A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc.
registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Portas de interface .............................................................................................................................................. 5
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 13
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 14
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 17
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 18
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 21
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 24
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas ............................................................................................................... 25
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 32
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 33
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 34
Congurar o acessório de caixa de grampeamento ......................................................................................................... 35
Congurar o local de grampeamento padrão ............................................................................................... 35
Congurar o modo de operação ..................................................................................................................... 36
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 39
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 40
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 40
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 41
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 42
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 43
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 47
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 48
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 53
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 56
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 56
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 58
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 58
ivPTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 59
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 59
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 60
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 61
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 61
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 61
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 61
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 62
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 62
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 62
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 64
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC .................................................................................... 68
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 71
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 72
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 73
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 76
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 78
Opções adicionais ao copiar ................................................................................................................................................. 80
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 82
Antes de começar .............................................................................................................................................. 84
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP ............................................................. 85
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede ................................................................. 85
PTWWv
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 86
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 86
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 90
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 94
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 95
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 95
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................... 98
Antes de começar .............................................................................................................................................. 98
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................... 98
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede ...................................................................................... 99
Método um: Utilize o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ..................................... 99
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 100
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 101
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 101
Etapa três: Concluir a conguração .................................................................... 108
Congurar Digitalizar para unidade USB .......................................................................................................................... 109
Antes de começar ........................................................................................................................................... 113
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 113
Etapa 2: Ativar Salvar no SharePoint® e criar uma Conguração Rápida para Salvar no
Digitalizar e enviar um documento para e-mail ........................................................................................ 129
Digitalizar e enviar para uma pasta de rede .................................................................................................................... 132
Digitalizar e salvar o documento em uma pasta ....................................................................................... 132
Digitalizar e enviar para a unidade ash USB ................................................................................................................. 134
Digitalizar e salvar o documento em uma unidade ash USB ................................................................. 134
Opções adicionais ao digitalizar ........................................................................................................................................ 136
Soluções de negócios HP JetAdvantage .......................................................................................................................... 139
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 140
Congure o fax ..................................................................................................................................................................... 142
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora .................................................................. 142
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 143
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 143
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 144
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 145
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 146
Opções adicionais ao enviar fax ........................................................................................................................................ 148
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 149
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 151
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ....................................................................... 152
Lista Outros links ........................................................................................................................ 161
PTWWvii
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 162
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 162
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 162
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................ 162
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 163
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 163
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 164
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 166
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 166
Atribuir uma senha de administrador .......................................................................................................... 166
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 167
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 167
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 167
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 168
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 168
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 169
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 170
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 171
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 173
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 174
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 175
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................. 176
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 176
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 176
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 177
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 177
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 177
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 179
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 181
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 184
viiiPTWW
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 186
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 187
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 188
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 188
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 188
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 190
Remover os congestionamentos de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5 .................................................... 192
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 2.100 folhas de alta capacidade ............... 196
Remover atolamentos de papel da porta direita e da área do fusor ...................................................... 198
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ................................................................................... 201
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ................................................................................... 201
Eliminar atolamentos na área do alimentador de envelopes .................................................................. 202
Eliminar congestionamentos de papel no escaninho de grampeamento HP ....................................... 204
Desobstruir os congestionamentos de grampos ...................................................................................... 206
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 209
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 209
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 209
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 209
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 210
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 210
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 210
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 211
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 211
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 211
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 211
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 212
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 212
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 213
Ajustar a densidade de impressão ............................................................................................................... 214
Tabela de defeitos de imagem .......................................................................................................................................... 215
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 223
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 223
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 224
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 225
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo ........................................................ 225
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ......................................................................... 225
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 225
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 226
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 226
PTWWix
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 227
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 227
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 228
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 229
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 230
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 230
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 231
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 231
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 232
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 233
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 233
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 234
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 234
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 234
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 234
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 235
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 235
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 236
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 236
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 236
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 236
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 236
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 237
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 237
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 238
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 238
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 238
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 238
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 239
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 239
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 239
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 239
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 240
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 240
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 240
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 240
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 241
xPTWW
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 241
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 241
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 242
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 242
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●
Instalar e congurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Fazer download de atualizações de software e rmware
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
2
3
17
18
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Extensão de saída do alimentador de documentos (estender ao digitalizar papel [como ofício] maior)
5Conjunto do scanner
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
6Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
7Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
8Formatador (contém as portas de interface)
9Slot para trava de segurança tipo cabo
10Conexão da alimentação
11Bandeja 2
12Botão liga/desliga
13Porta USB para impressão imediata
14Compartimento de saída
15Extensão do compartimento de saída
16Bandeja 3
17Bandeja 4
18Bandeja 5
19Bandeja para 3 x 550 folhas (acompanha o modelo M631z; opcional para os modelos M631dn, M631h, M632h e M633fh)
20Escaninho de grampeamento HP (acompanha os modelos M631z, M632z e M633z)
21Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
22Teclado (M632z e M633z somente. Puxe o teclado para usá-lo).
