HP LaserJet M680 User's Guide [pt]

Color LaserJet Enterprise MFP M680
Guia do usuário
M680zM680fM680dn
www.hp.com/support/colorljMFPM680
HP Color LaserJet Enterprise MFP M680
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 5
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 7
Portas de interface .............................................................................................................................. 8
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 8
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 11
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carregar a Bandeja 1 ........................................................................................................................................... 14
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ................................................................................................. 19
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade .................................................................. 23
Configurar o acessório de caixa de grampeamento ........................................................................................... 25
Carga de grampos ............................................................................................................................. 25
Configurar o local de grampeamento padrão .................................................................................. 26
Configurar o modo de operação ....................................................................................................... 27
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 29
Solicitar peças, acessórios e suprimentos .......................................................................................................... 30
Pedidos .............................................................................................................................................. 30
Peças e suprimentos ......................................................................................................................... 30
Acessórios ......................................................................................................................................... 31
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 32
Substituir a unidade de coleta de toner .............................................................................................................. 36
4 Impressão ................................................................................................................................................... 39
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 40
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 41
PTWW iii
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 42
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 42
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 42
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 44
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 44
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 44
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 44
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 44
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 45
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 45
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 46
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 46
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 47
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 48
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 48
Impressão móvel ................................................................................................................................................. 50
HP Wireless Direct e Impressão NFC ................................................................................................. 50
HP ePrint via e-mail ........................................................................................................................... 51
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 51
AirPrint ............................................................................................................................................... 52
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 53
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 53
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 53
5 Cópia .......................................................................................................................................................... 55
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 56
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 58
Copiar nos dois lados automaticamente .......................................................................................... 58
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 58
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ....................................................................................... 59
6 Digitalização/envio ..................................................................................................................................... 61
Configurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 62
Usar o assistente de configuração de e-mail ................................................................................... 62
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP .................... 62
Configurar contatos pessoais e de rede ........................................................................................... 63
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto .............. 64
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ....................................................................... 66
Configurar Salvar em pasta de rede .................................................................................................................... 68
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ................................................ 68
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ................. 68
iv PTWW
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 69
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede
compartilhada ................................................................................................................. 69
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 70
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação .................................... 71
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação .................................. 71
Configurar Salvar em USB ................................................................................................................................... 72
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) .......................................................................... 73
Criar uma definição rápida .................................................................................................................................. 75
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ....................................................... 77
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ........................................................... 77
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ............................................................................... 79
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede .............................................................................. 82
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ................................................................................... 85
7 Fax ............................................................................................................................................................. 87
Configurar o fax ................................................................................................................................................... 88
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ................................. 88
Depois da configuração inicial do hardware do produto .................................................................. 88
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................... 89
Configurações de discagem do fax ................................................................................................... 89
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................... 90
Configurações de recebimento de fax .............................................................................................. 91
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 93
8 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 95
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 96
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 96
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 96
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 96
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 97
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 97
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 99
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 99
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 99
Servidor Web incorporado HP ........................................................................................................................... 101
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................... 101
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................... 101
Guia Informações .......................................................................................................... 102
Guia Geral ...................................................................................................................... 102
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir ........................................................................ 103
PTWW v
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ............................................. 104
Guia Fax (somente para modelos de MFP) ................................................................... 105
Guia Solução de problemas .......................................................................................... 106
Guia Segurança ............................................................................................................. 106
Guia Serviços da Web da HP ......................................................................................... 107
Guia Rede ...................................................................................................................... 107
Lista Outros links .......................................................................................................... 108
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 110
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................. 111
Declarações de segurança .............................................................................................................. 111
Segurança do IP ............................................................................................................................... 111
Fazer login no produto .................................................................................................................... 111
Atribuir uma senha do sistema ....................................................................................................... 111
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................. 112
Bloquear o formatador ................................................................................................................... 112
Configurações de economia .............................................................................................................................. 113
Otimizar a velocidade e o consumo de energia .............................................................................. 113
Configurar o Modo de inatividade ................................................................................................... 113
Configurar a programação de inatividade ...................................................................................... 113
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 115
9 Solução de problemas gerais ...................................................................................................................... 117
Assistência ao cliente ........................................................................................................................................ 118
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 119
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 120
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ........................................................................................................................... 121
Alterar as configurações de "muito baixo" ..................................................................................... 121
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 121
Pedir suprimento ............................................................................................................................ 122
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ................................................................ 123
O produto não coleta papel ............................................................................................................ 123
O produto coleta várias folhas de papel ......................................................................................... 123
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................ 123
Eliminar atolamentos ........................................................................................................................................ 125
Locais de obstruções ...................................................................................................................... 125
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 125
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 126
Eliminar obstruções na Bandeja 1 .................................................................................................. 126
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ......................................................... 128
vi PTWW
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a
porta inferior direita ....................................................................................................................... 133
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ................................................................... 137
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor ................................................ 139
Remover congestionamentos sob a tampa superior ..................................................................... 142
Remover obstruções no alimentador de documentos ................................................................... 143
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ............................................................ 147
Limpeza de congestionamentos no acessório de caixa de grampeamento .................................. 148
Limpeza de congestionamentos de grampos no acessório de caixa de grampeamento ............. 150
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 154
Imprimir a partir de outro programa de software .......................................................................... 154
Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ...................................... 154
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................. 154
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................. 155
Verificar o status do cartucho de toner .......................................................................................... 155
Limpar o produto ............................................................................................................................ 155
Imprima uma página de limpeza .................................................................................. 155
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................ 156
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ................................................................................ 157
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................. 157
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ......................................... 157
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................. 158
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 158
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 158
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 159
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 159
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 160
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 162
Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................................... 162
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 163
Verificar configurações de papel .................................................................................................... 164
Etapa um: Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ............................. 164
Etapa dois: Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ............................................ 164
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 164
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ................................................................... 164
Cópia margem a margem ................................................................................................................ 165
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 165
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................... 167
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 167
Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ...... 168
Verificar configurações de resolução ........................................................................... 168
PTWW vii
Alterar configurações de cores .................................................................................... 169
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 169
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 169
Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................ 170
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 170
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 172
Problemas de qualidade de envio de fax ........................................................................................ 172
Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................. 172
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................ 173
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 174
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens .................................................... 174
Verificar as configurações de correção de erro ........................................................... 174
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................. 175
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............. 175
Problemas de qualidade de recepção de fax .................................................................................. 176
Verificar a configuração de ajuste à página ................................................................. 176
Verifique o aparelho de fax do remetente ................................................................... 176
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 178
Conexão física incorreta ................................................................................................................. 178
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 178
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 178
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 179
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 179
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 179
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 179
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 180
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 180
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 180
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 180
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 181
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 181
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 181
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 182
Falha no envio do fax .................................................................................................... 182
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
produto ......................................................................................................................... 182
A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma
caixa cinza ..................................................................................................................... 182
Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado ......... 182
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ............................................... 182
viii PTWW
Não foi possível localizar as configurações do fax no HP Web Jetadmin ................... 182
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada ....................................................................................... 182
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ................................ 183
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ............................................... 183
Um documento fica preso no alimentador de documentos durante envio do fax ..... 183
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo . . 183
Índice ........................................................................................................................................................... 185
PTWW ix
x PTWW

