 175
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 176
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................... 176
Comprobación de la configuración de corrección de errores ...................................... 176
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................... 177
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 180
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 180
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 181
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 181
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 181
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 181
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 182
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 182
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 182
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 182
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW1
Comparación de productos
Nombre del modelo
Número del modelo
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
Bandeja 2 (capacidad para
1 alimentador de papel de
Alimentador de alta
1 alimentador para 500 hojasOpcionalOpcional
Impresión dúplex automática
Buzón grapadora de 3
Soporte de tarjeta postal de
ConectividadConexión Ethernet
M680dn
CZ248A
100 hojas)
500 hojas)
Opcional
500 hojas con armario de
almacenamiento
Opcional
capacidad de 2.500 hojas
OpcionalOpcional
bandejas para 900 hojas
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
bandeja para imprimir papel
de tamaño pequeño
LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Puerto USB de fácil acceso,
Accesorio de impresión
AlmacenamientoDisco duro seguro de HP de
Pantalla del panel de
control y entrada
Teclado retráctil
ImpresiónImprime 43 páginas por
Impresión desde USB de fácil
para imprimir y escanear sin
equipo y para actualizar el
firmware
OpcionalOpcionalOpcional
inalámbrica directa y NFC
(comunicaciones de campo
cercano) HP para la impresión
desde dispositivos móviles
alto rendimiento de 320 GB
Panel de control con pantalla
táctil
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 45 ppm en papel
de tamaño carta
acceso (sin necesidad de
equipo)
2Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Nombre del modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número del modelo
Soluciones de impresión
móvil
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
1
CZ248A
Para obtener más
●
información acerca de las
soluciones de impresión
móvil, consulte:
Aplicación HP ePrint
●
Aplicación ePrint
Enterprise
www.hp.com/go/
mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (solo
en inglés)
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impresión con Android
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Fax Opcional
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Copiar y escanearCopia de 43 páginas por
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 45 ppm en papel
de tamaño Carta
Escaneado monocromo a 45
imágenes por minuto (ipm)
Escaneado monocromo y
color a 63 imágenes por
minuto (ipm)
Copia y escaneado desde USB
de fácil acceso (sin necesidad
de equipo)
Alimentador de documentos
de 100 páginas con copia
electrónica a doble cara,
escaneado y detección de
alimentación múltiple
Realizar envíos digitalesEnviar a correo electrónico,
Guardar en USB y Guardar en
carpeta de red
Guardar en SharePoint®
ESWWComparación de productos3
Nombre del modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número del modelo
Sistemas operativos
compatibles
2
,
3
Windows XP SP3 o posterior,
32 y 64 bits
NOTA: El programa de
instalación no es compatible
con la versión de 64 bits, pero
el controlador de impresión sí
que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la
asistencia general para
Windows XP en abril de 2009.
HP continuará
proporcionando asistencia
para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y
64 bits
NOTA: Windows Vista
Starter no es compatible con
el programa de instalación ni
con el controlador de
impresión.
Windows 7 SP1 o posterior,
32 y 64 bits
CZ248A
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o
posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de
instalación no es compatible
con la versión de 64 bits, pero
el controlador de impresión sí
es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la
asistencia general para
Windows Server 2003 en julio
de 2010. HP hará lo posible
por continuar
proporcionando asistencia
para el sistema operativo
Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y
64 bits
Windows Server 2008 R2,
64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
4Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Nombre del modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número del modelo
Mac OS X 10.6, OS X 10.7
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bits y 64 bits); Windows 7 SP 1 o posterior (32
bits y 64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y Mac OS X versión 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y
10.9 Mavericks.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS y Mac,
así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles así como ayuda
detallada de HP para su producto, visite
support y haga clic en Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de
opciones de descarga, haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software
opcional. El CD no incluye el software de instalación de Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el programa de
instalación para Mac desde
para Mac: Vaya a
Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona de opciones de descarga, haga clic en Controladores,software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Lion, OS X 10.8 Mountain Lion
y OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com. A continuación, se describe el procedimiento para descargar el programa de instalación
www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Controladores y software.
NOTA: El protocolo 5 UPD no es compatible. Para obtener información adicional sobre los sistemas
operativos de cliente y servidor para HP UPD, vaya a
Especificaciones.
Vistas del producto
CZ248A
www.hp.com/support/colorljMFPM680. Si no se encuentra en EE. UU., visite www.hp.com/
CZ249A
CZ250A
CZ251A
www.hp.com/go/upd y haga clic en la ficha
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
ESWWVistas del producto5
Vista frontal del producto
17
1132
12
11
10
3
14
4
15
16
5
6
9
7
8
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Alimentador de documentos
3Bandeja de salida del alimentador de documentos
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
6Bandeja 1
7Botón de encendido/apagado
8Nombre del modelo
18
M680zM680fM680dn
9Bandeja 2
10Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
11Bandeja de salida estándar
12Asa para levantar la unidad del escáner (para acceder al cristal del escáner)
13Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
141 bandeja para 500 hojas con armario
15Puerta inferior (acceso para eliminar atascos)
162 bandejas de entrada para 500 páginas y bandeja de entrada de alta capacidad para 1.500 páginas
17Accesorio de buzón grapadora
18Teclado (tire del teclado para utilizarlo)
6Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vista posterior del producto
NOTA: El producto se muestra sin ningún accesorio de acabado conectado.
1
2
1Formateador (contiene los puertos de interfaz)
2Conexión de alimentación
3
3Etiqueta con el modelo y el número de serie
ESWWVistas del producto7
Puertos de interfaz
1
FIH
2
3
4
5
6
1Puerto de fax
2Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos)
3Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
5Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
6Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Vuelva a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control del producto o bien toque el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
8Capítulo 1 Introducción al productoESWW
S D F G
enter
k
Folder
K L
H J
:
;
Network
4
678 9 10 11
5
3
2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Botón InicioToque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2Botón ActualizarToque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
“
;
‘
?
,
alt
shift
.
/
15
3Botón Registro o Cierre
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
de sesión
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado
para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
4Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio
Toque el botón Inicio
para volver a la pantalla de inicio.
5Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6Botón InicioToque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7Estado del productoLa línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
9Botón ReposoToque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12Campo CopiasEl campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
.
ESWWVistas del producto9
14CaracterísticasSegún la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
●
Conjuntos rápidos
●
Copia
●
Correo electrónico
●
Fax
●
Guardar en USB
●
Guardar en carpetas de red
●
Guardar en la memoria del dispositivo
●
Recuperar de USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Guardar en SharePoint®
●
Estado del trabajo
●
Consumibles
●
Bandejas
●
Administración
●
Mantenimiento del dispositivo
15TecladoEste producto incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma
16Puerto USB de fácil
acceso
que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado
diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se
ajusten a la nueva configuración.
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
10Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1.Vaya a
2.Seleccione su país/región.
