HP LaserJet M607, LaserJet M608, LaserJet M609 User Manual [sk]

Používateľská príručka
LaserJet Enterprise M607, M608, M609
www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.com/support/ljM609
M607n
M607dn
M608n M608dn M609dn
M608x M609x
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gro
up.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 2
Porty rozhrania ..................................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel (klávesnicový ovládací panel, modely M607n, M607dn, M608n,
M608dn, M609dn) ............................................................................................................................................... 4
Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, modely M608x, M609x) .......................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 7
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 12
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 12
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 15
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 15
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 16
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 19
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 20
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 23
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 23
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 24
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 26
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 28
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 28
Vkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na 2 100 hárkov .................................................... 29
SKWW iii
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 31
Úvod ..................................................................................................................................................................... 31
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 31
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 32
Vkladanie a tlač na štítky ...................................................................................................................................................... 33
Úvod ..................................................................................................................................................................... 33
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 33
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 34
Kongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou ............................................................................................................. 35
Kongurácia predvoleného umiestnenia zošívania ..................................................................................... 35
Kongurácia prevádzkového režimu .............................................................................................................. 35
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 39
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 40
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 40
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 40
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou ......................................................................................... 41
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 42
Úvod ..................................................................................................................................................................... 42
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 42
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety ........ 42
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety .... 42
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 43
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 44
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na
ovládacom paneli .......................................................................................................................... 45
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 45
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ........................ 45
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet ................... 45
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 46
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 47
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom
paneli .............................................................................................................................................. 48
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 49
Výmena kazety so spinkami ................................................................................................................................................. 53
iv SKWW
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 55
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 56
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 56
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 58
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 58
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 59
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 59
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 60
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 61
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 61
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 61
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 61
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 62
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 62
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 62
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 64
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 65
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 66
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 67
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 67
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Priama bezdrôtová tlač a tlač prostredníctvom funkcie NFC ..................................................................... 68
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 69
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 71
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 72
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 73
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 75
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) .......................................................................... 76
Úvod ..................................................................................................................................................................... 76
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 76
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 77
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 78
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 78
SKWW v
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 79
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 80
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 81
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 81
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 81
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 83
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 84
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 84
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 84
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 85
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 86
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 86
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 87
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 89
IP Security ........................................................................................................................................................... 89
Nastavenie hesla správcu ................................................................................................................................ 89
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 91
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 91
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 92
Úvod ..................................................................................................................................................................... 92
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 92
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................... 92
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 94
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 95
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 97
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 98
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 99
Obnovenie výrobných nastavení ....................................................................................................................................... 100
Úvod .................................................................................................................................................................. 100
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne .......... 100
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera
HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) .................................................................................................. 100
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 102
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 102
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 102
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 104
Úvod .................................................................................................................................................................. 104
vi SKWW
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................................ 104
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 106
Odstraňovanie zaseknutého papiera ............................................................................................................................... 110
Úvod .................................................................................................................................................................. 110
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 111
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 111
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 111
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ....................................................................................... 112
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2, 3, 4 alebo 5 ................................................................ 115
Odstránenie zaseknutí papiera vo vysokokapacitnom vstupnom zásobníku na 2 100 hárkov ......... 118
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 121
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 123
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 124
Odstraňovanie zaseknutého papiera v podávači obálok .......................................................................... 125
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zásobníku a zošívačke HP ......................................................... 127
Odstránenie zaseknutých spiniek ................................................................................................................ 128
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 131
Úvod .................................................................................................................................................................. 131
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 131
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................ 131
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ........................................................................ 131
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ................................................................................ 132
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................. 132
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................................... 132
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 133
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 133
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 133
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 134
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 134
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 134
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 135
Nastavenie hustoty tlače ............................................................................................................................... 136
Tabuľka chýb obrázka ......................................................................................................................................................... 137
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 145
Úvod .................................................................................................................................................................. 145
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 145
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 145
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 146
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 146
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 146
SKWW vii
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 146
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 146
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 147
Úvod .................................................................................................................................................................. 147
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 147
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 148
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 148
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 148
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 149
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 149
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 149
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 149
Register ...................................................................................................................................................................................................... 151
......................................................................................................................................................... 148
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

9
5
4
6
1
2
3
7
8

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu

Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel (klávesnicový ovládací panel, modely M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn)
Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, modely M608x, M609x)
Tlačiareň, pohľad spredu
1 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Ovládací panel klávesnice
M608x, M609x: Ovládací panel na farebnom dotykovom displeji (natočenie pre jednoduchšie sledovanie)
2 Výstupná priehradka
3 Západka na uvoľnenie krytu kazety (prístup ku kazete s tonerom)
4 Vypínač
5 Kryt kazety a zásobník 1
6 Zásobník 2
7 Tlačový port USB na jednoduchý prístup
8 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
9 Podávač papiera na 550 hárkov, zásobník 3 (dodáva sa s modelmi M608z a M609z, voliteľný pri ostatných modeloch)
Tlačiareň, pohľad zozadu
POZNÁMKA: Tlačiareň je zobrazená bez pripojeného príslušenstva na koncovú úpravu.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
3
1
2
5
4
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
1
2
3
2 Platňa formátovacej jednotky (obsahuje porty rozhrania)
3 Zadné dvierka (na prístup k zaseknutému médiu)
4 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
5 Pripojenie napájania

