HP LaserJet M631, LaserJet M632, LaserJet M633 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633
www.hp.com/support/ljM631MFP www.hp.com/support/ljM632MFP www.hp.com/support/ljM633MFP
M631dn
Flow M631h
M632h
M633fh
M631z M632fht
HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i P
ostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
OS X zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Gr
oup.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 2
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 4
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 7
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 8
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 8
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................ 11
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................................... 14
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 14
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 17
Rasponi radne okoline ...................................................................................................................................... 17
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 18
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 19
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 20
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 21
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 22
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 24
Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .......................................................................................................... 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 26
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 27
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 28
Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.100 listova ......................................................................................................... 29
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 31
Uvod ..................................................................................................................................................................... 31
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 31
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 32
HRWW iii
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 33
Uvod ..................................................................................................................................................................... 33
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 33
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 34
Konguriranje dodatka za spremnik za klamanje ............................................................................................................. 35
Konguriranje zadane lokacije spajalica ........................................................................................................ 35
Konguriranje načina rada ............................................................................................................................... 36
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 39
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 40
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 40
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 40
Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje ........................................... 41
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 42
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite ............................................................. 43
Uvod ..................................................................................................................................................................... 43
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike .......................................................... 43
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača ...... 43
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču
pisača .............................................................................................................................................. 43
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 44
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 44
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj
ploči ................................................................................................................................................. 45
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika ................................................................ 45
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača ............ 45
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača ........ 45
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj
(EWS) ............................................................................................................................................... 45
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 46
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči .... 47
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 48
Zamjena spremnika sa spajalicama .................................................................................................................................... 52
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 55
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 56
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 56
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 58
iv HRWW
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 58
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 59
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 59
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 59
Zadaci ispisa (OS X) ................................................................................................................................................................ 61
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................................. 61
Automatski ispis na obje strane (OS X) .......................................................................................................... 61
Ručni obostrani ispis (OS X) ............................................................................................................................. 61
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 62
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 62
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 62
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 64
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X) ........................................................................................................... 65
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 66
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 66
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 67
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 68
Uvod ..................................................................................................................................................................... 68
Wireless Direct ispis i NFC ispis ........................................................................................................................ 68
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 69
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 70
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 70
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 72
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 73
5 Kopiranje .................................................................................................................................................................................................. 75
Izrada kopija ............................................................................................................................................................................ 76
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 78
Dodatne opcije prilikom kopiranja ....................................................................................................................................... 80
Dodatni zadaci kopiranja ....................................................................................................................................................... 82
6 Skeniraj ..................................................................................................................................................................................................... 83
Postavljanje skeniranja u e-poštu ....................................................................................................................................... 84
Uvod ..................................................................................................................................................................... 84
Prije početka ....................................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 84
HRWW v
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 85
Korak tri: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ..................................................................................... 86
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte .......... 86
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ................................. 90
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 94
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ................................. 95
Uvod ................................................................................................................................................ 95
Konguriranje poslužitelja odlazne e-pošte (SMTP) za slanje e-pošte s računa Oice
365 Outlook
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 98
Uvod ..................................................................................................................................................................... 98
Prije početka ....................................................................................................................................................... 98
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ........................................................................... 98
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 99
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. ...................................... 99
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................... 100
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 109
Uvod .................................................................................................................................................................. 109
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ......................................................................... 109
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 110
Korak tri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................... 110
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 111
Zadane postavke datoteka za postavke spremanja na USB .................................................................... 111
Postavi spremanje na SharePoint® (samo modeli Flow) ............................................................................................... 113
Uvod .................................................................................................................................................................. 113
Prije početka .................................................................................................................................................... 113
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 113
Drugi korak: Omogućavanje spremanja na SharePoint® i stvaranje brze postavke za spremanje
na SharePoint: ................................................................................................................................................. 114
Skenirajte i spremite datoteku izravno na Microsoft® web-mjesto SharePoint .................................... 116
Brze postavke skeniranja i opcije spremanja na SharePoint® .................................................................. 117
Izrada brze postavke ........................................................................................................................................................... 119
Uvod .................................................................................................................................................................. 119
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 119
Drugi korak: Dodavanje i upravljanje brzim postavkama ......................................................................... 120
Dodavanje brze postavke .......................................................................................................... 120
Uređivanje brze postavke .......................................................................................................... 121
Kopiranje brze postavke ............................................................................................................ 121
................................................................................................................................... 95
Prvi korak: započnite konguraciju ..................................................................... 101
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............. 101
Korak tri: Dovršite konguraciju .......................................................................... 108
vi HRWW
Uklanjanje brze postavke .......................................................................................................... 122
Postavljanje i opcije brzih postavki .......................................................................................... 122
Slanje skeniranih dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte .................................................................................. 129
Uvod .................................................................................................................................................................. 129
Skeniranje i slanje dokumenta u e-poštu .................................................................................................... 129
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu ................................................................................................................................... 131
Uvod .................................................................................................................................................................. 131
Skeniranje i spremanje dokumenta u mapu ............................................................................................... 131
Skeniranje i slanje na USB ash pogon ............................................................................................................................ 133
Uvod .................................................................................................................................................................. 133
Skeniranje i spremanje dokumenta na USB ash pogon .......................................................................... 133
Dodatne opcije prilikom skeniranja ................................................................................................................................... 135
Poslovna rješenja HP JetAdvantage ................................................................................................................................. 138
Dodatni zadaci skeniranja ................................................................................................................................................... 139
7 Faksiranje .............................................................................................................................................................................................. 141
Postavljanje faksa ................................................................................................................................................................ 142
Uvod .................................................................................................................................................................. 142
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 142
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 143
Postavke biranja faksa ................................................................................................................................... 143
Opće postavke slanja faksa ........................................................................................................................... 144
Postavke za primanje faksova ...................................................................................................................... 144
Slanje faksa ........................................................................................................................................................................... 146
Dodatne opcije prilikom faksiranja .................................................................................................................................... 148
Dodatni zadaci faksiranja ................................................................................................................................................... 149
8 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................ 151
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) .................................................................. 152
Uvod .................................................................................................................................................................. 152
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................ 152
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja ........................................................................................ 153
Kartica Informacije ...................................................................................................................... 153
Kartica Općenito .......................................................................................................................... 154
Kartica Kopiranje/Ispis ............................................................................................................... 155
Postavke skeniranja/digitalnog slanja ..................................................................................... 156
Kartica Faksiranje ........................................................................................................................ 157
Kartica Rješavanje problema .................................................................................................... 158
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................ 158
Kartica HP web-usluge .............................................................................................................. 159
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................. 159
HRWW vii
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 160
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 162
Odricanje dijeljenja pisača .............................................................................................................................. 162
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 162
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 162
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 163
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 163
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 164
Sigurnosne značajke pisača ............................................................................................................................................... 166
Uvod .................................................................................................................................................................. 166
Sigurnosni propisi ............................................................................................................................................ 166
Dodijelite administratorsku lozinku .............................................................................................................. 166
IP sigurnost ...................................................................................................................................................... 167
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 167
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 167
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 168
Uvod .................................................................................................................................................................. 168
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 168
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje . 168
Postavljanje rasporeda mirovanja ................................................................................................................ 169
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 170
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 171
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 173
Korisnička podrška .............................................................................................................................................................. 174
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 175
Vraćanje tvorničkih postavki .............................................................................................................................................. 176
Uvod .................................................................................................................................................................. 176
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 176
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 176
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 177
Promjena vrlo niskih postavki ....................................................................................................................... 177
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ................................................................................... 177
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................................ 178
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 179
Uvod .................................................................................................................................................................. 179
Pisač ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 179
Pisač uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 181
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira ....................................... 184
viii HRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 186
Uvod .................................................................................................................................................................. 186
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti .................................................................................................... 187
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 188
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 188
Izvadite zaglavljeni papir iz ulagača dokumenata ..................................................................................... 188
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 .............................................................................................................. 190
Uklonite zaglavljeni papir iz ladica 2, 3, 4 ili 5 ............................................................................................ 192
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice ulagača papira velikog kapaciteta za 2.100 listova ............. 196
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera ................ 198
Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku ....................................................................................... 201
Uklanjanje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis ......................................................... 201
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulagača omotnica ................................................................................. 202
Uklonite zaglavljeni papir iz HP-ovog sandučića za klamanje ................................................................. 204
Uklanjanje zaglavljenih klamerica ................................................................................................................ 206
Poboljšavanje kvalitete ispisa ............................................................................................................................................ 209
Uvod .................................................................................................................................................................. 209
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 209
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ...................................................................................... 209
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 209
Provjera postavke vrste papira (OS X) ..................................................................................... 210
Provjera statusa spremnika s tonerom ....................................................................................................... 210
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 210
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ..................................................................................................... 211
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 211
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 211
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 211
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ..................................................................................... 212
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 212
Provjera postavki za EconoMode .................................................................................................................. 213
Podešavanje gustoće ispisa .......................................................................................................................... 214
Tablica s neispravnim slikama ........................................................................................................................................... 215
Poboljšavanje kvalitete kopiranja ...................................................................................................................................... 222
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 222
Kalibriranje skenera ........................................................................................................................................ 223
Provjera postavki papira ................................................................................................................................ 224
Provjera veličine i vrste papira .................................................................................................. 224
Odredite koja će se ladica koristiti za kopiranje ..................................................................... 224
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 224
Optimiziranje kvalitete kopiranja za tekst ili fotograje ............................................................................ 225
Kopiranje od ruba do ruba ............................................................................................................................. 225
HRWW ix
Poboljšavanje kvalitete skeniranja .................................................................................................................................... 226
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 226
Provjera postavki rezolucije ........................................................................................................................... 227
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 228
Optimiziranje kvalitete skeniranja za tekst ili slike ..................................................................................... 228
Provjera postavki izlazne kvalitete ............................................................................................................... 229
Poboljšavanje kvalitete faksiranja ..................................................................................................................................... 230
Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ....................................................................................... 230
Provjera postavki rezolucije faksiranja ........................................................................................................ 231
Provjera postavki prilagodbe slike ............................................................................................................... 232
Optimiziranje kvalitete faksa za tekst ili slike ............................................................................................. 232
Provjera postavki za ispravljanje pogrešaka ............................................................................................... 233
Provjera postavke prilagođavanja stranici .................................................................................................. 233
Slanje na drugi faks uređaj ............................................................................................................................ 233
Provjerite faks uređaj pošiljatelja .................................................................................................................. 233
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 234
Uvod .................................................................................................................................................................. 234
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 234
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 234
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 235
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 235
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 235
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 235
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 235
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 236
Uvod .................................................................................................................................................................. 236
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 236
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 237
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 237
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 237
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 237
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 238
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 238
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 238
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 238
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 239
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ............................................................................... 239
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 239
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 239
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
sekretaricu? ................................................................................................................................. 239
x HRWW
Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju? ...................................................... 240
Provjera statusa faks-dodatka ................................................................................................. 240
Opći problemi kod faksiranja ......................................................................................................................... 241
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 241
Na upravljačkoj ploči pisača prikazala se poruka o statusu Nema memorije ................... 241
Kvaliteta ispisa fotograje je loša ili se fotograja ispisuje kao sivi okvir .......................... 241
Dodirnuli ste gumb Zaustavi za otkazivanje slanja faksa, no faks je ipak poslan ............ 241
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 241
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 241
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 241
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 241
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 241
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 242
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 242
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 243
HRWW xi
xii HRWW

