Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/
oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Gr
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 8
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 9
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 11
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 17
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 17
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 18
Vkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na 2 100 hárkov .................................................... 29
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 31
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 31
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 33
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 43
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 56
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 58
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 58
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 59
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 59
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 60
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 61
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 61
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 61
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 61
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 62
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 62
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 62
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 64
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 64
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 65
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 66
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 67
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 67
Priama bezdrôtová tlač a tlač prostredníctvom funkcie NFC ..................................................................... 68
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 69
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 70
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 71
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 72
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 72
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 73
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 78
Ďalšie možnosti pri kopírovaní ............................................................................................................................................. 80
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 82
Než začnete ........................................................................................................................................................ 84
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 85
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 85
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 86
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ........................................................................................................................................................ 98
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP ............................................................................. 98
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................... 99
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) .............................................................................................. 99
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ............................................................................................................. 100
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................. 101
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Krok č. 3: Dokončenie kongurácie ..................................................................... 108
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 109
Než začnete ..................................................................................................................................................... 113
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 113
Krok č. 2: Povoľte funkciu Save to SharePoint® (Ukladanie na lokalitu SharePoint) a vytvorte
rýchlu súpravu ukladania do služby SharePoint. ....................................................................................... 114
Skenovanie a ukladanie súborov priamo na lokalitu služby Microsoft® SharePoint ............................ 116
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre ukladanie do služby SharePoint® ............... 117
viSKWW
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................. 119
Skenovanie a odoslanie dokumentu do e-mailu ....................................................................................... 129
Skenovanie a odosielanie do sieťového priečinka .......................................................................................................... 132
Skenovanie a ukladanie dokumentu na jednotku USB ash. ................................................................... 134
Ďalšie možnosti skenovania .............................................................................................................................................. 136
Podnikové riešenia HP JetAdvantage ............................................................................................................................... 140
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 141
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 144
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 145
Ďalšie možnosti faxovania ................................................................................................................................................. 151
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 152
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 153
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ........................................................................ 154
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 154
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 155
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 155
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 156
SKWWvii
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 157
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 158
Karta Fax ...................................................................................................................................... 159
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 160
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 161
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 161
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 161
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 163
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 164
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 164
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 164
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 164
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 166
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 168
IP Security ......................................................................................................................................................... 169
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 169
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 170
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 170
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................. 170
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 172
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 173
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 175
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 177
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 189
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 190
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 190
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači dokumentov ............................................................... 190
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ....................................................................................... 192
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2, 3, 4 alebo 5 ................................................................ 194
Odstránenie zaseknutí papiera vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 2 100 hárkov ......... 198
Odstraňovanie zaseknutého papiera v pravých dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............. 200
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 203
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 203
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači obálok .......................................................................... 204
Odstraňovanie zaseknutého papiera v schránke zošívačky HP .............................................................. 206
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 211
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 211
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 211
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 211
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 212
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 212
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 212
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 213
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 213
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 213
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 213
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 214
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 214
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 215
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 225
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 225
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 227
Kontrola kongurácie veľkosti papiera a jeho typu ............................................................... 227
Výber zásobníka používaného na kopírovanie ...................................................................... 227
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 227
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 228
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 228
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 229
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 229
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 230
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 231
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 231
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 232
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 233
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 233
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 234
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 235
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 235
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 235
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky .................................................................... 236
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 236
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 236
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 237
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 237
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 238
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 238
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 238
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 238
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 238
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 239
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 240
xSKWW
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 241
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 241
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 241
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 241
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 242
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 242
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 242
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 242
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 243
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 243
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 243
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 244
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
2
3
17
18
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
4Výstupný nástavec podávača dokumentov (použite ho pri skenovaní dlhších (napr. právnych) dokumentov)
5Zostava skenera
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
6Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
7Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
8Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
9Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
10Pripojenie napájania
11Zásobník 2
12Vypínač
13Port USB na prístupovú tlač cez USB
14Výstupná priehradka
15Predĺženie výstupnej priehradky
16Zásobník 3
17Zásobník 4
18Zásobník 5
193x zásobník na 550 hárkov (súčasť modelu M631z, voliteľný pre modely M631dn, M631h, M632h a M633fh)
20Schránka zošívačky HP (súčasť modelov M631z, M632z a M633z)
21Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
22Klávesnica (Len modely M632z a M633z. Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.)
