Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 5/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran
u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 24
Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .......................................................................................................... 25
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 27
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 28
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 28
Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.000 listova ......................................................................................................... 29
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 35
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 37
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 38
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 59
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 59
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 62
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 62
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 64
Wireless Direct ispis i NFC ispis ........................................................................................................................ 68
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 69
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 70
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 71
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 72
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 83
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 84
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 88
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 89
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 90
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 91
Postavljanje postavki stanja mirovanja .......................................................................................................... 91
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje ... 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 92
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 93
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 95
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 97
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 98
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 98
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 100
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 100
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................................ 100
viHRWW
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 101
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 128
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 128
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 128
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 128
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 129
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 129
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ..................................................................................................... 130
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 130
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 130
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 130
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 131
Kalibracija pisača za poravnavanje boja ...................................................................................................... 132
Tablica s neispravnim slikama ........................................................................................................................................... 133
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 140
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 140
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 140
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 141
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 141
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 141
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 141
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 141
HRWWvii
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 142
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 142
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 143
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 143
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 143
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 143
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 144
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 144
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 144
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 144
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikazi pisača
13
12
11
1
10
2
4
5
6
8
3
7
9
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Prikaz upravljačke ploče (grački zaslon u boji s upravljačkom pločom s tipkovnicom, samo za modele
M652)
●
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s dodirnim zaslonom, samo za modele M653)
Prikaz prednje strane pisača
1Izlazni spremnik
2Upravljačka ploča s gračkim zaslonom u boji i tipkovnicom (samo za modele M652)
3Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Gumb za uključivanje/isključivanje
8Ladica 2
9Naziv modela
10Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
11Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (samo za modele M653)
12Donja desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
13Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova, ladica 3 (isporučuje se u kompletu s modelom M653x, dodatna oprema za druge modele)
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
6
1
3
5
2
4
1Poklopac pločice za proširenja
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4Lijeva vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
5Utičnica za napajanje
6Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
HRWWPrikazi pisača3
Priključci sučelja
3
2
1
1Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
Prikaz upravljačke ploče (grački zaslon u boji s upravljačkom pločom s tipkovnicom,
samo za modele M652)
Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirajte pisač.
NAPOMENA:Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača, idite na www.hp.com/support/
colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653' Odaberite Priručnici i zatim odaberite Opće reference.
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Ikona Prijava ili OdjavaOdaberite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
3Područje s aplikacijamaOdaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju.
Odaberite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivene
pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ova se ikona prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
4Gumb Početna stranica Povratak na prethodni zaslon
HRWWPrikazi pisača5
5
Gumb Informacije
Odaberite gumb Informacije za pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču. Odaberite stavke na
zaslonu za sljedeće informacije:
●
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja.
●
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (za model M652 samo kad je instaliran
dodatak za bežično povezivanje).
●
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
6
Gumb Pomoć
7
Gumb Natrag
8Gumb strelice za gore Kreće se do prethodne stavke ii miniaplikacije na popisu ili povećava vrijednosti brojčanih stavki
9
Gumb Centar poruka
10Gumb s lijevom strelicom Kreće se do prethodne stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika (ali ne zatvara aplikaciju) ili
11Gumb OKSpremanje odabrane vrijednost stavke, aktiviranje odabranog gumba ili brisanje stanja pogreške kad se
12Gumb s desnom
strelicom
13
Gumb Start
14Gumb sa strelicom
prema dolje
15
Gumb Odustani
16
Gumb Brisanje
17Gumbi Prijava i OdjavaPritisnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kad koristite početni zaslon, aplikaciju, opciju ili značajku
Kreće se natrag za jednu razinu na stablu izbornika ili za jedan brojčani unos
Prikazuje Centar poruka
smanjuje vrijednosti brojčanih stavki
ono može izbrisati
Kreće se do sljedeće stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika ili povećava vrijednosti brojčanih
stavki
Pokretanje zadatka faksiranja
Kreće se do sljedeće stavke na popisu ili smanjuje vrijednosti brojčanih stavki
Zaustavlja pisač i prikazuje poruku za potvrđivanje otkazivanja zadatka ako postoji aktivan zadatak
Briše čitav unos u polje za unos
Pritisnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
18Brojčana tipkovnicaUnos brojčanih vrijednosti
19Indikator početnog
zaslona
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Pomoću tipki
sa strelicama možete se kretati između stranica.