1 Pregled pisača

Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Prikazi pisača

24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
2
3
17
18

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
2 Ulazna ladica ulagača dokumenata
3 Izlazni spremnik ulagača dokumenata
4 Produžetak izlaznog spremnika ulagača (produljiti prilikom skeniranja duljih papira, npr. papir veličine legal)
5 Skener
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
6 Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
7 Ladica 1 (višenamjenska ladica)
8 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
9 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
10 Utičnica za napajanje
11 Ladica 2
12 Gumb za uključivanje/isključivanje
13 USB priključak za samostalni ispis
14 Izlazni spremnik
15 Produžetak izlaznog spremnika
16 Ladica 3
17 Ladica 4
18 Ladica 5
19 3 ladice kapaciteta 550 listova (isporučuju se s modelom M631z, dodatna oprema za modele M631dn, M631h, M632h i
M633fh)
20 HP-ov sandučić za klamanje (isporučuje se s modelima M631z, M632z i M633z)
21 Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
22 Tipkovnica (samo za modele M632z i M633z). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.)
OPREZ: Zatvorite tipkovnicu kada se ne koristi.
23 Vrata dodatka za klamanje (isporučuju se s modelima M631z, M632z i M633z
24 1 ladica kapaciteta 550 listova i ulazna ladica velikog kapaciteta za 2.100 listova (isporučuje se s modelima M632z i M633z,
dodatna oprema za model M631dn, M631h, M632h i M633fh)
HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz pozadine pisača

3
2
1
4
5
1 Zasun za otpuštanje poklopca ulagača dokumenata
2 Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
3 Gumb za otpuštanje vrata spremnika
4 Vrata spremnika (omogućuju pristup spremnicima s tonerom)
5 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Priključci sučelja

1
2
3
4
1 USB priključak glavnog računala za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4 Priključak za faks (samo za modele koji imaju faks)

