Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
del errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
OS X és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i a altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Gr
oup.
Índex de continguts
1 Resum de la impressora .......................................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 4
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 5
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 7
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 8
Sistemes operatius admesos .......................................................................................................................... 11
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 14
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 17
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 18
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ............................................................................................................ 21
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 22
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 24
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 24
Càrrega de la safata 2 i de les safates per a 550 fulls ..................................................................................................... 25
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 26
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 28
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 28
Càrrega de la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.100 fulls ........................................................................................ 29
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 31
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 32
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 33
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 34
Conguració de l'accessori de bústia i grapadora ............................................................................................................. 35
Conguració de la ubicació de la grapadora ................................................................................................. 35
Conguració del mode de funcionament ...................................................................................................... 36
3 Subministraments, accessoris i peces ................................................................................................................................................ 39
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 40
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 40
Subministraments de manteniment/llarga durada ..................................................................................... 41
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 42
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 43
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 48
Substitució del cartutx de grapes ........................................................................................................................................ 53
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 56
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 58
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 58
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 59
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 59
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 61
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 61
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 62
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 62
Impressió directa sense l i impressió NFC ................................................................................................... 68
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 69
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 70
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 71
Impressió des del port USB .................................................................................................................................................. 72
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 72
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 73
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 76
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 78
Opcions addicionals durant la còpia .................................................................................................................................... 80
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 82
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 84
Abans de començar ........................................................................................................................................... 84
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ..................................................................................... 85
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 85
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu ............................................................................................ 86
Mètode 1: Conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu .............. 86
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic ..................... 90
Pas 4: Conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 95
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) .... 95
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ....................................................... 96
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 98
Abans de començar ........................................................................................................................................... 98
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP .................................................................................................. 98
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 99
Mètode 1: Mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa ............................................... 99
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................. 100
Pas 1: Inici de la conguració ............................................................................... 101
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............ 101
Pas 3: Completeu la conguració ........................................................................ 108
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 109
Abans de començar ........................................................................................................................................ 113
Pas 1: Accés al servidor web incrustat d'HP (EWS): ................................................................................... 113
Pas 2: Habilitar Desa a SharePoint® i crear una conguració ràpida de Desa a SharePoint ............... 114
Escanejar i desar un txer directament a un lloc web de Microsoft® SharePoint ................................. 116
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Desa a SharePoint® ....................... 117
Creació d'una conguració ràpida ..................................................................................................................................... 119
Escaneja i envia un document per correu electrònic ................................................................................. 129
Escaneja i envia a carpeta de xarxa .................................................................................................................................. 132
Escaneja i desa el document a una carpeta ............................................................................................... 132
Escaneig i enviament a una unitat de memòria USB ..................................................................................................... 134
Solucions per a empreses HP JetAdvantage ................................................................................................................... 139
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 142
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 142
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 143
Conguració del marcatge de fax ................................................................................................................. 143
Conguració general d'enviament de faxos ................................................................................................ 144
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 145
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 146
Opcions addicionals per a l'enviament de faxos ............................................................................................................. 148
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 149
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 151
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 152
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 161
Conguració dels paràmetres IP de xarxa ....................................................................................................................... 162
Descàrrec per compartir impressora ........................................................................................................... 162
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 162
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 162
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 163
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 163
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 164
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 166
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 166
Assignació d'una contrasenya d'administrador .......................................................................................... 166
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 167
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 167
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 167
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 168
Establiu el temporitzador d'hibernació i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ....................................................................................................................................................... 168
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 169
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 170
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 171
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 173