1 Introdução ao produto

Comparação de produtos
Visualizações do produto
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 1

Comparação de produtos

Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para
Bandeja 2 (capacidade para
1 alimentador para 500
Alimentador de alta
Alimentador de 1x500 folhas Opcional Opcional
Impressão dúplex automática
Acessório de caixa de
Bandeja de inserção de
Conectividade Conexão LAN Ethernet
M680dn
CZ248A
100 folhas)
500 folhas)
Opcional folhas de papel com gabinete de armazenamento
Opcional capacidade para 2.500 folhas
Opcional Opcional grampeamento para 900 fohas, 3 compartimentos
Opcional Opcional Opcional Opcional cartão postal para impressão de papéis de tamanho pequeno
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Porta USB de fácil acesso
Acessórios de comunicações
Armazenamento Disco rígido seguro de alto
Visor e entrada do painel de controle
Teclado Retrátil
Impressão Imprime 43 páginas por
Impressão USB de fácil
para impressão e digitalização sem um computador e para atualização do firmware
Opcional Opcional Opcional próximas ao campo (NFC) e Wireless Direct HP para impressão de dispositivos móveis
desempenho HP de 320 GB
Painel de controle com tela de toque
minuto (ppm) em papel A4 e 45 ppm em papel de tamanho Carta
acesso (não é necessário um computador)
2 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Soluções de impressão móvel
HP ePrint via email
Software HP ePrint
1
CZ248A
Para obter mais informações
sobre soluções de impressão Móveis, consulte:
www.hp.com/go/ mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
(apenas em inglês)
Aplicativo HP ePrint
Aplicativo ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
www.hp.com/go/ eprintsoftware
www.hp.com/go/ eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/ learn
www.hp.com/go/airprint
Fax Opcional
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Copiar e Digitalizar Copia 43 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 45 ppm em papel de tamanho Carta
Digitaliza monocromático e
colorido a 45 imagens por minuto (ipm).
Digitaliza monocromático e
colorido a 63 imagens por minuto (ipm).
Cópia e digitalização USB de
fácil acesso (não é necessário um computador)
Alimentador de documentos
para 100 páginas com cópia e digitalização eletrônicas frente e verso e detecção para seleção de várias folhas
Envio digital Enviar para E-mail, Salvar em
USB, e Salvar em pasta de rede
Salvar em SharePoint®
PTWW Comparação de produtos 3
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Sistemas operacionais compatíveis
2
,
3
Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de
software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu
o suporte convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64
bits
NOTA: O Windows Vista
Starter não é suportado no instalador ou no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior,
32 bits e 64 bits
CZ248A
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits e 64
bits
Windows Server 2003 SP2 ou
posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de
software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou
o suporte base para Windows Server 2003 em julho de
2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e
64 bits
Windows Server 2008 R2, 64
bits
Windows Server 2012 (64
bits)
4 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Mac OS X 10.6, OS X 10.7
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados se aplica aos drivers de impressão para Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS, e Mac, e ao CD de instalação do software. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
colorljMFPM680 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver em outros países/regiões, visite www.hp.com/ support, e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em
Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do Mac do site selecione o país/região e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
NOTA: UPD PCL 5 não suportado. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e
do servidor para a HP UPD, acesse
Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, and OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Visite www.hp.com/support,

Visualizações do produto

Vista frontal do produto

CZ248A
www.hp.com/go/upd e clique na guia Especificações.
CZ249A
CZ250A
CZ251A
www.hp.com/support/
Vista traseira do produto
Portas de interface
Exibição do painel de controle
Vista frontal do produto
1132
12
11
10
9
8
17
18
3
14
4
15
16 5 6 7
M680zM680fM680dn
1 Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
PTWW Visualizações do produto 5
2 Alimentador de documentos
3 Compartimento de saída do alimentador de documentos
4 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
5 Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos)
6Bandeja 1
7 Botão liga/desliga
8 Nome do modelo
9Bandeja 2
10 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
11 Compartimento de saída padrão
12 Alça para levantar o conjunto do scanner (para acessar o vidro do scanner)
13 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
14 Bandeja 1x500 com gabinete
15 Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
16 2 bandejas de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade HP
17 Acessório de caixa de grampeamento
18 Teclado (puxe o teclado para usá-lo).
6 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Vista traseira do produto

NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
1
2
1 Formatador (contém as portas de interface)
2 Conexão da alimentação
3
3 Etiqueta de número de modelo e de série
PTWW Visualizações do produto 7

Portas de interface

1
FIH
2
3
4
5
6
1Porta do fax
2 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
4 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
5 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
6 Slot para trava de segurança tipo cabo

Exibição do painel de controle

A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
8 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
S D F G
enter
k
Folder
K L
H J
:
;
Network
4
6 7 8 9 10 11
5
3 2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
3Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
;
?
,
alt
shift
.
/
15
4 Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início)
. Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
5 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6 Botão Início Toque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8 Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12 Campo Cópias O campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
PTWW Visualizações do produto 9
14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
Definições rápidas
Cópia
Email
Fax
Salvar em USB
Salvar na pasta de rede
Salvar na memória do dispositivo
Recuperar do USB
Recuperar da memória do dispositivo
Salvar em SharePoint®
Status do trabalho
Suprimentos
Bandejas
Administração
Manutenção do dispositivo
15 Teclado Este produto inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma forma
16 Porta USB de fácil
acesso
que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um layout de teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas configurações.
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar o firmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
10 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Configuração do hardware e instalação do software do produto

Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse seu produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1. Acesse
2. Selecione seu país/região.
3. Clique em Solução de problemas.
4. Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM680 para obter a ajuda integral da HP para
PTWW Configuração do hardware e instalação do software do produto 11
12 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

2 Bandejas de papel

Carregar a Bandeja 1
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade
Configurar o acessório de caixa de grampeamento
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 13

Carregar a Bandeja 1

CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 17.
PTWW Carregar a Bandeja 1 15
4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo
Margem inferior entra primeiro no produto
Impressão automática nos 2
lados
Paisagem Impressão de 1 lado Face para baixo
Face para cima
Margem inferior entra primeiro no produto
Margem superior para a traseira do produto
Impressão automática nos 2
lados
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWW Carregar a Bandeja 1 17
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou
Envelopes Paisagem
Margem curta do envelope entrando no produto
Retrato
frente e verso
Impressão de 1 lado Face para baixo
Impressão de 1 lado Face para baixo
Furos para a traseira do produto
Margem superior para a parte frontal do produto
Margem longa do envelope entrando no produto
Margem superior entra primeiro no produto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas

NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 19
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
Y
X
para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
papel das bandejas de 500 folhas na página 21.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
4. Feche a bandeja.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de
5. A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
6. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, você terá que especificar as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle do produto.
7. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática nos 2
lados
Paisagem Impressão de 1 lado Face para cima
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 21
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel
Impressão automática nos 2
lados
Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou
frente e verso
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Furos para a traseira da bandeja
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade

1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste a guia de largura do papel na posição
correta para o papel em uso.
LGL LTR
A4
3. Gire a alavanca de interrupção do papel para a
posição correta para o papel em uso.
PTWW Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade 23
4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel
para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não
encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
5. Feche a bandeja.
6. A mensagem de configuração da bandeja é
exibida no painel de controle do produto.
7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Configurar o acessório de caixa de grampeamento

O acessório de caixa de grampeamento pode grampear documentos nos cantos superiores direito ou esquerdo e pode empilhar até 900 folhas de papel nos três compartimentos de saída. Os compartimentos de saída apresentam três opções de modo de configuração: modo de empilhador, modo de caixa de correio ou modo de separação de funções.

Carga de grampos

Configurar o local de grampeamento padrão
Configurar o modo de operação
Carga de grampos
1. Levante a trava cinza na frente do grampeador e
abra sua tampa.
2. Levante a guia verde do cartucho de grampos e
puxe o cartucho para fora.
PTWW Configurar o acessório de caixa de grampeamento 25
3. Insira o novo cartucho de grampos no
grampeador e empurre a alavanca verde para baixo até ela travar no lugar.
4. Feche a tampa do grampeador.

Configurar o local de grampeamento padrão

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de grampeador/empilhador
Grampeamento
3. Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir
estão disponíveis:
Nenhum: sem grampos
Canto superior esquerdo ou direito: se o documento estiver na orientação retrato, o grampo ficará
no canto superior esquerdo da borda menor do papel. se o documento estiver na orientação paisagem, o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda maior do papel.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Canto superior esquerdo: o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda menor do papel.
Canto superior direito: o grampo ficará no canto superior direito da borda maior do papel.
1
1 Canto superior esquerdo da extremidade menor do papel
2 Canto superior direito da extremidade maior do papel

Configurar o modo de operação

2
Use este procedimento para configurar a forma como o produto organiza trabalhos nos compartimentos de saída.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de grampeador/empilhador
Modo de operação
3. Selecione um lmodo na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir estão disponíveis:
Empilhador: O produto empilha os trabalhos nos compartimentos de baixo para cima.
Caixa de correio: O produto posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo com
a pessoa que as enviou.
Separador de função: O produto posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo
com a função do produto, como trabalhos de impressão, trabalhos de cópia ou trabalhos de fax.
PTWW Configurar o acessório de caixa de grampeamento 27
28 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Peças, suprimentos e acessórios

Solicitar peças, acessórios e suprimentos
Substituir os cartuchos de toner
Substituir a unidade de coleta de toner
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 29

Solicitar peças, acessórios e suprimentos

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Peças e suprimentos

As peças a seguir estão disponíveis para este produto.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
Item Descrição Opções de auto-
-substituição
Número de peça
Kit do fusor/manutenção de 110 V Fusível sobressalente de 110 volts Obrigatória CE246A
Kit do fusor/manutenção de 220 V Fusível sobressalente de 220 volts Obrigatória CE247A
Refil do cartucho de grampos HP Substituir cartucho do grampeador Obrigatória C8091A
Kit de manutenção do cilindro para o alimentador de documentos
Kit de transferência de imagens Cinta e rolo de transferência de reposição Obrigatória CE249A
Unidade de coleta de toner Unidade de coleta do toner de reposição Obrigatória CE265A
Cartucho de toner HP 653X LaserJet preto, alta capacidade, rendimento 20.000 folhas
Cartucho de toner preto HP 652A LaserJet, rendimento 11.000 folhas
Cartucho de toner ciano HP 653A LaserJet, rendimento 16.000 folhas
Cartucho de toner amarelo HP 653A LaserJet, rendimento 16.000 folhas
Cilindros de substituição para o alimentador de documentos
Cartucho de toner de alta capacidade sobressalente
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF320A
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF321A
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF322A
Obrigatória L2718A
Obrigatória CF320X
30 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Item Descrição Opções de auto-
-substituição
Número de peça
Cartucho de toner magenta HP 653A LaserJet, rendimento 16.000 folhas
Bandeja de inserção de cartão postal HP LaserJet
Substitua o cartucho de toner Obrigatória CF323A
Bandeja de inserção de cartão postal de reposição
Obrigatória CC497A

Acessórios

Item Descrição Número de peça
Bandeja de papel para 500 folhas Bandeja de entrada, acessório CZ261
Alimentador e gabinete de papel de 500 folhas Bandeja de entrada e gabinete de armazenamento,
2 alimentadores de entrada para 500 folhas, 1.500 folhas, alta capacidade, e suporte
Escaninho de Grampeamento de 3 compartimentos para 900 folhas da HP
Acessório de fax analógico 500 do HP LaserJet MFP Acessório de fax analógico CC487A
Bandeja de inserção de cartão postal HP LaserJet Bandeja de inserção para impressão de papéis de
HP Jetdirect 2800e NFC e acessório direto sem fio Acessório direto sem fio para impressão por "toque" de
acessório
Alimentador de folhas, acessório, 2.500 folhas CZ263
Acessório de caixa de grampeamento CZ264
tamanho pequeno
dispositivos móveis
CZ262
CC497A
J8029A
PTWW Solicitar peças, acessórios e suprimentos 31

Substituir os cartuchos de toner

O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
1
2
3
1 Invólucro plástico
2Tambor de imagens
3 Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
32 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
1. Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe
o cartucho para removê-lo.
3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem
protetora.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
K
PTWW Substituir os cartuchos de toner 33
4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
K
5. Remova a folha de proteção do cartucho de
toner.
K
34 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o
para dentro do produto.
7. Feche a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Y
M
Y
M
K
C
K
C
K
PTWW Substituir os cartuchos de toner 35

Substituir a unidade de coleta de toner

Substitua a unidade de coleta de toner quando o painel de controle solicitar.
NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para uso único. Não tente esvaziar a unidade de coleta
de toner e reutilizá-la. Isso poderá fazer com que o toner seja derramado no interior do produto, o que poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva a unidade de coleta de toner para reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água
quente irá fixar o toner ao tecido.
1. Abra a porta frontal.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
2. Segure a parte superior da unidade de coleta de
toner e remova-a do produto.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
36 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
3. Coloque a tampa anexada sobre a abertura na
parte superior da unidade.
4. Retire a nova unidade de coleta de toner da
embalagem.
PTWW Substituir a unidade de coleta de toner 37
5. Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade
no produto e, depois, empurre a parte superior da unidade até que emita um clique, indicando que está encaixada no lugar.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
6. Feche a porta frontal.
NOTA: Se a unidade de coleta de toner não
estiver instalada corretamente, a porta da frente não se fechará completamente.
Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções fornecidas com a nova unidade de coleta de toner.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
38 Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessórios PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (Mac OS X)
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
Impressão móvel
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 39

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo,
configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
40 Capítulo 4 Impressão PTWW

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 41

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de controle do produto.
9. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Tarefas adicionais de impressão

Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
42 Capítulo 4 Impressão PTWW
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 43

Tarefas de impressão (Mac OS X)

Como imprimir (Mac OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione esse produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Dúplex
manual.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
44 Capítulo 4 Impressão PTWW
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW Tarefas de impressão (Mac OS X) 45

Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde

Criar um trabalho armazenado (Windows)

Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
Imprimir um trabalho armazenado
Excluir um trabalho armazenado
Criar um trabalho armazenado (Windows)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1. No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2. Selecione o produto a partir da lista de
impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o
software).
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
46 Capítulo 4 Impressão PTWW
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de
trabalho.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho
personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.

Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde 47
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione o produto.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Armazenamento de trabalho.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível
proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2. Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.
3. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a
senha.
4. Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar

Excluir um trabalho armazenado

para imprimir o trabalho.
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de
48 Capítulo 4 Impressão PTWW
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.
4. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
PTWW Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde 49

Impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse

HP Wireless Direct e Impressão NFC

HP ePrint via e-mail
Software HP ePrint
AirPrint
HP Wireless Direct e Impressão NFC
A HP fornece impressão HP Wireless Direct e NFC (Near Field Communication) para impressoras com o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect 2800w (número da peça: J8029A), além de outras impressoras HP LaserJet (verifique a documentação da impressora). Consulte
jd2800wSupport para obter mais informações sobre o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect
2800w.
Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem fio conteúdo dos seguintes dispositivos:
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao Android
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
www.hp.com/go/
Dispositivos móveis com Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct, acesse e clique em HP Wireless Direct na barra de navegação esquerda.
Os recursos NFC e HP Wireless Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Sem fio
Wireless Direct
3. Toque no item do menu Ativar.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo do mesmo produto estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada produto um SSID mais exclusivo para facilitar a identificação do produto para impressão HP Wireless Direct. O SSID (Identificador de conjunto de serviços) também está disponível na Página Como conectar tocando no botão Rede
na tela inicial do painel de controle do produto.
www.hp.com/go/wirelessprinting,
Siga este procedimento para testar o SSID do produto:
50 Capítulo 4 Impressão PTWW
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de rede
Menu Sem fio
Wireless Direct
SSID
3. Toque na área Nome SSID.
4. Use o teclado para alterar o nome.
5. Toque em OK (Ativado).

HP ePrint via e-mail

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
NOTA: O produto pode necessitar de atualização de firmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos:
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
O HP Web Services deve estar habilitado no produto, e este devera estar registrado com HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia HP Web Services.
3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
para identificar o endereço

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
PTWW Impressão móvel 51
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e Mac oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.

AirPrint

Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos:
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá para o site de suporte do produto:
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
52 Capítulo 4 Impressão PTWW
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução

Imprimir a partir da porta USB

Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Habilitar a porta USB para impressão

Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB. Use o procedimento a seguir para habilitar a porta dos menus do painel de controle do produto:
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações gerais
Ativar Recuperar a partir do USB
3. Toque na opção Ativar e, em seguida, no botão Salvar.

Imprimir documentos USB

1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa da porta USB. Levante a tampa de modo reto para
removê-la.
2. O produto detecta o flash drive USB. Toque no botão OK para acessar a unidade ou, se solicitado,
selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar a partir
do USB é aberta.
3. Selecione o nome do documento que deseja imprimir.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
4. Se precisar ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias e use o teclado para selecionar o
número desejado.
5. Toque no botão Iniciar
para imprimir o documento.
PTWW Imprimir a partir da porta USB 53
54 Capítulo 4 Impressão PTWW
5Cópia
Fazer uma cópia
Copiar em ambos os lados (duplex)
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 55

Fazer uma cópia

1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Copiar.
3. Para ajustar o número de cópias, toque no campo
Cópias para abrir um teclado.
56 Capítulo 5 Cópia PTWW
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK.
5. Toque no botão Iniciar .
PTWW Fazer uma cópia 57

Copiar em ambos os lados (duplex)

Copiar nos dois lados automaticamente

1. Coloque os documentos originais voltados para cima no alimentador de documentos e com a borda
superior servindo de referência. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3. Toque no botão Lados.
4. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face
única, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso frente e verso, toque no botão original
frente e verso, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia de um lado de um original impresso frente e verso, toque no botão original frente
e verso, saída face única.
5. Toque no botão OK.
6. Toque no botão Iniciar
.

Impressão frente e verso manual

1. Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3. Toque no botão Lados.
4. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face
única, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso frente e verso, toque no botão original
frente e verso, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia de um lado de um original impresso frente e verso, toque no botão original frente
e verso, saída face única.
5. Toque no botão OK.
6. Toque no botão Iniciar
7. O produto solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no
botão Digitalizar.
8. O produto salva temporariamente as imagens digitalizadas. Toque no botão Concluir para concluir a
impressão das cópias.
.
58 Capítulo 5 Cópia PTWW

Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens

Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem.
3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o
controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK.
4. Toque no botão Iniciar
NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às
configurações padrão.
.
PTWW Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens 59
60 Capítulo 5 Cópia PTWW

6 Digitalização/envio

Configurar Digitalizar para e-mail
Configurar Salvar em pasta de rede
Configurar Salvar em USB
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo)
Criar uma definição rápida
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo)
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 61

Configurar Digitalizar para e-mail

O produto pode digitalizar um arquivo e enviá-lo para um ou mais endereços de e-mail. Use as informações a seguir para configurar o recurso Digitalizar para e-mail.