Porty rozhrania

1 Port Host USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
SKWW Pohľady na tlačiareň 3
Pohľad na ovládací panel (klávesnicový ovládací panel, modely M607n, M607dn, M608n,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
M608dn, M609dn)
Ovládací panel sa používa na získanie informácií o stave tlačiarne a úlohy a na konguráciu tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
2 Ikona Sign In (Prihlásiť sa)
alebo Sign Out (Odhlásiť sa)
3 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu.
4
Tlačidlo Domov
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, vyberte tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Táto ikona sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
Návrat na domovskú obrazovku
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
5
Tlačidlo Information (Informácie)
Vyberte tlačidlo informácií na prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Vyberte položky na obrazovke a zistíte nasledujúce informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo iného zariadenia.
Bezdrôtové: Zobrazte a zmeňte nastavenia bezdrôtového pripojenia (pre modely M652n, M652d a M653dnniba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo bezdrôtovej siete).
Ethernet: Zobrazte a zmeňte nastavenia pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb HP (ePrint).
6
Tlačidlo Pomocník
7
Tlačidlo Späť
8 Tlačidlo šípka nahor Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku alebo widget v zozname alebo zvyšuje hodnotu
9 Tlačidlo Centrum správ Zobrazí sa Centrum správ
10 Tlačidlo so šípkou doľava Umožňuje navigáciu na predchádzajúcu položku, widget alebo úroveň v strome ponuky (ale neexistuje
11 Tlačidlo OK Ukladá vybratú hodnotu položky, aktivuje zamerané tlačidlo alebo odstraňuje chybový stav, pokiaľ je
12 Tlačidlo so šípkou
doprava
13
Tlačidlo Start (Spustiť)
14 Tlačidlo so šípkou nadol Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku alebo widget v zozname alebo znižuje hodnotu číselných
15
Tlačidlo Zrušiť
16
Tlačidlo Vymazať
Poskytuje zoznam tém Pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú obrazovku, aplikáciu, možnosť alebo funkciu
Umožňuje posun na predchádzajúcu úroveň v strome ponúk alebo o jednu pozíciu dozadu v číselnej položke.
číselných položiek
s aplikácii), alebo znižuje hodnotu číselných položiek
odstrániteľný
Umožňuje navigáciu na nasledujúcu položku, widget alebo úroveň v strome ponuky alebo zvýšenie hodnoty numerickej položky
Spustí tlačovú úlohu
položiek
Tlačiareň sa zastaví a zobrazí hlásenie potvrdzujúce zrušenie úlohy, ak je nejaká aktívna úloha
Vymažete celý záznam v poli zadávania
17 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
18 Číselná klávesnica Zadáva numerické hodnoty
19 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, stlačte tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Pomocou tlačidiel so šípkami sa môžete presúvať medzi stranami.

Pohľad na ovládací panel (dotykový ovládací panel, modely M608x, M609x)

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
4
6
7
5
8
2
3
1
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
3
Tlačidlo Information (Informácie)
4
Tlačidlo Pomocník
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
6 Oblasť aplikácií Dotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnite tlačiareň do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Zobrazí alebo zmení nastavenia bezdrôtového pripojenia (len bezdrôtové modely).
Ethernet: Zobrazte a zmeňte nastavenia pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb
HP (ePrint).
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
7 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnite obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími stránkami.
8
Tlačidlo Domov
Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu s nastaveniami.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia nastavení.
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Prevádzkové prostredie
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov)
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje
až šesť vstupných zásobníkov.
Vysokokapacitný podávač na 2 100
hárkov
POZNÁMKA: Toto príslušenstvo je
možné skombinovať až s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov.
Automatická obojstranná tlač Nepodporované
Kazeta podávača obálok na tlač až
na 75 obálok
Kryt nástavca zásobníka 2 na tlač
na médiá veľkosti Legal
Zošívačka so schránkou HP
POZNÁMKA: Keď je súčasťou
štandardná výstupná priehradka, tlačiareň je vybavená funkciou 6­priehradkovej schránky, takže celková kapacita šiestich priehradok je 1 300 hárkov.
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Voliteľný Voliteľné
Voliteľný Voliteľné Voliteľné
Voliteľný Voliteľný Voliteľný
Voliteľná Voliteľná Voliteľné
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB s jednoduchým prístupom
na tlač a skenovanie bez použitia počítača a na inováciu rmvéru
Konzola na integráciu hardvéru
(HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
pre funkcie NFC/WIreless na tlač z mobilných zariadení
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Názov modelu
Číslo produktu
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Príslušenstvo značky HP pre funkcie
NFC a Wi-Fi Direct na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové pripojenie
Pamäť 512 MB pamäť rozšíriteľná na
1,5 GB pridaním 1 GB pamäťového modulu DIMM
Vysokovýkonná zabezpečená
jednotka pevného disku od spoločnosti HP
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie
všetkých údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Farebný dotykový ovládací panel
Tlač Tlač 52 strán za minútu (str./min)
Tlač 61 str./min na papier formátu
Farebný klávesnicový ovládací panel Nepodporované
s konštantným zobrazením
na papier formátu A4 a 55 str./min na papier formátu Letter
A4 a 65 str./min na papier formátu Letter
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Nepodporované Nepodporované
M607n M607dn
M608n M608dn M608x
Tlač 71 str./min na papier formátu
A4 a 75 str./min na papier formátu Letter
Tlač USB s jednoduchým prístupom
(nevyžaduje sa počítač)

