A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2015
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 5
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 7
Portas de interface .............................................................................................................................. 8
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 8
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 11
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Carregar a Bandeja 1 ........................................................................................................................................... 14
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ................................................................................................. 19
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade .................................................................. 23
Configurar o acessório de caixa de grampeamento ........................................................................................... 25
Carga de grampos ............................................................................................................................. 25
Configurar o local de grampeamento padrão .................................................................................. 26
Configurar o modo de operação ....................................................................................................... 27
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 29
Solicitar peças, acessórios e suprimentos .......................................................................................................... 30
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................... 32
Substituir a unidade de coleta de toner .............................................................................................................. 36
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 40
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 41
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 41
PTWWiii
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 42
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 42
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 42
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 44
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 44
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 44
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 44
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 44
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 45
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 45
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 46
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 46
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 47
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 48
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 48
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 53
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 53
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 53
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 56
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 58
Copiar nos dois lados automaticamente .......................................................................................... 58
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 58
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ....................................................................................... 59
Configurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 62
Usar o assistente de configuração de e-mail ................................................................................... 62
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP .................... 62
Configurar contatos pessoais e de rede ........................................................................................... 63
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto .............. 64
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ....................................................................... 66
Configurar Salvar em pasta de rede .................................................................................................................... 68
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ................................................ 68
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ................. 68
ivPTWW
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 69
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 70
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação .................................... 71
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação .................................. 71
Configurar Salvar em USB ................................................................................................................................... 72
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) .......................................................................... 73
Criar uma definição rápida .................................................................................................................................. 75
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ....................................................... 77
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ........................................................... 77
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ............................................................................... 79
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede .............................................................................. 82
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ................................................................................... 85
Configurar o fax ................................................................................................................................................... 88
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ................................. 88
Depois da configuração inicial do hardware do produto .................................................................. 88
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................... 89
Configurações de discagem do fax ................................................................................................... 89
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................... 90
Configurações de recebimento de fax .............................................................................................. 91
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 93
8 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 95
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 96
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 96
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 96
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 96
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 97
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 97
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 99
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 99
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 99
Servidor Web incorporado HP ........................................................................................................................... 101
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................... 101
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................... 101
Lista Outros links .......................................................................................................... 108
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 110
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................. 111
Declarações de segurança .............................................................................................................. 111
Segurança do IP ............................................................................................................................... 111
Fazer login no produto .................................................................................................................... 111
Atribuir uma senha do sistema ....................................................................................................... 111
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................. 112
Bloquear o formatador ................................................................................................................... 112
Configurações de economia .............................................................................................................................. 113
Otimizar a velocidade e o consumo de energia .............................................................................. 113
Configurar o Modo de inatividade ................................................................................................... 113
Configurar a programação de inatividade ...................................................................................... 113
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 115
9 Solução de problemas gerais ...................................................................................................................... 117
Assistência ao cliente ........................................................................................................................................ 118
