HP LaserJet M652, LaserJet M653 User's Guide [pt]

Guia do usuário
Color LaserJet Enterprise M652, M653
www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653
M653xM653dnM652n
M652dn
Color LaserJet Enterprise M652, M653
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle (visor gráco colorido com painel de controle no teclado, somente
nos modelos M652) ............................................................................................................................................. 4
Vista do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, modelos M653
apenas) .................................................................................................................................................................. 6
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 8
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 9
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 11
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 13
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 16
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 16
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 17
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Introdução ............................................................................................................................................................................... 20
Carregar a Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 24
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas ............................................................................................................... 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 27
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 28
PTWW iii
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 28
Carregar a bandeja de entrada de 2.000 folhas de alta capacidade ............................................................................. 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Orientação do papel da bandeja de entrada de alta capacidade ............................................................... 31
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 32
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 32
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 34
Introdução ........................................................................................................................................................... 34
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 34
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 34
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 35
Introdução ........................................................................................................................................................... 35
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 35
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 36
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 37
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 38
Pedidos ................................................................................................................................................................ 38
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 38
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 39
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 40
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 41
Introdução ........................................................................................................................................................... 41
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 41
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho .......... 41
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho ... 41
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 42
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 43
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 44
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 44
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ....... 44
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 44
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 45
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 46
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 47
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 48
iv PTWW
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 48
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 49
Substitua a unidade de coleta do toner .............................................................................................................................. 52
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 55
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 56
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 56
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 58
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 58
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 59
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 59
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 61
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 61
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 61
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 61
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 62
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 62
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 62
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (OS X) ........................................................................................................... 66
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 66
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 67
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 67
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 68
Introdução ........................................................................................................................................................... 68
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC .................................................................................... 68
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 71
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 73
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 75
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) .......................................................................... 76
Introdução ........................................................................................................................................................... 76
PTWW v
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 76
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................................. 77
Guia Informações .......................................................................................................................... 78
Guia Geral ....................................................................................................................................... 78
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 79
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 80
Guia Segurança ............................................................................................................................. 81
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 81
Guia Rede ....................................................................................................................................... 81
Lista Outros links .......................................................................................................................... 83
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 84
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 84
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 84
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 85
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 86
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 86
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 87
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 88
Introdução ........................................................................................................................................................... 88
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 88
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 88
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 88
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 90
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 90
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 91
Introdução ........................................................................................................................................................... 91
Dena as congurações de inatividade ......................................................................................................... 91
Dena o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência. .............................................................................................................................................................. 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 94
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 95
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 96
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 97
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................... 98
Introdução ........................................................................................................................................................... 98
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 98
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 98
vi PTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 100
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 100
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 100
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 101
Introdução ........................................................................................................................................................ 101
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 101
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 103
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 107
Introdução ........................................................................................................................................................ 107
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 107
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 108
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 108
13.E1 Atolamento no compartimento de saída ......................................................................................... 108
13.A1 Congestionamento da bandeja 1 ...................................................................................................... 109
13.A2 Congestionamento na bandeja 2 ...................................................................................................... 111
13.A3, 13.A4, 13.A5 Atolamento nas bandejas 3, 4 e 5 ........................................................................... 115
13.A X Atolamento na bandeja de 2.000 folhas ........................................................................................ 120
13.B9, 13.B2, 13.FF Congestionamento no fusor ..................................................................................... 124
13.B2 Congestionamento na porta direita ................................................................................................. 127
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 128
Introdução ........................................................................................................................................................ 128
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 128
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 128
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 128
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 128
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 129
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 129
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 130
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 130
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 130
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 130
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 131
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 131
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 132
Tabela de defeitos de imagem .......................................................................................................................................... 134
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 142
Introdução ........................................................................................................................................................ 142
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 142
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 142
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 143
PTWW vii
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 143
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 143
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 143
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 143
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 144
Introdução ........................................................................................................................................................ 144
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 144
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 145
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 145
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 145
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 145
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 146
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 146
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 146
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 146
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 147
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

13
12
11
1
10
2
4
5
6
8
3
7
9

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle (visor gráco colorido com painel de controle no teclado, somente nos modelos M652)
Vista do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, modelos M653 apenas)
Vista frontal da impressora
1 Compartimento de saída
2 Painel de controle com visor gráco colorido e teclado (somente nos modelos M652)
3 Bolsa de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
4 Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
5 Porta direita (acesso ao fusor e para a eliminação de atolamentos)
6 Bandeja 1
7 Botão liga/desliga
8 Bandeja 2
9 Nome do modelo
10 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
11 Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida (modelos M653 apenas)
12 Porta inferior esquerda (acesso para limpar congestionamentos de papel)
13 Alimentador de papel 1 x 550 folhas, Bandeja 3 (incluso no modelo M653, opcional para outros modelos)
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

