HP LaserJet M652, LaserJet M653 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
Color LaserJet Enterprise M652, M653
www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653
M653xM653dnM652n
M652dn
Color LaserJet Enterprise M652, M653
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Žigovi
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
i
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
egistrovani u SAD i u drugim zemljama.
Inc, r
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egistrovan u SAD i u drugim zemljama.
r
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
egistrovan u SAD i u drugim zemljama.
r
Google™ je registrovani žig kompanije Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
ta® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Vis Microsoft u SAD.
predstavlja registrovani žig kompanije The
UNIX® Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikaz štampača ....................................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Priključci interfejsa ............................................................................................................................................... 4
Prikaz kontrolne table (grački ekran u boji na tastaturi kontrolne table, samo na modelima
M652) ..................................................................................................................................................................... 4
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir, samo modeli M653) ................. 6
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 8
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 8
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 9
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 11
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 13
Dimenzije štampača .......................................................................................................................................... 13
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 16
Opsezi radnih uslova - okruženja .................................................................................................................... 16
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 17
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 19
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 20
Umetanje papira u ležište 1 .................................................................................................................................................. 21
Uvod ..................................................................................................................................................................... 21
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 22
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 24
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 24
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova ......................................................................................................... 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Položaj papira u ležištu 2 i ležištima za 550 listova ..................................................................................... 27
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 28
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 28
SRWW iii
Umetnite papir u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2.000 listova ............................................................................ 29
Uvod ..................................................................................................................................................................... 29
Položaj papira u ulaznom ležištu velikog kapaciteta ................................................................................... 31
Koristite alternativni režim za memorandum ............................................................................................... 32
Omogućite alternativni režim za memorandum pomoću menija na kontrolnoj tabli
štampača ........................................................................................................................................ 32
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 34
Uvod ..................................................................................................................................................................... 34
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 34
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 34
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 35
Uvod ..................................................................................................................................................................... 35
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 35
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 36
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 37
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 38
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 38
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 38
Potrošni materijal za održavanje/produžavanje radnog veka ................................................................... 39
Delovi koje korisnik samostalno popravlja .................................................................................................... 40
Kongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala .......................................... 41
Uvod ..................................................................................................................................................................... 41
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) .......................... 41
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 41
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
kontrolne table štampača ........................................................................................................... 41
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog
HP Web servera (EWS) ................................................................................................................. 42
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 43
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za
kertridže) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 44
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) ........................... 44
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 44
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne
table štampača .............................................................................................................................. 44
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog
HP Web servera (EWS) ................................................................................................................. 45
iv SRWW
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću
ugrađenog HP Web servera (EWS) ............................................................................................. 46
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita
kertridža) na kontrolnoj tabli ....................................................................................................... 47
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 48
Informacije o kertridžu sa tonerom ................................................................................................................ 48
Vađenje i zamena kertridža ............................................................................................................................. 49
Zamena jedinice za prikupljanje tonera .............................................................................................................................. 52
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 55
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 56
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 56
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 58
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 58
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 59
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 59
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 60
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 61
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 61
Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ..................................................................................................... 61
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 61
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 62
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 62
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 62
Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za kasnije ili privatno štampanje ............................................................. 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows)) ........................................ 64
Create a stored job (OS X) (Kreiranje uskladištenog zadatka (OS X)) ........................................................ 66
Štampanje sačuvanog zadatka ....................................................................................................................... 66
Brisanje sačuvanog zadatka ............................................................................................................................ 67
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka ............................................ 67
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Wireless Direct i NFC štampanje ...................................................................................................................... 68
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 69
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 71
Štampanje sa USB porta ....................................................................................................................................................... 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Omogućite USB port za štampanje ................................................................................................................ 72
SRWW v
Štampanje USB dokumenata .......................................................................................................................... 73
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 75
