Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for
så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til
loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er at nde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med produkterne
og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes
som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler
heri.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
P
ostScript® er varemærker tilhørende Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende
Apple Inc., der registreret i USA og andre lande/
områder.
OS X er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
AirPrint er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
Google™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i USA
tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende
The Open Gr
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 4
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 13
Konguration af printerhardware og softwareinstallation ............................................................................................. 18
Læg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) ........................................................................................................................ 21
Papirretning for bakke 1 ................................................................................................................................... 22
Brug Tilstanden Alternativt brevhoved .......................................................................................................... 24
Aktivér tilstanden Alternativt brevhoved via menuerne på printerens kontrolpanel ......... 24
Læg papir i bakke 2 og bakkerne til 550 ark ...................................................................................................................... 25
Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 550 ark ......................................................................................... 26
Brug Tilstanden Alternativt brevhoved .......................................................................................................... 27
Aktivér tilstanden Alternativt brevhoved via menuerne på printerens kontrolpanel ......... 28
Læg papir i inputbakken med høj kapacitet til 2.100 ark ................................................................................................ 29
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 31
Ilæg og udskriv på etiketter .................................................................................................................................................. 33
Manuel indføring af etiketter ........................................................................................................................... 33
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 40
Vedligeholdelse/forbrugsvarer med lang levetid ......................................................................................... 41
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 41
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner ........................................................... 43
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 48
Udskiftning af hæftepatronen ............................................................................................................................................. 52
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 56
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 58
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 58
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 59
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 59
ivDAWW
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 59
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 61
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 61
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 61
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 62
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 62
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 62
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning ........................................................ 64
Opret et lagret job (Windows) .......................................................................................................................... 64
Opret et gemt job (OS X) ................................................................................................................................... 65
Udskrivning af et lagret job .............................................................................................................................. 66
Sletning af et lagret job .................................................................................................................................... 67
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål ..................................................... 67
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 68
Udskrivning vha. Wireless Direct Print og NFC .............................................................................................. 68
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 69
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 70
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 71
Udskrivning fra USB-porten ................................................................................................................................................. 72
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 76
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning) ................................................................................................. 78
Yderligere indstillinger, når du kopierer .............................................................................................................................. 80
Yderligere kopieringsopgaver .............................................................................................................................................. 82
Opsætning af Scan til e-mail ................................................................................................................................................ 84
Før du starter ..................................................................................................................................................... 84
Opsætning af Scan til netværksmappe .............................................................................................................................. 98
Før du starter ..................................................................................................................................................... 98
Trin 1: Få adgang til HP's integrerede webserver (EWS) ............................................................................. 98
Trin 2: Opsætning af Scan til netværksmappe ............................................................................................. 99
Metode 1: Brug guiden Scan til netværksmappe ..................................................................... 99
Metode 2: Brug Opsætning af Scan til netværksmappe ...................................................... 100
Opsætning af Scan til USB-drev ........................................................................................................................................ 109
Før du starter ................................................................................................................................................... 113
Trin 2: Aktiver Gem i SharePoint®, og opret et genvejssæt til Gem i SharePoint .................................. 114
Scan og gem en l direkte på et Microsoft® SharePoint-websted .......................................................... 116
Genvejssæt for scanningsindstillinger og indstillinger for Gem i SharePoint® ..................................... 117
Oprette et genvejssæt ........................................................................................................................................................ 119
Scan og send et dokument til e-mail ........................................................................................................... 129
Scan og send til netværksmappe ...................................................................................................................................... 131
Scan til og gem dokumentet i en mappe .................................................................................................... 131
Scan og send et dokument til et USB-ashdrev ............................................................................................................. 133
Scan og gem dokumentet på et USB-ashdrev ........................................................................................ 133
Yderligere indstillinger, når du scanner ............................................................................................................................ 135
HP JetAdvantage-erhvervsløsninger ............................................................................................................................... 138
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................. 139
Opsætning af fax ved hjælp af printerens kontrolpanel ........................................................................... 142
Ændring af faxkongurationer .......................................................................................................................................... 143
Opkaldsindstillinger for fax ............................................................................................................................ 143
Generelle indstillinger for faxafsendelse .................................................................................................... 144
Indstillinger for faxmodtagelse .................................................................................................................... 144
Sende en fax ......................................................................................................................................................................... 146
Yderligere indstillinger, når du faxer ................................................................................................................................. 148
Yderligere faxopgaver ......................................................................................................................................................... 149
Listen over Andre links ............................................................................................................... 160
Konguration af IP-netværksindstillinger ....................................................................................................................... 162
Printer deler ansvarsfraskrivelse .................................................................................................................. 162
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ........................................................................... 162
DAWWvii
Omdøbning af printeren på netværket ........................................................................................................ 162
Manuel konguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .......................................................... 163
Manuel konguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet ................................................. 163
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks ................................................................................... 164
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 170
Software- og rmwareopdateringer ................................................................................................................................ 171
Metode 1: Gendan fabriksindstillinger fra printerens kontrolpanel ........................................................ 176
Metode 2: Gendan fabriksindstillinger fra HP's integrerede webserver (kun printere, der er
tilsluttet et netværk) ....................................................................................................................................... 176
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 177
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 177
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 177
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 179
Printeren samler ikke papir op ...................................................................................................................... 179
Printeren tager ere ark papir ...................................................................................................................... 181
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
Placeringer af papirstop ................................................................................................................................. 187
Auto-navigation til afhjælpning af papirstop .............................................................................................. 188
viiiDAWW
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 188
Afhjælp papirstop i dokumentføderen ........................................................................................................ 188
Afhjælp papirstop i bakke 1 ........................................................................................................................... 190
Afhjælp papirstop i bakke 2, 3, 4 eller 5 ...................................................................................................... 192
Afhjælp papirstoppet i inputbakken med høj kapacitet til 2.100 ark ...................................................... 196
Afhjælp papirstop i højre dæksel og kseringsområdet ........................................................................... 198
Afhjælp papirstop i udskriftsbakken ............................................................................................................ 201
Afhjælp papirstop i dupleksenheden ........................................................................................................... 201
Afhjælp papirstop i konvolutfremføreren .................................................................................................... 202
Afhjælp papirstop i HP-hæftningspostkassen ........................................................................................... 204
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 209
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 209
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 209
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 209
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 210
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 210
Udskriv en renseside ...................................................................................................................................... 210
Visuel undersøgelse af tonerpatronen ........................................................................................................ 211
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ................................................................................................... 211
Trin et: Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................ 211
Trin to: Kontroller miljøet .......................................................................................................... 211
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 212
Tabel over billedfejl .............................................................................................................................................................. 215
Forbedring af kopikvaliteten .............................................................................................................................................. 222
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 222
Kalibrering af scanneren ................................................................................................................................ 223
Optimer kopikvalitet for tekst eller billeder ................................................................................................ 225
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 225
Forbedring af scanningskvaliteten ................................................................................................................................... 226
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 226
Angiv indstillingerne for opløsning ............................................................................................................... 227
Optimer scanningskvalitet til tekst eller billeder ........................................................................................ 229
Kontroller indstillingerne for output-kvalitet .............................................................................................. 229
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 230
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 230
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 231
Optimer faxkvaliteten for tekst eller billeder .............................................................................................. 232
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 233
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 233
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 233
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 234
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 234
Computeren bruger en forkert IP-adresse for printeren .......................................................................... 234
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 235
Printeren bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................. 235
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 235
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 235
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 235
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 236
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 236
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet ................................................. 237
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 237
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 237
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 237
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 238
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 238
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 238
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 238
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW1
Printervisninger
24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
2
3
17
18
●
Printer set forfra
●
Printer set bagfra
●
Interfaceporte
●
Kontrolpanelvisning
Printer set forfra
1Kontrolpanel med berøringsfølsom skærm i farver (vipper op, så den er lettere at se)
2Dokumentføderens papirbakke
3Udskriftsbakke til dokumentføder
4Udskriftsbakkeforlænger til dokumentføder (forlæng den, når du scanner længere sider, f.eks. i Legal-format)
5Scannerenhed
2Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
6Højre dæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)
7Bakke 1 (multifunktionsbakke)
8Processorkort (med interfaceporte)
9Stik til sikkerhedslås af kabeltype
10Strømforbindelse
11Bakke 2
12Tænd/sluk-knap
13USB-port til direkte udskrivning
14Udskriftsbakke
15Forlænger til udskriftsbakke
16Bakke 3
17Bakke 4
18Bakke 5
19Bakke til 3 x 550 ark (leveres sammen med M631z, ekstraudstyr til M631dn, M631h, M632h og M633fh)
20HP-hæftningspostkasse (leveres sammen med M631z, M632z og M633z)
21Hardwareintegrationsstik (til tilslutning af tilbehør og tredjepartsenheder)
22Tastatur (kun M632z og M633z. Træk tastaturet lige ud for at bruge det.)
FORSIGTIG: Luk tastaturet, når det ikke er i brug.
23Hæfterdæksel (leveres sammen med M631z, M632z og M633z)
241 bakke til 550 ark og højkapacitetsinputbakke til 2.100 ark (leveres sammen med M632z og M633z, ekstraudstyr til M631dn,
M631h, M632h og M633fh)
DAWWPrintervisninger3
Printer set bagfra
3
2
1
4
5
1Udløserlås til dokumentføderens dæksel
2Dæksel til dokumentføder (adgang til afhjælpning af papirstop)
3Udløserknap til tonerdæksel
4Tonerdæksel (adgang til tonerpatron)
5Etiket med serienummer og produktnummer
4Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Interfaceporte
1
2
3
4
1USB-port til eksterne USB-enheder (denne port kan være dækket til)
BEMÆRK: For nem adgang til USB-udskrivning skal du bruge USB-porten i nærheden af kontrolpanelet.
2USB 2.0-højhastighedsprinterport
3LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45)
4Faxport (kun faxmodeller)
Kontrolpanelvisning
Startskærmbilledet giver adgang til printerfunktionerne og angiver den aktuelle status for printeren.