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Inštalačný program softvéru HP inštaluje, v závislosti od operačného systému Windows, ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom pri použití softvérového inštalačného programu. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
M609dn M609x
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Tlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre systém OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Windows Vista
Windows Server 2003 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
®
, 32-bitová verzia
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Tlačový ovládač (pre systém Windows alebo
z inštalačného programu na webe pre systém OS X)
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Ovládač tlačiarne HP je k dispozícii na prevzatie z lokality 123.hp.com/LaserJet. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva s inštalačným programom softvéru spoločnosti HP.
Inštalačný program pre operačný systém OS X si prevezmite z lokality 123.hp.com/
LaserJet.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/ LaserJet.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite
softvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 spolu s komplexnou podporou tlačiarne
od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows OS X
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové pripojenie
400 MB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64­bitový)

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Pripojenie k internetu
1 GB voľného miesta na pevnom disku
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Softvér HP ePrint
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Tabuľka
1-3 Rozmery pre modely M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 380 mm 453 mm
Hĺbka 466 mm 1 040 mm
Šírka 431 mm 431 mm
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
20,6 kg
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-4 Rozmery pre modely M6608x, M609x
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 505 mm 581 mm
Hĺbka 466 mm 1 100 mm
Šírka 431 mm 431 mm
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
26,3 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery pre 1 podávač papiera na 550 hárkov
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 148 mm 148 mm
Hĺbka 466 mm 790 mm
Šírka 426 mm 426 mm
Hmotnosť 5,7 kg
Tabuľka 1-6 Rozmery pre tlačiareň s 1 podávačom papiera na 550 hárkov
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 505 mm 581 mm
Hĺbka 466 mm 1 100 mm
Šírka 431 mm 431 mm
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
26,3 kg
Tabuľka 1-7 Rozmery pre vysokokapacitný vstupný podávač na 2 100 hárkov so stojanom
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 341 mm 341 mm
Hĺbka 466 mm 864 mm
Šírka 426 mm 426 mm
Hmotnosť 9,98 kg
Tabuľka 1-8 Rozmery pre tlačiareň s vysokokapacitným vstupným podávačom na 2 100 hárkov so stojanom
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 698 mm 773 mm
Hĺbka 466 mm 1 180 mm
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Tabuľka 1-8 Rozmery pre tlačiareň s vysokokapacitným vstupným podávačom na 2 100 hárkov so stojanom (pokračovanie)
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Šírka 431 mm 431 mm
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
30,6 kg
Tabuľka 1-9 Rozmery pre podávač obálok
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 148 mm 148 mm
Hĺbka 466 mm 790 mm
Šírka 426 mm 426 mm
Hmotnosť 5,8 kg
Tabuľka 1-10 Rozmery pre tlačiareň s podávačom obálok
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 505 mm 581 mm
Hĺbka 466 mm 1 100 mm
Šírka 431 mm 431 mm
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
26,4 kg
Tabuľka 1-11 Rozmery pre zásobník a zošívačku HP
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 429 mm 429 mm
Hĺbka 504 mm 614 mm
Šírka 475 mm 511 mm
Hmotnosť 11,3 kg
Tabuľka 1-12 Rozmery tlačiarne so zásobníkom a zošívačkou HP
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 775 mm 775 mm
Hĺbka 466 mm 1 100 mm
Šírka 472 mm 608 mm
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-12 Rozmery tlačiarne so zásobníkom a zošívačkou HP (pokračovanie)
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Hmotnosť (s kazetou s tonerom)
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
31,9 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Prevádzkové prostredie

Tabuľka 1-13 Prevádzkové prostredie
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RH
SKWW Technické parametre tlačiarne 15

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Úvod
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do vysokokapacitného vstupného zásobníka na 2 100 hárkov
Vkladanie a tlač na obálky
Vkladanie a tlač na štítky
Kongurácia doplnkovej zošívačky so schránkou
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 17

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
2. Vodiace lišty šírky papiera nastavte stlačením
modrej uvoľňovacej zarážky posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 19
3. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
123
treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
4. Nastavte vodiace lišty šírky by sa stohu papierov
dotýkali, ale ho neohýbali.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Jednostranná tlač, bez zásobníka a zošívačky HP
Letter, Legal, Executive, Statement, Ocio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 134 hidden pages