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) .......................................................................... 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Pristup ugrađenom HP Web serveru (Embedded Web Server – EWS) ..................................................... 76
Funkcije HP ugrađenog Web servera .............................................................................................................. 77
Kartica Information (Informacije) ............................................................................................... 78
Kartica General (Opšte) ................................................................................................................ 78
Kartica Print (Štampanje) ............................................................................................................. 79
Kartica Troubleshooting (Rešavanje problema) ....................................................................... 80
Kartica Security (Bezbednost) ..................................................................................................... 81
Kartica HP Web Services (HP mrežne usluge) .......................................................................... 81
Kartica Networking (Umrežavanje) ............................................................................................ 81
Lista Other Links (Druge veze) .................................................................................................... 83
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 84
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ............................................................................................... 84
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 84
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 85
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 86
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 86
Brzina veze i postavke dupleksa ..................................................................................................................... 87
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 89
Uvod ..................................................................................................................................................................... 89
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................................... 89
IP bezbednost .................................................................................................................................................... 89
Dodeljivanje administratorske lozinke ........................................................................................................... 89
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ................................................... 91
Zaključavanje formatora .................................................................................................................................. 91
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 92
Uvod ..................................................................................................................................................................... 92
Podešavanje postavki za stanje mirovanja ................................................................................................... 92
Podesite tajmer za mirovanje i kongurišite štampač tako da troši najviše 1 W struje ......................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Ažuriranje softvera i rmvera ............................................................................................................................................... 94
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 95
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 96
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 97
Vraćanje fabričkih postavki ................................................................................................................................................... 98
Uvod ..................................................................................................................................................................... 98
vi SRWW
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ................................................. 98
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače koji
su povezani na mrežu) ..................................................................................................................................... 98
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................................... 100
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ........................................................................... 100
Order supplies (Naručite potrošni materijal) ............................................................................................... 100
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................. 101
Uvod .................................................................................................................................................................. 101
Štampač ne uvlači papir ................................................................................................................................. 101
Štampač uvlači više listova papira istovremeno ........................................................................................ 103
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 107
Uvod .................................................................................................................................................................. 107
Lokacije zaglavljenog papira ......................................................................................................................... 107
Automatska navigacija za čišćenje zaglavljenog papira ........................................................................... 108
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? ........................................................ 108
13.E1 zaglavljivanje papira u izlaznoj korpi ................................................................................................ 108
13.A1 zaglavljen papir u ležištu 1 ................................................................................................................ 109
13.A2 zaglavljen papir u ležištu 2 ................................................................................................................ 111
13.A3, 13.A4, 13.A5 zaglavljen papir u ležištu 3, ležištu 4, ležištu 5 ..................................................... 115
13.A 2000-sheet tray paper jam (Zaglavljivanje papira u ležištu kapaciteta 2.000 listova) .............. 120
13.B9, 13.B2, 13.FF zaglavljivanje papira u grejaču .................................................................................. 124
13.B2 zaglavljivanje papira u desnim vratancima ..................................................................................... 127
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................ 128
Uvod .................................................................................................................................................................. 128
Štampanje iz drugog programa .................................................................................................................... 128
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje ................................................................ 128
Provera postavki vrste papira (Windows) ............................................................................... 128
Provera postavki vrste papira (OS X) ....................................................................................... 128
Provera stanja kertridža sa tonerom ........................................................................................................... 129
Štampanje stranice za čišćenje ..................................................................................................................... 129
Vizuelno pregledajte kertridž sa tonerom ................................................................................................... 130
Provera papira i okruženja za štampanje .................................................................................................... 130
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ..................................................... 130
Drugi korak: Proverite okruženje ............................................................................................. 130
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 131
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 131
Kalibrisanje štampača za poravnanje boja ................................................................................................. 132
Tabela sa defektima slike ................................................................................................................................................... 134
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 142
Uvod .................................................................................................................................................................. 142
SRWW vii
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 142
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ........................................................................................... 142
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 143
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 143
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 143
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 143
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 143
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 144
Uvod .................................................................................................................................................................. 144
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 144
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 145
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 145
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 145
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 145
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 146
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 146
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 146
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 146
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 147
viii SRWW