3.Haga clic en Solución de problemas.
4.Introduzca el nombre del producto (Impresora HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) y, a
continuación, seleccione Buscar.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
ESWWConfiguración del hardware e instalación del software del producto11
12Capítulo 1 Introducción al productoESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
●
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP
●
Configuración del accesorio de buzón grapadora
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW13
Carga de la bandeja 1
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Abra la bandeja 1.
2.Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte
Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 17.
ESWWCarga de la bandeja 115
4.Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
5.Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso o membreteVerticalImpresión a 1 caraBoca abajo
Margen inferior hacia el producto
Impresión automática a doble
cara
HorizontalImpresión a 1 caraBoca abajo
Boca arriba
Margen inferior hacia el producto
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
Impresión automática a doble
cara
Boca arriba
Margen superior hacia la parte posterior del
producto
ESWWCarga de la bandeja 117
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
PreperforadoVertical u horizontalImpresión a 1 cara o 2 carasLos agujeros miran hacia la parte posterior del
SobresHorizontal
El margen corto del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 caraBoca abajo
producto
Margen superior hacia la parte frontal del
producto
Vertical
El margen largo del sobre
hacia la alimentación del
producto
Impresión a 1 caraBoca abajo
Margen superior hacia el producto
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 500 hojas es el mismo que el de la
bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías
para ajustar las guías del ancho y largo del papel
al tamaño de papel que se esté usando.
ESWWCarga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas19
3.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
Y
X
guías toquen ligeramente la pila pero no la
doblen. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte
del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500
hojas en la página 21.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse un
atasco de papel.
4.Cierre la bandeja.
Tabla 2-2 Orientación
5.El mensaje de configuración de bandeja aparece
en el panel de control del producto.
6.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de
papel diferente.
Para papel con tamaño personalizado, debe
especificar las dimensiones de ancho y largo del
papel cuando se le indique en el panel de control
del producto.
7.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto
y, a continuación, toque el botón Aceptar.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Preimpreso o membreteVerticalImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el lado izquierdo de la
bandeja
Impresión automática a doble
cara
HorizontalImpresión a 1 caraBoca arriba
Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la
bandeja
Borde superior hacia la parte posterior de la
bandeja
ESWWCarga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas21
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas (continuación)
Tipo de papelOrientación de la imagenModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
Impresión automática a doble
cara
PreperforadoVertical u horizontalImpresión a 1 cara o 2 carasOrificios hacia la parte posterior de la bandeja
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior de la
bandeja
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500
páginas de HP
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste la guía de anchura del papel a la posición
correcta en función del papel que se utilice.
LGL LTR
A4
3.Gire la palanca de parada hasta la posición
correcta en función del papel que se utilice.
ESWWCarga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP23
4.Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta
correctamente, puede aparecer un mensaje de
error durante la impresión o puede producirse un
atasco de papel.
5.Cierre la bandeja.
6.El mensaje de configuración de bandeja aparece
en el panel de control del producto.
7.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de
papel diferente.
8.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto
y, a continuación, toque el botón Aceptar.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Configuración del accesorio de buzón grapadora
El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar
hasta 900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de
configuración: modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones.
●
Carga de grapas
●
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
●
Configuración del modo de funcionamiento
Carga de grapas
1.Levante el pestillo gris de la parte frontal de la
cubierta de la grapadora.
2.Levante la pestaña verde del cartucho de grapas
y, a continuación, tire del cartucho de grapas
manteniéndolo recto para extraerlo.
ESWWConfiguración del accesorio de buzón grapadora25
3.Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña verde hasta que
encaje en su posición.
4.Cierre la cubierta de la grapadora.
Configuración de la ubicación de grapado predeterminado
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración de la grapadora/apiladora
●
Grapado
3.Seleccione una ubicación del grapado de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son
las opciones disponibles:
●
Ninguna: sin grapas
●
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en
horizontal, la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
26Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
●
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
●
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1
1Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2Esquina superior derecha del borde largo del papel
Configuración del modo de funcionamiento
2
Utilice este menú para configurar cómo ordenará el producto los trabajos en las bandejas de salida.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración de la grapadora/apiladora
●
Modo de funcionamiento
3.Seleccione un modo de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las opciones
disponibles:
●
Apilador: el producto apila los trabajos en las bandejas de abajo a arriba.
●
Buzón: el producto coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los
envió.
●
Separador de funciones: el producto coloca los trabajos en bandejas diferentes según las
funciones del producto, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax.
ESWWConfiguración del accesorio de buzón grapadora27
28Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Piezas, consumibles y accesorios
●
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
●
Sustituir los cartuchos de tóner
●
Sustitución la unidad de recogida de tóner
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW29
Pedido de piezas, accesorios y consumibles
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
www.hp.com/buy/parts
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un
enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Piezas y consumibles
El producto cuenta con las siguientes características.
●
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que
realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén
de acuerdo con la garantía del producto HP.
●
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de
garantía del producto.
ElementoDescripciónOpciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Kit de mantenimiento/fusor de 110 VFusor de repuesto de 110 voltiosObligatorioCE246A
Kit de mantenimiento/fusor de 220 VFusor de repuesto de 220 voltiosObligatorioCE247A
Recarga del cartucho de grapas HPCartucho de grapas de recambioObligatorioC8091A
Kit de mantenimiento de los rodillos del
alimentador de documentos
Kit de transferencia de imágenesCinta y rodillo de transferencia de
Unidad de recogida de tónerUnidad de recogida de tóner de recambioObligatorioCE265A
Cartucho de tóner negro HP 653X
LaserJet, alta capacidad, producción de
20.000 páginas
Cartucho de tóner negro HP 652A
LaserJet, producción de 11.000 páginas
Cartucho de tóner Cian HP 653A LaserJet,
producción de 16.000 páginas
Cartucho de tóner amarillo HP 653A
LaserJet, producción de 16.000 páginas
Rodillo de recambio para el alimentador
de documentos
imágenes de recambio
Cartucho de tóner de alta capacidad de
repuesto
Cartucho de tóner de recambioObligatorioCF320A
Cartucho de tóner de recambioObligatorioCF321A
Cartucho de tóner de recambioObligatorioCF322A
ObligatorioL2718A
ObligatorioCE249A
ObligatorioCF320X
30Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
ElementoDescripciónOpciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Cartucho de tóner magenta HP 653A
LaserJet, producción de 16.000 páginas
Bandeja de inserción de papel de postal HP
LaserJet
Cartucho de tóner de recambioObligatorioCF323A
Bandeja de inserción de papel de postal de
recambio
ObligatorioCC497A
Accesorios
ElementoDescripciónReferencia
Bandeja de papel de 500 hojasAccesorio de bandeja de entradaCZ261
Alimentador de 500 hojas y armarioAccesorio de bandeja de entrada y armario de
2 alimentadores de 500 páginas, alimentador de entrada
de alta capacidad de 1.500 páginas y soporte
Buzón grapadora de 3 bandejas para 900 hojasAccesorio de buzón grapadoraCZ264
Accesorio para fax analógico HP LaserJet MFP 500Accesorio de fax analógicoCC487A
Bandeja de inserción de papel de postal HP LaserJetBandeja de inserción para imprimir papel de pequeño
Accesorio de impresión inalámbrica directa y NFC HP
Jetdirect 2800w
almacenamiento
Accesorio alimentador de 2.500 hojasCZ263
tamaño
Accesorio de impresión inalámbrica directa para
impresión táctil desde dispositivos móviles
CZ262
CC497A
J8029A
ESWWPedido de piezas, accesorios y consumibles31
Sustituir los cartuchos de tóner
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento. Tenga un cartucho de
impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
1
2
3
1Protección de plástico
2Tambor de imágenes
3Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua
caliente fija el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
32Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
1.Abra la puerta delantera.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2.Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de
ella para extraerlo.