Pogled na upravljačku ploču

Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
U bilo kojem trenutku vratite se na početni zaslon dodirom gumba Početna stranica na lijevoj strani upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
HRWW Prikazi pisača 5
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1 Gumb Početna stranica Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
2 Područje s aplikacijama Dodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
3 Gumb Ponovno
postavljanje
4 Gumbi Prijava i Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
5
Gumb Informacije
Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, ponovno postavljanje polja broja kopija, prikaz skrivene pogreške i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču, pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
Bežično: Pregledajte ili promijenite postavke bežične veze (za model z i modele dn i f samo kad je
instaliran dodatak za bežično povezivanje).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Broj faksa: Pregled broja faksa pisača (samo modeli s faksom).
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
6
Gumb Pomoć
7 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
8 Gumb Početak kopiranja Dodirnite gumb Početak kopiranja kako biste pokrenuli zadatak kopiranja.
9 Broj kopija Broj kopija označava broj kopija koji je postavljen na uređaju.
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
10 Indikator početnog
zaslona
11 Tipkovnica
(Samo Flow modeli)
12 Lako dostupan USB-
priključak
13 Integracijski priključak za
hardver (HIP)
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Flow modeli imaju vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na dodirnom zaslonu pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama pisač se isporučuje s ljepljivim maskama za prilagodbu tipkovnice
za različite jezike.
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
HRWW Prikazi pisača 7
Radnja Opis Primjer
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or
www.hp.com/support/ljM633MFP.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Rasponi radne okoline
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova)
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Naziv modela
Broj proizvoda
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Ulagač za 1x550 listova papira
NAPOMENA: Pisač podržava
najviše šest ulaznih ladica.
1 ulagač papira za 550 listova i
ulagač papira velikog kapaciteta za
2.100 listova
Automatski obostrani ispis
Kaseta ulagača omotnica za
ispisivanje do 75 omotnica
HP-ov sandučić za klamanje Nije podržano Nije podržano
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB-priključak za
ispis i skeniranje bez računala i nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver
(HIP – za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
HP unutarnji USB priključak Dodatno Dodatno Dodatno
Dodatno Dodatno Dodatno (nije
dostupno za M631z)
Dodatno Dodatno Uključeno s modelima
M632z i M633z
Dodatno Dodatno Dodatno
Bežični uređaj za ispis s mobilnih
uređaja HP Jetdirect 3000 W NFC
Integrirani HP Wi-Fi Direct dodatak
za ispis s mobilnih uređaja
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect
2900nw za bežično povezivanje
Interna memorija eMMC tvrdi disk od 16 GB M631dn Nije podržano Nije podržano
320 GB HP High-Performance
Secure Hard Disk
Memorija 1,75 GB osnovne memorije s
mogućnošću proširenja do 2,5 GB
2,25 GB osnovne memorije s
mogućnošću proširenja do 3 GB
Sigurnost HP pouzdani platformski modul za
šifriranje svih podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos Upravljačka ploča dodirnog zaslona
Tipkovnica na izvlačenje Nije podržano Nije podržano
Dodatno Dodatno Dodatno
Nije podržano Nije podržano M631z i M633z
Dodatno Dodatno Dodatno
Uključeno s modelom
M632h; dodatno za
model M631dn
Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Dodatno Dodatno Dodatno
HRWW Specikacije pisača 9
Naziv modela
Broj proizvoda
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Ispis Ispisuje 52 stranice u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 55 stranica u minuti na papiru veličine Letter
Ispisuje 61 str./min na papiru
veličine A4 i 65 str./min na papiru veličine Letter
Ispisuje 71 str./min na papiru
veličine A4 i 75 str./min na papiru veličine Letter
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Faksiranje Dodatno Uključeno s modelima
Kopiranje i skeniranje
NAPOMENA: Brzine kopiranja i
skeniranja su podložne promjeni. Za najnovije informacije posjetite
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP,
or www.hp.com/support/
ljM633MFP
Kopira 52 stranice u minuti (str./ min.) na papiru veličine A4 i 55 stranica u minuti na papiru veličine Letter
M631dn M631h M631z
M632h M632fht M632z
Nije podržano M633fh M633z
M632fht i M633fh; dodatno za model
M631h
M631dn M631h M631z
Kopira 61 str./min na papir veličine
A4 i 65 str./min na papir veličine Letter
Kopira 71 str./min na papir veličine
A4 i 75 str./min na papir veličine Letter
Skenira 75 slika u minuti (sl./min)
(crno-bijelih ili u boji).
Skenira 120 sl./min (crno-bijelih i u
boji).
Ispis i skeniranje s lako dostupnog
USB-a (bez korištenja računala)
Ulagač dokumenata kapaciteta od
150 stranica s elektroničkim obostranim kopiranjem i skeniranjem
HP EveryPage Technologies
uključujući ultrazvučno prepoznavanje višestrukog uvlačenja
M632h M632fht M632z
M633fh M633z
Nije podržano Nije podržano
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Naziv modela
Broj proizvoda
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Ugrađeno optičko prepoznavanje
znakova (OCR) pruža mogućnost pretvaranja ispisanih stranica u tekst koji se može urediti ili pretražiti pomoću računala.
Značajka SMART naljepnica
omogućuje prepoznavanje ruba papira za automatsko obrezivanje stranica
Automatska orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100 tekstualnih znakova.
Automatsko prilagođavanje tona
postavlja kontrast, svjetlinu i uklanjanje pozadine za svaku stranicu.
Digitalno slanje Slanje na e-poštu, Spremanje na
USB i Spremanje u mrežnu mapu
Slanje dokumenata na SharePoint ® Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano
Nije podržano Nije podržano

Podržani operacijski sustavi

Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specične za vaš pisač i na program za instalaciju softvera,
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, HP softver instalira upravljački program “HP PCL.6” verzije 3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija. Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 za ovaj pisač možete preuzeti s web-mjesta podrške za pisač: www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or
www.hp.com/support/ljM633MFP.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start nije uključen u HP program za instalaciju softvera.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
HRWW Specikacije pisača 11
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Windows Vista®, 32-bitni
Windows Server 2003 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specičan
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Upravljački program "HP PCL 6" specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP. Neke značajke upravljačkog programa pisača nisu podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za sustav Windows Vista u travnju 2012. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za obustavljeni operacijski sustav Vista. Neke značajke upravljačkog programa pisača nisu podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003. Neke značajke upravljačkog programa pisača nisu podržane.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 6 V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2008 u siječnju 2015. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2008. Neke značajke upravljačkog programa pisača nisu podržane.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2008 u siječnju 2015. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2008.
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu OS X)
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Upravljački program pisača za HP možete preuzeti na 123.hp.com/LaserJet. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen u HP program za instalaciju softvera.
Napomene
Za OS X, preuzmite instalacijski program s web-mjesta 123.hp.com/LaserJet.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje
softvera pisača.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP u sveobuhvatnoj pomoći
tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
Windows OS X
CD-ROM ili DVD pogon ili internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
400 MB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)
Internetska veza
1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
HRWW Specikacije pisača 13

Mobilna rješenja za ispis

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli)
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu HP Connected)
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
Softver HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Ispis iz sustava Android