1 Pregled štampača

Prikaz štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Prikaz štampača

13
12
11
1
10
2
4
5
6
8
3
7
9

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Priključci interfejsa
Prikaz kontrolne table (grački ekran u boji na tastaturi kontrolne table, samo na modelima M652)
Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir, samo modeli M653)
Prednja strana štampača
1 Izlazna korpa
2 Kontrolna tabla sa gračkim ekranom u boji i tastaturom (samo modeli M652)
3 Otvor za integraciju hardvera za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača
4 USB priključak za lak pristup
Priključite USB memoriju da biste štampali bez računara ili da biste ažurirali rmver štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
5 Desna vratanca (pristup grejaču i za uklanjanje zaglavljenog papira)
6 Ležište 1
7 Dugme za uključivanje/isključivanje
8 Ležište 2
9 Ime modela
10 Prednja vratanca (pristup kertridžima sa tonerom)
11 Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir (samo modeli M653)
12 Donja desna vratanca (pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
13 Ulagač papira kapaciteta 550 listova, Ležište 3 (isporučuje se uz model M653x, opciono za ostale modele)
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

6
1
3
5
2
4
1 Poklopac formatora
2 Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
3 Formator (sadrži portove interfejsa)
4 Leva vratanca (pristup jedinici kolekcije tonera)
5 Priključak za napajanje
6 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
SRWW Prikaz štampača 3

Priključci interfejsa

3
2
1
1 Ethernet 10/100/1000/ mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
2 Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
3 USB priključak za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
Prikaz kontrolne table (grački ekran u boji na tastaturi kontrolne table, samo na modelima M652)
Pomoću kontrolne table možete da dobijete informacije o štampaču i stanju zadatka, kao i da kongurišete štampač.
NAPOMENA: Za dodatne informacije o funkcijama kontrolne table štampača, idite na www.hp.com/support/ colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653Select (Izaberi) Manuals (Priručnici), a zatim izaberite General
reference (Opšti referentni).
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Dugme Reset (Resetuj) Izaberite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i
2 Ikona Sign In
3 Oblast aplikacija Izaberite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju.
4 Dugme za glavni ekran Vraća se na glavni ekran
(Prijavljivanje) ili Sign Out (Odjavljivanje)
raspored tastera).
Izaberite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Izaberite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ova ikona se prikazuje samo ako je administrator kongurisao štampač tako da zahteva
dozvolu za pristup funkcijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
SRWW Prikaz štampača 5
5
Dugme Informacije
Izaberite dugme za informacije da biste pristupili različitim tipovima informacija o štampaču. Izaberite stavke na ekranu za sledeće informacije:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Wi-Fi Direct: Prikažite informacije o načinu direktnog povezivanja sa štampačem pomoću telefona, tableta i drugih uređaja.
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (za model M652, samo kada je instaliran opcioni bežični dodatak).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
6
Dugme za pomoć
7
Dugme Back (Nazad)
8 Dugme sa strelicom
nagore
9 Dugme Message Center
(Centar za Poruke)
10 Dugme sa strelicom
nalevo
11 Dugme OK (U redu) Čuva izabranu vrednost stavke, aktivira fokusirano dugme ili uklanja stanje greške kada je to moguće
12 Dugme sa strelicom
nadesno
13 Dugme Start (Pokreni) Pokreće zadatak štampanja
14 Dugme sa strelicom
nadole
15 Dugme Cancel (Otkaži) Pauzira štampač i prikazuje poruku kojom se potvrđuje otkazivanje zadatka, ako postoji je aktivan
16
Dugme Clear (Obriši)
Daje listu tema pomoći ili informacije o temama prilikom korišćenja glavnog ekrana, aplikacije, opcije ili funkcije
Vraća se jedan nivo naviše na stablu menija ili vraća prethodni numerički unos
Kreće se do prethodne stavke ili vidžeta u listi ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Prikazuje se centar za poruke
Kreće se do prethodne stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija (ali ne napušta aplikaciju) ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
Kreće se do sledeće stavke, vidžeta ili nivoa u stablu menija ili uvećava vrednost numeričkih stavki
Kreće se do sledeće stavke ili vidžeta u listi ili umanjuje vrednost numeričkih stavki
zadatak
Briše ceo unos u ulaznom polju
17 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
18 Numerička tastatura Unosi numeričke vrednosti
19 Indikator stranice
početnog ekrana
Pritisnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Pritisnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Krećite se između stranica pomoću dugmadi sa strelicom.