Assistència al client ............................................................................................................................................................. 174
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 175
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 179
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 181
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 185
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 186
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 187
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 188
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 188
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents ............................................................ 188
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 ........................................................................................... 190
Eliminació d'embussos de paper a les safates 2, 3, 4 o 5 ........................................................................ 192
Eliminació d’embussos a la safata d'entrada d'alta capacitat de 2.100 fulls ........................................ 196
Eliminació d'embussos de paper a la porta dreta i a l'àrea del fusor ...................................................... 198
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida ............................................................................ 201
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ......................................................................... 201
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de sobres .................................................................... 202
Eliminació d'embussos de paper a la bústia grapadora d'HP .................................................................. 204
Eliminació d'embussos de grapa .................................................................................................................. 206
Millora de la qualitat d'impressió ....................................................................................................................................... 209
Impressió des d'un altre programa .............................................................................................................. 209
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ...................................................................... 209
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................. 209
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ................................................. 210
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ............................................................................................... 210
Impressió d'una pàgina de neteja ................................................................................................................. 210
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 211
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 211
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 211
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 211
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 212
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 212
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 213
Ajusteu la densitat de la impressió .............................................................................................................. 214
Taula de defectes d'imatge ................................................................................................................................................ 215
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 223
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 223
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 224
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 225
Comprovació de la conguració de la mida i el tipus de paper ........................................... 225
CAWWix
Selecció de la safata que s'utilitzarà per a la còpia ............................................................... 225
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 225
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 226
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 226
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 227
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 227
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 228
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 229
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 230
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 230
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 231
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .................................................................. 231
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 232
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 233
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 233
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 234
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 234
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 234
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 234
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 235
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 235
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 235
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 236
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 236
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 236
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 236
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 236
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 237
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 237
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 238
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 238
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 238
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 238
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 239
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 239
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 239
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 239
xCAWW
Resolució de problemes amb el fax .................................................................................................................................. 240
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 240
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 240
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 240
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 240
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 241
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 241
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 242
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 242
Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora .... 242
La qualitat d'impressió d'una fotograa és baixa o imprimeix com una "caixa gris" ....... 242
Heu tocat el botó Atura't per anul·lar un fax, però s'ha enviat de totes maneres ........... 242
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 242
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 242
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 242
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 242
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 242
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 243
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 243
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●
Instal·lació i conguració
●
Instruccions d'ús
●
Resolució de problemes
●
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW1
Vistes de la impressora
24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
2
3
17
18
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
2Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3Safata de sortida de l'alimentador de documents
4Extensió de sortida de l'alimentador de documents (esteneu-la quan escanegeu paper més llarg, per exemple, paper legal)
5Conjunt de l'escàner
2Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
6Porta dreta (accés per eliminar embussos)
7Safata 1 (safata polivalent)
8Formatador (conté els ports de la interfície)
9Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
10Connexió elèctrica
11Safata 2
12Botó d'engegat/apagat
13Port USB per a tasques habituals
14Caixa de sortida
15Extensió de safata de sortida
16Safata 3
17Safata 4
18Safata 5
19Safata de 3x550 fulls (inclosa amb els models M631z i opcional per als models M631dn, M631h, M632h i M633fh)
20Bústia grapadora d’HP (inclosa amb els models M631z, M632z i M633z)
21Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)
22Teclat (només per als models M632z i M633z. Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.)
ATENCIÓ: Tanqueu el teclat quan no l’utilitzeu.
23Porta de la grapadora (inclosa amb els models M631z, M632z i M633z
24Safata de 2 x 500 fulls i safata d'entrada de gran capacitat de 2.100 fulls (incloses amb els models M632z i M633z, opcionals
per als models M631dn, M631h, M632h i M633fh)
CAWWVistes de la impressora3
Vista posterior de la impressora
3
2
1
4
5
1Pestell d'alliberament de la coberta de l'alimentador de documents
2Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
3Botó d'obertura de la porta dels cartutxos
4Porta dels cartutxos (permet accedir al cartutx de tòner)
5Etiqueta del número de sèrie i número de producte
4Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Ports de la interfície
1
2
3
4
1Port USB amtrió per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: Per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
2Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
3Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4Port de fax (només models de fax)
Vista del tauler de control
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de
la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA:Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
CAWWVistes de la impressora5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Botó d'inici
2Àrea d'aplicacionsToqueu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per accedir a
3Botó RestableixToqueu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa, restablir el
Toqueu el botó d'inici per tornar a la pantalla d'inici.
més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
camp del comptador de còpies, mostrar els errors amagats i restaurar la conguració per defecte
(incloent-hi l'idioma i la distribució del teclat).
4Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
5
Botó d'informació
Toqueu el botó Inicia sessió per a accedir a funcions de seguretat.