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 119
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 120
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ........................................................................................................................... 121
Alterar as configurações de "muito baixo" ..................................................................................... 121
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 121
Locais de obstruções ...................................................................................................................... 125
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 125
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 126
Eliminar obstruções na Bandeja 1 .................................................................................................. 126
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ......................................................... 128
viPTWW
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a
porta inferior direita ....................................................................................................................... 133
Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ................................................................... 137
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor ................................................ 139
Remover congestionamentos sob a tampa superior ..................................................................... 142
Remover obstruções no alimentador de documentos ................................................................... 143
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ............................................................ 147
Limpeza de congestionamentos no acessório de caixa de grampeamento .................................. 148
Limpeza de congestionamentos de grampos no acessório de caixa de grampeamento ............. 150
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 154
Imprimir a partir de outro programa de software .......................................................................... 154
Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ...................................... 154
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................. 154
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................. 155
Verificar o status do cartucho de toner .......................................................................................... 155
Limpar o produto ............................................................................................................................ 155
Imprima uma página de limpeza .................................................................................. 155
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................ 156
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ................................................................................ 157
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................. 157
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ......................................... 157
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................. 158
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 158
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 158
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 159
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 159
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 160
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 162
Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................................... 162
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 163
Verificar configurações de papel .................................................................................................... 164
Etapa um: Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ............................. 164
Etapa dois: Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ............................................ 164
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 164
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ................................................................... 164
Cópia margem a margem ................................................................................................................ 165
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 165
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................... 167
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 167
Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ...... 168
Verificar configurações de resolução ........................................................................... 168
PTWWvii
Alterar configurações de cores .................................................................................... 169
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 169
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 169
Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................ 170
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 170
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 172
Problemas de qualidade de envio de fax ........................................................................................ 172
Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................. 172
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................ 173
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 174
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens .................................................... 174
Verificar as configurações de correção de erro ........................................................... 174
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................. 175
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............. 175
Problemas de qualidade de recepção de fax .................................................................................. 176
Verificar a configuração de ajuste à página ................................................................. 176
Verifique o aparelho de fax do remetente ................................................................... 176
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 178
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 178
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 178
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 179
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 179
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 179
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 179
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 180
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 180
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 180
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 180
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 181
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 181
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 181
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 182
Falha no envio do fax .................................................................................................... 182
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW1
Comparação de produtos
Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para
Bandeja 2 (capacidade para
1 alimentador para 500
Alimentador de alta
Alimentador de 1x500 folhasOpcionalOpcional
Impressão dúplex automática
Acessório de caixa de
Bandeja de inserção de
ConectividadeConexão LAN Ethernet
M680dn
CZ248A
100 folhas)
500 folhas)
Opcional
folhas de papel com gabinete
de armazenamento
Opcional
capacidade para 2.500 folhas
OpcionalOpcional
grampeamento para 900
fohas, 3 compartimentos
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
cartão postal para impressão
de papéis de tamanho
pequeno
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
M680f
CZ249A
M680z
CZ250A
M680z
CZ251A
Porta USB de fácil acesso
Acessórios de comunicações
ArmazenamentoDisco rígido seguro de alto
Visor e entrada do painel de
controle
Teclado Retrátil
ImpressãoImprime 43 páginas por
Impressão USB de fácil
para impressão e
digitalização sem um
computador e para
atualização do firmware
OpcionalOpcionalOpcional
próximas ao campo (NFC) e
Wireless Direct HP para
impressão de dispositivos
móveis
desempenho HP de 320 GB
Painel de controle com tela
de toque
minuto (ppm) em papel A4 e
45 ppm em papel de
tamanho Carta
acesso (não é necessário um
computador)
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Soluções de impressão
móvel
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
1
CZ248A
Para obter mais informações
●
sobre soluções de impressão
Móveis, consulte:
www.hp.com/go/
mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting
(apenas em inglês)
Aplicativo HP ePrint
●
Aplicativo ePrint
Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressão em Android
www.hp.com/go/
eprintsoftware
www.hp.com/go/
eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/
learn
www.hp.com/go/airprint
Fax Opcional
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Copiar e DigitalizarCopia 43 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 45 ppm
em papel de tamanho Carta
Digitaliza monocromático e
colorido a 45 imagens por
minuto (ipm).
Digitaliza monocromático e
colorido a 63 imagens por
minuto (ipm).