6
1
3
5
2
4
1 Tampa do formatador
2 Slot para trava de segurança tipo cabo
3 Formatador (contém as portas de interface)
4 Porta esquerda (acesso à unidade de coleta de toner)
5 Conexão da alimentação
6 Etiqueta com número de série e número do produto
PTWW Vistas da impressora 3

Portas de interface

3
2
1
1 Porta de rede local Ethernet 10/100/1000 para rede de área local (LAN)
2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
Vista do painel de controle (visor gráco colorido com painel de controle no teclado, somente nos modelos M652)
Use o painel de controle para obter informações da impressora e do status do trabalho e para congurar a impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653’ Selecionar Manuais e, em seguida,
selecione Referência geral.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
2 Ícone Login ou Logout Selecione o botão Login para acessar recursos seguros.
3 Área de aplicativos Selecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo.
4
Botão Página Inicial
(incluindo o idioma e layout do teclado).
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este ícone é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
Retorna à tela Início
PTWW Vistas da impressora 5
5
Botão Informações
Selecione o botão Informações para acessar vários tipos de informações da impressora. Selecione os itens na tela referentes às seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (do modelo M652, somente quando um acessório opcional sem o estiver instalado).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web Services (ePrint).
6
Botão Ajuda
7
Botão Voltar
8 Botão Seta para cima Navega para o item anterior ou widget na lista ou aumenta o valor de itens numéricos
9 Botão do Centro de
mensagens
10
Botão seta à esquerda
11 Botão OK Salva o valor selecionado de um item, ativa um botão de foco ou elimina uma condição de erro quando
12
Botão seta à direita
13
Botão Iniciar
14 Botão Seta para baixo Navega para o próximo item ou widget na lista ou reduz o valor de itens numéricos
15
Botão Cancelar
16
Botão Limpar
17 Botão Login ou Logout Pressione o botão Login para acessar recursos seguros.
Fornece uma lista de tópicos da ajuda ou as informações sobre um tópico ao usar a tela Inicial, um aplicativo, uma opção ou um recurso
Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
Exibe o Centro de mensagens
Navega até o item anterior, widget ou nível na árvore de menu (mas não sai do aplicativo) ou diminui o valor de itens numéricos
é possível eliminá-la
Navega até o próximo item, widget ou nível em uma árvore de menu ou aumenta o valor de itens numéricos
Inicia um trabalho de impressão
Pausa a impressora e exibe uma mensagem conrmando o cancelamento do trabalho (se houver um trabalho ativo)
Elimina toda a entrada em um campo de entrada
Pressione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
18 Teclado numérico Insere valores numéricos
19 Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Utilize os botões de seta para rolar entre as páginas.

Vista do painel de controle (painel de controle com tela sensível ao toque, modelos M653 apenas)