3.Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de
protección.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
K
ESWWSustituir los cartuchos de tóner33
4.Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
K
5.Retire la protección de plástico del cartucho de
tóner.
K
34Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
6.Alinee el cartucho de tóner con la ranura e
introdúzcalo en el producto.
7.Cierre la puerta delantera.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Y
M
Y
M
K
C
K
C
K
ESWWSustituir los cartuchos de tóner35
Sustitución la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control.
NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de
recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y
se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al
programa Planet Partners HP para su reciclaje.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua
caliente fija el tóner en los tejidos.
1.Abra la puerta delantera.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2.Sujete la parte superior de la unidad de recogida
de tóner y extráigala del producto.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
36Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
3.Coloque la tapa acoplada sobre la abertura
situada en la parte superior de la unidad.
4.Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su
paquete.
ESWWSustitución la unidad de recogida de tóner37
5.Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en
el producto y, a continuación, empuje la parte
superior de la unidad hasta que encaje en su
lugar.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
6.Cierre la puerta delantera.
NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está
instalada correctamente, la puerta frontal no se
podrá cerrar completamente.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga
las instrucciones que figuran en la unidad de
recogida de tóner nueva.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
38Capítulo 3 Piezas, consumibles y accesoriosESWW
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (Mac OS X)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente
●
Impresión móvil
●
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW39
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el
botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic o toque las fichas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el tipo de
papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.
4.Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
40Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara
instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea
imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas
caras de forma manual.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento para los productos que no tienen un accesorio de impresión a doble cara
automática instalado o para imprimir en papel que la unidad de impresión a doble cara no admite.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para
imprimir la primera cara del trabajo.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
ESWWTareas de impresión (Windows)41
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4.Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5.Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de
control del producto.
9.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
42Capítulo 4 ImpresiónESWW
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir filigranas en un documento
ESWWTareas de impresión (Windows)43
Tareas de impresión (Mac OS X)
Cómo imprimir (Mac OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3.Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros
menús para ajustar la configuración de impresión.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3.Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Impresora, seleccione este producto.
3.Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Dúplex manual.
4.Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
6.Vaya al producto y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja
de entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
44Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3.Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5.En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3.Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Acabado.
4.Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir filigranas en un documento
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWWTareas de impresión (Mac OS X)45
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para
imprimirlos posteriormente
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
●
Impresión de un trabajo almacenado
●
Eliminación de un trabajo almacenado
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, seleccione Propiedades o
Preferencias (el nombre varía en función de los
diferentes programas de software).
3.Haga clic en la ficha Almacenamiento de
trabajos.
46Capítulo 4 ImpresiónESWW
4.Seleccione la opción Modo de almacenamiento
de trabajos.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una
copia de prueba de un trabajo y, a
continuación, copias adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime
hasta que lo solicite en el panel de control
del producto. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacertrabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, debe proporcionarlo en el panel de
control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar
la contraseña requerida en el panel de
control.
●
Copia rápida: permite imprimir el número
solicitado de copias de un trabajo y, a
continuación, almacenar una copia de él en la
memoria del producto para poder imprimirlo
más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un
trabajo en el producto para que otros
usuarios puedan imprimirlo en cualquier
momento. Para este modo de
almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacertrabajo privado/seguro. Si asigna un
número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra
el trabajo, la persona que lo imprima debe
proporcionar la contraseña requerida en el
panel de control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo
personalizado, haga clic en el botón
Personalizado y, a continuación, introduzca el
nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese
nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un
número único al final del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el
trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el
botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X)
Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente47
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3.De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4.En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado.
●
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales.
●
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del
producto. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en
el panel de control.
●
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante.
●
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a
continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el
trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra
persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN.
7.Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde
mem. disp. y tóquelo.
2.Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
4.Ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar
Eliminación de un trabajo almacenado
para imprimir el trabajo.
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria del producto, éste sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo
nombre de usuario y de trabajo y el producto necesita más espacio, el producto puede borrar otros trabajos
almacenados comenzando con el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar el
producto desde el menú Configuración general del panel de control del producto.
48Capítulo 4 ImpresiónESWW
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde
mem. disp. y tóquelo.
2.Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
3.Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar.
4.Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, toque el botón
Eliminar.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente49
Impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión
inalámbrica en una impresora HP desde un portátil, una tableta, un smartphone u otro dispositivo móvil. Para
determinar cuál es la mejor elección, visite
●
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC
HP proporciona impresión directa inalámbrica de HP y NFC (Near Field Communication) en las impresoras con
el accesorio de HP Jetdirect 2800w NFC con impresión directa inalámbrica (número de referencia: J8029A),
además de en algunas otras impresoras HP LaserJet (compruebe la documentación de la impresora).
Consulte
2800w NFC con impresión inalámbrica directa.
Utilice la impresión inalámbrica directa de HP para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes
dispositivos:
●
www.hp.com/go/jd2800wSupport para obtener más información acerca del accesorio HP Jetdirect
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
●
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada
de Android
●
Dispositivos móviles Symbian mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz App
●
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica directa de HP, vaya a
wirelessprinting y, a continuación, haga clic en Impresión inalámbrica directa de HP de la barra de
navegación izquierda.
Las funciones de impresión inalámbrica directa de HP y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel
de control de la impresora.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración de red
●
Menú inalámbrico
●
Impresión inalámbrica directa
3.Toque el elemento del menú de activación.
www.hp.com/go/
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo del mismo producto, podría ser útil
proporcionar a cada producto un SSID más exclusivo para una identificación más sencilla del producto para la
impresión directa inalámbrica de HP. El identificador SSID (Service Set Identifier) también está disponible en
la Página Cómo conectarse al tocar el botón Red
50Capítulo 4 ImpresiónESWW
en la pantalla de inicio del panel de control del producto.