Dimenzije pisača

Tablica
1-3 Dimenzije osnovnih modela (M631dn, M631h Flow, M632h, M633fh)
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 640 mm 865 mm
Dubina 558 mm 805 mm
Širina 512 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
Tablica 1-4 Dimenzije modela M631z
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.234 mm 1.500 mm
Dubina 658 mm 890 mm
Širina 661 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
33,2 kg
62,5 kg
Tablica 1-5 Dimenzije modela M632fht
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.094 mm 1.365 mm
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-5 Dimenzije modela M632fht (Nastavak)
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Dubina 600 mm 890 mm
Širina 665 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
52,5 kg
Tablica 1-6 Dimenzije modela M632z Flow, M633z Flow
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.234 mm 1.500 mm
Dubina 658 mm 890 mm
Širina 661 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
64,3 kg
Tablica 1-7 Dimenzije 1 ulagača papira kapaciteta 550 listova
Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
Dubina 558 mm 869 mm
Širina 512 mm 617 mm
Masa 6,8 kg
Tablica 1-8 Dimenzije pisača s 1 ulagačem papira kapaciteta 550 listova
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 766 mm 1.010 mm
Dubina 558 mm 890 mm
Širina 512 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
40 kg
Tablica 1-9 Dimenzije 1 ulagača papira kapaciteta 550 listova sa stalkom za pisač
Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 478 mm 478 mm
Dubina 658 mm 1050 mm
HRWW Specikacije pisača 15
Tablica 1-9 Dimenzije 1 ulagača papira kapaciteta 550 listova sa stalkom za pisač (Nastavak)
Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Širina 660 mm 980 mm
Masa 19,28 kg
Tablica 1-10 Dimenzije pisača s 1 ulagačem papira kapaciteta 550 listova sa stalkom za pisač
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.094 mm 1.365 mm
Dubina 600 mm 890 mm
Širina 665 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
52,5 kg
Tablica 1-11 Dimenzije 1 ulagača papira kapaciteta 550 listova i ulagača papira velikog kapaciteta za 2.100 listova sa stalkom
Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 478 mm 478 mm
Dubina 658 mm 975 mm
Širina 660 mm 980 mm
Masa 24,5 kg
Tablica 1-12 Dimenzije pisača s 1 ulagačem papira kapaciteta 550 listova i ulagačem papira velikog kapaciteta za 2.100
listova sa stalkom
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 1.090 mm 1.360 mm
Dubina 658 mm 890 mm
Širina 660 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
57,7 kg
Tablica 1-13 Dimenzije kasete ulagača za omotnice
Dodatak je potpuno zatvoren Dodatak je potpuno otvoren
Visina 148 mm 148 mm
Dubina 558 mm 869 mm
Širina 512 mm 617 mm
Masa 6,9 kg
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Tablica 1-14 Dimenzije pisača s ulagačem omotnica
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 766 mm 1.010 mm
Dubina 558 mm 890 mm
Širina 512 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
39,6 kg
Tablica 1-15 Dimenzije pisača s HP-ovim sandučićem za klamanje
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 779 mm 890 mm
Dubina 558 mm 890 mm
Širina 512 mm 1.030 mm
Težina (sa spremnikom za toner)
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
39,8 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.

Rasponi radne okoline

Tablica 1-16 Rasponi radne okoline
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C od 15 do 32,5 °C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti
HRWW Specikacije pisača 17

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
18 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Uvod
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.100 listova
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Konguriranje dodatka za spremnik za klamanje
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 19

Uvod

OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 21
3. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 22.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2 .
4. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema gore
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 23
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Unaprijed perforiran Okomito i vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japanska razglednica (razglednica (JIS)), dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Rupe prema prednjoj strani pisača
Rupe prema prednjoj strani pisača

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova. Kapacitet ovih ladica iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2 (20 lb).
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite vodilice za duljinu i širinu papira
pritiskom na plave zasune za prilagođavanje i pomaknite vodilice do veličine papira koji se koristi.
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica
2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 26.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
HRWW Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 25
4. Zatvorite ladicu.
X
Y
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
6. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
7. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a
zatim dodirnite gumb U redu.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Tablica
2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Okomito Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforirani Okomito ili vodoravno Jednostrani ispis Letter, Legal, Executive,
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Statement, Ocio (8,5 x
13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Ocio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, dvostruka japanska rotirana razglednica (dvostruka razglednica (JIS))
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju ladice
Licem prema gore
Rupe prema stražnjem kraju ladice
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm
Licem prema dolje
Rupe prema prednjoj stranici ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
HRWW Umetanje u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 27
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.100 listova

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu velikog kapaciteta. Ova ladica je dio 1 ulagača papira kapaciteta 550 stranica i ulagača velikog kapaciteta za 2.100 stranica koji se isporučuje s modelima M632z i M633z. Kapacitet ove ladice je do 2.100 listova papira od 75 g/m2 .
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Postavite polugu veličine papira na odgovarajući
položaj za papir.
HRWW Punjenje ladice velikog kapaciteta od 2.100 listova 29
3. Umetnite papir u ladicu.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
4. Zatvorite ladicu.
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
6. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
7. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a
zatim dodirnite gumb U redu.
30 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o umetanju i ispisivanju na omotnice. Za ispisivanje na omotnice koristite ladicu 1 ili opremu za ulagač omotnica. U ladicu 1 može stati do 10 omotnica, a u opremu za ulagač omotnica 75 omotnica, ovisno o dizajnu omotnica i uvjetima radne okoline.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

Ispis omotnica iz ladice 1
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ispis omotnica iz opreme za ulagač omotnica
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Izvršite jedan od sljedećih koraka:
HRWW Umetanje i ispis omotnica 31
U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
U padajućem izborniku Izvor papira odaberite Ladica 3 ili Ladica 4, ovisno o tome koja ladica odgovara ulagaču omotnica.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti
Ladica 1 Omotnica br. 9, omotnica br. 10,
omotnica Monarch, omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6, omotnica DL
Oprema za ulagač omotnica Omotnica br. 9, omotnica br. 10,
omotnica Monarch, omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6, omotnica DL
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
Licem prema gore
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
32 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o umetanju i ispisivanju naljepnica.
Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova.
NAPOMENA: Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 33