Vend tilbage til startskærmbilledet, når du vil, ved blot at trykke på knappen Hjem i venstre side af printerens
kontrolpanel, eller tryk på knappen Hjem i øverste venstre hjørne på de este skærmbilleder.
BEMÆRK:De funktioner, der vises på startskærmbilledet, kan variere alt efter printerkongurationen.
DAWWPrintervisninger5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Knappen Hjem
2ProgramområdeTryk på et hvilket som helst af ikonerne for at åbne programmet. Stryg sidelæns på skærmen for at få
3Knappen NulstilTryk på knappen Nulstil for at annullere alle ændringer, aktivere printeren fra pausetilstand, nulstille
4Knappen Log på eller Log afTryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner.
Tryk på knappen Hjem for at vende tilbage til startskærmbilledet.
adgang til ere programmer.
BEMÆRK: De tilgængelige programmer afhænger af printeren. Administratoren kan kongurere,
hvilke programmer der vises, og den rækkefølge, de skal vises i.
feltet Kopiantal, vise skjulte fejl og gendanne standardindstillingerne (herunder sprog og
tastaturlayout).
Tryk på knappen Log af for at logge af printeren. Printeren nulstiller alle indstillinger til
standardindstillingerne.
BEMÆRK: Denne knap vises kun, hvis administratoren har kongureret printeren til at kræve
tilladelse til at få adgang til funktioner.
5
Knappen Oplysninger
Tryk på knappen Oplysninger for at åbne et skærmbillede, der giver adgang til ere typer
printeroplysninger. Tryk på knapperne nederst på skærmbilledet for at få følgende oplysninger:
●
Vist sprog: Skift sproget for den aktuelle brugersession.
●
Dvaletilstand: Sæt printeren i dvaletilstand.
●
Wi-Fi Direct: Få vist oplysninger om, hvordan du opnår forbindelse direkte til printeren ved hjælp
af en telefon, tablet eller anden enhed med Wi-Fi.
●
Trådløs: Få vist og rediger indstillinger for trådløs forbindelse (for z-modellen, og for modellerne
dn og f kun, når trådløst tilbehør er installeret).
●
Ethernet: Få vist og rediger Ethernet-indstillinger.
●
HP Web Services: Få vist oplysninger om forbindelse og udskrivning til printeren ved hjælp af HP
Web Services (ePrint).
●
Faxnummer: Få vist printerens faxnummer (kun faxmodeller).
6Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
6
Knappen Hjælp
7Aktuel tidViser den aktuelle tid.
8Knappen Start kopieringTryk på knappen Start kopiering for at starte et kopijob.
9KopiantalFeltet Kopiantal viser det antal kopier, printeren er indstillet til at tage.
Tryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system.
10Skærmindikator for
startside
11Tastatur
(kun Flow-modeller)
12Lettilgængelig USB-portIndsæt et USB-ashdrev til udskrivning eller scanning uden en computer eller for at opdatere
13Hardwareintegrationsstik
(HIP)
Angiver antallet af sider på startskærmbilledet eller i et program. Den aktuelle side er fremhævet. Stryg
sidelæns på skærmen for at rulle mellem siderne.
Flow-modeller inkluderer et fysisk tastatur. Tasterne tilknyttes et sprog på samme måde som det
virtuelle tastatur på printerens kontrolpanel. Når tastaturlayoutet til det virtuelle tastatur ændres,
gentilknyttes tasterne på det fysiske tastatur, så de stemmer overens med de nye indstillinger.
BEMÆRK: I nogle lande/områder leveres printeren med selvklæbende tastaturskabeloner for at
tilpasse tasterne til forskellige sprog.
printerrmwaren.
BEMÆRK: En administrator skal aktivere denne port før brug.
Til tilslutning af tilbehør og tredjepartsenheder.
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
HandlingBeskrivelseEksempel
TrykTryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når
du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt
trykke på skærmen for at standse rulningen.
Tryk på ikonet Indstillinger for at åbne appen
Indstillinger.
DAWWPrintervisninger7
HandlingBeskrivelseEksempel
StrygBerør skærmen, og yt din nger vandret for at
rulle sidelæns på skærmen.
RulBerør skærmen, og yt din nger lodret for at
rulle op og ned på skærmen. Når du ruller
igennem menuer, kan du kortvarigt trykke på
skærmen for at standse rulningen.
Stryg, indtil appen Indstillinger vises.
Rul igennem appen Indstillinger.
Printerspecikationer
VIGTIGT:Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/
support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker
aktuelle oplysninger.
●
Tekniske specikationer
●
Understøttede operativsystemer
●
Mobile udskriftsløsninger
●
Printermål
●
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
på papir i A4-format og 55 ppm pr.
minut på papir i Letter-format
Udskriver 61 sider i minuttet (ppm)
på papir i A4-format og 65 ppm på
papir i Letter-format
Udskriver 71 sider i minuttet (ppm)
på papir i A4-format og 75 ppm på
papir i Letter-format
Lettilgængelig USB-udskrivning (en
computer er ikke nødvendig)
FaxEkstraudstyrFølger med M632fht
Kopiering og scanning
BEMÆRK: Kopierings- og
scanningshastigheder kan ændres.
Gå til www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP for at få de
nyeste oplysninger
Kopierer 61 sider i minuttet (ppm)
Kopierer 52 sider pr. minut (ppm) på
papir i A4-format og 55 ppm pr.
minut på papir i Letter-format
på papir i A4-format og 65 ppm på
papir i Letter-format
M631dnM631hM631z
M632hM632fhtM632z
Ikke understøttetM633fhM633z
og M633fh,
ekstraudstyr til M631h
M631dnM631hM631z
M632hM632fhtM632z
Kopierer 71 sider i minuttet (ppm)
på papir i A4-format og 75 ppm på
papir i Letter-format
Scanner 75 billeder i minutter (ipm)
(sort-hvid eller farve)
Scanner ved 120 ipm (sort-hvid og
farve).
Lettilgængelig USB-kopiering og
scanning (en computer er ikke
nødvendig)
150-siders dokumentføder med
elektronisk duplekskopiering og
scanning
HP EveryPage Technologies
inklusive ultrasonisk registrering af
indføring af ere sider
Integreret OCR (Optical Character
Recognition) giver mulighed for at
konvertere udskrevne sider til tekst,
der kan redigeres eller søges i vha.
en computer.
M633fhM633z
Ikke understøttetIkke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
10Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Modelnavn
Produktnummer
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
SMART-etiketfunktion registrerer
papirkant til automatisk
sidebeskæring
Automatisk indstilling af
sideretningen til side med tekst på
over 100 tegn.
Automatisk justering af tone
indstiller kontrasten, lysstyrken og
fjernelse af baggrunden for hver
side.
Bruge Digital SendSend til e-mail, Gem på USB og Gem
i netværksmappe
Send dokumenter til SharePoint®Ikke understøttetIkke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
Ikke understøttetIkke understøttet
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for printerspecikke Windows PCL 6- og HP-printerdrivere og for OS X samt for
softwareinstallationsprogrammet.
Windows: HP-softwareinstallationsprogrammet installerer "HP PCL.6" printerdriver version 3, "HP PCL 6"
printerdriver version 3 eller "HP PCL-6" printerdriver version 4, afhængigt af Windows-operativsystemet, samt
yderligere software, når softwareinstallationsprogrammet benyttes. Download "HP PCL.6" printerdriver version
3, "HP PCL 6" printerdriver version 3 og "HP PCL-6" printerdriver version 4 fra supportwebstedet for denne
printer: www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
OS X: Mac-computere understøttes sammen med denne printer. Download HP Easy Start enten fra 123.hp.com/
LaserJet eller fra siden Support til udskrivning, og brug derefter HP Easy Start til at installere HP-printerdriveren.
HP Easy Start er ikke inkluderet i HP's softwareinstallationsprogram.
1.Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2.Følg de angivne trin for at downloade printersoftwaren.
Linux: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til Linux, skal du gå til www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts for at nde oplysninger og printerdrivere til UNIX®.
Tabel
1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere
OperativsystemPrinterdriver (til Windows eller
installationsprogrammet på nettet til OS X)
Windows® XP SP3, 32-bit
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows XP i april 2009. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede XP-operativsystem.
Nogle funktioner i printerdriveren er ikke
understøttet.
DAWWPrinterspecikationer11
Tabel 1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
OperativsystemPrinterdriver (til Windows eller
installationsprogrammet på nettet til OS X)
Windows Vista®, 32-bit
Windows Server 2003 SP2, 32-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL.
Windows 7, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8.1, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som
en del af softwareinstallationen.
PCL-6" version 4 installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Vista i april 2012. HP vil
fortsætte med at tilbyde den bedst mulige
support til det udgåede Vistaoperativsystem. Nogle funktioner i
printerdriveren er ikke understøttet.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2003 i juli 2010.
HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst
mulige support til det udgåede Server
2003-operativsystem. Nogle funktioner i
printerdriveren er ikke understøttet.
Windows 8 RT-understøttelse leveres via
Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via
Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Windows 10, 32-bit og 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP
PCL-6" version 4 installeres til dette
operativsystem som en del af den
komplette softwareinstallation.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL.
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitDen printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" er tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2012, 64-bitDen printerspecikke printerdriver PCL 6 er
tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den
bedst mulige support til det udgåede Server
2008-operativsystem. Nogle funktioner i
printerdriveren er ikke understøttet.
Microsoft ophørte med at yde generel
support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den
bedst mulige support til det udgåede Server
2008-operativsystem.
12Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Tabel 1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
OperativsystemPrinterdriver (til Windows eller
installationsprogrammet på nettet til OS X)
Windows Server 2012 R2, 64-bitDen printerspecikke printerdriver PCL 6 er
tilgængelig til download fra
supportwebstedet for denne printer.
Download driveren, og brug Microsoftværktøjet Tilføj printer til at installere den.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
HP-printerdriveren kan downloades fra
123.hp.com/LaserJet. HP-
installationsprogrammet til OS X er ikke
inkluderet i
softwareinstallationsprogrammet.