Cópia e digitalização USB de
fácil acesso (não é necessário
um computador)
Alimentador de documentos
para 100 páginas com cópia e
digitalização eletrônicas
frente e verso e detecção
para seleção de várias folhas
Envio digitalEnviar para E-mail, Salvar em
USB, e Salvar em pasta de
rede
Salvar em SharePoint®
PTWWComparação de produtos3
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Sistemas operacionais
compatíveis
2
,
3
Windows XP SP3 ou
posterior, 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de
software não suporta a
versão de 64 bits, mas o
driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu
o suporte convencional para
Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se
esforçando para oferecer o
melhor suporte para o
sistema operacional XP
descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64
bits
NOTA: O Windows Vista
Starter não é suportado no
instalador ou no driver da
impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior,
32 bits e 64 bits
CZ248A
CZ249A
CZ250A
CZ251A
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8.1 de 32 bits e 64
bits
Windows Server 2003 SP2 ou
posterior de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de
software não suporta a
versão de 64 bits, mas o
driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou
o suporte base para Windows
Server 2003 em julho de
2010. A HP continuará se
esforçando para oferecer o
melhor suporte para o
sistema operacional Server
2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e
64 bits
Windows Server 2008 R2, 64
bits
Windows Server 2012 (64
bits)
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Nome do modelo
M680dn
M680f
M680z
M680z
Número do modelo
Mac OS X 10.6, OS X 10.7
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32
bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain
Lion e 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados se aplica aos drivers de impressão para Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS, e Mac, e ao
CD de instalação do software. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
colorljMFPM680 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você estiver em outros países/regiões, visite www.hp.com/
support, e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em
Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares
opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do
Mac do site
selecione o país/região e então clique em Drivers e Software. Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download,
clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
NOTA: UPD PCL 5 não suportado. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e
do servidor para a HP UPD, acesse
Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion, and OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Visite www.hp.com/support,
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
CZ248A
www.hp.com/go/upd e clique na guia Especificações.
CZ249A
CZ250A
CZ251A
www.hp.com/support/
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
Vista frontal do produto
1132
12
11
10
9
8
17
18
3
14
4
15
16
5
6
7
M680zM680fM680dn
1Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
PTWWVisualizações do produto5
2Alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
5Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos)
6Bandeja 1
7Botão liga/desliga
8Nome do modelo
9Bandeja 2
10Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
11Compartimento de saída padrão
12Alça para levantar o conjunto do scanner (para acessar o vidro do scanner)
13Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
14Bandeja 1x500 com gabinete
15Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
162 bandejas de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade HP
17Acessório de caixa de grampeamento
18Teclado (puxe o teclado para usá-lo).
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista traseira do produto
NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
1
2
1Formatador (contém as portas de interface)
2Conexão da alimentação
3
3Etiqueta de número de modelo e de série
PTWWVisualizações do produto7
Portas de interface
1
FIH
2
3
4
5
6
1Porta do fax
2Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
4Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta)
5Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
6Slot para trava de segurança tipo cabo
Exibição do painel de controle
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle
do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
S D F G
enter
k
Folder
K L
H J
:
;
Network
4
678 9 10 11
5
3
2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Botão InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Botão AtualizarToque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
“
;
‘
?
,
alt
shift
.
/
15
4Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início)
. Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial.
5Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6Botão InícioToque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12Campo CópiasO campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
PTWWVisualizações do produto9
14RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Cópia
●
Email
●
Fax
●
Salvar em USB
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Salvar em SharePoint®
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
●
Manutenção do dispositivo
15TecladoEste produto inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma forma
16Porta USB de fácil
acesso
que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um layout de
teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder
às novas configurações.
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar
o firmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
seu produto.
Em outros países/regiões, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM680 para obter a ajuda integral da HP para
PTWWConfiguração do hardware e instalação do software do produto11
12Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregar a Bandeja 1
●
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas
●
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade
●
Configurar o acessório de caixa de grampeamento
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países/regiões, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/colorljMFPM680.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
PTWW13
Carregar a Bandeja 1
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel,
consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da
Bandeja 1 na página 17.
PTWWCarregar a Bandeja 115
4.Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos
indicadores de largura.
5.Ajuste as guias laterais de forma que toquem
levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoRetratoImpressão de 1 ladoFace para baixo
Margem inferior entra primeiro no produto
Impressão automática nos 2
lados
PaisagemImpressão de 1 ladoFace para baixo
Face para cima
Margem inferior entra primeiro no produto
Margem superior para a traseira do produto
Impressão automática nos 2
lados
Face para cima
Margem superior para a traseira do produto
PTWWCarregar a Bandeja 117
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo dúplexComo carregar papel
Pré-perfuradoRetrato ou paisagemImpressão em face única ou
EnvelopesPaisagem
Margem curta do envelope
entrando no produto
Retrato
frente e verso
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Impressão de 1 ladoFace para baixo
Furos para a traseira do produto
Margem superior para a parte frontal do
produto
Margem longa do envelope
entrando no produto
Margem superior entra primeiro no produto
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.