UPOZORNENIE: Keď sa klávesnica nepoužíva, zatvorte ju.
23Dvierka zošívačky (súčasť modelov M631z, M632z a M633z)
241 zásobník na 550 hárkov a vysokokapacitný vstupný zásobník na 2 100 hárkov (súčasť modelov M632z a M633z, voliteľný
pri modeloch M631dn, M631h, M632h a M633fh)
SKWWPohľady na tlačiareň3
Tlačiareň, pohľad zozadu
3
2
1
4
5
1Uvoľňovacia západka krytu podávača dokumentov
2Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
3Tlačidlo na uvoľnenie krytu kazety
4Kryt kazety (prístup ku kazete s tonerom)
5Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Porty rozhrania
1
2
3
4
1Port Host USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Faxový port (len modely s faxom)
Pohľad na ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
Tlačidlo Domov
2Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, resetujete
Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
pole s počtom kópií, zobrazíte skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a
rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám,dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
5
Tlačidlo Information
(Informácie)
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým
typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce
informácie:
●
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
●
Režim spánku: Prepnutie tlačiarne do režimu spánku.
●
Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
●
Bezdrôtové: Zobrazenie a zmena nastavení bezdrôtového pripojenia (iba pre modely z a dn a iba
v prípade, že je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
●
Ethernet: Zobrazenie a zmena nastavení pripojenia Ethernet.
●
Webové služby HP: Zobrazenie informácií o pripojení k tlačiarni a tlači na tlačiarni pomocou
webových služieb HP (ePrint).
●
Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (len modely s faxom).
6
Tlačidlo Pomocník
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Start Copy
(Spustiť kopírovanie)
9Počet kópiíV poli počtu kópií sa zobrazuje nastavený počet kópií, ktorý má tlačiareň vyhotoviť.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(Len modely Flow)
12Port USB pre jednoduchý
prístup
13Konzola na pripojenie
hardvéru (HIP)
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnite
obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Modely Flow majú aj fyzickú klávesnicu. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
SKWWPohľady na tlačiareň7
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Prevádzkové prostredie
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov)
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje
až šesť vstupných zásobníkov.
1 podávač papiera na 550 hárkov
a vysokokapacitný podávač na
2 100 hárkov
Automatická obojstranná tlač
Kazeta podávača obálok na tlač až
na 75 obálok
Schránka zošívačky HPNepodporovanéNepodporované
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB s jednoduchým prístupom
na tlač a skenovanie bez použitia
počítača a na inováciu rmvéru
Konzola na integráciu hardvéru
(HIP) slúži na pripojenie
príslušenstva a zariadení tretích
strán
VoliteľnýVoliteľnéVoliteľné (nie je k
VoliteľnýVoliteľnéSúčasť modelov
VoliteľnýVoliteľnýVoliteľný
dispozícii pre model
M631z)
M632z a M633z
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
pre funkcie NFC/Wireless na tlač
z mobilných zariadení
Integrované príslušenstvo HP Wi-Fi
Direct na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Interný ukladací priestor16 GB pevný disk eMMCM631dnNepodporovanéNepodporované
320 GB vysokovýkonný
zabezpečený pevný disk spoločnosti
HP
Pamäť1,75 GB základná pamäť rozšíriteľná
až na 2,5 GB
2,25 GB základná pamäť rozšíriteľná
až na 3 GB
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
NepodporovanéNepodporovanéM631z a M633z
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Súčasť modelu M632h,
voliteľné pre model
M631dn
Nepodporované
NepodporovanéNepodporované
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Názov modelu
Číslo produktu
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
všetkých údajov prechádzajúcich
cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela
s možnosťou zadávania
Vysúvateľná klávesnicaNepodporovanéNepodporované
TlačTlač 52 strán za minútu (str./min)
Tlač 61 str./min na papier formátu
Tlač 71 str./min na papier formátu
Tlač USB s jednoduchým prístupom
FaxVoliteľnýSúčasť modelov
Kopírovanie a skenovanie
POZNÁMKA: Rýchlosti kopírovania
a skenovania sa môžu zmeniť.