Usar o assistente de configuração de e-mail

Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP

Configurar contatos pessoais e de rede
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail
Usar o assistente de configuração de e-mail
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação, há uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Esta opção abre os assistentes de instalação que estão no Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) para o produto. Os assistentes de instalação incluem as opções para a configuração básica.
Para começar, clique em Assistente para configuração de e-mail. Siga as instruções na tela. Clique em Avançar para avançar para a próxima etapa do assistente.
Para obter informações de configuração mais detalhadas, consulte as seções a seguir para configurar esse recurso por meio do conjunto completo de opções de Digitalizar para e-mail.
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Redes.
3. Se ainda não estiver selecionado, clique em Configurações de TCP/IP no painel de navegação esquerdo.
4. Clique na guia Identificação da rede.
5. Na área Sufixo do domínio TCP/IP, verifique se o sufixo DNS para o cliente de e-mail usado está listado.
Os sufixos DNS têm este formato: nomedaempresa.com, gmail.com etc.
Se o sufixo DNS não estiver listado, digite-o no campo à esquerda do botão Adicionar. Clique em
Adicionar. Repita este procedimento para cada sufixo DNS que seja necessário adicionar.
6. Clique em Aplicar.
para identificar o endereço
7. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
8. No painel de navegação esquerdo, clique no link Configuração de e-mail.
62 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
9. Na caixa de diálogo Configuração de e-mail, marque a caixa de seleção Ativar envio para e-mail. Em
Servidores de e-mail de saída (SMTP), clique em Adicionar.
10. Na caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP), siga um destes procedimentos:
Selecione Eu conheço o endereço ou o nome do host do meu servidor SMTP, insira as informações e então clique em Avançar. A caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP) é atualizada.
Selecione Pesquisar rede para servidor de e-mail de saída, clique em Avançar, selecione o servidor adequado na lista Localizando servidores SMTP e então clique em Avançar. A caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP) é atualizada.
NOTA: Essa opção localiza servidores SMTP de saída somente dentro do seu firewall.
11. Na caixa de diálogo Definir as informações básicas necessárias para conectar ao servidor, defina as
opções a serem usadas. Clique em Avançar.
NOTA: O número da porta é definido como 25 por padrão. Não é preciso alterá-lo.
NOTA: Se você estiver usando o Google™ para o serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Ativar o
protocolo SSL do SMTP. Se você estiver usando o Microsoft® Outlook com o serviço de e-mail Google™
Gmail, siga também as instruções em
na página 66.
12. Na caixa de diálogo Requisitos de autenticação do servidor, selecione se o servidor de e-mail exige
autenticação. Clique em Avançar.
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail
13. Na caixa de diálogo Uso do servidor, selecione as opções de uso adequadas. Clique em Avançar.
14. Na caixa de diálogo Resumo e teste, insira um endereço de e-mail válido no campo Enviar um e-mail de
teste para e então clique em Testar.
15. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
16. Na caixa de diálogo Configuração de e-mail, clique em Aplicar para concluir a configuração.

Configurar contatos pessoais e de rede

Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários usando a agenda de endereços. Dependendo de como o produto estiver configurado, você pode ter uma ou mais das seguintes opções de exibição da agenda de endereços.
Todos os contatos: Lista todos os contatos que estão à sua disposição.
Contatos pessoais: Lista todos os contatos que estão associados ao seu nome de usuário. Esses
contatos não são visíveis para outras pessoas que usarem o produto.
NOTA: Você deve fazer login no produto para ver a lista Contatos pessoais.
Contatos locais: Lista todos os contatos que estão armazenados na memória do produto. Esses
contatos são visíveis para todas as pessoas que usarem o produto.
Para usar esse recurso, primeiro use o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para habilitar as agendas de endereço dos contatos pessoais e dos contatos de rede. Solicite assistência do administrador do sistema com as seguintes etapas:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
PTWW Configurar Digitalizar para e-mail 63
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3. No painel de navegação à esquerda, clique no link Agenda de endereços.
4. Na área Configurações de contato de rede, clique nas caixas de seleção Habilitar contatos pessoais e
Habilitar contatos de rede. Para contatos de rede, se não houver servidores LDAP listados, clique em Adicionar e, depois, siga as instruções para adicionar um servidor LDAP.
5. Clique no botão Aplicar na parte inferior da tela.
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto
Se você tiver efetuado login no produto, os contatos que adicionar à agenda de endereços não serão visíveis para outras pessoas que usarem o produto.
Se você tiver efetuado login no produto, os contatos que adicionar à agenda de endereços serão visíveis para todas as pessoas que usarem o produto.
NOTA: Você também pode usar o servidor da Web incorporado (EWS) da HP para criar e gerenciar a agenda
de endereços.
1. Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
64 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
2. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado
do campo Para: para abrir a tela Agenda de
endereços.
3. Toque no botão Adicionar no canto inferior
esquerdo da tela.
PTWW Configurar Digitalizar para e-mail 65
4. No campo Nome, digite o nome do contato.
5. Na lista de menus, selecione a opção Endereço de
e-mail e insira o endereço de e-mail de contato.
Toque no botão OK para adicionar o contato à lista.

Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail

Se você tiver o serviço de e-mail Google™ Gmail e se você estiver usando o Microsoft® Outlook como sua interface de e-mail, será necessária uma configuração adicional para usar o recurso Digitalizar para e-mail.
NOTA: As instruções a seguir se destinam ao Microsoft Outlook 2007.
1. No Outlook, clique no menu Ferramentas.
2. Clique em Configurações da conta.
3. Selecione sua conta de e-mail na lista e clique em Alterar.
4. Na tela Alterar conta de e-mail, clique em Mais configurações.
5. Na tela Configurações de e-mail da Internet, clique na guia Avançado.
6. Use as configurações de porta a seguir para o servidor de entrada e o servidor de saída:
Servidor de entrada (IMAP): 993
Use o tipo de conexão criptografada a seguir: SSL
Servidor de saída (SMTP): 587
66 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
Use o tipo de conexão criptografada a seguir: TLS
7. Clique em OK.
8. Na tela Configurações da conta, clique em Avançar.
9. Na tela Alterar conta de e-mail, clique em Concluir para concluir a configuração.
PTWW Configurar Digitalizar para e-mail 67

Configurar Salvar em pasta de rede

Use as informações a seguir para definir uma configuração rápida Salvar em pasta de rede.

Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede

Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP

Concluir as configurações de pasta de destino
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação, há uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Esta opção abre os assistentes de instalação que estão no Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) para o produto. Os assistentes de instalação incluem as opções para a configuração básica.
Para começar, clique em Assistente de configuração básica Salvar em pasta de rede. Siga as instruções na tela. Clique em Avançar para avançar para a próxima etapa do assistente.
Para obter informações de configuração mais detalhadas, consulte as seções a seguir para configurar esse recurso por meio do conjunto completo de opções de Salvar em pasta de rede.
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3. No menu de navegação esquerdo, clique no link Configuração de Salvar em pasta da rede.
4. Na caixa de diálogo Configuração de Salvar em pasta de rede, marque a caixa de seleção Ativar Salvar
em pasta de rede.
NOTA: O recurso Salvar em pasta da rede pode ser minimamente configurado pela marcação dessa
caixa de seleção e não pela criação de uma configuração rápida. Entretanto, para esta configuração básica, o usuário deverá inserir as informações sobre a pasta de destino no painel de controle para cada trabalho de digitalização. Uma configuração rápida é necessária para incluir metadados de Salvar em pasta de rede.
5. Na seção Configurações rápidas, clique em Adicionar.
para identificar o endereço
6. Na caixa de diálogo Definir o local do botão para as Configurações rápidas e opções para a interação
do usuário no painel de controle, insira um título e uma descrição para a configuração rápida Salvar em
pasta de rede. Selecione o local do botão para a configuração rápida e a opção para iniciar a configuração rápida. Clique em Avançar.
68 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
7. Na caixa de diálogo Configurações da pasta, clique em Adicionar para criar uma pasta de destino.
Defina as opções a serem usadas e clique em Avançar.
NOTA: Para obter ajuda adicional com as configurações de pasta, consulte
de pasta de destino na página 69.
8. Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione a preferência de notificação de status.
Clique em Avançar.
9. Na caixa de diálogo Configurações de arquivo, selecione as configurações de arquivo a serem usadas.
Clique em Avançar.
10. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
11. Na caixa de diálogo Configuração de Salvar em pasta de rede, clique em Aplicar para salvar a
configuração rápida.