Prikaz kontrolne table (kontrolna tabla s ekranom osetljivim na dodir, samo modeli M653)

Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Vratite se na glavni ekran u bilo kom trenutku tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) sa leve strane kontrolne table štampača ili dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) u gornjem levom uglu na većini ekrana.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
NAPOMENA: Za dodatne informacije o funkcijama kontrolne table štampača, idite na www.hp.com/support/
2
3
4
6
8
7
1
5
colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653Select (Izaberi) Manuals (Priručnici), a zatim izaberite General
reference (Opšti referentni).
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
1 Dugme Reset (Resetuj) Dodirnite dugme Reset (Resetuj) da biste izbrisali izmene, isključili režim pauze na štampaču, resetovali
polje sa brojem primeraka, prikazali skrivene greške i vratili podrazumevane postavke (uključujući jezik i raspored tastera).
2 Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out (Odjavljivanje)
3
Dugme Informacije
4
Dugme za pomoć
5 Trenutno vreme Prikaz trenutnog vremena.
6 Oblast aplikacija Dodirnite bilo koju ikonu da biste otvorili aplikaciju. Prevucite ekran u stranu da biste pristupili ostalim
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva dozvolu
za pristup funkcijama.
Dodirnite dugme Information (Informacije) da biste pristupili ekranu koji pruža pristup različitim tipovima informacija o štampaču. Dodirnite dugmad na dnu ekrana za sledeće informacije:
Display Language (Jezik prikaza): Promenite postavku jezika za sesiju trenutnog korisnika.
Sleep Mode (Režim mirovanja): Postavite štampač u režim mirovanja.
Wi-Fi Direct: Pogledajte informacije o načinu direktnog povezivanja na štampač pomoću telefona,
tableta i drugih uređaja sa Wi-Fi mrežom.
Wireless (Bežična mreža): Prikažite ili izmenite postavke za bežičnu vezu (samo za bežične
modele).
Ethernet: Prikažite ili izmenite podešavanja za Ethernet vezu.
HP Web Services (HP mrežne usluge): Prikažite informacije o priključivanju i štampanju putem
štampača pomoću HP mrežne usluge (ePrint).
Dodirnite dugme za pomoć da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije se razlikuju u zavisnosti od štampača. Administrator može
kongurisati koje aplikacije će se pojavljivati i redosled kojim se pojavljuju.
SRWW Prikaz štampača 7
7 Indikator stranice
početnog ekrana
8 Dugme za glavni ekran Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Pokazuje broj stranica na glavnom ekranu ili u aplikaciji. Istaknuta je trenutna stranica. Prevucite ekran u stranu da biste se kretali između stranica.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Akcija Opis Primer
Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Prevlačenje Dodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Pomeranje Dodirnite ekran a zatim pomerajte prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Settings (Postavke) da biste otvorili aplikaciju Settings (Postavke).
Prevlačite dok se ne prikaže aplikacija Settings (Postavke).
Krećite se kroz aplikaciju Settings (Podešavanje).
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tehničke specikacije
Podržani operativni sistemi
Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papirom Ležište 1 (kapacitet 100
listova)
Ležište 2 (kapacitet 550
listova)
Ulagač papira za 1 x 550
listova
NAPOMENA: Modeli M652n,
M652dn i M653dn prihvataju do dva opciona ulagača papira kapaciteta 550 listova. Ležište 3 se dobija uz model M653x koji može da prihvati jedan dodatni ulagač papira kapaciteta 550 listova.
Ulagač papira kapaciteta 550
listova sa postoljem
Ulagač papira kapaciteta 3 x
550 listova sa postoljem
Ulagač velikog kapaciteta (HCI) Opciono Opciono Opciono Opciono
Automatsko dupleks
štampanje
M652n
J7Z98A
Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono Opciono
Nije podržano
M652dn
J7Z99A
M653dn
J8A04A
M653x
J8A05A