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladice 2 – 5 Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
34 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Konguriranje dodatka za spremnik za klamanje
1
2
Sljedeće informacije opisuju kako umetnuti klamerice i podesiti mogućnosti za dodatni spremnik za klamerice.
Dodatak za spremnik za klamanje može klamati dokumente u gornjem lijevom ili gornjem desnom kutu i može primiti do 1.000 listova papira u tri izlazna spremnika. Izlazne spremnike moguće je postaviti na tri konguracije načina rada: način rada za slaganje, način rada za izlazni pretinac ili način rada za odjeljivanje funkcija.
Konguriranje zadane lokacije spajalica
Konguriranje načina rada
Konguriranje zadane lokacije spajalica
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/Ispis
Zadane mogućnosti ispisa
Spajalice
3. Odaberite lokaciju izbušene rupe s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove
mogućnosti:
Ništa: Nema klamerica
Gore lijevo ili desno: Ako je dokument okomitog usmjerenja, klamerica se nalazi na gornjem lijevom
kutu kraćeg ruba papira. Ako je dokument vodoravnog položaja, spojnica se nalazi na gornjem desnom kutu kraćeg ruba papira.
Gore lijevo: Klamerica se nalazi na gornjem lijevom kutu kraćeg ruba papira.
Gore desno: Spojnica se nalazi na gornjem desnom kutu kraćeg ruba papira.
1 Gornji lijevi kut kraćeg ruba papira
2 Gornji desni kut dužeg ruba papira
HRWW Konguriranje dodatka za spremnik za klamanje 35
Konguriranje načina rada
Slijedite ovaj postupak kako biste kongurirali kako pisač sortira zadatke u izlazne spremnike.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Upravljanje dodatkom za spajanje/slaganje
Način rada
3. Odaberite način rada s popisa mogućnosti i zatim dodirnite gumb Spremi. Dostupne su ove mogućnosti:
Izlazni sandučić: Pisač stavlja zadatke u različite spremnike u skladu s osobom koja ih je poslala.
Dodatak za slaganje: Pisač slaže zadatke u spremnike od dna prema vrhu.
Razdjelnik funkcija: Pisač stavlja zadatke u različite spremnike u skladu s funkcijom pisača, kao što su
zadaci ispisa, zadaci kopiranja ili zadaci faksiranja.
Za konguriranje HP upravljačkog programa pisača za odabrani način rada, izvršite sljedeće korake:
NAPOMENA: Promjena načina rada uzrokuje ponovno pokretanje pisača.
HP PCL.6 upravljački programi za Windows XP i Vista (Server 2003/2008) ne podržavaju izlazne spremnike.
Windows® 7
1. Provjerite je li pisač uključen i je li povezan s računalom ili mrežom.
2.
Otvorite izbornik Start u sustavu Windows® i pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
3. Desnom tipkom miša pritisnite naziv pisača i odaberite Printer Properties (Svojstva pisača).
4. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
5. Odaberite Update Now (Ažuriraj odmah). Ili, u padajućem izborniku uz opciju Automatic Conguration
(Automatska konguracija) odaberite Update Now (Ažuriraj sad).
Windows® 8.0, 8.1 i 10
1. Desnom tipkom miša pritisnite na donji lijevi kut zaslona.
2. Odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). Pod opcijom Hardware and Sound (Hardver i zvuk) odaberite
View devices and printers (Prikaz uređaja i pisača).
3. Desnom tipkom miša pritisnite naziv pisača i odaberite Printer Properties (Svojstva pisača).
4. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
5. Odaberite Update Now (Ažuriraj odmah). Ili, u padajućem izborniku uz opciju Automatic Conguration
(Automatska konguracija) odaberite Update Now (Ažuriraj sad).
NAPOMENA: Novi upravljački programi V4 ne podržavaju opciju Update now (Ažuriraj sad). Za te
upravljačke programe način rada ručno kongurirajte u odjeljku Izlazni pretinac dodatka.
36 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
OS X
1. U izborniku Apple pritisnite System Preferences (Postavke sustava).
2. Odaberite Print & Scan (Ispis i skeniranje (ili Printers & Scanners (Pisači i skeneri)).
3. Odaberite pisač, a zatim odaberite Mogućnosti i potrošni materijal. Odaberite Upravljački program.
4. Ručno kongurirajte Način rada izlaza dodatka.
HRWW Konguriranje dodatka za spremnik za klamanje 37
38 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite
Zamjena spremnika s tonerom
Zamjena spremnika sa spajalicama
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 39

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
HP 37Y HP LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka
HP 37X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 37A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP punjenje za spremnik sa spajalicama
Dodatna oprema
Komplet s 1 GB DIMM memorije
HP LaserJet ladica za 550 listova papira
HP Laser Jet ulagač papira kapaciteta 550 listova i ormarić
HP LaserJet ulagač papira kapaciteta 550 listova i ulagač papira velikog kapaciteta za 2.100 listova sa stalkom
Zamjenski spremnik s tonerom posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s tonerom velikog kapaciteta 37X CF237X
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s tonerom
Zamjenski spremnik spajalica Nije primjenjivo C5967A
Komplet za nadogradnju memorije Nije primjenjivo E5K48A
Dodatna ulazna ladica Nije primjenjivo J8J89A
Dodatna ulazna ladica s postoljem za ormarić Nije primjenjivo J8J91A
Dodatna ulazna ladica velikog kapaciteta i postolje Nije primjenjivo J8J92A
37Y CF237Y
37A CF237A
HP LaserJet ulagač papira kapaciteta 3 x 550 listova s ormarićem
HP LaserJet ulagač omotnica Dodatna ulazna ladica za ulagač omotnica Nije primjenjivo J8J90A
HP unutarnji USB priključak Dodatni USB priključci za povezivanje s uređajima
Dodatna ulazna ladica (tri) s ormarićem Nije primjenjivo J8J93A
Nije primjenjivo B5L28A
drugih proizvođača
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
HP priključak za strano sučelje (FIH)
Dodatak za analogno faksiranje HP LaserJet MFP 500
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFC
Dodatak s HP pouzdanim platformskim modulom
Zamjenski tvrdi disk Nije primjenjivo B5L29A
Dodatni portal sučelja Nije primjenjivo B5L31A
dodatak za analogno faksiranje Nije primjenjivo CC487A
Oprema za USB ispisni bežični poslužitelj Nije primjenjivo J8031A
Dodatak za bežično ispisivanje "dodirom" s mobilnih uređaja
Dodatak za automatsko šifriranje Nije primjenjivo F5S62A
Nije primjenjivo J8030A

Potrošni materijal dugog vijeka trajanja / potrošni materijal za održavanje

Komplet za održavanje / komplet potrošnog materijala dugog vijeka trajanja Broj dijela
Komplet za održavanje za HP LaserJet 110v J8J87A 225 000 stranica
Komplet za održavanje za HP LaserJet 220v J8J88A 225 000 stranica
Predviđeni vijek trajanja
1
Komplet za zamjenu valjka za HP 300 ADF J8J95A 150 000 stranica
1
Specikacije vijeka trajanja HP potrošnog materijala dugog vijeka trajanja / potrošnog materijala za održavanje procjene su temeljene na uvjetima za testiranje vijeka trajanja LLC materijala navedenih u nastavku. Stvarni vijek trajanja/učinak tijekom uobičajenog korištenja razlikuje se ovisno o korištenju, okruženju, papiru i drugim faktorima. Procijenjeni vijek trajanja nije implicirano jamstvo niti se jamči.
Uvjeti za testiranje vijeka trajanja LLC materijala
Pokrivenost ispisa: 5 % ravnomjerno raspoređeno po stranici
Okruženje: 17 ° do 25 °C ; relativna vlažnost 30 % – 70 %
Veličina medija: Letter/A4
Težina medija: Običan medij: 75 g/m
Veličina zadatka: 4 stranice
Usmjerenje za umetanje kratkog ruba (A3) (npr. mediji veličine Legal)
2
Čimbenici koji mogu skratiti vijek trajanja od gornjih uvjeta:
Mediji uži od širine Letter/A4 (usporavanje termalnog modula zahtijeva više rotacija)
Papir teži od 75 g/m2 (teži mediji više troše komponente pisača)
Zadaci ispisa s manje od 4 slike (manji zadaci traže više rada termalnog modula i više rotacija)
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 41