Bemærkninger
For OS X skal du downloade
installationsprogrammet fra 123.hp.com/
LaserJet.
1.Gå til 123.hp.com/LaserJet.
2.Følg de angivne trin for at downloade
printersoftwaren.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP med HP's
komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK:Hvis du vil have yderligere oplysninger om klient- og serveroperativsystemer og om HP UPD-
driverunderstøttelse til denne printer, skal du gå til www.hp.com/go/upd. Klik på linkene under Yderligere
oplysninger.
Tabel 1-2 Minimumssystemkrav
WindowsOS X
●
Cd-rom-drev, dvd-drev eller en internetforbindelse
●
Dedikeret USB 1.1- eller 2.0-forbindelse eller en
netværksforbindelse
●
400 MB ledig harddiskplads
●
1 GB RAM (32-bit) eller 2 GB RAM (64-bit)
Mobile udskriftsløsninger
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
●
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
●
HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med HP
Connected)
●
Internet-forbindelse
●
1 GB ledig harddiskplads
●
HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
●
HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
DAWWPrinterspecikationer13
●
●
●
●
Printermål
Tabel 1-3 Mål for basismodeller (M631dn, M631h Flow, M632h, M633fh)
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde640 mm865 mm
Dybde558 mm805 mm
Bredde512 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)33,2 kg
Tabel 1-4 Mål for M631z
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde1.234 mm1.500 mm
HP ePrint-software
Google Cloud Print
AirPrint
Android Printing
Dybde658 mm890 mm
Bredde661 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)62,5 kg
Tabel 1-5 Mål for M632fht
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde1.094 mm1.365 mm
Dybde600 mm890 mm
Bredde665 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)52,5 kg
Tabel 1-6 Mål for M632z Flow og M633z Flow
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde1.234 mm1.500 mm
Dybde658 mm890 mm
Bredde661 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)64,3 kg
14Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Tabel 1-7 Mål for 1 x 550-arks papirføder
Tilbehøret er helt lukketTilbehøret er helt åben
Højde148 mm148 mm
Dybde558 mm869 mm
Bredde512 mm617 mm
Vægt6,8 kg
Tabel 1-8 Mål for printeren med en arkføder til 1 x 550-ark
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde766 mm1.010 mm
Dybde558 mm890 mm
Bredde512 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)40 kg
Tabel 1-9 Mål for 1 x 550-arks papirfremfører med fod
Tilbehøret er helt lukketTilbehøret er helt åben
Højde478 mm478 mm
Dybde658 mm1.050 mm
Bredde660 mm980 mm
Vægt19,28 kg
Tabel 1-10 Mål for printeren med en arkføder til 1 x 550 ark med fod
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde1.094 mm1.365 mm
Dybde600 mm890 mm
Bredde665 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)52,5 kg
Tabel 1-11 Mål for 1 x 550-arks papirføder og 2.100-arks højkapacitetsindføringsbakke (HCI) med fod
Tilbehøret er helt lukketTilbehøret er helt åben
Højde478 mm478 mm
Dybde658 mm975 mm
Bredde660 mm980 mm
Vægt24,5 kg
DAWWPrinterspecikationer15
Tabel 1-12 Mål for printeren med en arkføder til 1 x 550 ark og 2.100-arks højkapacitetsindføringsbakke (HCI) med fod
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde1.090 mm1.360 mm
Dybde658 mm890 mm
Bredde660 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)57,7 kg
Tabel 1-13 Mål for konvolutføderkassette
Tilbehøret er helt lukketTilbehøret er helt åben
Højde148 mm148 mm
Dybde558 mm869 mm
Bredde512 mm617 mm
Vægt6,9 kg
Tabel 1-14 Mål for printeren med konvolutføder
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde766 mm1.010 mm
Dybde558 mm890 mm
Bredde512 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)39,6 kg
Tabel 1-15 Mål for printeren med HP-hæftningspostkasse
Printeren er helt lukketPrinteren er helt åben
Højde779 mm890 mm
Dybde558 mm890 mm
Bredde512 mm1.030 mm
Vægt (med tonerpatron)39,8 kg
1
Disse værdier kan ændres. For opdateret information, gå til www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or
www.hp.com/support/ljM633MFP.
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP
for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG:Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.
16Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
Driftsmiljø
Tabel 1-16 Driftsmiljø
MiljøAnbefaletTilladt
Temperatur17-25°C15 til 32,5 °C
Relativ fugtighed30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH)10-80% relativ luftfugtighed
DAWWPrinterspecikationer17
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Læs den hardwareinstallationsvejledning, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende
installationsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning hos HP-support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP
for HP's komplette hjælp til printeren. Find følgende support:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
18Kapitel 1 PrinteroversigtDAWW
2Papirbakker
●
Indledning
●
Læg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
●
Læg papir i bakke 2 og bakkerne til 550 ark
●
Læg papir i inputbakken med høj kapacitet til 2.100 ark
●
Ilæg og udskriv på konvolutter
●
Ilæg og udskriv på etiketter
●
Kongurer hæftningspostkasse-tilbehøret
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW19
Indledning
FORSIGTIG:Forlæng ikke mere end én papirbakke ad gangen.
Brug ikke papirbakken til at stå på.
Hold hænderne væk fra papirbakkerne, når du lukker.
Alle bakker skal være lukket, når du ytter printeren.
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Læg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakke 1.
FORSIGTIG:Hvis du vil undgå papirstop, må du aldrig lægge papir i eller fjerne papir fra bakke 1 under
udskrivning.
1.Åbn bakke 1.
2.Træk bakkeforlængeren ud for at understøtte
papiret.
DAWWLæg papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)21
3.Brug den blå justeringslås til at sprede
papirstyrene til den korrekte størrelse, og læg
derefter papir i bakken. Oplysninger om, hvordan
du skal vende papiret, nder du i Tabel 2-1
Papirretning for bakke 1 på side 22.
Kontrollér, at papiret passer ind under
markeringslinjen for påfyldning på papirstyrene.
BEMÆRK:Den maksimale stakhøjde er 10 mm
eller ca. 100 ark 75 g/m2 papir.
4.Brug den blå justeringslås til at justere sidestyrene,
Brevpapir eller fortryktStående1-sidet udskrivningLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japansk
postkort (Postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort,
roteret (dobbelt postkort
(JIS))
udskrivning eller med
tilstanden Alternativt
brevhoved aktiveret
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japansk
postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort,
roteret (dobbelt postkort
(JIS))
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
ForhulletStående og liggende1-sidet udskrivningLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ocio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japansk
postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort,
roteret (dobbelt postkort
(JIS))
Automatisk 2-sidet
udskrivning eller med
tilstanden Alternativt
brevhoved aktiveret
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Huller mod printerens forende
Huller mod printerens forende
Brug Tilstanden Alternativt brevhoved
Brug funktionen Tilstanden Alternativt brevhoved, hvis du vil lægge papir med brevhoved eller fortrykt papir i
bakken på samme måde for alle jobs, uanset om du udskriver til én side af arket eller til begge sider af arket. Når
du bruger denne tilstand, skal du isætte papir som til automatisk dupleksudskrivning.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du aktivere den via menuerne på printerens kontrolpanel.
Aktivér tilstanden Alternativt brevhoved via menuerne på printerens kontrolpanel
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Udskriv/Kopier
●
Administrer bakker
●
Tilstanden Alternativt brevhoved
3.Vælg Aktiveret, og tryk derefter på knappen Gem, eller tryk på knappen OK.
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Læg papir i bakke 2 og bakkerne til 550 ark
Indledning
Nedenstående oplysninger beskriver, hvordan der lægges papir i bakke 2 og de valgfri 550-arks bakker. Disse
bakker kan rumme op til 550 ark 75 g/m2 (20 pund) papir.
BEMÆRK:Fremgangsmåden for at lægge papir i bakkerne til 550 ark er den samme som for bakke 2. Kun
bakke 2 er vist her.
1.Åbn bakken.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i
brug.
2.Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at
trykke de blå justeringslåse sammen og trække i
styrene, så de passer til formatet på det papir, du
bruger.
3.Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre,
at styrene rører stakken uden at bøje den.
Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret,
nder du i Tabel 2-2 Papirretning for bakke 2 og
bakkerne til 550 ark på side 26.
BEMÆRK:Undgå at overfylde bakken, da dette
kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af
stakken er under indikatoren for fuld bakke.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under
udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
DAWWLæg papir i bakke 2 og bakkerne til 550 ark25
4.Luk bakken.
X
Y
5.Kongurationsmeddelelsen for bakken vises på
printerens kontrolpanel.
6.Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte
type og det valgte format, eller tryk på knappen
Rediger for at vælge et andet papirformat eller en
anden papirtype.
Ved papir i specialformat skal du angive X- og Ymålene for papiret, når du bliver bedt om
oplysningerne på printerens kontrolpanel.
7.Vælg den korrekte type og det korrekte format, og
tryk herefter på knappen OK.
Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 550 ark
Tabel
2-2 Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 550 ark
Brevpapir eller fortryktStående1-sidet udskrivningLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, dobbelt
japansk postkort, roteret
(dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant i venstre side af bakken
26Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-2 Papirretning for bakke 2 og bakkerne til 550 ark (fortsat)
udskrivning eller med
tilstanden Alternativt
brevhoved aktiveret
HulletStående eller liggende1-sidet udskrivningLetter, Legal, Executive,
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, dobbelt
japansk postkort, roteret
(dobbelt postkort (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Statement, Ocio
(8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, dobbelt
japansk postkort, roteret
(dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant mod bakkens bagende
Forside nedad
Øverste kant mod bakkens bagende
Forside opad
Huller mod bakkens bagende
Automatisk 2-sidet
udskrivning eller med
tilstanden Alternativt
brevhoved aktiveret
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Forside nedad
Huller mod bakkens forende
Brug Tilstanden Alternativt brevhoved
Brug funktionen Tilstanden Alternativt brevhoved, hvis du vil lægge papir med brevhoved eller fortrykt papir i
bakken på samme måde for alle jobs, uanset om du udskriver til én side af arket eller til begge sider af arket. Når
du bruger denne tilstand, skal du isætte papir som til automatisk dupleksudskrivning.