Povezanost 10/100/1000 Ethernet LAN
veza sa IPv4 i IPv6 protokolima
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za lako
štampanje bez računara i nadogradnju rmvera
Otvor za integraciju hardvera
za povezivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP interni USB priključci Opciono Opciono Opciono
SRWW Specikacije štampača 9
Ime modela
M652n
M652dn
M653dn
M653x
Broj proizvoda
HP Jetdirect 3000w NFC /
bežična dodatna oprema za štampanje sa mobilnih uređaja
NAPOMENA: Za korišćenje u
otvoru za integraciju hardvera. HP Jetdirect 3000w NFC / bežična dodatna oprema zahteva dodatne HP interne USB portove. J8030A može takođe biti povezan putem glavnog USB porta sa zadnje strane. U tom slučaju se ne koristi otvor za integraciju hardvera (HIP).
Integrisane HP i Wi-Fi Direct
funkcije za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema za HP
Jetdirect 2900nw server za štampanje za bežično povezivanje
Memorija Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna
memorija je proširiva na 2 GB dodavanjem DIMM memorijskog modula.
J7Z98A
Opciono Opciono Opciono Opciono
Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno
Opciono Opciono Opciono Opciono
J7Z99A
J8A04A
J8A05A
Masovno skladištenje Čvrsti disk od 500 GB sa
sertikatom FIPS140
Security (Bezbednost) Modul HP Trusted Platform za
šifrovanje svih podataka koji prolaze kroz štampač
Ekran i ulazni interfejs kontrolne table
Kontrolna tabla sa ekranom u
Štampanje Štampa 50 stranica u minutu
Štampa 60 stranica u minutu
USB priključak za lako
Čuvanje zadataka u memoriji
Grački ekran u boji sa tastaturom sa 10 tastera
boji osetljivim na dodir
(ppm) na papiru letter formata i 47 ppm na papiru formata A4
(ppm) na papiru letter formata i 56 ppm na papiru formata A4
štampanje (nije neophodan računar)
štampača za kasnije ili privatno štampanje
Opciono Opciono Opciono Opciono
Opciono Opciono Opciono Opciono
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podržani operativni sistemi

Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X, kao i na alatu za instaliranje softvera.
Windows: Alat za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4, u zavisnosti od operativnog sistema Windows, kao i opcionalni softver, kada se koristi alat za instaliranje softvera. Preuzmite upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4 sa Web lokacije za podršku za štampače za ovaj štampač: www.hp.com/support/
colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistem Upravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows Server 2003 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Vista. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2003 u julu 2010. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2003. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
SRWW Specikacije štampača 11
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Upravljački program za štampač (za
Windows ili sa alata za instaliranje na Webu za OS X)
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Napomene
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
HP upravljački program za štampač je dostupan za preuzimanje sa adrese
123.hp.com/LaserJet. Alat za instaliranje HP
softvera za OS X nije uključen na alatu za instaliranje HP softvera.
Za OS X preuzmite alat za instaliranje sa
123.hp.com/LaserJet.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste
preuzeli softver za štampač.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
NAPOMENA: Detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD upravljačkih
programa za ovaj štampač, potražite na adresi www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
Windows OS X
CD-ROM ili DVD uređaj, ili veza sa Internetom
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
400 MB slobodnog prostora na čvrstom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
Veza sa Internetom
1 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
HP ePrint softver
Google Cloud Print
AirPrint
Android štampanje