Siga este procedimiento para cambiar el SSID del producto:
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración de red
●
Menú inalámbrico
●
Impresión inalámbrica directa
●
SSID
3.Toque el área Nombre de SSID.
4.Utilice el teclado para cambiar el nombre.
5.Toque OK (Fecha/hora).
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de correo electrónico del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que el producto requiera una actualización de firmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
●
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●
Los servicios web de HP deben estar activados en el producto y el producto debe estar registrado en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha Servicios web de HP.
3.Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
para que aparezca
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
ESWWImpresión móvil51
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier
producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP
ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en
cualquier otro punto del mundo.
●
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para
configurar las opciones de impresión.
●
Mac: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la flecha
junto a PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
AirPrint
En la dirección
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir
directamente en el producto desde un iPad, iPhone (3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o
posterior) con las siguientes aplicaciones:
●
Mail
●
Fotografías
●
Safari
●
iBooks
●
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple.
Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con
AirPrint, visite el sitio web de asistencia de este producto:
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
●
En EE. UU., visite
●
Fuera de EE. UU., visite
problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB.
52Capítulo 4 ImpresiónESWW
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de
Impresión desde el puerto USB
Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir
archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB
estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos
de archivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB. Utilice el siguiente procedimiento para habilitar el
puerto desde los menús del panel de control del producto:
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración general
●
Activar Recuperar de USB
3.Toque la opción Activar y, a continuación, toque el botón Guardar.
Impresión de documentos USB
1.Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que tenga que extraer la cubierta del puerto USB. Tire de la cubierta para retirarla.
2.El producto detecta la unidad flash USB. Toque el botón Aceptar para acceder a la unidad o, si se indica,
seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abre la pantalla
Recuperar de USB.
3.Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4.Para ajustar el número de copias, toque el campo Copias y, a continuación, utilice el teclado para
seleccionar el número de copias.
5.Toque el botón Iniciar
para imprimir el documento.
ESWWImpresión desde el puerto USB53
54Capítulo 4 ImpresiónESWW
5Copia
●
Haga una copia
●
Copia a doble cara (dúplex)
●
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW55
Haga una copia
1.Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del
producto toque el botón Copiar.
3.Para ajustar el número de copias, toque el campo
Copias para abrir el teclado.
56Capítulo 5 CopiaESWW
4.Introduzca el número de copias y, a continuación,
toque el botón OK.
5.Toque el botón Iniciar .
ESWWHaga una copia57
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente
1.Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con las páginas boca arriba y con
la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del
documento.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3.Toque el botón Caras.
4.Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 1 cara.
5.Toque el botón Aceptar.
6.Toque el botón Iniciar
.
Copia en ambas caras manualmente
1.Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
3.Toque el botón Caras.
4.Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 2 caras.
Para realizar una copia de una cara a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras,
salida 1 cara.
5.Toque el botón Aceptar.
6.Toque el botón Iniciar
7.El producto le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón Escanear.
8.El producto almacena temporalmente las imágenes escaneadas. Toque el botón Finalizar para terminar
de imprimir las copias.
.
58Capítulo 5 CopiaESWW
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
2.Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen.
3.Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación,
ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
4.Toque el botón Iniciar
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración
predeterminada.
.
ESWWOptimización de la calidad de copia para texto o imágenes59
60Capítulo 5 CopiaESWW
6Escaneado/envío
●
Configuración de Escanear para correo
●
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red
●
Configuración de Guardar en USB
●
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow)
●
Creación de un conjunto rápido
●
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
●
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
●
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow)
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW61
Configuración de Escanear para correo
El producto puede escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico. En los
apartados siguientes se describe cómo configurar la función Escanear para correo.
●
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico
●
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP
●
Configurar contactos personales y de red
●
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico
Determinados productos HP implican la instalación de controladores desde un CD de software. Al final de
dicha instalación aparece una opción que permite la Setup Scan to Folder and Email (Configuración de
Escanear en carpeta y para correo). Esta opción abre los asistentes de configuración disponibles en el
servidor Web incorporado de HP (EWS) del producto. Los asistentes de configuración disponen de diferentes
opciones para la configuración básica del producto.
Para comenzar, haga clic en Asistente de configuración de correo electrónico. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir al siguiente paso del asistente.
Para obtener más detalles acerca de la configuración, consulte las siguientes secciones. En ellas se detalla la
configuración de esta función mediante todo el abanico de opciones disponibles en Escanear para correo.
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web
incorporado de HP
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Abra la ficha Redes.
3.Si aún no se encuentra activa, haga clic en TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP) en el panel de
navegación izquierdo.
4.Haga clic en la ficha Identificación de la red.
5.En el campo TCP/IP Domain Suffix (Sufijo del dominio TCP/IP), compruebe que el sufijo DNS de su
cliente de correo electrónico se encuentre en la lista. Los sufijos DNS tienen el siguiente formato:
nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
Si el sufijo DNS que busca no se encuentra en la lista, escríbalo en el campo situado a la izquierda del
botón Agregar. Haga clic en Agregar. Repita este procedimiento cada vez que necesite agregar un sufijo
DNS.
para que aparezca
6.Haga clic en Aplicar.
62Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
7.Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
8.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico.
9.En el diálogo Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar envío a
correo electrónico. En Outgoing E-mail Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]), hagaclic en Agregar.
10. En el diálogo Outgoing E-mail Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]), realice una de las
siguientes acciones:
●
Seleccione I know my SMTP server address or host name (Conozco el nombre de host o dirección
del servidor SMTP), introduzca los datos y haga clic en Siguiente. El diálogo Outgoing E-mailServers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]) se actualiza.
●
Seleccione Search network for outgoing e-mail server (Buscar el servidor de correo saliente en la
red), haga clic en Siguiente, escoja el servidor adecuado de la lista Finding SMTP servers
(Búsqueda de servidores SMTP) y pulse Siguiente. El diálogo Outgoing E-mail Servers (SMTP)
(Servidores de correo saliente [SMTP]) se actualiza.
NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del firewall.
11. En el diálogo Set the basic information necessary to connect to the server (Establecimiento de los
datos básicos necesarios para la conexión al servidor), establezca las opciones que desee utilizar. Pulse
Siguiente.
NOTA: El número de puerto es 25 de forma predeterminada. No es necesario que lo cambie.
NOTA: Si utiliza Google™ Gmail como servidor de correo electrónico, active la casilla de verificación
Enable SMTP SSL Protocol (Activar protocolo SMTP SSL). Si utiliza Microsoft® Outlook con Google™
Gmail como servidor de correo electrónico, siga también las instrucciones del apartado
Microsoft Outlook con Google Gmail en la página 66.
12. En el diálogo Server Authentication Requirements (Requisitos de autenticación del servidor),
seleccione si el servidor de correo requiere autenticación. Pulse Siguiente.