DAWWLæg papir i bakke 2 og bakkerne til 550 ark27
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du aktivere den via menuerne på printerens kontrolpanel.
Aktivér tilstanden Alternativt brevhoved via menuerne på printerens kontrolpanel
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Kopier/Udskriv eller Udskriv
●
Administrer bakker
●
Tilstanden Alternativt brevhoved
3.Vælg Aktiveret, og tryk derefter på knappen Gem, eller tryk på knappen OK.
28Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Læg papir i inputbakken med høj kapacitet til 2.100 ark
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i højkapacitetsindføringsbakken. Denne bakke er en del
af højkapacitetsindføringsbakken til 1 x 550 ark og 2.100 ark, som leveres med modellerne M632z og M633z.
Denne bakke kan rumme op til 2.100 ark 75 g/m2 papir.
1.Åbn bakken.
BEMÆRK:Åbn ikke denne bakke, mens den er i
brug.
2.Juster papirstophåndtaget til den korrekte
placering for papiret.
DAWWLæg papir i inputbakken med høj kapacitet til 2.100 ark29
3.Læg papir i bakken.
BEMÆRK:Undgå at overfylde bakken, da dette
kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af
stakken er under indikatoren for fuld bakke.
BEMÆRK:Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under
udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
4.Luk bakken.
5.Kongurationsmeddelelsen for bakken vises på
printerens kontrolpanel.
6.Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte
type og det valgte format, eller tryk på knappen
Rediger for at vælge et andet papirformat eller en
anden papirtype.
7.Vælg den korrekte type og det korrekte format, og
tryk herefter på knappen OK.
30Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Ilæg og udskriv på konvolutter
Indledning
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger konvolutter i og udskriver på konvolutter. Brug bakke 1 eller
tilbehøret til konvolutfremføreren til at udskrive på konvolutter. Bakke 1 kan rumme op til 10 konvolutter, mens
tilbehøret til konvolutføderen rummer 75 konvolutter, afhængigt af konvolutdesign og miljømæssige forhold.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge
de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender
udskriftsjobbet til printeren.
Udskriv konvolutter
Udskriv konvolutter i bakke 1
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5.Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskriv konvolutter fra tilbehøret til konvolutføderen
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge Enheder, vælge
Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4.Afslut et af følgende trin:
DAWWIlæg og udskriv på konvolutter31
●
●
●
5.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Konvolutretning
BakkeKonvolutformaterSådan ilægger du papir
Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten Papirstørrelse.
Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
Vælg bakke 3 eller bakke 4 i rullelisten Papirkilde – alt efter, hvilken der svarer til konvolutføderen.
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du udskriver og lægger etiketter i.
Hvis du vil udskrive på ark med etiketter, skal du bruge bakke 2 eller en af de ekstra bakker til 550 ark.
BEMÆRK:Bakke 1 understøtter ikke etiketter.
Hvis du vil udskrive på etiketter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de
korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge etiketterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til
printeren. Når du bruger manuel indføring, venter printeren med at udskrive jobbet, indtil den registrerer, at
bakken er blevet åbnet og lukket.
Manuel indføring af etiketter
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Vælg det korrekte format til ark med etiketter i rullelisten Papirformat.
5.Vælg Etiketter i rullelisten Papirtype.
6.Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
BEMÆRK:Når du bruger manuel indføring, vil printeren udskrive fra bakken med det laveste nummer, der
er kongureret til det korrekte papirformat, så det er ikke nødvendigt at angive en bestemt bakke. Hvis
bakke 2 for eksempel er kongureret til etiketter, vil printeren udskrive fra bakke 2. Hvis bakke 3 er
installeret og kongureret til etiketter, men bakke 2 ikke er kongureret til etiketter, vil printeren udskrive
fra bakke 3.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8.Klik på knappen Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWIlæg og udskriv på etiketter33
Etiketretning
BakkeSådan ilægges etiketter
Bakke 2-5Forside opad
Øverste kant i højre side af bakken
34Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Kongurer hæftningspostkasse-tilbehøret
1
2
Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger hæfteklammer i og kongurer indstillingerne for tilbehør til
hæftningspostkassen.
Tilbehøret til hæftningspostkassen kan hæfte dokumenter i de øverste venstre eller øverste højre hjørner, og det
kan stable op til 1.000 ark papir i tre udskriftsbakker. Udskriftsbakkerne har tre kongurationsmuligheder:
stablertilstand, postkassetilstand eller funktionsseparatortilstand.
●
Kongurer standardplaceringen for hæfteklammer
●
Kongurer driftstilstanden
Kongurer standardplaceringen for hæfteklammer
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Indstillinger vises. Tryk på
ikonet Indstillinger for at åbne menuen.
2.Åbn følgende menuer:
●
Kopier/udskriv
●
Standardindstillinger for udskrifter
●
Hæftning
3.Vælg en placering af hæfteklammer fra listen med indstillinger, og tryk derefter på knappen Gem. Du kan
vælge mellem følgende indstillinger:
●
Ingen: Ingen hæftning
●
Øverst venstre eller højre: Hvis papirretningen for dokumentet er stående, placeres hæfteklammen i
øverste venstre hjørne af papirets korte kant. Hvis papirretningen for dokumentet er liggende,
placeres hæfteklammen i øverste højre hjørne af papirets lange kant.
●
Øverst venstre: Hæfteklammen placeres i øverste venstre hjørne af papirets korte kant.
●
Øverst højre: Hæfteklammen placeres i øverste højre hjørne af papirets lange kant.
1Øverste venstre hjørne af papirets korte kant.
2Øverste højre hjørne af papirets lange kant.
DAWWKongurer hæftningspostkasse-tilbehøret35
Kongurer driftstilstanden
Brug denne fremgangsmåde til at kongurere, hvordan printeren skal sortere job i udskriftsbakkerne.
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Indstillinger vises. Tryk på
ikonet Indstillinger for at åbne menuen.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer hæfter/stabler
●
Driftstilstand
3.Vælg en tilstand fra listen med indstillinger, og tryk derefter på knappen Gem. Du kan vælge mellem
følgende indstillinger:
●
Postkasse: Printeren placerer job i forskellige bakker alt efter, hvem der har sendt dem.
●
Stabler: Printeren stabler job i bakkerne fra bund til top.
●
Funktionsseparator: Printeren placerer job i forskellige bakker alt efter produktfunktion, som f.eks.
udskriftsjob, kopijob eller faxjob.
Hvis du vil kongurere HP-printerdriveren til den valgte driftstilstand, skal du gøre følgende:
BEMÆRK:Hvis driftstilstanden ændres, skal printeren genstartes.
Windows XP og Vista (Server 2003/2008) HP PCL.6-drivere understøtter ikke udskriftsenheder.
Windows® 7
1.Kontrollér, at printeren er tændt og forbundet til computeren eller et netværk.
2.
Åbn menuen Start i Windows®, og klik derefter på Enheder og printere.
3.Højreklik på navnet på printeren, og vælg derefter Printeregenskaber.
4.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
5.Vælg Opdater nu. Eller vælg Opdater nu på rullelisten ud for Automatisk konguration.
Windows® 8.0, 8.1 og 10
1.Højreklik på Windows-ikonet i det nederste venstre hjørne af computerskærmen.
2.Vælg Kontrolpanel. Under Hardware og lyd skal du vælge Vis enheder og printere.
3.Højreklik på navnet på printeren, og vælg derefter Printeregenskaber.
4.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
5.Vælg Opdater nu. Eller vælg Opdater nu på rullelisten ud for Automatisk konguration.
BEMÆRK:Nye V4-drivere understøtter ikke Opdater nu. Disse drivere skal kongureres manuelt under
Tilbehør til udskriftsbakke.
36Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
OS X
1.Fra Apple-menuen skal du klikke på Systempræferencer.
2.Vælg Udskriv og scan (eller Printere og scannere).
3.Vælg printeren, og vælg derefter Indstillinger og forbrugsvarer. Vælg Driver.
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner
●
Udskiftning af tonerpatronerne
●
Udskiftning af hæftepatronen
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW39
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Bestilling
Bestilling af forbrugsvarer og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HPwww.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS)Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få
adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som
giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.
Forbrugsvarer og ekstraudstyr
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
Forbrugsvarer
HP 37Y sort original
LaserJet-tonerpatron med
særligt høj ydelse
HP 37X sort original
LaserJet-tonerpatron med
høj ydelse
HP 37A original, sort
LaserJet-tonerpatron
HP
hæftepatrongenopfyldning
Tilbehør
DIMM-sæt med 1 GB
hukommelse
HP LaserJet-papirbakke til
550 ark
HP LaserJet-papirføder til
550 ark med kabinet
HP LaserJet-arkføder til 1 x
550 ark plus 2.100-HCIarkføder med stander
HP LaserJet-papirføder til 3 x
550 ark med kabinet
Ekstra erstatningsblækpatron med høj kapacitet37YCF237Y
Erstatningstonerpatron med høj kapacitet37 XCF237X
Erstatningstonerpatron med standardkapacitet37ACF237A
UdskiftningshæftekassetteIkke relevantC5967A
HukommelsesopgraderingssætIkke relevantE5K48A
Ekstra indføringsbakkeIkke relevantJ8J89A
Ekstra indføringsbakke med kabinetfodIkke relevantJ8J91A
Ekstra højkapacitetsindføringsbakke og fodIkke relevantJ8J92A
Ekstra papirbakker (tre) med kabinetIkke relevantJ8J93A
HP LaserJet-konvolutføderEkstra papirbakke til konvolutføderIkke relevantJ8J90A
Interne HP USB-porteUSB-porte (ekstraudstyr) til tilslutning af
tredjepartsenheder
HP Secure HighPerformance-harddisk
HP Foreign Interface Harness
(FIH)
Harddisk til udskiftningIkke relevantB5L29A
Valgfri grænseadeportalIkke relevantB5L31A
Ikke relevantB5L28A
40Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP LaserJet MFP Analog Fax
Accessory 500
HP Jetdirect 2900nwprinterserver
HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless-tilbehør
HP Trusted Platform Moduletilbehør
Ekstraudstyr til analog faxIkke relevantCC487A
Tilbehør til trådløs USB-printerserverIkke relevantJ8031A
Trådløst tilbehør til "touch"-udskrivning fra mobile
enheder
Automatisk krypteringstilbehørIkke relevantF5S62A
Vedligeholdelse/forbrugsvarer med lang levetid
Vedligeholdelses-/LCC-sæt
110v-vedligeholdelsessæt til HP LaserJetJ8J87A225.000 sider
220v-vedligeholdelsessæt til HP LaserJetJ8J88A225.000 sider
HP 300 ADF-valseudskiftningssætJ8J95A150.000 sider
1
HP's specikationer for vedligeholdelse af forbrugsvarer med lang levetid (LLC) er baseret på LLC-levetidstestforholdene nedenfor. Den
faktiske individuelle levetid/ydelse under normal brug varierer afhængigt af forbrug, miljø, papir og andre faktorer. Den anslåede levetid
er ikke en underforstået eller berettiget garanti.