Concluir as configurações de pasta de destino

Use as informações a seguir para concluir as configurações da pasta de destino para uma pasta compartilhada ou uma pasta de FTP. Estas opções estão disponíveis para configurar uma pasta de rede usando uma configuração rápida no Servidor da Web Incorporado da HP.
NOTA: Há opções semelhantes estão disponíveis para configurar um destino de pasta no painel de
controle.
Na caixa de diálogo Configurações da pasta, selecione uma destas opções:
1. Salvar em pastas compartilhadas ou em pastas de FTP (clique em Adicionar para criar uma pasta de
destino).
Concluir as configurações
2. Salvar em uma pasta compartilhada pessoal
Esta opção é usada em ambientes de domínio onde o administrador configura uma pasta compartilhada para cada usuário. Se essa configuração se aplicar, a autenticação do Windows ou LDAP será necessária. O endereço da pasta compartilhada pessoal é determinado pelo usuário conectado no produto.
Especifique a pasta inicial do usuário no Microsoft Active Directory. Verifique se o usuário sabe a localização dessa pasta inicial na rede.
Os usuários devem entrar no Windows pelo painel de controle. Caso eles não entrem para abrir o programa Pasta de rede, esta seleção não será exibida na lista. Este programa exige uma consulta na conta do usuário da rede para recuperar sua pasta inicial.
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada
Caminho da pasta UNC: Insira uma das seguintes opções nesse campo:
PTWW Configurar Salvar em pasta de rede 69
O nome de domínio totalmente qualificado (FQDN)
O endereço IP do servidor
O FQDN pode ser mais confiável do que o endereço IP. Se o servidor obtiver seu endereço IP via DHCP, o endereço IP poderá mudar.
Com um endereço IP, o produto não precisa usar o DNS para localizar o servidor de destino e, portanto, a conexão poderá ser mais rápida.
Exemplos:
FQDN: \\nomedoservidor.us.nomedaempresa.net\scans
Endereço IP: \\16.88.20.20\scans
Subpasta personalizada: Essa opção cria automaticamente uma subpasta para uma digitalização na pasta de destino. Selecione um formato para o nome da subpasta na lista.
Restringir o acesso do usuário à subpasta: Selecione essa opção para restringir o acesso do usuário que cria o trabalho de digitalização à subpasta.
Visualização de caminho de pasta: Clique em Atualizar visualização para exibir o caminho de pasta completo para trabalhos de digitalização.
Configurações de autenticação: As configurações de autenticação determinam se será necessário usar as credenciais do usuário conectado ao produto ou usar credenciais fixas.
Usar credenciais do Usuário: Selecione essa opção para usar as credenciais de login para o usuário, que normalmente é o login do Windows. O usuário do produto também deve ter permissões na pasta compartilhada para que as credenciais funcionem.
Sempre usar estas credenciais (credenciais fixas): Selecione essa opção para inserir credenciais válidas para acesso à pasta compartilhada. Essa opção significa que qualquer pessoa com acesso ao produto poderá enviar para a pasta.
Domínio do Windows: Insira o nome de domínio do Windows nesse campo.
As informações a seguir se aplicam a ambientes que não estejam em um domínio:
Se uma pasta compartilhada estiver definida para ser acessada por todos, os valores dos campos de nome de grupo de trabalho (o padrão é "Grupo de trabalho"), de nome de usuário e de senha serão necessários para salvar a configuração rápida. Entretanto, normalmente esses valores não importarão.
DICA: Esses campos estão disponíveis em Configurações de autenticação usando credenciais fixas.
Se a pasta estiver em pastas particulares de um usuário e não forem Públicas, as credenciais desse usuário deverão ser usadas.
Poderá ser necessário um endereço IP em vez de um nome de computador. Vários roteadores residenciais não lidam bem com nomes de computador, e não há DNS (Servidor de Nomes de Domínio). Neste caso, é melhor configurar um endereço IP estático no PC compartilhado para mitigar o problema da atribuição de um novo endereço IP atribuído por DHCP. Em um roteador residencial típico, isso será feito pela configuração de um endereço IP estático na mesma sub-rede, mas fora do intervalo de endereços DHCP.
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP
Especifique os campos a seguir para configurar um servidor FTP como Salvar no destino.
70 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
Nome do servidor FTP
Porta
Caminho da pasta FTP
Subpasta personalizada (convenção de nomenclatura para subpasta)
Modo de transferência de FTP
Nome de usuário e senha
Clique em Verificar acesso para confirmar se o destino pode ser acessado. Clique em OK.
NOTA: Se um site FTP estiver fora do firewall, um servidor proxy deverá ser especificado nas configurações
de rede. Essas configurações estão localizadas na guia Rede EWS, nas opções Avançadas.
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação
Selecione essa opção para pastas configuradas para acesso de leitura e gravação. Essa opção também suporta a verificação de acesso à pasta, notificações de trabalho e a inclusão de usuário em um nome de subpasta.
Verificar acesso à pasta antes do início do trabalho
Marque essa caixa de seleção para forçar o dispositivo para verificar o acesso à pasta antes de iniciar um trabalho de digitalização.
Limpe essa caixa de seleção para a conclusão mais rápida de trabalhos de digitalização. Os trabalhos poderão falhar se a pasta estiver indisponível.
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação
Selecione essa opção para pastas configuradas para acesso somente gravação (obrigatório para este tipo de pasta).
NOTA: Quando essa caixa estiver marcada, o produto não poderá incrementar o nome de arquivo de
digitalização. Ela envia o mesmo nome de arquivo para todas as digitalizações.
Selecione um prefixo ou sufixo de nome de arquivo relacionado a tempo para o nome de arquivo de digitalização, de forma que cada digitalização seja salva como um arquivo exclusivo e não substitua um arquivo anterior. Esse nome de arquivo é determinado pelas informações na caixa de diálogo Configurações de arquivo no assistente de configuração rápida.
PTWW Configurar Salvar em pasta de rede 71

Configurar Salvar em USB

1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3. Clique no link Configuração para Salvar em USB.
4. Marque a caixa de seleção Ativar para salvar em USB.
5. Clique no botão Aplicar na parte inferior da página.
para identificar o endereço
72 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW

Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo)