13. En el diálogo Server Usage (Uso del servidor), seleccione las opciones de uso pertinentes. Pulse
Siguiente.
14. En el diálogo Summary and Test (Resumen y prueba), escriba una dirección válida de correo electrónico
en el campo Send a test e-mail to (Enviar un correo de prueba a) y haga clic en Test (Probar).
15. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
16. En el diálogo Configuración de correo electrónico, haga clic en Aplicar para finalizar el proceso de
configuración.
Configurar contactos personales y de red
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la libreta de
direcciones. Dependiendo de cómo esté configurado el producto, puede que tenga una o varias de las
siguientes opciones de visualización de la libreta de direcciones.
Configuración de
ESWWConfiguración de Escanear para correo63
●
Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles.
●
Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de usuario. Estos
contactos no están visibles para el resto de personas que utilizan el producto.
NOTA: Debe haber iniciado sesión en el producto para ver la lista de contactos personales.
●
Contactos locales: Muestra una lista de todos los contactos almacenados en la memoria del producto.
Estos contactos pueden verlos todas aquellas personas que utilizan el producto.
Para utilizar esta función, utilice primero el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar las libretas de
direcciones de contactos personales y contactos de red. Pida ayuda al administrador del sistema sobre los
pasos siguientes:
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Libreta de direcciones.
4.En el área Configuración de contactos de red, haga clic en las casillas de verificación Activar Contactos
personales y Activar contactos de red. Para los contactos de red, si no aparecen servidores LDAP, hagaclic en Agregar y, a continuación, siga las instrucciones para agregar un servidor LDAP.
5.Haga clic en el botón Aplicar en la parte inferior de la pantalla.
para que aparezca
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del producto
Si ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones no estarán visibles
para el resto de personas que utilicen el producto.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles
para el resto de personas que utilicen el producto.
NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de
direcciones.
64Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
1.En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña.
2.Toque el botón Libreta de direcciones situado
junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
3.Toque el botón Agregar situado en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
ESWWConfiguración de Escanear para correo65
4.En el campo Nombre, escriba el nombre del
contacto.
5.En la lista del menú, seleccione la opción
Dirección de correo electrónico y, a continuación,
escriba la dirección de correo electrónico del
contacto.
Toque el botón OK para agregar el contacto a la
lista.
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail
Si cuenta con Google™ Gmail como servidor de correo electrónico y utiliza Microsoft® Outlook como interfaz,
es necesario llevar a cabo una configuración adicional para poder usar la función Escanear para correo.
NOTA: Las instrucciones siguientes corresponden a Microsoft Outlook 2007.
1.En Outlook, haga clic en el menú Herramientas.
2.Haga clic en Configuración de la cuenta.
3.Seleccione su cuenta de correo de entre la lista y haga clic en Cambiar.
4.En la pantalla Cambiar cuenta de correo electrónico, seleccione Más opciones.
5.En la pantalla Configuración de correo electrónico de Internet, haga clic en la ficha Configuración
avanzada.
6.Utilice la siguiente configuración de puertos para los servidores de entrada y salida:
●
servidor de entrada (IMAP): 993
66Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: SSL
●
Servidor de salida (SMTP): 587
Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: TLS
7.Haga clic en Aceptar.
8.En la pantalla Configuración de la cuenta, haga clic en Siguiente.
9.En la pantalla Cambiar cuenta de correo electrónico, haga clic en Finalizar para completar el proceso de
configuración.
ESWWConfiguración de Escanear para correo67
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red
En los apartados siguientes se describe cómo crear una configuración rápida para Almacenamiento en
carpetas de red.
●
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red
●
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor Web incorporado de
HP
●
Finalización de la configuración de la carpeta de destino
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red
Determinados productos HP implican la instalación de controladores desde un CD de software. Al final de
dicha instalación aparece una opción que permite la Setup Scan to Folder and Email (Configuración de
Escanear en carpeta y para correo). Esta opción abre los asistentes de configuración disponibles en el
servidor Web incorporado de HP (EWS) del producto. Los asistentes de configuración disponen de diferentes
opciones para la configuración básica del producto.
Para comenzar el proceso, haga clic en el Asistente de configuración rápida para Almacenamiento encarpetas de red. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Haga clic en Siguiente para ir al siguiente
paso del asistente.
Para obtener más detalles acerca de la configuración, consulte las siguientes secciones. En ellas se detalla la
configuración de esta función mediante todo el abanico de opciones disponibles en Almacenamiento en
carpetas de red.
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor
Web incorporado de HP
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3.En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de Almacenamiento en
carpetas de red.
4.En el diálogo Configuración de Almacenamiento en carpetas de red, seleccione la casilla de
verificación Activar almacenamiento en carpetas de red.
NOTA: Si se activa esta casilla de verificación, es posible realizar una mínima configuración de la
función Almacenamiento en carpetas de red sin necesidad de crear una configuración rápida para ella.
No obstante, para llevar a cabo esta configuración básica, el usuario deberá especificar los datos de la
carpeta de destino en el panel de control cada vez que realice un trabajo de escaneado. Es necesaria una
configuración rápida para incluir los metadatos de Almacenamiento en carpetas de red.
para que aparezca
68Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
5.En la sección Conjuntos rápidos, haga clic en Agregar.
6.En el diálogo Establecimiento de la ubicación del botón Configuración rápida y opciones interactivas
para el usuario en el panel de control, especifique un título y una descripción para la configuración
rápida de Almacenamiento en carpetas de red. Seleccione la ubicación del botón de configuración rápida
y la opción de inicio de la configuración rápida. Pulse Siguiente.
7.En el diálogo Folder Settings (Configuración de carpetas), haga clic en Agregar para crear una carpeta
de destino. Seleccione la opción que desea usar y haga clic en Siguiente.
NOTA: Si desea obtener más información acerca de la configuración de carpetas, consulte
de la configuración de la carpeta de destino en la página 69.
8.En el diálogo Notification Settings (Configuración de notificaciones), seleccione sus preferencias para
las notificaciones acerca del estado del escaneado Pulse Siguiente.
9.En el diálogo File Settings (Configuración de archivo), seleccione la configuración que desee utilizar
para el archivo. Pulse Siguiente.
10. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
11. En el diálogo Configuración de Almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Aplicar para guardar
la configuración rápida.
Finalización de la configuración de la carpeta de destino
En los apartados siguientes se describe cómo llevar a cabo la configuración de la carpeta de destino para una
carpeta compartida o una carpeta FTP. Dispone de estas opciones para la configuración de una carpeta de red
mediante una configuración rápida del servidor Web incorporado de HP.
NOTA: Dispone también de opciones similares para la configuración del destino de las carpetas desde el
panel de control.
En el diálogo Folder Settings (Configuración de carpetas), seleccione una de las siguientes opciones:
1.Save to shared folders or FTP folders (Click Add to create a destination folder.) (Guardar en carpetas
compartidas o carpetas FTP [Haga clic en Agregar para crear una carpeta de destino.])