VarenummerAnslået levetid
Ikke relevantJ8030A
1
Forhold for LLC-levetidstesten
●
Udskriftsdistribution: 5 % jævnt fordelt på tværs af siden
●
Miljø: 17 til 25 °C, 30-70 % relativ luftfugtighed (RH)
●
Mediestørrelse: Letter/A4
●
Medievægt: 75 g/m 2 almindeligt medie
●
Jobstørrelse: 4 sider
●
Indføring med kort kant (A3) (dvs. Legal-format)
Faktorer, der kan reducere levetiden i forhold til ovennævnte forhold:
●
Medier, der er smallere end Letter/A4-format (termisk opbremsning er lig med ere rotationer)
●
Papir, der er tungere end 75 g/m2 (kraftigere medier belaster printerkomponenterne mere)
●
Udskriftsjob mindre end 4 billeder (mindre job betyder mere termisk vekslen og ere rotationer)
Dele til reparationer foretaget af kunden
Følgende dele er tilgængelige til printeren.
DAWWBestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele41
●
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til
lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
●
Varer med angivelsen Ekstraudstyr egenudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende.
ProduktBeskrivelse
SelvudskiftningsmulighederVarenummer
HP LaserJet-tastaturskabelon til forenklet
kinesisk og traditionelt kinesisk
HP LaserJet-tastaturskabelon til svenskTastaturskabelon til svenskObligatoriskA7W14A
Tastaturskabelon til kinesiskObligatoriskA7W12A
42Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af
tonerpatroner
●
Indledning
●
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik
●
Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner
Indledning
Brug HP's patronpolitik og beskyttelse af patroner til at styre, hvilke patroner der installeres i printeren, og
beskytte de installerede patroner mod tyveri. Disse funktioner er tilgængelige med HP FutureSmart version 3 og
nyere.
●
Patronpolitik: Denne funktion beskytter printeren mod forfalskede tonerpatroner ved kun at tillade, at der
bruges ægte HP-patroner i printeren. Brugen af ægte HP-patroner sikrer den bedst mulige
udskriftskvalitet. Hvis der installeres en patron, der ikke er en ægte HP-patron, viser printerens
kontrolpanel en meddelelse om, at patronen ikke er autoriseret, med oplysninger om, hvordan du skal
fortsætte.
●
Beskyttelse af patroner: Denne funktion knytter permanent tonerpatroner til en specik printer eller ere
printere, så de ikke kan bruges i andre printere. Beskyttelse af patronerne beskytter din investering. Når
denne funktion er aktiveret, og nogen evt. forsøger at overføre en beskyttet patron fra den originale printer
til en uautoriseret printer, kan denne printer ikke udskrive med den beskyttede patron. Printerens
kontrolpanel viser en meddelelse om, at patronen er beskyttet, og giver oplysninger, der forklarer, hvordan
du fortsætter.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Begge funktioner er deaktiveret som standard. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere dem.
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik
BEMÆRK:For at aktivere eller deaktivere denne funktion kan det være nødvendigt at indtaste en
administratoradgangskode.
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Patronpolitik
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Patronpolitik
3.Vælg Autoriseret HP.
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner43
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Patronpolitik
BEMÆRK:For at aktivere eller deaktivere denne funktion kan det være nødvendigt at indtaste en
administratoradgangskode.
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Patronpolitik
3.Vælg Fra.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Patronpolitik
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Kopiér/Udskriv.
3.Vælg Administrer forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4.Vælg en indstilling på rullelisten Autoriseret HP i området Indstillinger for forbrugsvarer.
5.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Patronpolitik
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Kopiér/Udskriv.
44Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
3.Vælg Administrer forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4.Vælg Fra i rullelisten Patronpolitik i området Indstillinger for forbrugsvarer.
5.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Patronpolitik
FejlmeddelelseBeskrivelseAnbefalet handling
10.0X.30 Uautoriseret <farve>patronAdministratoren har kongureret denne
printer til kun at bruge ægte HPforbrugsvarer, der stadig er dækket af
garantien. Patronen skal udskiftes for at
fortsætte udskrivningen.
Udskift patronen med en ægte HPtonerpatron.
Hvis du mener, du har købt en original HPforbrugsvare, skal du besøge
www.hp.com/go/anticounterfeit for at nde
ud af, om tonerpatronen er en original HPpatron, og se, hvad du skal gøre, hvis det
ikke drejer sig om en original HP-patron.
Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner
BEMÆRK:For at aktivere eller deaktivere denne funktion kan det være nødvendigt at indtaste en
administratoradgangskode.
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Beskyttelse af patroner
3.Vælg Beskyt patroner.
4.Når printeren beder dig om at bekræfte, skal du vælge Fortsæt for at aktivere funktionen.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Administrer forbrugsvarer
●
Beskyttelse af patroner
3.Vælg Fra.
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner45
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Kopiér/Udskriv.
3.Vælg Administrer forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4.Vælg Beskyt patroner fra rullelisten Patronbeskyttelse i området Indstillinger for forbrugsvarer.
5.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
FORSIGTIG:Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en
ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Kopiér/Udskriv.
3.Vælg Administrer forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4.Vælg Fra i rullelisten Patronbeskyttelse i området Indstillinger for forbrugsvarer.
5.Klik på knappen Anvend for at gemme ændringerne.
46Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Beskyttelse af patroner
FejlmeddelelseBeskrivelseAnbefalet handling
10.0X.57 Beskyttet <farve>patronPatronen kan kun bruges i den eller de
printere, der oprindeligt beskyttede den via
HP patronbeskyttelse.
Funktionen Beskyttelse af patroner giver en
administrator mulighed for at begrænse
patroner til kun at fungere i én printer eller
en serie af printere. Patronen skal udskiftes
for at fortsætte udskrivningen.
Udskift patronen med en ny tonerpatron.
DAWWKongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner47
Udskiftning af tonerpatronerne
2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan
variere. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan
installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og
tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt
tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Tabel 3-1 Oplysninger om tonerpatron
VareBeskrivelsePatronnummerVarenummer
HP 37Y sort original LaserJet-tonerpatron med
særligt høj ydelse
HP 37X sort original LaserJet-tonerpatron med
høj ydelse
HP 37A original, sort LaserJet-tonerpatronErstatningstonerpatron med standardkapacitet37ACF237A
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
FORSIGTIG:Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk den grønne billedtromle til, hvis tonerpatronen skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
HP 37 X/HP 37AHP 37Y
Ekstra erstatningsblækpatron med høj kapacitet37YCF237Y
Erstatningstonerpatron med høj kapacitet37 XCF237X
1Håndtag (HP 37Y sort original LaserJet-tonerpatron med ekstrahøj ydelse) eller indhak til at løfte patronen
2Hukommelseschip
3Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk kan give problemer med udskriftskvaliteten.
48Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
FORSIGTIG:Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK:Du kan nde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen.
1.Tryk på frigørelsesknappen til patrondækslet for at
åbne dækslet.
2.Træk skuen til patronen ud.
3.Tag fat i håndtaget eller indhakket på den brugte
tonerpatron, og træk den ud.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne49
4.Tag den nye tonerpatron ud af posen.
5.Tag fat i begge sider af patronen, og ryst den 5-6
gange.
6.Fjern transportdækslet fra patronen.
7.Indsæt den nye tonerpatron i skuen til patronen.
50Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
8.Luk skuen til tonerpatronen.
9.Luk dækslet til patronen.
10. Pak den brugte tonerpatron ned i den æske, som
den nye patron kom i. Sæt den forudbetalte etiket
fast på æsken, og returner den brugte patron til HP
med henblik på genbrug.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne51
Udskiftning af hæftepatronen
2
1.Åbn dækslet til hæfteenheden.
2.Træk i det farvede håndtag på hæftepatronen, og
træk hæftepatronen lige ud.
52Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
3.Isæt den nye hæftepatron i hæfteenheden, og tryk
2
derefter på det farvede håndtag, indtil det går på
plads.
4.Luk dækslet til hæfteenheden.
DAWWUdskiftning af hæftepatronen53
54Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedeleDAWW
4Udskriv
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (OS X)
●
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning
●
Mobil udskrivning
●
Udskrivning fra USB-porten
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW55
Udskrivningsopgaver (Windows)
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke på knappen Egenskaber
eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
BEMÆRK:Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
3.Klik på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen
under fanen Færdigbehandling, og indstil papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/
kvalitet.
56Kapitel 4 UdskrivDAWW
4.Klik på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på
dette skærmbillede.
5.Klik på knappen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)57
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har
en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke
understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive
på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg Udskriv på begge sider (manuelt), og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive den første side af jobbet.