CUIDADO: Feche o teclado quando não estiver em uso.
23Porta do grampeador (acompanha os modelos M631z, M632z e M633z)
24Bandeja para 1 x 550 folhas e bandeja para 2.100 folhas de alta capacidade (acompanha os modelos M632z e M633z;
opcional para os modelos M631dn, M631h, M632h e M633fh)
PTWWVistas da impressora3
Vista traseira da impressora
3
2
1
4
5
1Trava de liberação da tampa do alimentador de documentos
2Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
3Botão de liberação da porta do cartucho
4Porta do cartucho (acesso ao cartucho de toner)
5Etiqueta com número de série e número do produto
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Portas de interface
1
2
3
4
1Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4Porta de fax (somente para modelos de fax)
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
PTWWVistas da impressora5
3421
567
8
9
10
12
13
11
1
2Área de aplicativosToque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
3Botão RedenirToque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
4Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Botão Home
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as
congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
5
Botão Informações
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações
da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
●
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
●
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●
Wireless: Exiba e altere congurações de conexão sem o (para o modelo z e para os modelos dn
e f, somente quando um acessório sem o opcional estiver instalado).
●
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
●
Número do fax: Exiba o número de fax da impressora (somente modelos de fax).
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
6
7Hora atualExibe a hora atual.
8Botão Iniciar cópiaToque no botão Iniciar cópia para iniciar o trabalho de cópia.
9Contagem de cópiasO campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para produzir.
Botão Ajuda
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
10Indicador de página da
tela inicial
11Teclado
(Somente nos modelos
de uxo)
12Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o
13Placa de integração de
hardware (PIS)
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da
tela para rolar entre páginas.
Esses modelos incluem um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma
que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Sempre que o layout de teclado
do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para personalizar
as teclas para idiomas diferentes.
rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
PTWWVistas da impressora7
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modelo
Número do produto
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Alimentador de papel para 1 x 550
folhas
NOTA: A impressora suporta um
total de seis bandejas de entrada.
Alimentador de 1 x 550 folhas mais
alimentador de 2.100 folhas de alta
capacidade
Impressão dúplex automática
Cassete do alimentador de
envelopes para impressão de até 75
envelopes
Escaninho de grampeamento HPNão suportadoNão suportado
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acesso para
impressão e digitalização sem um
computador e para atualização do
rmware
Porta embutida de integração de
hardware (HIP) para conectar
dispositivos de terceiros e
acessórios
OpcionalOpcionalOpcional (não
OpcionalOpcionalIncluído com os
OpcionalOpcionalOpcional
disponível no modelo
M631z)
modelos M632z e
M633z.