Finalización
2.Guardar en una carpeta compartida personal
●
Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta
compartida para cada usuario. Si se aplica esta configuración, será necesaria la autenticación de
Windows o LDAP. La dirección de la carpeta compartida personal queda determinada por el usuario
del producto que inicie la sesión.
●
Especifique la carpeta principal del usuario en el Active Directory de Microsoft. Compruebe que el
usuario conozca la ubicación en la red de su carpeta principal.
●
Los usuarios deben registrarse con Windows en el panel de control. Si no se registran para abrir el
programa Carpeta de red, esta opción no figurará en la lista. Este programa consulta la cuenta del
usuario de la red a fin de recuperar su carpeta principal.
●
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red compartida
estándar
●
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un servidor FTP
ESWWConfiguración de Almacenamiento en carpetas de red69
●
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las carpetas con acceso de lectura
y escritura)
●
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red
compartida estándar
Ruta a carpeta UNC: especifique uno de los siguientes elementos en este campo:
●
Nombre de dominio completo (FQDN)
●
Dirección IP del servidor
El FQDN es más fiable que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante el protocolo DHCP, la
dirección IP puede cambiar.
Con una dirección IP el producto no necesita utilizar DNS para buscar el servidor de destino, por lo que la
conexión podría ser más rápida.
Custom Subfolder (Subcarpeta personalizada): esta opción crea automáticamente una subcarpeta para el
escaneado en la carpeta de destino. Seleccione un formato de la lista para el nombre de la subcarpeta.
Restrict subfolder access to user (Restringir acceso a la subcarpeta al usuario): seleccione esta opción para
que solo pueda acceder a la subcarpeta el usuario que crea el trabajo de escaneado.
Folder Path Preview (Vista previa de la ruta a la carpeta): Haga clic en Update Preview (Actualizar vista
previa) para ver la ruta completa a la carpeta de los trabajos de escaneado.
Configuración de autenticación: la configuración de autenticación determina el uso de las credenciales del
usuario registrado en el producto o de credenciales fijas.
●
Use credentials of User (Uso de las credenciales del usuario): seleccione esta opción para utilizar las
credenciales del usuario registrado, que suelen ser las del inicio de sesión de Windows. Para que las
credenciales funcionen, el usuario del producto también debe disponer de permisos de uso de la carpeta
compartida.
●
Always use these credentials (Utilizar siempre estas credenciales) (credenciales fijas): seleccione esta
opción para especificar unas credenciales válidas que permitan el acceso a la carpeta compartida. Esta
opción implica que cualquier usuario que tenga acceso al producto podrá enviar elementos a la carpeta.
Dominio de Windows: escriba el nombre del dominio de Windows en este campo.
La siguiente información es aplicable en el caso de entornos que no se encuentren en un dominio:
●
Si todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida, es necesario que los valores de los
campos correspondientes al nombre del grupo de trabajo (el predeterminado es “Workgroup”), el
nombre de usuario y la contraseña se guarden en la configuración rápida. Sin embargo, no suele tener
importancia cuáles sean estos valores.
70Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
SUGERENCIA:Se puede acceder a estos campos desde Configuración de autenticación haciendo uso
de las credenciales fijas. Si la carpeta se encuentra dentro de las carpetas particulares de un usuario, no
en Público, deberán utilizarse las credenciales de dicho usuario.
●
Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no funcionan
adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS. En este caso, lo mejor es configurar una
dirección IP estática en el PC compartido para evitar el problema que generaría el protocolo DHCP al
asignar una nueva dirección IP. En un router doméstico, esto suele llevarse a cabo mediante la
configuración de una dirección IP estática que se encuentre dentro de la misma subred, aunque fuera
del rango de direcciones DHCP.
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un servidor FTP
Especifique los siguientes campos para llevar a cabo la configuración del servidor FTP como Guardar en
destino.
●
Nombre de servidor FTP
●
Puerto
●
Ruta de carpeta FTP
●
Custom Subfolder (Subcarpeta personalizada) (nomenclatura convenida para la subcarpeta)
●
FTP Transfer Mode (Modo transferencia FTP)
●
Nombre de usuario y contraseña
Haga clic en Verify Access (Verificar acceso) para confirmar que se puede acceder al destino. Haga clic en
Aceptar.
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la
configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la ficha EWS Networking (Redes EWS), dentro de
opciones avanzadas.
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las carpetas con acceso de
lectura y escritura)
Seleccione esta opción para las carpetas configuradas con acceso de lectura y escritura. Esta opción también
permite la verificación del acceso a la carpeta, las notificaciones de trabajo y la inclusión del usuario en el
nombre de la subcarpeta.
Verificar acceso a carpeta antes de iniciar el trabajo
●
Active esta casilla de verificación para obligar al dispositivo a comprobar el acceso a la carpeta antes de
iniciar un trabajo de escaneado.
●
Desactive esta casilla de verificación si desea que los trabajos de escaneado se lleven a cabo con mayor
velocidad. Los trabajos pueden no realizarse si la carpeta no se encuentra disponible.
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura
Seleccione esta opción para las carpetas configuradas con acceso del tipo solo escritura (necesario en este
tipo de carpetas).
ESWWConfiguración de Almacenamiento en carpetas de red71
NOTA: Si se ha activado esta casilla, el producto no puede aumentar el nombre de archivo del escaneado.
Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prefijo o un sufijo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que
cada uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo
queda determinado por los datos indicados en el diálogo File Settings (Configuración de archivo) del
asistente de configuración rápida.
72Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
Configuración de Guardar en USB
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3.Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB.
4.Seleccione la casilla de verificación Activar almacenamiento en USB.
5.Haga clic en el botón Aplicar en la parte inferior de la página.
para que aparezca
ESWWConfiguración de Guardar en USB73
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow)
NOTA: Para poder completar este procedimiento, es necesario que el sitio SharePoint® contenga una
carpeta de destino en la que poder guardar los archivos escaneados y que tenga acceso de escritura a dicha
carpeta.
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de
host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. El EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
3.En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Guardar en SharePoint®.
4.En el diálogo Guardar en SharePoint®, seleccione la casilla de verificación Activar Guardar en
SharePoint®.
5.Para utilizar esta función, establezca un conjunto rápido para cada uno de los sitios de SharePoint®. En
el área de conjuntos rápidos, haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de conjuntos
rápidos.
6.En el diálogo Establecimiento de la ubicación del botón Configuración rápida y opciones interactivas
para el usuario en el panel de control, indique los siguientes datos:
●
Título de configuración rápida: este título aparece sobre el nuevo botón de configuración rápida
en el panel de control del producto.
para que aparezca
●
Descripción de configuración rápida: esta breve descripción aparece junto al título del nuevo
botón de configuración rápida en el panel de control del producto.