6.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
7.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
58Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på OK for at lukke
dialogboksen Dokumentegenskaber.
6.Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.På rullelisten Papirtype skal du vælge Flere....
5.Udvid listen med indstillinger for Typen er: .
6.Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
7.Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på OK.
8.Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på printerens kontrolpanel.
9.Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
10. Tryk på knappen OK for at acceptere den valgte type og det valgte format, eller tryk på knappen Rediger for
at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
11. Vælg den korrekte type og det korrekte format, og tryk herefter på knappen OK.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)59
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
60Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivningsopgaver (OS X)
Sådan udskriver du (OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)
BEMÆRK:Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)61
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren.
3.Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK:Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4.Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK:Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
●
Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
●
Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
●
Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
●
EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5.Klik på knappen Udskriv.
Yderligere udskrivningsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
62Kapitel 4 UdskrivDAWW
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWWUdskrivningsopgaver (OS X)63
Gem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat
udskrivning
Indledning
Følgende oplysninger indeholder procedurer for oprettelse og udskrivning af dokumenter, der er gemt på
printeren. Disse job kan udskrives på et senere tidspunkt eller privat.
●
Opret et lagret job (Windows)
●
Opret et gemt job (OS X)
●
Udskrivning af et lagret job
●
Sletning af et lagret job
●
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål
Opret et lagret job (Windows)
Lagring af job på printeren til privat eller forsinket udskrivning.
BEMÆRK:Printerdriveren ser muligvis anderledes ud end vist her, men fremgangsmåden er den samme.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg printeren på listen over printere, og vælg derefter Egenskaber eller Indstillinger (alt efter program).
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK:For at få adgang til disse funktioner fra en app på Windows 8- eller 8.1-startskærmen skal du
vælge Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren.
64Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på fanen Joblagring.
4.Vælg en indstilling af typen Joblagringstilstand.
●
Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet,og udskriv derefter ere
eksemplarer.
●
Personligt job: Jobbet udskrives ikke, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på
kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet, skal du angive adgangskoden på kontrolpanelet.
Udskriftsjobbet slettes fra hukommelsen, når det er udskrevet, og går tabt, hvis printeren mister
strøm.
●
Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job, og gem derefter en kopi af jobbet i printerens
hukommelse, så du kan udskrive det igen senere.
●
Lagret job: Gem et job i printeren, og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. I denne
joblagringstilstand kan du vælge en af indstillingerne under Gør jobbet privat/sikkert. Hvis du tildeler
et personligt identikationsnummer (PIN) til jobbet, skal personen, der udskriver jobbet, angive den
påkrævede PIN-kode på kontrolpanelet. Hvis du krypterer jobbet, skal personen, der udskriver jobbet,
angive adgangskoden på kontrolpanelet.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn,skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg,hvilken indstilling der skal bruges,hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn:
●
Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●
Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen Udskriv i
dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
7.For at få oplysninger om, hvordan du udskriver jobbet, kan du se emnet "Udskriv et lagret job."
Opret et gemt job (OS X)
Lagring af job på printeren til privat eller forsinket udskrivning.
DAWWGem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning65
1.Klik på menuen Filer,og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg printeren i menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen,og klik derefter på
menuen Joblagring.
4.På rullelisten Tilstand skal du vælge typen af det lagrede job.
●
Korrektur og tilbageholdelse: Udskriv og korrekturlæs et eksemplar af jobbet,og udskriv derefter ere
eksemplarer.
●
Personligt job: Jobbet udskrives ikke, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel. Hvis jobbet
har et personligt identikationsnummer (PIN), skal du angive den påkrævede PIN-kode på
kontrolpanelet. Udskriftsjobbet slettes fra hukommelsen, når det er udskrevet, og går tabt, hvis
printeren mister strøm.
●
Hurtig kopi: Udskriv det ønskede antal kopier af et job, og gem derefter en kopi af jobbet i printerens
hukommelse, så du kan udskrive det igen senere.
●
Lagret job: Gem et job i printeren, og lad andre brugere udskrive jobbet når som helst. Hvis jobbet har
et personligt identikationsnummer (PIN), skal personen, der udskriver jobbet, angive den påkrævede
PIN-kode på kontrolpanelet.
5.Hvis du vil bruge et brugerdeneret brugernavn eller jobnavn,skal du klikke på knappen Brugerdeneret og
derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet.
Vælg,hvilken indstilling der skal bruges,hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn.
●
Brug jobnavn + (1-99): Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet.
●
Erstat eksisterende l: Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye.
6.Hvis du har valgt indstillingen Lagret job eller Personligt job i trin 3, kan du beskytte jobbet med en PIN-
kode. Indtast et 4-cifret tal i feltet Brug PIN-kode til udskrivning. Hvis andre forsøger at udskrive jobbet,
bliver de bedt om at indtaste denne PIN-kode.
7.Klik på knappen Udskriv for at behandle jobbet.
Udskrivning af et lagret job
Brug nedenstående procedure til at udskrive et job, der er gemt i printerens hukommelse.
1.Tryk på Fax på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Vælg Udskriv fra Joblagring.
3.Vælg Vælg, og vælg derefter navnet på den mappe, hvor jobbet er gemt.
4.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
5.Vælg indtastningsfeltet i nederste venstre hjørne af skærmbilledet for at justere antallet af kopier. Brug
tastaturet for at indtaste antal kopier, der skal udskrives.
6.Vælg Udskriv for at udskrive jobbet.
66Kapitel 4 UdskrivDAWW
Sletning af et lagret job
Hvis du sender et lagret job til printerens hukommelse, overskriver printeren alle tidligere job med det samme
bruger- og jobnavn. Hvis et job ikke allerede er lagret under det samme bruger- og jobnavn, og printeren har
brug for yderligere plads, sletter printeren muligvis andre lagrede job med det ældste job først. Følg denne
fremgangsmåde for at ændre antallet af job, som printeren kan lagre:
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Kopier/udskriv eller Udskriv
●
Administrer gemte job
●
Grænse for lagring af midlertidige job
3.Brug tastaturet til at indtaste det antal job, som printeren skal lagre.
4.Vælg Udført for at gemme indstillingerne.
Brug nedenstående procedure til at slette et job, der er gemt i printerens hukommelse.
1.Tryk på Fax på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Vælg Udskriv fra Joblagring.
3.Vælg Vælg, og vælg derefter navnet på den mappe, hvor jobbet er gemt.
4.Vælg jobnavn. Hvis jobbet er privat eller krypteret, skal du indtaste PIN-koden eller adgangskoden.
5.
Vælg ikonet Papirkurv for at slette jobbet.
Oplysninger, der sendes til printeren med henblik på jobkontoformål
Udskriftsjob, der sendes fra drivere på klienten (f.eks. en pc), kan sende personligt identicerbare oplysninger til
HP-enheder til udskrivning og billedbehandling. Disse oplysninger kan omfatte, men er ikke begrænset til,
brugernavnet og klientnavnet, som jobbet stammer fra. Disse kan blive brugt til jobkontoformål, som
bestemmes af udskrivningsenhedens administrator. De samme oplysninger kan også blive opbevaret sammen
med jobbet på printerenhedens masselagringsenhed (f.eks. diskdrevet), når du bruger joblagringsfunktionen.
DAWWGem udskriftsjob på printeren til udskrivning senere eller til privat udskrivning67
Mobil udskrivning
Indledning
HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer
fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde
den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
●
Udskrivning vha. Wireless Direct Print og NFC
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint-softwaren
●
AirPrint
●
Integreret udskrivning til Android
Udskrivning vha. Wireless Direct Print og NFC
HP leverer udskrivning vha. Wireless Direct Print og NFC (Near Field Communication) til printere med understøttet
HP Jetdirect 3000w. Dette tilbehør fås som ekstraudstyr til HP LaserJet-printere, der indeholder en
hardwareintegrationslomme (HIP).
Udskrivning vha. Wireless Direct og NFC aktiverer Wi-Fi-kompatible (mobile) enheder til at oprette en trådløs
netværksforbindelse direkte til printeren uden at bruge en trådløs router.
Printeren behøver ikke at være tilsluttet netværket for at denne mobile direkte udskrivning fungerer.
Brug Wireless Direct Print til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●
iPhone, iPad eller iPod touch ved hjælp af Apple AirPrint eller mobilapp'en HP ePrint
●
Mobile Android-enheder via HP ePrint-app'en eller den integrerede Android-udskrivningsløsning
●
Pc- og Mac-enheder via HP ePrint-softwaren
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning ndes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC- og Wireless Direct Print-funktioner kan aktiveres eller deaktiveres fra printerens kontrolpanel.
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Netværk
●
Wireless Direct (direkte trådløs)
●
status
3.Vælg Til, og vælg derefter OK for at aktivere trådløs udskrivning.
68Kapitel 4 UdskrivDAWW
BEMÆRK:I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hver printer et unikt Wireless Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved HP Wireless Directudskrivning. Navnene på trådløse netværk, f.eks. Wireless, Wi-Fi Direct osv. er tilgængelige på skærmbilledet ved
at vælge ikonet Oplysninger og derefter vælge ikonet Netværk eller ikonet Trådløs .
Gør følgende for at ændre printerens Wireless Direct-navn:
1.Åbn menuen Indstillinger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Netværk
●
Wireless Direct (direkte trådløs)
●
Wireless Direct-navn
3.Brug tastaturet til at ændre navnet i tekstfeltet Wireless Direct-navn. Vælg OK.
HP ePrint via email
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●
Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●
HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen HP Web Service.
3.Vælg indstillingen, der aktiverer Web Services
BEMÆRK:Det kan tage ere minutter at slå Web Services til.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
DAWWMobil udskrivning69
HP ePrint-softwaren
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc eller Mac til alle printere,
der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret
under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
●
Windows: Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg
derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere
udskrivningsindstillingerne.