Dimenzije štampača

Tabela
1-3 Dimenzije za n i dn modele
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina Modeli M652n i M652dn: 482 mm
Modeli M653dn: 510 mm
Dubina 458 mm 770 mm
Širina 510 mm 963 mm
Težina 26,8 kg
SRWW Specikacije štampača 13
Modeli M652n i M652dn: 482 mm
Modeli M653dn: 510 mm
Tabela 1-4 Dimenzije za n i dn modele
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina 510 mm 510 mm
Dubina 458 mm 770 mm
Širina 510 mm 963 mm
Težina 33,1 kg
Tabela 1-5 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 550 listova
Visina 130 mm
Dubina Ležište zatvoreno: 458 mm
Ležište otvoreno: 770 mm
Širina Vratanca zatvorena: 510 mm
Vratanca otvorena: 510 mm
Težina 6,3 kg
Tabela 1-6 Dimenzije štampača sa jednim ulagačem papira kapaciteta 550 listova
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
Visina Modeli M652n i M652dn: 612 mm
Modeli M653dn: 640 mm
Modeli M653x: 770 mm
Dubina 458 mm 770 mm
Širina 510 mm 963 mm
Težina 33,1 kg
Modeli M652n i M652dn: 612 mm
Modeli M653dn: 640 mm
Modeli M653x: 770 mm
Tabela 1-7 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 550 listova sa postoljem
Visina 450 mm
Dubina Ležište zatvoreno: 657 mm
Ležište otvoreno: 948 mm
Širina Vratanca zatvorena: 657 mm
Vratanca otvorena: 992 mm
Težina 18,6 kg
14 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-8 Dimenzije štampača sa ulagačem papira kapaciteta 550 listova sa postoljem
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreni Štampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
Visina Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina 657 mm 948 mm
Širina 657 mm 992 mm
Težina 45,4 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Tabela 1-9 Dimenzije ulagača papira kapaciteta 3 x 550 listova sa postoljem
Visina 450 mm
Dubina Ležište zatvoreno: 657 mm
Ležište otvoreno: 984 mm
Širina Vratanca zatvorena: 657 mm
Vratanca otvorena: 992 mm
Težina 22,7 kg
Tabela 1-10 Dimenzije štampača sa ulagačem papira kapaciteta 3 x 550 listova sa postoljem
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreni Štampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
Visina Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina 657 mm 984 mm
Širina 657 mm 992 mm
Težina 49,5 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Tabela 1-11 Dimenzije ulagača velikog kapaciteta (HCI) sa postoljem
Visina 450 mm
Dubina Ležište zatvoreno: 657 mm
Ležište otvoreno: 967 mm
Širina Vratanca zatvorena: 657 mm
Vratanca otvorena: 992 mm
Težina 25,2 kg
SRWW Specikacije štampača 15
Tabela 1-12 Dimenzije štampača i ulagača velikog kapaciteta (HCI) sa postoljem
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreni Štampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
Visina Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina 657 mm 967 mm
Širina 657 mm 992 mm
Težina 52 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/
colorljM653 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova - okruženja

Tabela 1-13 Specikacije radne sredine
Sredina Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 15° do 27°C od 10° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
10% do 80% RV
16 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera 17
18 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Uvod
Umetanje papira u ležište 1
Umetanje papira u ležište 2 i ležišta za 550 listova
Umetnite papir u ulazno ležište velikog kapaciteta od 2.000 listova
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 19

Uvod

OPREZ: Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 130 hidden pages