●
Ubicación de botón: seleccione si desea que el nuevo botón de configuración rápida se encuentre
directamente en la pantalla de inicio o dentro de la aplicación Conjuntos rápidos del panel de
control.
●
Opción de inicio de configuración rápida: seleccione una de estas opciones:
◦
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio: el producto abre la aplicación de escaneado
vinculada a la configuración rápida para que pueda revisar y cambiar la configuración antes
de de pulsar el botón Inicio y comenzar el trabajo.
◦
Iniciar de forma instantánea tras la selección: el trabajo se inicia de forma instantánea tras
tocar el botón de configuración rápida.
Pulse Siguiente.
7.En el diálogo SharePoint® Destination Settings (Configuración de destino de SharePoint®), seleccione
Agregar para crear un nuevo destino y, a continuación, siga las instrucciones que encontrará en la parte
superior del diálogo Add SharePoint® Path (Agregar ruta de SharePoint®).
74Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
a.Abra otra ventana en el explorador y navegue hasta la carpeta de destino de los escaneados de
SharePoint®. Copie la ruta del destino y péguela en el campo SharePoint® Path (Ruta de
SharePoint®) del diálogo Add SharePoint® Path (Agregar ruta de SharePoint®).
b.Haga clic en el botón Generate Short URL (Generar URL corta) para crear la versión abreviada de la
URL que se mostrará en el panel de control del producto. Este paso es obligatorio.
c.En el campo Configuración de la autenticación, seleccione si los usuarios deben iniciar sesión con
sus propias credenciales en el panel de control para acceder a esta carpeta SharePoint® o si las
credenciales de inicio de sesión deberían ser siempre las mismas que utiliza para acceder a la
carpeta.
NOTA: Si selecciona Use credentials of user to connect after Sign In at the control panel (Usar
las credenciales del usuario para conectar tras el inicio de sesión en el panel de control) en la lista
desplegable Configuración de la autenticación, el usuario conectado deberá tener permisos de
escritura para ese sitio SharePoint® en concreto.
d.Haga clic en Aceptar.
8.En el diálogo SharePoint® Destination Settings (Configuración de destino de SharePoint®), puede
activar la casilla de verificación Verify folder access prior to job start (Verificar el acceso a la carpeta
antes de iniciar el trabajo) y hacer clic en Siguiente.
9.En el diálogo Notification Settings (Configuración de notificaciones), seleccione sus preferencias para
las notificaciones acerca del estado del escaneado y haga clic en Siguiente.
10. En el diálogo Scan Settings (Configuración del escaneado), seleccione la configuración que desee
utilizar para el escaneado. Pulse Siguiente.
11. En el diálogo File Settings (Configuración de archivo), seleccione la configuración que desee utilizar
para el archivo. Pulse Siguiente.
12. Revise el diálogo Resumen y haga clic en Finalizar.
13. En la parte inferior del diálogo Guardar en SharePoint®, haga clic en Aplicar para guardar la
configuración rápida.
ESWWConfiguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow)75
Creación de un conjunto rápido
Utilice la función Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajos preestablecidos. El
administrador del producto puede utilizar el servidor web incorporado de HP para crear conjuntos rápidos,
que están disponibles en el menú Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del panel de control. Los
conjuntos rápidos están disponibles para las siguientes funciones de escaneado/envío:
●
Correo electrónico
●
Guardar en carpetas de red
●
Guardar en USB
●
Guardar en SharePoint®
Pida ayuda al administrador del sistema sobre los pasos siguientes:
1.Abra el servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red
dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web y escriba en la línea de direcciones el nombre de host o la dirección IP tal y
como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El
EWS se abre.
2.Haga clic en la ficha General.
3.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de conjuntos rápidos.
4.En el cuadro de diálogo Conjuntos rápidos, haga clic en Agregar.
5.En el cuadro de diálogo Seleccione una aplicación, seleccione la aplicación para la que desea crear un
conjunto rápido. Haga clic en Siguiente.
6.En el cuadro de diálogo Configure la ubicación de botón del conjunto rápido y las opciones para la
interacción del usuario en el panel de control, proporcione la información siguiente:
●
Título del conjunto rápido: este título aparece en el botón del nuevo conjunto rápido del panel de
control del producto.
●
Descripción de conjunto rápido: esta descripción corta aparece junto al título en el botón del
nuevo conjunto rápido del panel de control.
para mostrar la
●
Ubicación del botón: seleccione si el botón de nuevo conjunto rápido aparecerá directamente en la
pantalla de inicio o en la aplicación Conjuntos rápidos del panel de control.
●
Opción de inicio de conjunto rápido: Seleccione una de estas opciones:
◦
Introducir aplicación y el usuario pulsa Iniciar: el producto abre la aplicación de escaneado
para el conjunto rápido para que pueda revisar y cambiar la configuración antes de pulsar el
botón Iniciar para comenzar el trabajo.
◦
Iniciar instantáneamente tras la selección: el trabajo comienza instantáneamente cuando
toca el botón Conjunto rápido.
76Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
Haga clic en Siguiente.
7.Los siguientes cuadros de diálogo que aparecen dependen de la aplicación que haya seleccionado en el
paso 5:
●
Si ha seleccionado Correo electrónico, aparecen los cuadros de diálogo siguientes: Control de
campos de direcciones y mensaje, Firma y cifrado
●
Si ha seleccionado Fax, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Seleccionar destinatarios de fax
●
Si ha seleccionado Guardar en carpetas de red, aparece el cuadro de diálogo siguiente:
Configuración de carpeta
●
Si ha seleccionado Guardar en USB, aparece el cuadro de diálogo siguiente: Configure dónde se
guardan los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB
●
Si ha seleccionado Guardar en SharePoint®, aparecen los cuadros de diálogo siguientes:
Configuración de destino SharePoint®, Agregar ruta de SharePoint®, Configuración de destino
SharePoint®
NOTA: La función Guardar en SharePoint® está disponible para todos los productos HP LaserJet
Flow MFP y Scanjet 8500 fn1, y el producto Scanjet 7000nx con código de fecha del firmware
20120119 o posterior.
Proceda por los cuadros de diálogo específicos de cada destino. Haga clic en Siguiente para avanzar al
cuadro de diálogo siguiente.
8.En el cuadro de diálogo Configuración de notificación, seleccione las preferencias de notificación del
estado del escaneado y, a continuación, seleccione Siguiente.
9.En el cuadro de diálogo Configuración de escaneado, seleccione la configuración de escaneado que
desea utilizar. Haga clic en Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Configuración de archivo, seleccione la configuración de archivo que desea
utilizar. Haga clic en Siguiente.
11. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
12. En el cuadro de diálogo del conjunto rápido específico, haga clic en Aplicar en la parte inferior de la
ventana para guardar el conjunto rápido.