●
OS X: Når softwaren er installeret skal du vælge Arkiv, Udskriv og derefter vælge pilen ud for PDF (nederst
til venstre på driverskærmbilledet). Vælg
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN
eller WAN) til produkter, som understøtter UPD PostScript®.
Både Windows og OS X understøtter IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som
understøtter ePCL.
Windows og OS X understøtter også begge udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige udskrivningsplaceringer
og udskrivning med HP ePrint via e-mail gennem skyen.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til OS X og er teknisk set ikke en
printerdriver.
HP ePrint.
AirPrint
BEMÆRK:HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Direkte udskrivning med Apples AirPrint er understøttet for iOS og fra Mac-computere, der kører OS X 10.7 Lion
og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch
(tredje generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
●
Mail
●
Fotograer
●
Safari
●
iBooks
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK:Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.
70Kapitel 4 UdskrivDAWW
Integreret udskrivning til Android
HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og
udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Directudskrivning.
Printeren skal være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Android-enheden.
Udskrivningsløsningen er integreret i mange versioner af operativsystemet.
BEMÆRK:Hvis udskrivning ikke er tilgængelig på enheden, skal du gå til Google Play > Android-apps og
installere tilføjelsesprogrammet HP Print Service.
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Androidenheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWWMobil udskrivning71
Udskrivning fra USB-porten
Indledning
Denne printer giver mulighed for easy-access USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende
dem fra en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten i nærheden af kontrolpanelet.
Det understøtter følgende ltyper:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Aktiver USB-porten til udskrivning
USB-porten er deaktiveret som standard. Før du benytter denne funktion, skal du aktivere USB-porten. Brug en
af følgende procedurer til at aktivere porten:
Metode 1: Aktivér USB-porten fra printerens kontrolpanelmenuer
1.Fra startskærmbilledet på printerens kontrolpanel skal du stryge, indtil menuen Indstillinger vises. Tryk på
ikonet Indstillinger for at åbne menuen.
2.Åbn følgende menuer:
●
Indstillinger for USB
●
Indstillinger for Udskriv fra USB-drev
●
Aktivér Udskriv fra USB-drev
3.Vælg indstillingen Aktiveret.
Metode 2: Aktivér USB-porten fra HP's integrerede webserver (kun printere, der er tilsluttet et netværk)
1.Åbn HP's integrerede webserver (EWS):
a.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter
trykke på ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den
integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil
ikke beskadige computeren.
2.Klik på fanen Kopiér/Udskriv.
3.På venstre side af skærmen skal du klikke på Hent fra USB-opsætning.
72Kapitel 4 UdskrivDAWW
4.Markér afkrydsningsfeltet Aktiver Hent fra USB-opsætning.
5.Klik på Anvend.
Udskrivning af USB-dokumenter
1.Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til lettilgængelig udskrivning
BEMÆRK:Porten kan være tildækket. For nogle printere kan dækslet vippes for at åbne. For andre
printere skal dækslet trækkes lige ud og fjernes.
2.Vælg Udskriv på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Vælg Udskriv fra USB-drevet.
4.Tryk på Vælg, og vælg derefter navnet på dokumentet, der skal udskrives. Tryk på Vælg.
BEMÆRK:Dokumentet kan være placeret i en mappe. Åbn de relevante mapper.
5.For at justere antallet af kopier skal du trykke på indtastningsfeltet i nederste venstre hjørne af
skærmbilledet. Brug tastaturet for at indtaste antal kopier, der skal udskrives.
6.Vælg Udskriv for at udskrive dokumentet.
DAWWUdskrivning fra USB-porten73
74Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Kopiering
●
Opret en kopi
●
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Yderligere indstillinger, når du kopierer
●
Yderligere kopieringsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW75
Opret en kopi
1.Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen,eller læg det med forsiden opad i
dokumentføderen,og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet.
2.Tryk på Kopi på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Vælg antal kopier i ruden Indstillinger.
4.Vælg Optimer tekst/billede for at optimere til typen af billede, der kopieres: tekst, grak eller fotos. Vælg en
af de foruddenerede indstillinger.
5.Angiv indstillinger, der er markeret med en gul trekant, før du bruger eksempelvisning.
BEMÆRK:Efter scanningseksemplet fjernes disse indstillinger fra listen med de vigtigste Indstillinger og
sammenfattes på listen Indstillinger for præscanning. Fjern eksempelvisning for at ændre disse
indstillinger, og start forfra.
Brug af eksempelvisning er valgfrit.
6.Tryk på højre rude på skærmen for at få vist dokumentet. Brug knapperne på højre side af
eksempelskærmen for at justere indstillingerne for eksempel og for at omarrangere, rotere, indsætte eller
fjerne sider.
Brug disse knapper til at skifte mellem visning af to sider og miniaturevisning. Der er ere
indstillinger tilgængelige i miniaturevisning end ved visning af to sider.
Brug disse knapper til at zoome ind eller ud på den markerede side.
BEMÆRK: Vælg kun én side ad gangen for at bruge disse knapper.
Brug denne knap til at rotere siden 180 grader.
BEMÆRK: Denne knap er kun tilgængelig i miniaturevisning.
Brug denne knap til at slette de markerede sider.
BEMÆRK: Denne knap er kun tilgængelig i miniaturevisning.
76Kapitel 5 KopieringDAWW
Brug disse knapper til at omarrangere siderne i dokumentet. Vælg en eller ere sider, og yt dem
til venstre eller højre.
BEMÆRK: Disse knapper er kun tilgængelige i miniaturevisning.
Brug denne knap til at tilføje ere sider til dokumentet. Printeren beder dig om at scanne
yderligere sider.
Brug denne knap til at slette ændringerne i eksemplet og starte forfra.
Tryk på denne knap for at skjule eksempelskærmen og vende tilbage til skærmbilledet Kopi.
7.Når dokumentet er klar, skal du trykke på Start for at starte kopieringen.
DAWWOpret en kopi77
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
1.Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen,eller læg det med forsiden opad i
dokumentføderen,og juster papirstyrene til størrelsen på dokumentet.
2.Tryk på Kopi på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3.Vælg Sider i ruden Indstillinger.
4.Vælg Originalsider, og vælg derefter den indstilling, der beskriver det originale dokument:
●
Brug Registrer automatisk for at registrere, om originalen er trykt på begge sider eller kun på den ene
side.
BEMÆRK:Denne funktion er ikke tilgængelig for alle rmwareversioner. Du skal muligvis opdatere
printerrmwaren for at kunne benytte denne funktion.
●
Brug 1-sidet til originaler, der kun er trykt på den ene side.
●
Brug 2-sidet til originaler, hvor der udskrives på både for- og bagside.
●
Aktiver eller deaktiver Siderne vender opad for at bestemme, på hvilket hjørne af siden den 2-sidede
original skal vende opad.
5.Vælg Udskriftssider, og vælg derefter en af disse indstillinger:
●
Match original: Output får samme format som originalen. Hvis originalen for eksempel er 1-sidet,
bliver udskriften 1-sidet. Hvis administratoren har forhindret 1-sidet udskrivning, og originalen er 1sidet, bliver udskriften dog 2-sidet og i bogformat.
BEMÆRK:Denne funktion er ikke tilgængelig for alle rmwareversioner. Du skal muligvis opdatere
printerrmwaren for at kunne benytte denne funktion.
●
1-sidet: Udskriften bliver 1-sidet. Hvis administratoren har forhindret 1-sidet udskrivning, bliver
udskriften dog 2-sidet og i bogformat.
●
2-sidet: Udskriften bliver 2-sidet.
●
Aktiver eller deaktiver Siderne vendes opad for at bestemme, på hvilken kant af siden den 2-sidede
udskrift skal vende.
6.Angiv indstillinger, der er markeret med en gul trekant, før du bruger eksempelvisning.
BEMÆRK:Efter scanningseksemplet fjernes disse indstillinger fra listen med de vigtigste Indstillinger og
sammenfattes på listen Indstillinger for præscanning. Fjern eksempelvisning for at ændre disse
indstillinger, og start forfra.
Brug af eksempelvisning er valgfrit.
7.Tryk på højre rude på skærmen for at få vist dokumentet. Brug knapperne på højre side af
eksempelskærmen for at justere indstillingerne for eksempel og for at omarrangere, rotere, indsætte eller
fjerne sider.
78Kapitel 5 KopieringDAWW
Brug disse knapper til at skifte mellem visning af to sider og miniaturevisning. Der er ere
indstillinger tilgængelige i miniaturevisning end ved visning af to sider.
Brug disse knapper til at zoome ind eller ud på den markerede side.
BEMÆRK: Vælg kun én side ad gangen for at bruge disse knapper.
Brug denne knap til at rotere siden 180 grader.
BEMÆRK: Denne knap er kun tilgængelig i miniaturevisning.
Brug denne knap til at slette de markerede sider.
BEMÆRK: Denne knap er kun tilgængelig i miniaturevisning.
Brug disse knapper til at omarrangere siderne i dokumentet. Vælg en eller ere sider, og yt dem
til venstre eller højre.
BEMÆRK: Disse knapper er kun tilgængelige i miniaturevisning.
Brug denne knap til at tilføje ere sider til dokumentet. Printeren beder dig om at scanne
yderligere sider.
Brug denne knap til at slette ændringerne i eksemplet og starte forfra.
Tryk på denne knap for at skjule eksempelskærmen og vende tilbage til skærmbilledet Kopi.
8.Når dokumentet er klar, skal du trykke på Start for at starte kopieringen.
DAWWSådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)79
Yderligere indstillinger, når du kopierer
Følgende indstillinger er tilgængelige på listen over Indstillinger, når du kopierer.
BEMÆRK:Den følgende liste indeholder mastersættet af indstillinger, der er tilgængelige for HP LaserJet
Enterprise MFP-printere. Nogle indstillinger er ikke tilgængelige på alle printere.
Antal kopierAngiv antal kopier, der skal laves.
Indstillinger for at hente og
gemme
SiderAngiv, om der er udskrevet på en eller begge sider af originaldokumentet, og om der skal udskrives på
Farve/sort
Kun til farveprintere.