Toqueu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les
opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
Toqueu el botó d'informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus d'informació de
la impressora. Toqueu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
●
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●
Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (per al model z i per als models dn i
f només quan s'ha instal·lat un accessori sense l opcional).
●
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
●
Número de fax: veieu el número de fax d'impressora (només per a models de fax).
6Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
6
Botó d'ajuda
7Hora actualMostra l'hora actual.
8Botó Inicia còpiaToqueu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9Comptador de còpiesEl comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
Toqueu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
10Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11Teclat
(només per a models
Flow)
12Port USB de fàcil accésInseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
13Compartiment
d'integració de maquinari
(HIP)
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d’una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu
lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Els models Flow inclouen un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al
teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les
tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: En algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l’aplicació Conguració.
CAWWVistes de la impressora7
AccióDescripcióExemple
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l’aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l’aplicació Conguració.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT:Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or
www.hp.com/support/ljM633MFP.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius admesos
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Gestió del paperSafata 1 (capacitat de 100 fulls)
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)
8Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Nom del model
Número de producte
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Alimentador de paper d'1x550 fulls
NOTA: La impressora és
compatible amb un màxim de sis
safates d'entrada.
Alimentador d’1 x 550 fulls més
alimentador d’alta capacitat de
2.100 fulls
Impressió dúplex automàtica
Estoig d’alimentador de sobres per
imprimir ns a 75 sobres
Bústia grapadora d'HPNo compatibleNo compatible
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
Port USB de fàcil accés, per a
imprimir i escanejar sense un
ordinador, i per a actualitzar el
microprogramari
Compartiment d'integració de
maquinari (HIP) per connectar-hi
accessoris i dispositius de tercers
OpcionalOpcionalOpcional (no disponible
OpcionalOpcionalInclòs amb els models
OpcionalOpcionalOpcional
per al model M631z)
M632z i M633z
Ports USB interns d'HPOpcionalOpcionalOpcional
Accessori sense l i NFC per
imprimir des de dispositius mòbils
HP Jetdirect 3000w
Accessori Wi-Fi Direct d'HP integrat
per imprimir des de dispositius
mòbils
Accessori per a la connectivitat
sense l del servidor d'impressió HP
Jetdirect 2900nw
Emmagatzematge internDisc dur eMMC de 16 GBM631dnNo compatibleNo compatible
Disc dur segur d'alt rendiment HP
de 320 GB
MemòriaMemòria base de 1,75 GB,
ampliable a 2,5 GB
Memòria base de 2,25 GB,
ampliable a 3 GB
SeguretatMòdul de plataforma de conança
d'HP per codicar totes les dades
que passen per la impressora
OpcionalOpcionalOpcional
No compatibleNo compatibleM631z i M633z
OpcionalOpcionalOpcional
Inclòs amb el model
M632h; opcional per al
model M631dn
No compatible
No compatibleNo compatible
OpcionalOpcionalOpcional
CAWWEspecicacions de la impressora9
Nom del model
Número de producte
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Entrada i pantalla del tauler de
control
Teclat retràctilNo compatibleNo compatible
ImprimeixImprimeix 52 pàgines per minut
Imprimeix 61 pàgines per minut
Imprimeix 71 pàgines per minut
Impressió USB de fàcil accés (no es
FaxOpcionalInclòs amb el model
Còpia i escaneig
NOTA: Les velocitats de còpia i
escaneig poden canviar. Per
conèixer la informació més recent,
visiteu www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP
Tauler de control de la pantalla tàctil
(ppm) en paper de mida A4 i
55 ppm en paper de mida de carta
(ppm) en paper de mida A4 i
65 ppm en paper de mida de carta
(ppm) en paper de mida A4 i
75 ppm en paper de mida de carta
requereix ordinador)
Copia 52 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 55 ppm en
paper de mida de carta
M631dnM631hM631z
M632hM632fhtM632z
No compatibleM633fhM633z
M632fht, M633fh;
opcional per al model
M631h
M631dnM631hM631z
Copia 61 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 65 ppm en
paper de mida de carta
Copia 71 pàgines per minut (ppm)
en paper de mida A4 i 75 ppm en
paper de mida de carta
Escaneja 75 imatges per minut
(ipm) (monocroma o en color).