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcional
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para impressão de
dispositivos móveis
Acessório Wi-Fi Direct HP integrada
para impressão por dispositivos
móveis
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão
sem o
Armazenamento internoDisco rígido de 16 gigabytes eMMCM631dnNão suportadoNão suportado
Disco rígido seguro de alto
desempenho HP de 320 GB
MemóriaMemória base de 1,75 GB de RAM,
expansível até 2,5 GB
Memória base de 2,25 GB de RAM,
expansível até 3 GB
OpcionalOpcionalOpcional
Não suportadoNão suportadoM631z e M633z
OpcionalOpcionalOpcional
Acompanha o modelo
M632h; opcional no
modelo M631dn
Não suportado
Não suportadoNão suportado
PTWWEspecicações da impressora9
Nome do modelo
Número do produto
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
SegurançaMódulo de Plataforma Conável da
HP para criptograa de todos os
dados da impressora
Visor e entrada do painel de
controle
Teclado RetrátilNão suportadoNão suportado
ImpressãoImprime 52 páginas por minuto
Imprime em até 61 ppm em papel
Imprime em até 71 ppm em papel
Impressão USB de fácil acesso (não
FaxOpcionalAcompanha os
Copiar e digitalizar
NOTA: As velocidades de cópia e
digitalização estão sujeitas à
alteração. Para obter as
informações mais atualizadas, visite
(ppm) em papel A4 e 55 ppm em
papel de tamanho Carta
A4 e em até 65 ppm em papel de
tamanho carta
A4 e em até 75 ppm em papel de
tamanho carta
é necessário um computador)
Copia 52 páginas por minuto (ppm)
em papel A4 e 55 ppm em papel de
tamanho Carta
OpcionalOpcionalOpcional
M631dnM631hM631z
M632hM632fhtM632z
Não suportadoM633fhM633z
modelos M632h,
M633fh; opcional no
modelo M631h
M631dnM631hM631z
Faz cópias a 61 ppm em papel A4 e
a 65 ppm em papel de tamanho
carta
Faz cópias a 71 ppm em papel A4 e
a 75 ppm em papel de tamanho
carta
Digitaliza 75 imagens por minuto
(ipm) (monocromáticas ou
coloridas).
Digitaliza em 120 ipm
(monocromáticas ou coloridas).
Cópia e digitalização USB de fácil
acesso (não é necessário um
computador)
M632hM632fhtM632z
M633fhM633z
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Nome do modelo
Número do produto
Alimentador de documentos para
150 páginas com cópia e
digitalização eletrônicas frente e
verso
M631dn, M632h
K0Q14A, K0Q17A
M631h, M632fht,
M633fh
K0Q15A, K0Q18A,
K0Q21A
M631z, M632z, M633z
K0Q19A, K0Q22A
Tecnologias HP EveryPage incluindo
detecção ultrassônica para seleção
de várias folhas
O reconhecimento óptico de
caracteres (OCR) incorporado
oferece a capacidade de converter
páginas impressas em texto que
pode ser editado ou pesquisado
usando um computador.
Recurso de etiqueta SMART, fornece
detecção de borda do papel para
recorte de página automático
Orientação automática de página
para páginas que têm pelo menos
100 caracteres de texto.
O ajuste automático de tom ajusta o
contraste, o brilho e a remoção do
fundo de cada página.
Envio digitalEnviar para E-mail, Enviar para USB
e Enviar para Pasta de Rede
Enviar documentos para o
SharePoint®
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Não suportadoNão suportado
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para
OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão
"HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional
Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de
impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6"
versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
PTWWEspecicações da impressora11
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
Windows Server 2003 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
instalador na Web para OS X)
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado. Alguns
recursos do driver de impressão não são
compatíveis.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos do driver de impressão não
são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão HP está disponível
para download no site 123.hp.com/
LaserJet. O software de instalação da HP
para OS X não está incluído no Instalador do
Software HP.
Observações
Para OS X, faça o download do instalador no
site 123.hp.com/LaserJet.
1.Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o
download do software da impressora.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP e acesse a ajuda integral da
HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsOS X
●
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
●
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●
400 MB de espaço disponível no disco rígido
●
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
●
Conexão de Internet
●
1 GB de espaço disponível no disco rígido
PTWWEspecicações da impressora13
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
●
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●
Software HP ePrint
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Impressão em Android
Dimensões da impressora
Tabela 1-3 Dimensões de modelos base (M631dn, Flow M631h, M632h, M633fh)