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Za ovaj su pisač dostupni sljedeći dijelovi.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
Stavka Opis
Upute za samostalnu zamjenu Broj dijela
Komplet maski za tipkovnicu za HP LaserJet za pojednostavljeni kineski i tradicionalni kineski
Komplet s maskama tipkovnica za HP LaserJet za Švedsku
Maska za tipkovnicu za Kinu Obavezno A7W12A
Maska za tipkovnicu za Švedsku Obavezno A7W14A
42 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite

Uvod

Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike

Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Uvod
Pomoću HP propisa za spremnike i zaštite spremnika možete kontrolirati koji se spremnici postavljaju u pisač i zaštititi postavljene spremnike od krađe. Ove značajke su dostupne s HP FutureSmart verzijom 3 i novijim verzijama.
Propisi za spremnike: Ova značajka štiti pisač od krivotvorenih spremnika s tonerom tako što dopušta samo
upotrebu originalnih HP-ovih spremnika. Upotrebom originalnih HP-ovih spremnika osigurava se najbolja moguća kvaliteta ispisa. Kad netko umetne spremnik koji nije originalni HP spremnik, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka da je spremnik neovlašten i informacije o tome kako nastaviti.
Zaštita spremnika: Ova značajka trajno povezuje spremnike s tonerom s određenim pisačem ili
asortimanom pisača tako da se ne mogu koristiti u drugim pisačima. Zaštitom spremnika štitite svoje ulaganje. Kada je ova značajka omogućena, ako netko pokuša prenijeti zaštićeni spremnik iz izvornog pisača na neovlašteni pisač, taj pisač neće ispisivati sa zaštićenim spremnikom. Na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka da je spremnik zaštićen i informacije o tome kako nastaviti.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Obje značajke prema zadanim su postavkama isključene. Slijedite ove postupke kako biste ih omogućili ili onemogućili.
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
NAPOMENA: Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Propisi za spremnike
3. Odaberite Ovlašteni HP.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
NAPOMENA: Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 43
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Propisi za spremnike
3. Odaberite Isključeno.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Ovlašteni HP.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Isključeno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
44 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešci Opis Preporučena akcija
10.0X.30 Neovlašteni spremnik <boja> Administrator je kongurirao ovaj pisač da koristi samo originalni HP potrošni materijal koji je još uvijek pod jamstvom. Za nastavak ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik originalnim HP spremnikom za toner.
Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni materijal, posjetite
www.hp.com/go/anticounterfeit kako biste
utvrdili da je spremnik s tonerom originalni HP spremnik i saznali što učiniti ako nije riječ o originalnom HP spremniku.

Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika

NAPOMENA: Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Zaštita spremnika
3. Odaberite Zaštita spremnika.
4. Kad pisač od vas zatraži potvrdu, odaberite Nastavi kako biste omogućili značajku.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Zaštita spremnika
3. Odaberite Isključeno.
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 45
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Zaštitite
spremnike.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Isključeno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
46 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Poruka o pogrešci Opis Preporučena akcija
10.0X.57 Zaštićeni spremnik <boja> Spremnik se može koristiti samo u pisaču ili asortimanu pisača u kojima je prvotno zaštićen pomoću HP zaštite spremnika.
Značajka zaštite spremnika administratoru omogućuje da ograniči rad spremnika na jedan pisač ili asortiman pisača. Za nastavak ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik novim spremnikom za toner.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 47

Zamjena spremnika s tonerom

2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
Ovaj pisač signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Tablica 3-1 Informacije o spremniku s tonerom
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
HP 37Y HP LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka
HP 37X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 37A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
Zamjenski spremnik s tonerom posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s tonerom velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s tonerom
37Y CF237Y
37X CF237X
37A CF237A
Spremnik s tonerom iz ambalaže izvadite tek kad ga namjeravate upotrijebiti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
HP 37X/HP 37A HP 37Y
1 Ručica (HP 37Y LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka) ili utor za podizanje spremnika
2 Memorijski čip
3 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
48 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
1. Pritisnite gumb za otpuštanje vrata spremnika
kako biste ih otvorili.
2. Izvucite ladicu spremnika s tintom.
3. Primite ručicu ili utor iskorištenog spremnika s
tonerom i povucite ga iz uređaja.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 49
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz zaštitne
vrećice.
5. Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-
dolje 5-6 puta.
6. Uklonite poklopac za otpremu na spremniku.
7. Spremnik s tonerom stavite u spremnik s tintom.
50 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
8. Zatvorite ladicu spremnika s tonerom.
9. Zatvorite vratašca spremnika.
10. Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s tonerom. Nalijepite frankiranu naljepnicu za otpremu na kutiju i vratite iskorišteni spremnik s tonerom u HP na recikliranje.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 51

Zamjena spremnika sa spajalicama

2
1. Otvorite vrata dodatka za spajanje.
2. Povucite ručicu u boji na spremniku s klamericama,
a zatim izvucite spremnik s klamericama van.
52 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
3. Umetnite novi spremnik s klamericama u dodatak
2
za klamanje i pritisnite ručicu u boji dok ne sjedne na mjesto.
4. Zatvorite vrata dodatka za spajanje.
HRWW Zamjena spremnika sa spajalicama 53
54 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 55

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 57

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite OK da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis, pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
58 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira odaberite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 59
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
60 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (OS X)

Način ispisa (OS X)

Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (OS X)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (OS X)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 61
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
62 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 63

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
64 Poglavlje 4 Ispis HRWW
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
7. Za informacije o tome kako ispisati zadatak, pogledajte odjeljak "Ispis spremljenog zadatka".

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 65
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Pomoću sljedećeg postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
5. Da biste postavili broj kopija, odaberite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6. Za ispis stranice odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a
66 Poglavlje 4 Ispis HRWW
pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Za promjenu broja zadataka koje možete pohraniti na pisač, dovršite sljedeći postupak:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/Ispis ili Ispis
Upravljanje spremljenim zadacima
Ogr. memorije za privr. zad.
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.
Pomoću sljedećeg postupka izbrišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
5.
Odaberite ikonu Smeće za brisanje zadatka.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 67

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.

Wireless Direct ispis i NFC ispis

Ispis putem e-pošte HP ePrint
Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Wireless Direct ispis i NFC ispis
HP omogućuje Wireless Direct ispis i NFC (Near Field Communication) ispis za pisače s podržanim dodatkom HP Jetdirect 3000w za NFC i bežični ispis. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Wireless Direct ispis i NFC ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite HP Wireless Direct ispis za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis sustava Android
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC i Wireless Direct ispis mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Wireless Direct
Stanje
3. Odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu kako biste omogućili bežični ispis.
68 Poglavlje 4 Ispis HRWW
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv za Wireless Direct ispis radi jednostavnije identikacije pisača za HP-ov Wireless Direct ispis. Nazivi bežične mreže, npr. Wireless, Wi-Fi Direct, itd dostupni su na zaslonu s informacijama odabirom ikone Informacije, a zatim odaberite ikonu Mreža ili ikonu Bežično.
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wireless Direct naziv:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Wireless Direct
Wireless Direct naziv
3. Pomoću tipkovnice promijenite naziv u polju Wireless Direct . Odaberite OK.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
HRWW Mobilni ispis 69

Softver HP ePrint

Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta.
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint. Za konguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i OS X podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Za Windows, naziv upravljačkog programa za HP ePrint softver pisača je HP ePrint +
JetAdvantage.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za OS X i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.