Escaneja 120 ipm (monocroma i en
color).
Còpia i escaneig USB de fàcil accés
(no es requereix ordinador)
Alimentador de documents de 150
pàgines amb còpia i escaneig
dúplex electrònics
Tecnologia EveryPage d'HP amb
detecció d'alimentació múltiple per
ultrasons
M632hM632fhtM632z
M633fhM633z
No compatibleNo compatible
10Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Nom del model
Número de producte
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
El reconeixement òptic de caràcters
(OCR) integrat permet convertir les
imatges impreses en text editable i
compatible amb les funcions de
cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que
detecta el marge del paper per
retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les
pàgines amb més de 100 caràcters
de text
L'ajustament automàtic del to
deneix el contrast, la brillantor i
l'eliminació del fons per a cada
pàgina
Enviament digitalEnvia a correu electrònic, Desa a
USB i Desa a carpeta de xarxa
Enviament de documents a
SharePoint®
Sistemes operatius admesos
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per al Windows i HP per a l'OS X especícs
de la impressora i també per a l'instal·lador del programari.
No compatibleNo compatible
No compatibleNo compatible
No compatibleNo compatible
No compatibleNo compatible
No compatibleNo compatible
Windows: L'instal·lador del programari d'HP instal·la el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3, "HP PCL 6"
versió 3 o "HP PCL-6" versió 4, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional
quan s'aplica la instal·lació del programari. Podeu descarregar-vos el controlador d'impressió "HP PCL.6" versió 3,
"HP PCL 6" versió 3 i "HP PCL-6" versió 4 des del lloc web de suport tècnic d'aquesta impressora: www.hp.com/
support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
OS X: Els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/
LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el
controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari de la impressora.
Linux: Per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i controladors d'impressió per a l'UNIX®, visiteu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
CAWWEspecicacions de la impressora11
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió (per al Windows, o
l'instal·lador del web per a l'OS X)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Notes
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows XP a l'abril del 2009.
HP continuarà fent tot el que sigui possible
per proporcionar assistència per al sistema
operatiu XP descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Vista a l'abril del 2012. HP
continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema
operatiu Vista descatalogat. Hi ha algunes
funcions del controlador d'impressió que no
són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2003 al juliol del
2010. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
Hi ha algunes funcions del controlador
d'impressió que no són compatibles.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL-6" V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL.6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" es pot descarregar
des del lloc web de suport tècnic de la
impressora. Descarregueu el controlador i, a
continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una
impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
Hi ha algunes funcions del controlador
d'impressió que no són compatibles.
Microsoft va retirar l'assistència estàndard
per al Windows Server 2008 al gener del
2015. HP continuarà fent tot el que sigui
possible per proporcionar assistència per al
sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
12Capítol 1 Resum de la impressoraCAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió (per al Windows, o
l'instal·lador del web per a l'OS X)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió "HP PCL 6"
especíc de la impressora es pot
descarregar des del lloc web de suport
tècnic de la impressora. Descarregueu el
controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina
Afegeix una impressora de Microsoft per
instal·lar-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
El controlador d'impressió d'HP es pot
descarregar d'123.hp.com/LaserJet. El
programari d'instal·lació d'HP per a l'OS X no
se subministra a l'instal·lador de programari
d'HP.
Notes
Per a l'OS X, descarregueu l'instal·lador
d'123.hp.com/LaserJet.
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per
descarregar el programari de la
impressora.
NOTA:Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, on podreu consultar l'ajuda integral
d'HP per a la impressora.
NOTA:Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Additional
information (Informació addicional), feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
WindowsOS X
●
Unitat de CD-ROM, unitat de DVD o connexió a Internet
●
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●
400 MB d'espai lliure al disc dur
●
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
●
connexió a Internet
●
1 GB d'espai lliure al disc dur
CAWWEspecicacions de la impressora13
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista
sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA:Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions
d'impressió mòbil i d'ePrint.
●
Wi-Fi Direct (només per a models sense l)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
●
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
●
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
●
Programari HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressió Android
Dimensions de la impressora
Taula
1-3 Dimensions dels models bàsics (M631dn, M631h Flow, M632h, M633fh)