Hæftning
Kun for printere med automatisk
efterbehandlingstilbehør. Denne
funktion gælder ikke for printere
med praktiske hæftere.
Hæftning/huller
Kun for printere med
hulningstilbehør.
ScanningstilstandStandarddokument: Scan en side eller en stak sider gennem dokumentføderen eller individuelt på
Hent genvejssæt: Hent Kopiindstillinger fra et gemt genvejssæt.
BEMÆRK: Brug HP's integrerede webserver til at oprette og gemme genvejssæt.
Gem standarder: Gem de aktuelle indstillinger på listen over indstillinger som standardindstillinger for
fremtidige kopijob.
den ene eller begge sider af kopierne.
Angiv, om kopier skal udskrives i farve, sort og gråtone eller kun sort.
Angiv placering af hæfteklammer.
Angiv antal og placering af huller.
atbed-glaspladen.
Bogtilstand: Scan en åben bog, og udskriv hver side af bogen på forskellige sider.
2-sidet id-kopiering: Scan hver side af et id-kort på atbed-glaspladen, og udskriv dem på én side. Når
den første side er scannet, beder printeren dig om at placere den anden side i den rigtige position på
glaspladen.
Reducer/ForstørSkalér det scannede dokumentets størrelse op eller ned.
OriginalformatAngiv papirformat for originaldokumentet.
PapirvalgAngiv papirformat og -type for kopierne.
BrochureFormatér og omarranger originale scannede billeder på sider, der udskrives som en brochure.
IndholdsretningAngiv, om det originale dokument skal udskrives i stående eller liggende retning.
Sider pr. arkKopiér ere ark papir på et enkelt ark. Vælg et, to eller re sider pr. ark.
Udskriftsbakke
Kun for printere med ere
udskriftsbakker.
Angiv hvilken udskriftsbakke der skal bruges til jobbet, når printerens udskriftsbakker er kongureret i
postkassetilstand.
BEMÆRK: Denne indstilling vises ikke, når udskriftsbakkerne er kongureret til stablertilstand eller
funktionsseparatortilstand.
80Kapitel 5 KopieringDAWW
Papirgang
Vælg en bestemt papirgang:
For printere, der har en
indstilling til at vende siderne i
papirgangen.
BilledjusteringSkarphed: Tydeliggør eller blødgør billedet. Hvis du f.eks. forøger skarpheden, vises teksten mere
Optimer tekst/billedeOptimer jobbet til den type billede, du scanner: tekst, grak eller fotos.
Kant til kantScan og udskriv en kopi tættere til kanten af siden, end hvad der normalt er tilladt. Udskrivning tæt på
Slet kanterFjern mærker som f.eks. mørke rande eller mærker efter hæfteklammer ved at rense kanterne på det
Forside opad (mest lige papirgang): Sider udskrives til bakken i modsat rækkefølge af deres placering i
dokumentføderen.
Forside nedad (korrekt rækkefølge): Siderne sorteres i samme rækkefølge som deres placering i
dokumentføderen.
skarpt. Hvis du formindsker den, vises fotos mere blødt.
Mørkhed: Juster indstillingen for at forøge eller formindske mængden af sort og hvid i farverne i det
scannede billede.
Kontrast: Juster indstillingen for at forøge eller formindske forskellen mellem den lyseste og den
mørkeste farve på siden.
Baggrundsoprydning: Fjern svage farver fra baggrunden af scannede billeder. Hvis originaldokumentet
f.eks. er trykt på farvet papir, kan du bruge denne funktion til at lysne baggrunden uden at påvirke
billedets mørkhed.
Automatisk tone: Kun tilgængelig for Flow-printere. For originale dokumenter, der mindst har tekst
bestående af 100 tegn på siden, kan printeren registrere hvilken kant, der er øverst på siden, og den
vender de scannede billeder i henhold hertil. Hvis nogle sider vender omvendt i forhold til de andre
sider, vil det scannede billede have alle sider vendt den rigtige retning. Hvis nogle af siderne er i
liggende retning, roterer printeren billedet, så det øverste af siden er øverst på billedet.
kanten kan resultere i problemer med udskriftskvaliteten.
scannede billede.
SorterSaml hvert sæt sider i samme rækkefølge som det originale dokument, når du opretter ere kopier af
et dokument.
Ret automatisk
BEMÆRK: Kun tilgængelig på
Flow-modeller.
Denne funktion er ikke
tilgængelig for alle
rmwareversioner. Du skal
muligvis opdatere
printerrmwaren for at kunne
benytte denne funktion.
Undertrykkelse af tomme sider
BEMÆRK: Denne funktion er
ikke tilgængelig for alle
rmwareversioner. Du skal
muligvis opdatere
printerrmwaren for at kunne
benytte denne funktion.
Registrering af indføring af ere
sider
Automatisk tilretning af scannede billeder.
Udelad tomme sider i originaldokumentet i det scannede billede. Denne funktion er nyttig til scanning
af sider med udskrift på begge sider, så du kan udelukke tomme sider i dokumentet.
Aktivér eller deaktiver registrering af ere sider. Hvis aktiveret, stopper scanningen, når printeren
registrerer, at mere end én side ad gangen lægges i dokumentføderen. Hvis deaktiveret, fortsætter
scanningen, når ere sider registreres, for at tillade scanning af sider, der hænger sammen, originaler
med selvklæbende noter eller tykt papir.
DAWWYderligere indstillinger, når du kopierer81
Yderligere kopieringsopgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke kopieringsopgaver, f.eks. følgende:
●
Kopiér eller scan sider fra bøger eller andre indbundne dokumenter
●
Kopiér dokumenter i forskellige formater
●
Kopiér eller scan begge sider af et id-kort
●
Kopiér eller scan et dokument til folderformat
82Kapitel 5 KopieringDAWW
6Scan
●
Opsætning af Scan til e-mail
●
Opsætning af Scan til netværksmappe
●
Opsætning af Scan til USB-drev
●
Kongurer Gem i SharePoint® (kun Flow-modeller)
●
Oprette et genvejssæt
●
Sende et scannet dokument til en eller ere e-mail-adresser
●
Scan og send til netværksmappe
●
Scan og send et dokument til et USB-ashdrev
●
Yderligere indstillinger, når du scanner
●
HP JetAdvantage-erhvervsløsninger
●
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
●
Installer og kongurer
●
Lær og brug
●
Løs problemer
●
Download software- og rmwareopdateringer
●
Deltag i supportfora
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW83
Opsætning af Scan til e-mail
●
Indledning
●
Før du starter
●
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
●
Trin 2: Kongurer indstillingerne for Netværksidentikation
●
Trin 3: Kongurer funktionen Send til e-mail
●
Trin 4: Kongurér genvejssættene (valgfrit)
●
Trin 5: Kongurer Send til e-mail til at bruge Oice 365 Outlook (valgfrit)
Indledning
Printeren har en funktion, der kan scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser. Hvis du vil
bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før
den er blevet kongureret. Der er to metoder til konguration af Scan til e-mail, Opsætning af Scan til e-mail til
grundlæggende opsætning og Opsætning af e-mail til avanceret opsætning. Brug følgende oplysninger til at
kongurere funktionen Scan til e-mail.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til e-mail, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
●
Administratoradgang til printeren
●
DNS-suiks (f.eks. rmanavn.com)
●
SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK:Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller
systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne kan typisk ndes ved en
søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "Gmail SMTP-servernavn" eller "Yahoo SMTPservernavn" i søgningen.
●
SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK:Se dokumentationen, der fulgte med fra e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse for din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din konto,
hvis du overskrider din grænse for at sende.
84Kapitel 6 ScanDAWW
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1.
Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på ikonet Oplysninger og derefter trykke på
ikonet Netværk for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2.Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver
åbnes.
BEMÆRK:Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke
beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer indstillingerne for Netværksidentikation
BEMÆRK:Konguration af opsætning af e-mail på fanen Netværk er en kompliceret proces og kan kræve
hjælp fra en systemadministrator.
1.Brug de øverste EWS-navigationsfaner og klik på Netværk.
BEMÆRK:For at kongurere netværksindstillingerne til brug med Oice 365 Trin 5: Kongurer Send til e-
mail til at bruge Oice 365 Outlook (valgfrit) på side 95
2.Klik på TCP/IP-indstillinger i venstre navigationspanel. Det kan være nødvendigt at bruge brugernavn/
adgangskode for at få adgang til fanen Netværksidentikation i EWS.
3.Klik på fanen Netværksidentikation i dialogboksen TCP/IP-indstillinger.
DAWWOpsætning af Scan til e-mail85
4.Hvis DNS er påkrævet på netværket, skal du i området TCP/IP-domænesuiks bekræfte, at DNS-suikset
for den anvendte e-mailklient ndes på listen. DNS-suikser er angivet i dette format: rmanavn.com,
gmail.com, osv.
BEMÆRK:Hvis domænenavnsuikset ikke er kongureret, skal du bruge IP-adressen.
5.Klik på Anvend.
6.Klik på OK.
Trin 3: Kongurer funktionen Send til e-mail
De to indstillinger for konguration af Send til e-mail er Opsætningsguide til e-mail for en grundlæggende
konguration og Opsætning af e-mail for en avanceret konguration. Brug følgende indstillinger til at
kongurere funktionen Send til e-mail:
●
Metode 1: Grundlæggende konguration vha. Opsætningsguide til e-mail
●
Metode 2: Avanceret konguration ved hjælp af e-mailopsætning
Metode 1: Grundlæggende konguration vha. Opsætningsguide til e-mail
Denne indstilling bruges til at åbne Opsætningsguide til e-mail, som ndes i HP's integrerede webserver (EWS)
for grundlæggende konguration.
1.Brug de øverste EWS-navigationsfaner, og klik på Scan/Digital Send.
2.Klik på Hurtige opsætningsguider til E-mail og Scan til netværksmappe i venstre navigationsrude.
86Kapitel 6 ScanDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.