AirPrint

Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za iOS i za Mac računala na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
70 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWW Mobilni ispis 71

Ispis s USB priključka

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača prelazite prstom dok se ne prikaže izbornik Postavke.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili izbornik.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
USB postavke
Postavke ispisa s USB pogona
Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
72 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Ispisivanje.
3. Odaberite Ispis s USB pogona.
4. Dodirnite Odabir, a zatim odaberite naziv dokumenta za ispis. Dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
5. Ako želite podesiti broj primjeraka, dodirnite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB priključka 73
74 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Kopiranje

Izrada kopija
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Dodatne opcije prilikom kopiranja
Dodatni zadaci kopiranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 75

Izrada kopija

1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. U oknu Opcije odaberite broj primjeraka.
4. Odaberite Optimiziranje teksta/slike kako biste optimizirali vrstu slike koja se kopira: tekst, graka ili
fotograje. Odaberite neku od deniranih mogućnosti.
5. Postavite opcije označene žutim trokutom prije korištenja značajke za pregled.
NAPOMENA: Nakon skeniranja slike za pregled ove se opcije uklanjaju iz glavnog popisa Opcija te su
sažete na popisu Opcije prije skeniranja. Kako biste promijenili neku od tih opcija, odbacite sliku za pregled i započnite ispočetka.
Uporaba značajke za pregled nije obavezna.
6. Dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Na zaslonu pregleda, pomoću gumba s desne strane
zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
Pomoću ovih gumba prebacite između pogleda dvije stranice i pogleda sličice. U pogledu sličice dostupno je više opcija nego u pogledu dvije stranice.
Ove gumbe koristite za uvećavanje ili smanjivanje odabrane stranice.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Pomoću ovog gumba možete stranicu okrenuti za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati odabrane stranice.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Pomoću ovih gumba možete presložiti stranice unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pogledu sličice.
76 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Pomoću ovog gumba možete dodati stranicu u dokument. Pisač će od vas zatražiti da skenirate dodatne stranice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati promjene izvršene u pregledu i početi ispočetka.
Dodirnite ovaj gumb za sažimanje zaslon za pregled i povratak na zaslon Kopiranje.
7. Kada je dokument spreman, dodirnite Start za početak kopiranja.
HRWW Izrada kopija 77

Kopiranje na obje strane (obostrano)

1. Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Kopiranje.
3. U oknu Opcije odaberite Strane.
4. Odaberite Izvorne strane, a zatim odaberite opciju koja opisuje izvorni dokument:
Pomoću značajke Automatsko prepoznavanje možete otkriti je li izvornik tiskan jednostrano ili obostrano.
NAPOMENA: Značajka nije dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno
ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Koristite Jednostrano za izvornike otisnute samo na jednoj strani lista.
Koristite Obostrano za izvornike ispisane na obje strane lista.
Omogućite ili onemogućite Suprotne stranice kako biste utvrdili rub stranice za obostrani ispis.
5. Odaberite Izlazne strane, a zatim odaberite jednu od ovih opcija:
Kao izvornik: Izlaz će formatom biti jednak izvorniku. Ako je, primjerice, izvornik otisnut jednostrano,
izlaz će također biti ispisan jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano tiskanje, a izvornik je otisnut jednostrano, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
NAPOMENA: Značajka nije dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno
ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Jednostrano: Izlaz će se ispisati jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano
tiskanje, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
Obostrano: Izlaz će se ispisati obostrano.
Omogućite ili onemogućite Suprotne stranice kako biste utvrdili rub stranice za obostrani ispis.
6. Postavite opcije označene žutim trokutom prije korištenja značajke za pregled.
NAPOMENA: Nakon skeniranja slike za pregled ove se opcije uklanjaju iz glavnog popisa Opcija te su
sažete na popisu Opcije prije skeniranja. Kako biste promijenili neku od tih opcija, odbacite sliku za pregled i započnite ispočetka.
Uporaba značajke za pregled nije obavezna.
7. Dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Na zaslonu pregleda, pomoću gumba s desne strane
zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
78 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Pomoću ovih gumba prebacite između pogleda dvije stranice i pogleda sličice. U pogledu sličice dostupno je više opcija nego u pogledu dvije stranice.
Ove gumbe koristite za uvećavanje ili smanjivanje odabrane stranice.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Pomoću ovog gumba možete stranicu okrenuti za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati odabrane stranice.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pogledu sličice.
Pomoću ovih gumba možete presložiti stranice unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pogledu sličice.
Pomoću ovog gumba možete dodati stranicu u dokument. Pisač će od vas zatražiti da skenirate dodatne stranice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati promjene izvršene u pregledu i početi ispočetka.
Dodirnite ovaj gumb za sažimanje zaslon za pregled i povratak na zaslon Kopiranje.
8. Kada je dokument spreman, dodirnite Start za početak kopiranja.
HRWW Kopiranje na obje strane (obostrano) 79