Najnovšie informácie nájdete na
adrese www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP
Dotykový ovládací panel
na papier formátu A4 a 55 str./min
na papier formátu Letter
A4 a 65 str./min na papier formátu
Letter
A4 a 75 str./min na papier formátu
Letter
(nevyžaduje sa počítač)
Kopírovanie 52 strán za minútu
(str./min.) na papier formátu A4
a 55 str./min. na papier formátu
Letter
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
M631dnM631hM631z
M632hM632fhtM632z
NepodporovanéM633fhM633z
M632fht, M633fh,
voliteľné pre model
M631h
M631dnM631hM631z
Kopírovanie 61 str./min na papier
formátu A4 a 65 str./min na papier
formátu Letter
Kopírovanie 71 str./min na papier
formátu A4 a 75 str./min na papier
formátu Letter
Skenuje 75 obrázkov za minútu
(obr./min) (čiernobielo alebo
farebne).
Skenuje 120 obr./min. (čiernobielo
a farebne).
Port USB s jednoduchým prístupom
na tlač a skenovanie (nevyžaduje sa
počítač)
Podávač dokumentov na 150 strán
s elektronickým obojstranným
kopírovaním a skenovaním
M632hM632fhtM632z
M633fhM633z
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modelu
Číslo produktu
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Technológie HP EveryPage vrátane
ultrazvukovej detekcie podania
viacerých listov papiera
Vstavaná funkcia optického
rozpoznávania textu (OCR)
umožňuje konvertovať vytlačené
stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
Funkciu štítka SMART poskytuje
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán pre
strany, ktoré majú minimálne 100
znakov textu.
Automatická úprava odtieňov
nastavuje kontrast, jas a
odstránenie pozadia pre každú
stranu.
Digitálne odosielanieOdoslanie na e-mail, ukladanie na
USB a ukladanie do sieťového
priečinka
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre
danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP inštaluje, v závislosti od operačného systému Windows, ovládač tlače
„HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným
softvérom pri použití softvérového inštalačného programu. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3,
ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto
tlačiareň: www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémTlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre
systém OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Windows Vista
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
®
, 32-bitová verzia
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie
bežnej podpory pre systém Windows XP
v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows XP, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie
bežnej podpory pre systém Windows Vista v
apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre systém
Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2003 v júli 2010.
Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2003, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzie 4.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2008, ktorého ociálna podpora sa
skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne
nie sú podporované.
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémTlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre
systém OS X)
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová
verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie
z webovej stránky podpory tlačiarne.
Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte
pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre
systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2008, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Ovládač tlačiarne HP je k dispozícii na
prevzatie z lokality 123.hp.com/LaserJet.
Inštalačný program softvéru od spoločnosti
HP pre operačný systém OS X sa nedodáva
s inštalačným programom softvéru
spoločnosti HP.
Inštalačný program pre operačný systém
OS X si prevezmite z lokality 123.hp.com/
LaserJet.
1.Prejdite na lokalitu 123.hp.com/
LaserJet.
2.Podľa uvedených krokov prevezmite
softvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP spolu s komplexnou
podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsOS X
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
●
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
●
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
●
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
●
Softvér HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
Služba AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Tabuľka
1-3 Rozmery základných modelov (M631dn, M631h Flow, M632h, M633fh)