NOTA: Antes de poder concluir este procedimento, a pasta de destino na qual você deseja salvar arquivos
digitalizados deverá existir no site do SharePoint® e você deverá ter acesso de gravação para a pasta de destino.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3. No painel de navegação esquerdo, clique no link Salvar no SharePoint®.
4. Na caixa de diálogo Salvar no SharePoint®, marque a caixa de seleção Ativar Salvar no SharePoint®.
5. Para utilizar este recurso, estabeleça uma Configuração rápida para cada site do SharePoint®. Na área
Configurações rápidas, clique no botão Adicionar para iniciar o Assistente de Configuração rápida.
6. Na caixa de diálogo Definir o local do botão para as Configurações rápidas e opções para a interação
do usuário no painel de controle, forneça estas informações:
Título de Configurações rápidas: Esse título aparece no novo botão Configurações rápidas no painel de controle do produto.
Descrição de Configurações rápidas: Essa descrição rápida aparece ao lado do título no novo botão Configurações rápidas no painel de controle.
para identificar o endereço
Local do botão: Selecione se o novo botão Configurações rápidas estará diretamente na tela Inicial ou no aplicativo Configurações rápidas no painel de controle.
Opção inicial de Configurações rápidas: Selecione uma destas opções:
Acesse o aplicativo, então usuário pressiona Iniciar: O produto abre o aplicativo de digitalização para as Configurações rápidas, de forma que você possa revisar e alterar as configurações antes de pressionar o botão Iniciar para iniciar o trabalho.
Iniciar instantaneamente mediante seleção: O trabalho inicia instantaneamente quando você toca no botão Configurações rápidas.
Clique em Avançar.
7. Na caixa de diálogo Configurações de destino do SharePoint®, clique em Adicionar para criar um novo
destino e então siga as instruções na parte superior da caixa de diálogo Adicionar caminho do SharePoint®.
PTWW Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) 73
a. Abra outra janela do navegador e navegue até a pasta de destino de digitalização do SharePoint®.
Copie o caminho de destino e cole o caminho no campo Caminho do SharePoint® na caixa de diálogo Adicionar caminho do SharePoint®.
b. Clique no botão Gerar URL curta para criar uma versão reduzida da URL, exibida no painel de
controle do produto. Esta etapa é obrigatória.
c. No campo Configurações de autenticação, selecione se os usuários devem fazer login com suas
credenciais no painel de controle para acessar esta pasta no SharePoint® ou se as credenciais de login devem ser sempre iguais, à medida que você navega pela pasta.
NOTA: Se você selecionar Usar credenciais de usuário para conectar após Entrada no painel de
controle na lista suspensa Configurações de autenticação, o usuário conectado deverá ter
permissões para gravar no site do SharePoint® especificado.
d. Clique em OK.
8. Na caixa de diálogo Configurações de destino do SharePoint®, marque a caixa de seleção Verifique o
acesso à pasta antes do início do trabalho se apropriado e então clique em Avançar.
9. Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione sua preferência de notificação de status de
digitalização e então clique em Avançar.
10. Na caixa de diálogo Configurações de digitalização, selecione as configurações de digitalização a
serem usadas. Clique em Avançar.
11. Na caixa de diálogo Configurações de arquivo, selecione as configurações de arquivo a serem usadas.
Clique em Avançar.
12. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
13. Na parte inferior da caixa de diálogo Salvar no SharePoint®, clique em Aplicar para salvar as
Configurações rápidas.
74 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW

Criar uma definição rápida

Use o recurso Configurações rápidas para acessar rapidamente opções de trabalho predefinidas. O administrador do produto pode usar o Servidor da Web Incorporado HP para criar Configurações rápidas, disponíveis no menu Configurações rápidas da tela inicial do painel de controle. As Configurações rápidas estão disponíveis para os seguintes recursos de digitalização/envio:
Email
Salvar na pasta de rede
Salvar em USB
Salvar em SharePoint®
Solicite assistência do administrador do sistema com as seguintes etapas:
1. Abra a guia do Servidor Web Incorporado da HP (EWS)
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host do produto.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
2. Clique na guia Geral.
3. No painel de navegação esquerdo, clique no link Definição de configurações rápidas.
4. Na caixa de diálogo Configurações rápidas, clique em Adicionar.
5. Na caixa de diálogo Selecionar um aplicativo, selecione o aplicativo para o qual você deseja criar uma
Configuração rápida. Clique em Avançar.
6. Na caixa de diálogoDefinir a localização do botão referente à Configuração rápida e as opções para
interação do usuário no painel de controle, forneça as seguintes informações:
Título da configuração rápida: Esse título é exibido no novo botão Configuração rápida no painel de controle do produto.
Descrição da Configuração rápida: Essa descrição curta é exibida ao lado do título no novo botão Configuração rápida no painel de controle do produto.
para identificar o endereço
Local do botão: Escolha se deseja que o novo botão Configuração rápida se encontre diretamente na tela inicial ou no aplicativo Configurações rápidas no painel de controle.
Opção de início de configuração rápida: Selecione uma destas opções:
Acesse o aplicativo, então o usuário pressiona Iniciar: O produto abre o aplicativo de digitalização referente à Configuração rápida, de forma que você pode revisar e alterar as configurações antes de pressionar o botão Iniciar para começar o trabalho.
Iniciar instantaneamente após seleção: O trabalho inicia instantaneamente ao tocar no botão Configuração rápida.
PTWW Criar uma definição rápida 75
Clique em Avançar.
7. As diversas caixas de diálogo exibidas a seguir dependem do aplicativo selecionado na Etapa 5:
Se você selecionou E-mail, serão exibidas estas caixas de diálogo: Controle de campo de endereço e mensagem, Login e criptografia
Se você selecionou Fax, serão exibidas estas caixas de diálogo: Selecionar os destinatários do fax
Se você selecionou Salvar na pasta de rede, será exibida esta caixa de diálogo: Configurações de pasta
Se você selecionou Salvar no dispositivo USB, será exibida esta caixa de diálogo: Definir onde os arquivos serão salvos no dispositivo de armazenamento USB
Se você selecionou Salvar em SharePoint®, será exibida esta caixa de diálogo: Configurações de destino do SharePoint®, Adicionar caminho do SharePoint®, Configurações de destino do SharePoint®
NOTA: O recurso Salvar em SharePoint® está disponível para todos os produtos HP LaserJet
Flow MFP e Scanjet 8500 fn1, e Scanjet 7000nx com código de dada de firmware 20120119 ou posterior.
Avance pelas caixas de diálogos específicas de destino. Clique em Próximo para avançar para a próxima caixa de diálogo.
8. Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione sua preferência de notificação de status da
digitalização e clique em Próximo.
9. Na caixa de diálogo Configurações de digitalização, selecione as configurações de digitalização a
serem utilizadas. Clique em Avançar.
10. Na caixa de diálogo Configurações do arquivo, selecione as configurações do arquivo a serem
utilizadas. Clique em Avançar.
11. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
12. Na caixa de diálogo específica da Configuração rápida, clique em Aplicar na parte inferior da janela para
salvar a Configuração rápida.
76 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW

Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail

Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente

Enviar e-mail usando o catálogo de endereços
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
3. Toque no campo Para: para abrir um teclado.
NOTA: Se você tiver feito login no produto, é
possível que seu nome de usuário ou outras informações padrão sejam exibidas no campo
De: . Nesse caso, talvez não seja possível alterá-
-lo.
PTWW Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 77
4. Digite o endereço de e-mail. Para envio para
vários endereços, separe-os com um ponto-e-
-vírgula ou toque no botão Enter no teclado da tela sensível ao toque após digitar cada endereço.
5. Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do
arquivo: tocando neles e usando o teclado da tela
sensível ao toque para digitar as informações. Toque no botão OK quando terminar de preencher os campos.
6. Para definir as configurações do documento,
toque no botão Mais opções.
7. Se estiver enviando um documento em frente e
verso, selecione o menu Lados do original e a opção Frente e verso. Toque no botão OK.
78 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
8. Toque no botão Iniciar para enviar.
NOTA: O produto pode solicitar que você
adicione o endereço de e-mail à agenda de endereços.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda
na tela de visualização.
9. Para configurar outra tarefa de e-mail, toque no
botão OK na tela de status.
NOTA: Você tem a opção de manter as
configurações deste trabalho para usá-las no próximo.

Enviar e-mail usando o catálogo de endereços

1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
PTWW Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 79
3. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado
do campo Para: para abrir a tela Agenda de
endereços.
4. Selecione a agenda de endereços que deseja usar
na lista suspensa.
80 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
5. Selecione um nome na lista de contatos e toque
no botão de seta para a direita
para adicioná-
-lo à lista de destinatários.
Repita esta etapa para cada destinatário e, em seguida, toque no botão OK.
6. Toque no botão Iniciar para enviar.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda
na tela de visualização.
PTWW Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 81

Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede

O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os seguintes sistemas operacionais têm suporte para este recurso:
Windows Server 2003 (64 bits)
Windows Server 2008 (64 bits)
Windows XP (64 bits)
Windows Vista (64 bits)
Windows 7 (64 bits)
Novell v5.1 e posteriores (apenas acesso às pastas de Configurações rápidas)
NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.6 e anterior se tiver configurado o
Compartilhamento de Arquivos do Windows.
NOTA: Talvez seja necessário efetuar login no produto para usar esse recurso.
O administrador do sistema pode usar o servidor Servidor da Web Incorporado HP para configurar as pastas
Configurações rápidas predefinidas, ou você pode fornecer o caminho para outra pasta de rede.
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Salvar na pata de rede.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
82 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
3. Para usar uma das configurações de trabalho
predefinidas, selecione um dos itens na lista
Definições rápidas.
4. Para configurar um novo trabalho, toque no
campo texto Nome do arquivo para abrir um teclado e digite o nome do arquivo. Toque no botão OK.
5. Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de
arquivo para selecionar outro formato de arquivo
de saída.
PTWW Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede 83
6. Toque no botão Adicionar localizado abaixo do
campo Caminho da pasta para abrir um teclado e digite o caminho para a pasta da rede. Use este formato para o caminho:
\\caminho\caminho
Toque no botão OK.
7. Para definir as configurações do documento,
toque no botão Mais opções.
8. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda
na tela de visualização.
84 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW

Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo)

HP Flow CM Professional é uma solução de fácil uso baseada na nuvem projetada para ajudar as empresas a armazenar e acessar de forma segura informações para melhorar a colaboração. A solução permite o acesso a partir de praticamente qualquer lugar, através de um navegador da Web, a um conjunto completo de ferramentas comprovadas de gerenciamento de documentos para a captura, armazenamento, pesquisa, recuperação, compartilhamento e muito mais.
Use um scanner de rede ou a HP LaserJet Flow MFP (e selecioneMFPs HP atualizáveis) para enviar de forma simples e rápida documentos em papel diretamente para a solução HP Flow CM Professional. Recupere e imprima documentos em PDF, defina diretórios e navegue em um repositório de arquivos diretamente do painel de controle de um produto habilitado para Flow CM.
Para obter mais informações sobre HP Flow CM Professional, acesse os seguintes sites:
Para efetuar login no HP Flow CM, acesse
www.hpflowcm.com/login.
Para pesquisar no HP Flow CM Support, acesse
Para saber mais sobre HP Flow CM e entrar em contato com um especialista em vendas, acesse
www.hp.com/go/flowcm.
Para saber mais sobre o HP Flow CM Professional, acesse
Para saber mais sobre o HP Flow CM Enterprise, acesse
help.hpflowcm.com.
www.hp.com/go/flow.
www.hp.com/go/flowcmenterprise.
PTWW Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) 85
86 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
7Fax
Configurar o fax
Alterar configurações do fax
Enviar um fax
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW 87

Configurar o fax

As etapas para configurar a função de fax no produto podem variar caso você tenha configurando inicialmente o hardware do produto ou se o hardware já estiver configurado.
NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle
substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.

Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado

Depois da configuração inicial do hardware do produto

Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado
Quando ligar pela primeira vez o produto com o acessório de fax instalado, siga as seguintes etapas para acessar o assistente de configuração do fax:
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Configuração inicial.
2. Toque no menu Assistente de configuração do fax.
3. Siga as etapas descritas no Assistente de configuração do fax para definir as configurações necessárias.
4. Quando o Assistente de configuração do fax estiver concluído, a opção para ocultar o botão
Configuração inicial será exibida na tela inicial. A configuração do fax está completa.
NOTA: Logo após a instalação, o acessório de fax pode ler algumas dessas configurações diretamente
no produto; portanto, os valores já podem estar definidos. Verifique os valores para ver se eles estão corretos.
Depois da configuração inicial do hardware do produto
Acesse o Assistente de configuração do fax após a configuração inicial por meio do painel de controle seguindo estas etapas:
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração.
2. Abra os seguintes menus:
Configurações de fax
Configurações de envio de fax
Configuração de envio de fax
Assistente de configuração do fax
3. Siga as etapas descritas no Assistente de configuração do fax para definir as configurações necessárias.
A configuração do fax está completa.
NOTA: Se o menu Configurações de fax não aparecer na lista de menu, será necessário habilitar o fax de
LAN ou Internet. Quando o fax da LAN ou Internet está habilitado, o acessório de fax analógico fica desabilitado e o menu Configurações de fax não é exibido. Somente um recurso de fax, seja o fax da LAN, o fax analógico ou o fax da Internet, pode ser habilitado de cada vez. Para utilizar o fax analógico quando o fax da LAN estiver habilitado, use o Utilitário de configuração do software de envio digital MFP da HP ou o Servidor Web incorporado HP para desabilitar o fax de LAN.
88 Capítulo 7 Fax PTWW
Loading...