Dodatne opcije prilikom kopiranja

Na popisu Opcije prilikom kopiranja dostupne su sljedeće postavke.
NAPOMENA: Sljedeći popis sadrži glavni skup opcija dostupnih za višenamjenske pisače HP LaserJet Enterprise
MFP. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Broj kopija Odredite broj kopija koje želite ispisati.
Učitajte i spremite postavke Učitajte brze postavke: Učitajte postavke kopiranja iz spremljene brze postavke.
NAPOMENA: Kako biste spremili brze postavke, poslužite se HP ugrađenim web-poslužiteljem.
Spremi zadano: Spremite trenutne postavke u popisu Opcije kao zadane postavke za zadatke kopiranja
u budućnosti.
Strane Označite je li originalni dokument ispisan na jednoj ili na obje strane, te želite li kopije ispisane na jednoj
ili obje strane.
Crno-bijelo / u boji
Samo za pisače u boji.
Spajalice
Samo za pisače s automatskim dodacima za završnu obradu. Ova se značajka ne odnosi na pisače s dodatkom za klamanje.
Klamanje/perforiranje
Samo za pisače s dodacima za perforiranje.
Način skeniranja Standardni dokument: Skenirajte stranicu ili snop stranica kroz ulagač dokumenata ili pojedinačno na
Povećaj/Smanji Veličinu skeniranog dokumenta možete povećati ili smanjiti.
Izvorna veličina Odredite veličinu izvornog dokumenta.
Odabir papira Odredite veličinu i vrstu papira za kopije.
Odredite hoće li se kopije ispisati u boji, crno-bijelo i sivo ili samo crno-bijelo.
Odredite postavljanje spajalica.
Odredite broj i položaj probušenih rupica.
plošnom staklu.
Način rada s knjigom: Skenirajte otvorenu knjigu tako da svaka skenirana stranica knjige bude na zasebnoj stranici.
Dvostrano kopiranje ID-a: Skenirajte svaku stranu identikacijske kartice na plošnom staklu tako da obje budu na istoj stranici. Nakon skeniranja prve strane, pisač traži da na staklo postavite drugu stranu u pravilnom položaju.
Knjižica Oblikujte i presložite izvorne skenirane slike u stranice koje će se ispisati kao knjižica.
Usmjerenje sadržaja Odredite hoće li se izvorni dokument ispisati u vodoravnom ili okomitom usmjerenju.
Stranice po listu Kopiranje više listova papira na jedan list. Odaberite jednu, dvije ili četiri stranice po listu.
Izlazni spremnik
Samo za pisače s više izlaznih spremnika.
Odredite izlazni spremnik koji će se koristiti za zadatak kada su izlazni spremnici pisača kongurirani za način rada za izlazni pretinac.
NAPOMENA: Ova se opcija ne prikazuje kad su izlazni spremnici kongurirani za način rada za
slaganje ili način rada za odjeljivanje funkcija.
80 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW
Put papira
Odaberite određeni put papira:
Za pisače koji imaju mogućnost okretanja stranica na putu papira.
Podešavanje slike Oštrina: Za jasniju ili manje oštru sliku. Na primjer, povećanje oštrine učinit će tekst jasnijim, no
Optimiziranje teksta/slike Optimizirajte zadatak za vrstu slike koja se skenira: tekst, graka ili fotograje.
Od ruba do ruba Skeniranje i ispisivanje kopije bliže rubu stranice u odnosu na to kako je obično dopušteno. Ispis blizu
Brisanje rubova Brisanjem rubova skenirane slike uklonite mrlje kao što su tamni obrubi ili tragovi klamanja.
Razvrstavanje Prilikom izrade više kopija dokumenta, složite svaki skup stranica istim redoslijedom kao i izvorni
Licem prema gore (najizravniji put): Stranice izlaze u spremnik obrnutim redoslijedom od onoga kojim
su postavljene u ulagač dokumenata.
Licem prema dolje (ispravan redoslijed): Stranice izlaze u spremnik istim redoslijedom kojim su
postavljene u ulagač dokumenata.
smanjenje oštrine može poboljšati izgled fotograja.
Tamno: Povećajte ili smanjite količinu bijele i crne boje kod skeniranih slika.
Kontrast: Povećajte ili smanjite razliku između najsvjetlije i najtamnije boje na stranici.
Čišćenje pozadine: Uklonite isprane boje iz pozadine skeniranih slika. Npr., ako je izvorni dokument
otisnut na papiru u boji, pomoću ove značajke možete posvijetliti pozadinu, bez utjecaja na zatamnjenost slike.
Automatski ton: Dostupno samo za pisače Flow. U slučaju izvornih dokumenata s najmanje 100
znakova teksta na stranici pisač može prepoznati koji se rub nalazi na vrhu stranice i sukladno tomu usmjeriti skenirane slike. Ako skenirate više stranica, a neke su usmjerene naopako u odnosu na druge, dobivena skenirana slika sadrži sve stranice s desnom stranom prema gore. Ako su neke stranice usmjerene vodoravno, pisač okreće sliku tako da se vrh stranice nalazi na vrhu slike.
ruba može dovesti do nekih problema s kvalitetom ispisa.
dokument.
Automatsko poravnavanje
NAPOMENA: Dostupno je
samo na Flow modelima.
Značajka nije dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Uklanjanje praznih stranica
NAPOMENA: Značajka nije
dostupna za sve verzije programskih datoteka. Možda će biti potrebno ažuriranje rmvera za pisač kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Detekcija uvlačenja više papira Omogućavanje ili onemogućavanje uvlačenja više papira. Kada je omogućeno, skeniranje se zaustavlja
Automatsko izravnavanje skenirane slike.
Isključite prazne stranice iz izvornog dokumenta sa skeniranih slika. Ova je značajka korisna za skeniranje listova otisnutih s obje strane jer omogućava isključivanje praznih stranica iz dokumenta.
kad pisač prepozna da više od jedne stranice odjednom ulazi u ulagač dokumenata. Kada je onemogućeno, skeniranje se nastavlja kad je prepoznato uvlačenje više papira kako bi se omogućilo skeniranje stranica koje su spojene, izvornika sa zalijepljenim bilješkama ili debelog papira.
HRWW Dodatne opcije prilikom kopiranja 81

Dodatni zadaci kopiranja

Posjetite www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
Kopiranje dokumenata različitih veličina
Kopiranje ili skeniranje obje strane identikacijske kartice
Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
82 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW

6 Skeniraj

Postavljanje skeniranja u e-poštu
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
Postavite Skeniranje na USB pogon
Postavi spremanje na SharePoint® (samo modeli Flow)
Izrada brze postavke
Slanje skeniranih dokumenata na jednu ili više adresa e-pošte
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu
Skeniranje i slanje na USB ash pogon
Dodatne opcije prilikom skeniranja
Poslovna rješenja HP JetAdvantage
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 83

Postavljanje skeniranja u e-poštu

Uvod

Prije početka

Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):

Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
Korak tri: Konguriranje značajke slanja u e-poštu
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru)
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno)
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se ne kongurira. Postoje dva načina za konguriranje Skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje skeniranja u e­poštu za osnovne postavke i Postavljanje e-pošte za napredne postavke. Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku Skeniranje u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konguracije.
Administrativni pristup pisaču
Suks za DNS (npr. imetvrtke.com)
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora sustava. Nazivi SMTP poslužitelja i priključaka obično se mogu pronaći pretraživanjem interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “Gmail smtp naziv poslužitelja” ili “Yahoo smtp naziv poslužitelja".
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
NAPOMENA: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako prekoračite ograničenje slanja.
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.
Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu Informacije i zatim ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
84 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
NAPOMENA: Konguriranje postavljanja e-pošte na kartici Umrežavanje je napredan postupak i možda ćete
trebati pomoć administratora sustava.
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Umrežavanje.
NAPOMENA: Za konguriranje mrežnih postavki za korištenje s uslugom Oice 365, Korak pet: Slanje u e- poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) na stranici 95
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite TCP/IP postavke. Korisničko ime/lozinka mogu biti potrebni za
pristup kartici Specikacije mreže EWS-a.
3. U dijaloškom okviru TCP/IP postavke pritisnite karticu Identikacija mreže .
HRWW Postavljanje skeniranja u e-poštu 85
4. U području Suks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu suks za DNS za klijent e-pošte koji se
koristi. Suksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako suks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5. Pritisnite Primijeni.
6. Pritisnite OK (Dodaj/Uredi).
Korak tri: Konguriranje značajke slanja u e-poštu
Postoje dva načina za konguriranje slanja u e-poštu, čarobnjak za postavljanje e-pošte za osnovne postavke i postavljanje e-pošte za napredne postavke. Koristite sljedeće opcije za konguriranje značajke slanja u e-poštu:
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Ta opcija otvara čarobnjaka za postavljanje e-pošte u HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) za osnovne postavke.
1. Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Čarobnjak za brzo postavljanje e-pošte i skeniranje u mrežnu mapu.
86 Poglavlje 6 Skeniraj HRWW
Loading...