ESWWCreación de un conjunto rápido77
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de
correo electrónico
●
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo electrónico
●
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de
correo electrónico
1.Coloque el documento boca abajo sobre el cristal
del escáner o colóquelo boca arriba en el
alimentador de documentos y ajuste las guías del
papel para adaptarlas al tamaño del documento.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
3.Toque el campo Para: para abrir el teclado.
NOTA: Si ha iniciado sesión en el producto, en el
campo De: aparecerá su nombre de usuario y
otros datos predeterminados . Si es así, es
posible que no pueda cambiarlo.
78Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
4.Especifique la dirección de correo electrónico.
Para efectuar el envío a varias direcciones de
correo electrónico, sepárelas con puntos y comas
o bien, toque el botón Intro del teclado de la
pantalla táctil después de escribir cada una de las
direcciones.
5.Rellene los campos CC:, Asunto: y Nombre
archivo:. Para ello, toque cada uno de ellos y
utilice el teclado de la pantalla táctil para
introducir la información correspondiente. Toque
el botón OK cuando haya completado los campos.
6.Para cambiar la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
7.Si va a enviar un documento a doble cara,
seleccione el menú Caras originales y, a
continuación, seleccione la opción 2 caras. Toque
el botón OK.
ESWWEnvío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico79
8.Toque el botón Iniciar para realizar el envío.
NOTA: El producto puede pedirle que agregue
las direcciones de correo electrónico a la libreta
de direcciones.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
9.Para establecer otro trabajo de correo
electrónico, toque el botón OK en la pantalla
Estado.
NOTA: Tiene la opción de retener los ajustes
desde este trabajo para usarlos en el próximo
trabajo.
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones
1.Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Correo electrónico.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña.
80Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
3.Toque el botón Libreta de direcciones situado
junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
4.En la lista desplegable, seleccione la vista de
libreta de direcciones que desee utilizar.
ESWWEnvío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico81
5.Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a
continuación, toque el botón de flecha hacia la
derecha
para añadir el nombre a la lista de
destinatarios.
Repita este paso para cada destinatario y, a
continuación, toque el botón OK.
6.Toque el botón Iniciar para realizar el envío.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
82Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red
El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en los
siguientes sistemas operativos:
●
Windows Server 2003 de 64 bits
●
Windows Server 2008 de 64 bits
●
Windows XP de 64 bits
●
Windows Vista de 64 bits
●
Windows 7 de 64 bits
●
Novell versión 5.1 y posteriores (acceso únicamente a las carpetas Conjuntos rápidos)
NOTA: Puede usar esta función con Mac OS X v10.6 y anteriores si tiene configurado el uso compartido de
archivos de Windows.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
El administrador del sistema se puede valer del servidor web incorporado de HP para configurar carpetas
Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
1.Coloque el documento boca abajo en el cristal del
escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al
tamaño del documento.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del
producto, toque el botón Almacenam. carpetas
red.
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de
usuario y contraseña.
ESWWEnvío de un documento escaneado a una carpeta de red83
3.Para utilizar una de las configuraciones
predeterminadas de trabajos, seleccione uno de
los elementos de la lista Conjuntos rápidos.
4.Para configurar un nuevo trabajo, toque el campo
de texto Nombre archivo para abrir un teclado y
luego escriba el nombre del archivo. Toque el
botón OK.
5.Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo
de archivo para seleccionar un formato de
archivo de salida diferente.
84Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
6.Toque el botón Agregar que está debajo del
campo Ruta de la carpeta para abrir el teclado y,
a continuación, escriba la ruta a la carpeta de red.
Utilice el siguiente formato para la ruta:
\\ruta\ruta
Toque el botón OK.
7.Para establecer la configuración del documento,
toque el botón Más opciones.
8.Toque el botón Iniciar para guardar el archivo.
NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la
imagen en cualquier momento; para ello, toque
el botón Vista pre. situado en la esquina superior
derecha de la pantalla. Para obtener más
información sobre esta función, toque el botón
Ayuda
en la pantalla de vista preliminar.
ESWWEnvío de un documento escaneado a una carpeta de red85
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow)
HP Flow CM Professional es una solución basada en la nube fácil de usar diseñada para ayudar a las empresas
a almacenar y acceder a la información de manera segura para una colaboración más eficaz. La solución
brinda acceso prácticamente desde cualquier lugar, y a través de un navegador web, a un amplio conjunto de
herramientas de gestión de documentos para captura, almacenamiento, búsqueda, recuperación, uso
compartido, etc.
Utilice un escáner en red o HP LaserJet Flow MFP (y seleccione MFP de HP que se puedan actualizar) enviar
documentos en papel de manera rápida y sencilla directamente a la solución HP Flow CM Professional.
Recupere e imprima documentos PDF, defina directorios y examine un repositorio de archivos directamente
desde el panel de control de un producto que disponga de Flow CM.
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional, visite las siguientes páginas web:
●
Para iniciar sesión en HP Flow CM, vaya a
www.hpflowcm.com/login.
●
Para obtener asistencia técnica de HP Flow CM, visite
●
Para obtener más información acerca de HP Flow CM y para que un experto en ventas se ponga en
contacto con usted, visite
●
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Professional, vaya a
●
Para obtener más información acerca de HP Flow CM Enterprise, visite
flowcmenterprise.
www.hp.com/go/flowcm.
help.hpflowcm.com.
www.hp.com/go/flow.
www.hp.com/go/
86Capítulo 6 Escaneado/envíoESWW
7Fax
●
Configuración de fax
●
Cambio de la configuración del fax
●
Enviar un fax
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW87
Configuración de fax
Los pasos para configurar la función de fax en el producto dependen de si está configurando el hardware del
producto por primera vez o si el hardware ya está configurado.
NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan
cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
●
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado
●
Después de la configuración inicial del hardware del producto
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al
asistente de configuración del fax:
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque Configuración inicial.
2.Toque el menú Asistente de configuración de fax.
3.Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios.
4.Cuando termine el Asistente de configuración de fax, aparecerá la opción para ocultar el botón
Configuración inicial en la pantalla de inicio. Se ha completado la instalación del fax.
NOTA: Cuando se instala por primera vez, es posible que el accesorio de fax lea algunas de estas
configuraciones del producto; por lo tanto, ya debe haber un valor establecido. Compruebe los valores
para verificar que sean correctos.
Después de la configuración inicial del hardware del producto
Para acceder al asistente de configuración del fax después de la configuración inicial mediante el panel de
control, siga estos pasos:
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2.Abra los siguientes menús:
●
Configuración de fax
●
Configuración de envío de fax
●
Configuración de envío de fax
●
Asistente de configuración de fax
3.Siga los pasos que se indican en el asistente de configuración del fax para configurar los ajustes
necesarios. Se ha completado la instalación del fax.
88Capítulo 7 FaxESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.