A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse
2
3
4
6
8
7
1
5
www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653’ Selecionar Manuais e, em seguida,
selecione Referência geral.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão (incluindo o idioma e layout do teclado).
2 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
3
Botão Informações
4
Botão Ajuda
5 Hora atual Exibe a hora atual.
6 Área de aplicativos Toque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente modelos sem o).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
PTWW Vistas da impressora 7
7 Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da tela para rolar entre páginas.
8
Botão Página Inicial
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Toque no ícone Congurações para abrir o aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser exibido.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/
support/colorljM653.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para
100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para
550 folhas)
Alimentador de papel de 1 x
550 folhas
NOTA: Os modelos M652n,
M652dn e M653dn aceitam até dois alimentadores de papel opcionais 1 x 550 folhas. O modelo M653x inclui a Bandeja 3, que pode aceitar um alimentador de papel adicional 1 x 550 folhas.
Alimentador de papel 1 x 550
folhas com suporte
Alimentador de papel 3 x 550
folhas com suporte
Alimentador de entrada de
alta capacidade (HCI)
M652n
J7Z98A
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
M652dn
J7Z99A
M653dn
J8A04A
M653x
J8A05A
Impressão dúplex automática Não suportado
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para
impressão sem um computador e para atualização do rmware
Porta de integração de
hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Portas USB internas HP Opcional Opcional Opcional
PTWW Especicações da impressora 9
Nome do modelo
M652n
M652dn
M653dn
M653x
Número do produto
Acessório HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless para impressão a partir de dispositivos móveis
NOTA: Para uso no Hardware
Integration Pocket. O acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless requer o acessório de portas USB internas da HP. A J8030A também pode ser conectada através de uma porta USB traseira do host. Nesse caso, o HIP não é usado.
HP integrada e funcionalidade
Wi-Fi Direct para impressão por dispositivos móveis
Acessório do servidor de
impressão HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Memória Memória base de 1 GB
NOTA: A memória base é
expansível até 2 GB adicionando um módulo de memória DIMM.
J7Z98A
Opcional Opcional Opcional Opcional
Não disponível Não disponível Não disponível
Opcional Opcional Opcional Opcional
J7Z99A
J8A04A
J8A05A
Armazenamento em massa Unidade de disco rígido
FIPS140 com 500 GB
certicada
Segurança Módulo HP Trusted Platform
para criptograa de todos os dados que passam pela impressora
Visor e entrada do painel de controle
Painel de controle da tela de
Impressão Imprime 50 páginas por
Imprime 60 páginas por
Impressão USB de fácil acesso
Armazena trabalhos na
Visor gráco colorido com teclado de 10 teclas
toque colorida
minuto (ppm) em papel Carta e 47 ppm em papel tamanho A4
minuto (ppm) em papel Carta e 56 ppm em papel tamanho A4
(não é necessário um computador)
memória da impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Não suportado Não suportado
Não suportado Não suportado
Não suportado Não suportado
Não suportado Não suportado
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/colorljM652 or
www.hp.com/support/colorljM653.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão HP está disponível para download no site 123.hp.com/
LaserJet. O software de instalação da HP
para OS X não está incluído no Instalador do Software HP.
Para OS X, faça o download do instalador no site 123.hp.com/LaserJet.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o
download do software da impressora.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Conexão de Internet
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Tabela
1-3 Dimensões para modelos n e dn
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura Modelos M652n e M652dn: 482 mm
Profundidade 458 mm 770 mm
Largura 510 mm 963 mm
Peso 26,8 kg
Modelos M653dn: 510 mm
Modelos M652n e M652dn: 482 mm
Modelos M653dn: 510 mm
PTWW Especicações da impressora 13
Tabela 1-4 Dimensões para modelo x
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 510 mm 510 mm
Profundidade 458 mm 770 mm
Largura 510 mm 963 mm
Peso 33,1 kg
Tabela 1-5 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
Altura 130 mm
Profundidade Bandeja fechada: 458 mm
Bandeja aberta: 770 mm
Largura Porta fechada: 510 mm
Porta aberta: 510 mm
Peso 6,3 kg
Tabela 1-6 Dimensões da impressora com um alimentador de papel 1 x 550 folhas
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura Modelos M652n e M652dn: 612 mm
Modelos M653dn: 640 mm
Modelos M653x: 770 mm
Profundidade 458 mm 770 mm
Largura 510 mm 963 mm
Peso 33,1 kg
Modelos M652n e M652dn: 612 mm
Modelos M653dn: 640 mm
Modelos M653x: 770 mm
Tabela 1-7 Dimensões do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
Altura 450 mm
Profundidade Bandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 948 mm
Largura Porta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso 18,6 kg
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-8 Dimensões da impressora e do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Altura Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Profundidade657 mm 948 mm
Largura 657 mm 992 mm
Peso 45,4 kg
Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Tabela 1-9 Dimensões do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
Altura 450 mm
Profundidade Bandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 984 mm
Largura Porta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso 22,7 kg
Tabela 1-10 Dimensões da impressora e do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Altura Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Profundidade657 mm 984 mm
Largura 657 mm 992 mm
Peso 49,5 kg
Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Tabela 1-11 Dimensões do alimentador de entrada de alta capacidade (HCI) com suporte
Altura 450 mm
Profundidade Bandeja fechada: 657 mm
Bandeja aberta: 967 mm
Largura Porta fechada: 657 mm
Porta aberta: 992 mm
Peso 25,2 kg
PTWW Especicações da impressora 15
Tabela 1-12 Dimensões da impressora e do alimentador de entrada de alta capacidade (HCI) com suporte
Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos
Altura Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Profundidade657 mm 967 mm
Largura 657 mm 992 mm
Peso 52 kg
Modelos M652n e M652dn: 932 mm
Modelos M653dn: 960 mm
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-13 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 10° a 30 °C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 17
18 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregar a Bandeja 1
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas
Carregar a bandeja de entrada de 2.000 folhas de alta capacidade
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 19

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 130 hidden pages