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s dodirnim zaslonom, samo za modele
M653)
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
U bilo kojem trenutku vratite se na početni zaslon dodirom gumba Početna stranica na lijevoj strani upravljačke
ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA:Za više informacija o značajkama upravljačke ploče pisača, idite na www.hp.com/support/
colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653' Odaberite Priručnici i zatim odaberite Opće reference.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
2
3
4
6
8
7
1
5
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoć
5Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, ponovno
postavljanje polja broja kopija, prikaz skrivene pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i
izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite gumb
Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
●
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo bežični modeli).
●
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
6Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
7Indikator početnog
zaslona
8Gumb Početna stranica Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte
zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
HRWWPrikazi pisača7
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100
listova)
Ladica 2 (kapacitet 550
listova)
Ulagač kapaciteta 1 x 550
listova papira
NAPOMENA: Modeli M652n,
M652dn i M653dn podržavaju
do dva dodatna ulagača za 1 x
550 listova papira. Ladica 3 se
isporučuje uz model M653x
koji podržava jedan dodatni
ulagač za 1 x 550 listova
papira.
Ulagač za 1 x 550 listova
papira sa stalkom
Ulagač za 3 x 550 listova
papira sa stalkom
Ulagač velikog kapaciteta (HCI)DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Automatski obostrani ispisNije podržano
M652n
J7Z98A
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
M652dn
J7Z99A
M653dn
J8A04A
M653x
J8A05A
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN
veza s protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak
za ispis bez računala i
nadogradnju programskih
datoteka
Integracijski priključak za
hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih
proizvođača
HP unutarnji USB priključakDodatnoDodatnoDodatno
HRWWSpecikacije pisača9
Naziv modela
M652n
M652dn
M653dn
M653x
Broj proizvoda
NFC / dodatak za bežično
povezivanje za ispis s mobilnih
uređaja za HP Jetdirect 3000w
NAPOMENA: Za korištenje u
integracijskom priključku za
hardver. NFC / dodatak za
bežično povezivanje za
HP Jetdirect 3000w zahtijeva
HP dodatke za unutarnje USB
priključke. J8030A također
može biti povezan putem
stražnjeg USB priključka
glavnog računala. U tom
slučaju HIP se ne koristi.
Integrirana funkcija HP i Wi-Fi
Direct za ispis s mobilnih
uređaja
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect
2900 NW za bežično
povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna
memorija može se proširiti do
2 GB dodavanjem
memorijskog modula DIMM.
J7Z98A
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Nije dostupnoNije dostupnoNije dostupno
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
J7Z99A
J8A04A
J8A05A
Masovna pohranaTvrdi disk od 500 GB FIPS140DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
SigurnostHP pouzdani platformski
modul za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz
pisač
Zaslon upravljačke ploče i
unos
Upravljačka ploča na
IspisIspisuje 50 stranica u minuti
Ispisuje 60 stranica u minuti
Ispis s lako dostupnog USB-a
Spremanje zadataka u
Grački zaslon u boji s
tipkovnicom s 10 tipki
dodirnom zaslonu u boji
(str./min.) na papiru veličine
Letter i 47 stranice u minuti na
papiru veličine A4
(str./min.) na papiru veličine
Letter i 56 stranice u minuti na
papiru veličine A4
(bez korištenja računala)
memoriju pisača za ispis
kasnije ili privatno
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specične za vaš pisač i na program za instalaciju softvera,
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, HP softver instalira upravljački program “HP PCL.6” verzije
3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija.
Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 za ovaj pisač možete preuzeti
s web-mjesta podrške za pisač: www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet
ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP
Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu
OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, 32-bitni
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specičan
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Upravljački program "HP PCL.6" speci ičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Upravljački program "HP PCL.6" speci ičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
sustav Windows Vista u travnju 2012. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
obustavljeni operacijski sustav Vista. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
HRWWSpecikacije pisača11
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu
OS X)
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Upravljački program "HP PCL.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
6" speci ičan
Napomene
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
ws Server 2008 u siječnju 2015.
Windo
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008. Neke
značajke upravljačkog programa pisača nisu
podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Upravljački program pisača za HP možete
preuzeti na 123.hp.com/LaserJet. HP
instalacijski softver za operacijski sustav OS
X nije priložen u HP program za instalaciju
softvera.
Za OS X, preuzmite instalacijski program s
web-mjesta 123.hp.com/LaserJet.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje
softvera pisača.
NAPOMENA:Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
●
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
●
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
●
Internetska veza
●
1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●
Softver HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
Dimenzije pisača
Tablica
1-3 Dimenzije za modele n i dn
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
VisinaModeli M652n i M652dn: 482 mm
Dubina458 mm770 mm
Širina510 mm963 mm
Masa26,8 kg
Modeli M653dn: 510 mm
Modeli M652n i M652dn: 482 mm
Modeli M653dn: 510 mm
HRWWSpecikacije pisača13
Tablica 1-4 Dimenzije za model x
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina510 mm510 mm
Dubina458 mm770 mm
Širina510 mm963 mm
Masa33,1 kg
Tablica 1-5 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
Visina130 mm
DubinaLadica zatvorena: 458 mm
Ladica otvorena: 770 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 510 mm
Vratašca otvorena: 510 mm
Masa6,3 kg
Tablica 1-6 Dimenzije za pisač s jednim ulagačem kapaciteta 1 x 550 listova papira
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
VisinaModeli M652n i M652dn: 612 mm
Modeli M653dn: 640 mm
Modeli M653x: 770 mm
Dubina458 mm770 mm
Širina510 mm963 mm
Masa33,1 kg
Modeli M652n i M652dn: 612 mm
Modeli M653dn: 640 mm
Modeli M653x: 770 mm
Tablica 1-7 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira sa stalkom
Visina450 mm
DubinaLadica zatvorena: 657 mm
Ladica otvorena: 948 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 657 mm
Vratašca otvorena: 992 mm
Masa18,6 kg
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-8 Dimenzije za pisač i ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira sa stalkom
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
VisinaModeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina657 mm948 mm
Širina657 mm992 mm
Masa45,4 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Tablica 1-9 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Visina450 mm
DubinaLadica zatvorena: 657 mm
Ladica je otvorena: 984 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 657 mm
Vrata su otvorena: 992 mm
Masa22,7 kg
Tablica 1-10 Dimenzije za pisač i ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
VisinaModeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina657 mm984 mm
Širina657 mm992 mm
Masa49,5 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Tablica 1-11 Dimenzija za ulagač velikog kapaciteta (HCI) sa stalkom
Visina450 mm
DubinaLadica zatvorena: 657 mm
Ladica je otvorena: 967 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 657 mm
Vrata su otvorena: 992 mm
Masa25,2 kg
HRWWSpecikacije pisača15
Tablica 1-12 Dimenzije za pisač i ulagač velikog kapaciteta (HCI) sa stalkom
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
VisinaModeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Dubina657 mm967 mm
Širina657 mm992 mm
Masa52 kg
Modeli M652n i M652dn: 932 mm
Modeli M653dn: 960 mm
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/
colorljM653.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-13Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperaturaod 15 do 27 °C10 do 30 °C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% RV
Nadmorska visinaNije dostupnood 0 do 3048 m
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/
support/colorljM653. Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera17
18Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Uvod
●
Punjenje ladice 1
●
Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
●
Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.000 listova
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW19
Uvod
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.